Page 1
00222218 Weather Station LA GOMERA Wetterstation Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Käyttöohje...
Page 3
• To help protect the environment and conserve • Dispose of packaging material immediately in accordance with the valuable raw materials, Hama does not issue a locally applicable regulations. printed manual and instead makes this available • Do not use the product in the immediate vicinity of heaters, other exclusively as a PDF download.
Inserting batteries / power supply Warning - Batteries Measuring station • Do not short-circuit batteries. • Remove the protective lm from the display. • Do not charge batteries. • Open the battery compartment on the back and insert 2 AA •...
Page 5
• Ensure that no water is able to enter the product. measurement data are displayed. 8. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no Note - faulty transmission of the measured warranty for damage resulting from improper installation/...
Page 6
9. Technical data 10. Declaration of conformity Hama GmbH & Co KG hereby declares that the Speci cations according to Regulation (EU) radio equipment type [00222218] is in compliance 2019/1782 with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity can be found on the following website:...
Page 7
Erschütterungen aus. • Aus Gründen des Umweltschutzes und der Einsparung • Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu wertvoller Rohstoffe verzichtet die Firma Hama reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen auf eine gedruckte Langanleitung und bietet diese Fachpersonal.
Page 8
Batterien einlegen/ Stromversorgung Warnung – Batterien Messstation • Schließen Sie die Batterien nicht kurz. • Entfernen Sie die Schutzfolie auf dem Display. • Laden Sie Batterien nicht. • Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Messstation • Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und erwärmen Sie und legen Sie 2 AA-Batterien polrichtig ein.
Page 9
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. • Der Vorgang ist beendet, sobald die Messdaten für Innen- 8. Haftungsausschluss und Außenbereich angezeigt werden. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Hinweis – fehlerhafte Übertragung der Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Messwerte Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder...
Page 10
9. Technische Daten 10. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass Angaben nach Verordnung (EU) 2019/1782 der Funkanlagentyp [00222218] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der Hama, HRA12159, Handelsmarke, EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse Dresdner Str. 9, 86653 Handelsregisternummer, Anschrift verfügbar:...
Page 11
Déléguez tous travaux d’entretien à des et de préservation de précieuses matières premières, techniciens quali és. la société Hama renonce à l’impression d’un mode • N’apportez aucune modi cation au produit. Toute modi cation d’emploi complet et met celui-ci à disposition vous ferait perdre vos droits de garantie.
Insertion des piles/alimentation en électricité Avertissement - Piles Station de mesure • Ne court-circuitez pas les piles. • Retirez le lm de protection de l’écran. • Ne tentez pas de recharger les piles. • Ouvrez le compartiment des piles au dos de la station de mesure •...
Page 13
8. Exclusion de responsabilité Remarque - erreur de transmission des valeurs La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en mesurées cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués...
Page 14
9. Caractéristiques techniques 10. Déclaration de conformité Hama GmbH & Co KG déclare par la présente que le Informations conformément au règlement (UE) type d’équipement radioélectrique [00222218] est 2019/1782 conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Hama, HRA12159, Marque commerciale, numéro de...
• No realice cambios en el producto. Esto conllevaría la pérdida de n de ahorrar materias primas valiosas, la empresa todos los derechos de la garantía. Hama prescinde de un manual de instrucciones • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, impreso, ofreciéndolo exclusivamente en formato ya que existe peligro de as xia.
Colocar las pilas/fuente de alimentación Advertencia sobre las pilas Estación de medición • No cortocircuite las pilas. • Retire la lámina protectora de la pantalla. • No cargue las pilas. • Abra el compartimento de las pilas situado en la parte posterior •...
• No deje que entre agua en el producto. 8. Exclusión de responsabilidad Nota - Transmisión defectuosa de los valores La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede medidos garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, •...
Page 18
9. Datos técnicos 10. Declaración de conformidad Por la presente, la empresa Hama GmbH & Co Información conforme al Reglamento (UE) KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico 2019/1782 [00222218] es conforme con la Directiva 2014/53/ UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad UE puede Hama, HRA12159, Marca comercial, número de...
Page 19
Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel • Omwille van milieubescherming en het besparen van uitvoeren. waardevolle grondstoffen ziet Hama af van gedrukte • Verander niets aan het product. Daardoor vervalt elke aanspraak lange gebruikershandleidingen en biedt deze op garantie.
Page 20
Batter en plaatsen / stroomvoorziening Waarschuwing - batter en Meetstation • Sluit de batterijen niet kort. • Verwijder de beschermfolie van het display. • Laad de batterijen niet op. • Open het batterijvak aan de achterkant van het meetstation en •...
Page 21
8. Uitsluiting aansprakelijkheid • Het proces is voltooid zodra de meetgegevens voor binnen Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen en buiten worden weergegeven. garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie,...
Page 22
9. Technische gegevens 10. Conformiteitsverklaring Hama GmbH & Co KG verklaart hierb dat dit Informatie overeenkomstig Verordening (EU) toestel [00222218] zich in overeenstemming met 2019/1782 de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de Richtl n 2014/53/EU bevindt. De volledige tekst...
• Per motivi di tutela dell’ambiente e di risparmio di operatori specializzati. preziose materie prime, la ditta Hama non fornisce la • Non apportare modi che al prodotto. In tal caso decadono i diritti versione estesa del manuale di istruzioni in formato di garanzia.
Page 24
Inserire le batterie / alimentazione Attenzione - batterie Stazione di misurazione • Non cortocircuitare le batterie. • Rimuovere la pellicola protettiva dal display. • Non ricaricare batterie non ricaricabili. • Aprire il vano batterie sul lato posteriore della stazione di •...
Page 25
8. Esclusione di garanzia Nota - Trasmissione errata dei valori misurati Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti • In alcuni casi, la presenza di segnali di disturbo – generati ad al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla es.
Page 26
9. Dati tecnici 10. Dichiarazione di conformità Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di Speci che secondo il regolamento (UE) 2019/1782 apparecchiatura radio [00222218] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Hama, HRA12159, Marchio, numero iscrizione dichiarazione di conformità...
Page 27
• Ze wzgl du na ochron rodowiska i oszcz dno utrat prawa z tytu u gwarancji. cennych surowców, rma Hama rezygnuje z • Opakowanie przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci. drukowanej wersji instrukcji obs ugi i przedk ada j Niebezpiecze stwo uduszenia.
Page 28
Wk adanie baterii / zasilanie Ostrze enie – baterie Stacja pomiarowa • Nie zwiera baterii. • Zdj foli ochronn z wy wietlacza. • Nie adowa baterii. • Otworzy komor baterii z ty u stacji pomiarowej i w o y 2 •...
Page 29
8. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji Wskazówka – b dne przekazywanie warto ci Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela pomiarowych adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego •...
Page 30
9. Dane techniczne 10. Deklaracja zgodno ci Hama GmbH & Co KG niniejszym deklaruje, e typ Informacje zgodnie z urz dzenia radiowego [00222218] jest zgodny rozporz dzeniem (UE) 2019/1782 z dyrektyw 2014/53/UE. Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adresem...
Minden karbantartási munkát bízzon illetékes utasítások és a termék üzembe helyezése. szakemberre. • A Hama cég a környezetvédelem és az értékes • Ne végezzen semmilyen módosítást a terméken. Ebben az esetben nyersanyagokkal való takarékoskodás jegyében minden garanciaigény megsz nik.
Page 32
Elemek behelyezése/áramellátás Figyelmeztetés – elemek Mér állomás • Ne zárja rövidre az elemeket. • Vegye le a kijelz r l a véd fóliát. • Ne töltse fel az elemeket. • Nyissa ki az elemtartó rekeszt a mér állomás hátoldalán és •...
Page 33
• A folyamat akkor ér véget, amikor megjelennek a készüléken 8. Szavatosság kizárása a beltéri és kültéri mérési adatok. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és Megjegyzés – Mérési értékek hibás átvitele szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató...
9. M szaki adatok 10. Megfelel ségi nyilatkozat A Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00222218] Az (EU) 2019/1782 rendelet szerinti adatok típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelel ségi nyilatkozat teljes Hama, HRA12159, szövege elérhet a következ internetes címen: Márkanév, cégjegyzékszám, cím...
• Din motive de protec ie a mediului i de economie de garan ie. a materiilor prime valoroase, rma Hama renun la • ine i copiii neap rat departe de ambalaje, deoarece exist pericol instruc iunile de utilizare tip rite i vi le ofer exclusiv de sufocare.
Page 36
Introducerea bateriilor/alimentarea electric Avertizare – bateriile Sta ia de m surare • Nu scurtcircuita i bateriile. • Îndep rta i folia de protec ie de pe a aj. • Nu înc rca i bateriile. • Deschide i compartimentul bateriilor de pe spatele sta iei de •...
Page 37
8. Declinarea responsabilit ii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau nu ofer Indica ie – transmiterea eronat a valorilor nicio garan ie pentru daune rezultate din instalarea, asamblarea...
Page 38
9. Date tehnice 10. Declara ie de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG declar c Indica ii conform Directivei (UE) 2019/1782 echipamentul radio de tip [00222218] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet Hama, HRA12159, Marc comercial , num r în al declara iei de conformitate UE este disponibil la urm toarea Dresdner Str.
• Z d vod ochrany životního prost edí a úspory • Obalový materiál udržujte bezpodmíne n mimo dosah d tí, hrozí cenných surovin spole nost Hama upouští od nebezpe í udušení. tišt ného dlouhého návodu k obsluze a poskytuje ho •...
Page 40
Vložení baterií / elektrické napájení Varování – baterie M icí stanice • Baterie nep emos ujte. • Odstra te ochrannou fólii z displeje. • Baterie nenabíjejte. • Otev ete p ihrádku na baterie na zadní stran m icí stanice • Neházejte baterie do ohn a nezah ívejte je. a vložte do ní...
Page 41
• Proces je ukon en, jakmile se zobrazí zm ené údaje pro vnit ní a venkovní oblast. Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží Upozorn ní – chybný p enos nam ených a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu...
Page 42
9. Technické údaje 10. Prohlášení o shod Spole nost Hama GmbH & Co KG tímto prohlašuje, Údaje podle na ízení (EU) 2019/1782 že typ rádiového za ízení [00222218] je v souladu se sm rnicí 2014/53/EU. Úplné zn ní EU prohlášení o Hama, HRA12159, Obchodní...
• Z dôvodov ochrany životného prostredia a úspory • Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko zadusenia. cenných surovín upúš a spolo nos Hama od • Obalový materiál hne zlikvidujte pod a platných miestnych tla enia dlhého návodu a ponúka ho výhradne ako predpisov o likvidácii.
Page 44
Vloženie batérií/napájanie prúdom Výstraha – batérie Meracia stanica • Batérie neskratujte. • Odstrá te ochrannú fóliu z displeja. • Nenabíjate né batérie nenabíjajte. • Otvorte priehradku na batérie na zadnej strane meracej stanice • Batérie nikdy nehádžte do oh a a nezahrievajte ich. a vložte 2 batérie AA pod a správnej polarity.
Page 45
8. Vylú enie zodpovednosti • Proces sa ukon í, ke sa zobrazia namerané údaje pre Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a interiér a exteriér. neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, Upozornenie – nesprávny prenos nameraných montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z...
Page 46
9. Technické údaje 10. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové Údaje pod a nariadenia (EÚ) 2019/1782 zariadenie typu [00222218] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ je k Hama, HRA12159, Ochranná...
• A m de preservar o ambiente e de poupar • Nunca introduza alterações no produto. Se o zer, a garantia matérias primas valiosas, a Hama optou por não deixará de ser válida. imprimir a versão longa do manual de instruções, •...
Page 48
Estação de base Aviso – Pilhas • Retire a película de proteção do ecrã. • Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine-as • Ligue a fonte de alimentação fornecida à tomada da fonte de adequadamente. alimentação (7) no verso do compartimento das pilhas. •...
Page 49
8. Exclusão de responsabilidade Nota – Transmissão incorreta dos valores A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade medidos ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento •...
Page 50
9. Dados técnicos 10. Declaração de conformidade A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que Indicações de acordo com o Regulamento o equipamento de rádio do tipo [00222218] está 2019/1782/UE em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O Marca comercial, número...
Page 51
• Av miljöskäl och för att spara på värdefull råvara • Gör inga förändringar på produkten. Då förlorar du alla avstår Hama från en tryckt, komplett bruksanvisning. garantianspråk. Den nns endast att ladda ned som PDF.
Page 52
Sätta i batterier/strömförsörjning Varning – batterier Mätstation • Kortslut inte batterierna. • Ta bort skyddsfolien på displayen. • Ladda inte batterierna. • Öppna batterifacket på baksidan av mätstationen och lägg i 2 • Kasta inte batterier i öppen eld och värm inte upp dem. AA-batterier med rätt polriktning.
Page 53
• Processen är avslutad när mätvärden för inomhus och 8. Garantifriskrivning utomhus visas. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installation, montering och Information – felaktig överföring av mätvärden felaktig produktanvändning eller på...
Page 54
9. Tekniska data 10. Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna Uppgifter enligt förordning (EU) 2019/1782 typ av radioutrustning [00222218] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten Hama, HRA12159, Varumärke, i EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress: Dresdner Str.
Page 66
Hama GmbH & Co KG [00222218] 2019/1782 2014/53/ . Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 https://de.hama.com 00222218 Downloads Monheim 433 MHz HX075-0500600-AG-001 0,123 mW 100–240 V 50 / 60 Hz 5,0 VDC 3,0 W 69.6 % 59,1 % (10 %)
Page 67
• Älä tee mitään muutoksia tuotteeseen. Muutosten tekeminen • Koska Hama on luopunut painetusta käyttöohjeesta johtaa kaikkien takuuoikeuksien menettämiseen. ympäristönsuojelullisista ja arvokkaiden raaka- • Pidä pakkausmateriaalit ehdottomasti poissa lasten ulottuvilta: aineiden säästämistä koskevista syistä johtuen, niistä...
Page 68
Paristojen sisäänasettaminen / virtalähde Varoitus paristoista Mittausasema • Älä oikosulje paristoja. • Poista suojakalvo näytöltä. • Älä lataa paristoja. • Avaa mittausaseman takaosassa oleva paristolokero ja aseta 2 • Älä heitä paristoja avotuleen äläkä lämmitä niitä. AA-paristoa napaisuusmerkinnän mukaan. • Älä koskaan avaa, vaurioita tai niele paristoja äläkä anna •...
Page 69
• Varmista, ettei tuotteeseen pääse vettä sisään. 8. Vastuuvapauslauseke Huomautus mittausarvojen virheellisestä Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka siirrosta johtuvat epäasianmukaisesta tuotteen asennuksesta ja käytöstä • Yksittäisissä tapauksissa tukiaseman ja mittausaseman tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden noudattamatta välisten mittausarvojen siirto voi epäonnistua esim.
Page 70
9. Tekniset tiedot 10. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi Tiedot asetuksen (EU) 2019/1782 mukaan [00222218] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen Hama, HRA12159, Tavaramerkki, teksti on saatavilla seuraavassa internet-osoitteessa: Dresdner Str. 9, D-86653 kaupparekisterinumero, osoite https://uk.hama.com...
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Need help?
Do you have a question about the LA GOMERA and is the answer not in the manual?
Questions and answers