Download Print this page
Jamara Helox Instructions Manual
Jamara Helox Instructions Manual

Jamara Helox Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Helox:

Advertisement

Quick Links

No. 410063
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucción
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e.K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société JAMARA e.K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle
ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
IT - Informazioni generali
JAMARA e.K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, do-
vuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per
la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
DE - Geeignet für Kinder ab 12 Jahren.
Achtung:
- Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR!
- Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
- Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständi-
ge Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.
GB - Suitable for children over 12 years.
Warning:
- Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
- Contains small parts which can be swallowed.
Keep away necessarily from children.
- This device is not intended for use by individuals (Including children) with
reduced physical sensory, mental abilities, lack of experience and / or
knowledge, unless they are supervised in how the device is to be used.
FR - Adapté pour des enfants à partir de 12 ans.
Attention: - Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
DANGER D'ETOUFFEMENT!
- Contient de petites pièces facilement avalables.
Garder lion nécessairement enfants.
- Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes
(également des enfants) présentant des défaillances physiques, sensitives
ou mentales, cela s'applique aussi aux personnes n'ayant pas ou peu
d'expériences hormis si celle-ci est accompagnée par une personne
responsable et concernant la manipulation de cet appareil.
IT - Consigliato per bambini superiori ai 12 anni.
Attenzione: - Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
- Contiene pezzi piccoli.
Tenere lontano assolutamente dei bambini.
- Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini
compresi) con capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriali o mentali
oppure mancanza di esperienza e/o di conoscenza. A meno che, siano
sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza su come usare
il prodotto in modo corretto.
ES - Apto para niños mayores de 12 años.
Atención:
- No es recomendable para los niños menores de 36 meses.
RIESGO DE ASFIXIA!
- Contiene piezas pequeñas.
Mantenga necesariamente lejosde los niños.
- Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con
discapacidad física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de
experiencia y / o conocimientos, porque son responsables de su propia
seguridad persona de supervisión sobre cómo se utiliza el dispositivo.
O la persona que son supervisados en cómo usar.
Helox
CZ - Návod k použití
PL - Instrukcja użytkowania
NL - Gebruiksaanwijzing
SK - Návod na použitie
CZ - Obecné informace
JAMARA e.K. a její distributoři nebo prodejci nenesou žádnou odpovědnost za jakékoliv poškození
produktu (modelu) nebo zranění osob špatným použitím nebo nesprávným zacházením. Zákazník
nese plnou odpovědnost za správné používání produktu bez omezení, včetně nabíjení produktu,
řízení, sestavení, výběru adekvátní plochy pro používání apod. Před prvním použítím produktu si
prosím pečlivě pročtěte návod k použití, který obsahuje kromě jiného důležitá upozornění a varo-
vání.
PL - Wykluczenie odpowiedzialności
JAMARA e.K. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na samym produkcie bądź
za jego pośrednictwem jeżeli szkody te wynikają z nieprawidłowej obsługi bądź z niepoprawn-
ego posługiwania się produktem. Wyłącznie klient ponosi całkowitą odpowiedzialność za poprawną
obsługę i poprawne posługiwanie się produktem: obejmuje to w szczególności montaż, proces
ładowania, użytkowanie aż po wybór obszaru zastosowania. Prosimy zapoznać się w tym celu z
instrukcją obsługi i użytkowania, która zawiera ważne informacje oraz wskazówki ostrzegawcze.
NL - Uitsluiting van de aansprakelijkheid
JAMARA e.K. is niet aansprakelijk voor schade ontstaan aan het product zelf of door gebruik ervan
indien deze schade voortvloeit van onjuiste bediening of foutief gebruik van het product. De klant
zelf is uitsluitend aansprakelijk voor de correcte bediening en juist gebruik van het product: het
omvat met name de montage, het ladingproces, het gebruik en de keuze van het toepassingsge-
bied. Wij vragen gaarne kennis te nemen van de bedienings- en gebruiksaanwijzing die cruciale
gegevens en waarschuwing omvat.
SK - Vylúčenie zodpovednosti
Firma JAMARA e.K. nenesie žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré vzniknú na výrobku alebo jeho
prostredníctvom, pokiaľ tieto škody vzniknú nesprávnou obsluhou alebo nesprávnym používaním
výrobku. Zodpovednosť za správnu obsluhu a správne používanie výrobku nesie výhradne zákaz-
ník. Toto sa týka hlavne montáže, procesu nabíjania, používania až k výberu oblasti použitia. Za
týmto účelom sa prosím zoznámte s návodom na použitie, ktorý obsahuje dôležité informácie a
upozornenia.
CZ - Určeno pro děti od 12 let.
Varování: - Nevhodné pro děti do 36 měsíců. NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
- Obsahuje malé části. Bezpodmínečně udržujte z dosahu malých dětí.
- Tento přístroj není určen k tomu, aby jej užívali osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi (včetně dětí) a
nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud nejsou pod dozorem
příslušné osoby, která dbá o jejich bezpečnost a sdělí instrukce, jak přístroj
používat.
PL - Wolno używać osobom od 12 lat.
Uwaga:
- Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy.
ISTNIEJE RYZYKO UDŁAWIENIA!
- Zawiera małe połykalne części. Od małych dzieci są trzymane z dala!
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ogranic zonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych bądź nie posiadających wystarczającego doświadczenia lub
wystarczającej wiedzy do obsługi urządzenia, chyba że są one
nadzorowane przez opiekunów odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo
bądź zostały przeszkolone pod względem sposobu użytkowania urządzenia.
NL - Geschikt voor kinderen vanaf 12 jaar.
Let op:
- Niet geschikt voor kinderen onder de 36 maanden.
VERSTIKKINGSGEVAAR!
- Bevat kleine onderdelen.
Het mag onder geen beding aan kleine kinderen gegeven worden.
- Dit model mag niet gebruikt worden door kinderen en personen met een
beperkte mentale capaciteit of met gebrek aan kennis, tenzij zij onder
toezicht van een voor hun veiligheid instaande persoon staan of tenzij zij
instructies kregen, hoe het model gebruikt dient te worden.
SK - Vhodné pre osoby od 12 rokov!
Pozor:
- Nie je vhodné pre deti mladšie 36 mesiacov.
NEBEZPEČENSTVO ZADUSENIA!
- Obsahuje malé časti, ktoré môžu byť prehltnuté.
V žiadnom prípade nespristupňujte malým deťom.
- Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) s
obmedzenými fyzickými, senzorickými, alebo duševnými schopnosťami,
alebo nedostatočnými skúsenosťami a/alebo nedostatočnými
vedomosťami, okrem prípadov, kedy sú pod dozorom osoby zodpovednej
za ich bezpečnosť, alebo od tejto osoby dostali pokyny ako sa má prístroj
používať.
33/24

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Helox and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jamara Helox

  • Page 1 GB - General information PL - Wykluczenie odpowiedzialności JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this JAMARA e.K. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na samym produkcie bądź is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for za jego pośrednictwem jeżeli szkody te wynikają z nieprawidłowej obsługi bądź z niepoprawn-...
  • Page 2 FR - Déclaration de conformité De firma JAMARA e.K. verklaart hiermee dat de Product‚ „Helox, No. 410063“ aan Par la présente, JAMARA e.K. déclare que le produit „Helox, No. 410063“ est de richtlijnen 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2009/48/EG en de verordening (EU) conforme à la Directive 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2009/48/CE et le règlement (UE) 2023/1542 voldoen.
  • Page 3 A B C DE - Fernsteuerung IT - Trasmittente: PL - Funkcja: Frequenzschalter Selettore Frequenza 1. Przełącznik częstotliwości Ein-/Ausschalter Interruttore ON/OFF 2. Włącznik/wyłącznik Licht / Ein/Aus / versch. Blink Intervalle 3. Luce / On/Off / diversi intervalli di lampeggianti Światło / włączanie/wyłączanie / różne interwały migania Trimmung - links + rechts Trim - destra + sinistra Trym - lewo + prawo, Steuerhebel (links/rechts,vorwärts/rückwärts) Stick direzionale (destra/sinistra, avanti/indietro)
  • Page 4 DE - Bezeichnung der Komponenten IT - Denominazione dei componenti PL - Dazwy kompone Hauptrotor Rotore principale 1. Wirnik główny Stabilisator Stabilizzatore Stabilizator Heckrotor Rotore di coda Tylni wirnik ON/OFF Schalter Interruttore 4. Przełącznik ON/OFF Ladebuchse Presa di carica 6. Gniazko ładowania GB - Component Description ES - Descripción de las diferentes partes NL - Markering van de componenten Main rotor...
  • Page 5 FR - Attention! PL - Uwaga! ● Après chaque utilisation, avant de remettre le modèle en marche, laissez-le ● Po każdym użyciu należy chwilę odczekać. W tym czasie model schłodzi się i będzie gotowy do kolejnego użycia. Po wymianie baterii i przed ponownym 6 minutes le temps de refroidir. En cas de surchauffe, les composants uruchomieniem modelu należy zachować co najmniej jeden cykl chłodzenia électroniques peuvent être endommagés ou un risque d´incendie peut survenir. trwający min. 6 minut. Przegrzanie może spowodować uszkodzenie elektroniki ● Le chargeur n‘est pas un jouet. Utilisez uniquement le chargeur fourni avec la lub zagrożenie pożarowe. batterie. ● Ładowarka nie jest zabawką. Należy używać wyłącznie dostarczonej ładowarki. ● La batterie ne doit être chargée que par un adulte ou sous sa surveillance.
  • Page 6 Turn left Turn right Trimmen der Fluglage Trimmaggio Przycinanie pozycji lotu Akkubedingt müssen Sie das Model möglicherweise je nach Queste regolazione sono da effettuare ogni volta che si W zależności od poziomu naładowania baterii może być Akkustand austrimmen um eine stabile Fluglage zu collega la batteria, dato che si tratta di regolazioni konieczne przycięcie modelu w celu utrzymania stabilnej erhalten. Lassen Sie das Model ruhig auf einer Stelle dipendenti dalla tensione della batteria.
  • Page 7 Demo-Funktion Demo Funkcja demo Durch Betätigung der Demo-Taste im Flug führt das Modell Premendo il pulsante turbo, l’modello effettua una W momencie aktywacji funkcji demo w locie helikopter eine vorgegebene Abfolge von Flugmanöver durch. Durch dimostrazione. Appena azionato una leva di guida, il modus wykona zapisaną sekwencje manewrów. Uruchomienie Betätigen des Steuerhebels wird der Demo-Modus wieder demo è...
  • Page 8: Betrieb

    DE - Sicherheitshinweise IT - Istruzioni per la sicurezza • Bitte lesen Sie die Komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig • Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la sicurezza durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. prima di usare il modello.
  • Page 9 PL - Wskazania dt. bezpieczeństwa SK - Bezpečnostné pokyny • Przed uruchomieniem modelu prosimy o staranne przeczytanie całej instrukcji obsługi i • Pred uvedením modelu do prevádzky si prosím pozorne prečítajte celý návod na použitie a informacji dotyczących bezpieczeństwa. bezpečnostné informácie. • Użytkownik jest w pełni odpowiedzialny za prawidłową obsługę modelu.
  • Page 10 žádných okolností se jí nedotýkejte. Mějte ji v bezpečné vzdálenosti a připravte si odpovída- sans dangers et nécessitent un soin accu! De ce fait, la société Jamara décline toute garantie pour jící hasicí prostředky jako (nepoužívejte vodu- hrozí exploze, suchý písek, hasicí přístroj, kryt les dégâts qui peuvent résulter d‘une utilisation non conforme des éléments Lithium.
  • Page 11 SK - Bezpečnostné pokyny týkajúce sa akumulátorov Pre vysokú hustotu energie (až 150Wh/kg), články sú nebezpečné a vyžadujú špeciálne zaobchád- zanie! Z tohto dôvodu spoločnosť JAMARA výslovne odmieta akúkoľvek zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnou obsluhou lithium-ionových polymérových batérií. • Nesprávne používanie akumulátora môže spôsobiť požiar alebo chemické popáleniny. • Prílišné nabíjanie, príliš veľký prúd alebo úplne vybitie môže spôsobiť zničenie akumulátorov. • Články je nutné chrániť pred mechanickou záťažou (drvenie, stlačovanie, ohýbanie, vŕtanie). • Články v žiadnom prípade neotvárajte, nerozrezávajte ani nevhadzujte do ohňa. Články uchovávajte mimo dosahu detí. • S poškodenými alebo netesnými akumulátormi zaobchádzajte s najvyššou opatrnosťou. Takéto akumulátory môžu spôsobiť telesný úraz alebo poškodenie zariadenia. • V žiadnom prípade nepripusťte ku skratu. Vždy dávajte pozor na správnu polarizáciu batérií. • Akumulátory chráňte pred pôsobením teploty nad 65°C. Montujte ich v dostatočnej vzdialenosti od horúcich predmetov (napr. výfuk). • Pred uskladnením (napr. v zime) akumulátory nabite. Neskladujte batérie v úplne vybitom ani úplne nabitom stave! Pri dlhodobom skladovaní je nutné čas od času kontrolovať stav nabitia akumulátorov. • Obsah ohniva je škodlivý pre kožu a oči. • Po kontakte s pokožkou, vypláchnite ju veľkým množstvom vody a vyzliecť znečistený odev. • Po kontakte s očami vypláchnite ich veľkým množstvom vody a obráťte sa na lekára. Ak je článok prehriaty, napučiava, vylučuje dym alebo horí, v žiadnom prípade sa ho nedotý- kajte.
  • Page 12 All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2015 All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2024 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

This manual is also suitable for:

410063