Amano American Sanders RS-16 Operator's Manual

Rotary sander

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Rotary Sander
RS-16
RS-16 DC
Operator's Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the American Sanders RS-16 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Amano American Sanders RS-16

  • Page 1 Rotary Sander RS-16 RS-16 DC Operator’s Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    READ THIS BOOK This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel;...
  • Page 3 DANGER: Failure to read the Owner’s Manual prior to operating or servicing your American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it.
  • Page 4 Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
  • Page 5 pad for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. After inspecting or installing an accessory, position yourself or bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for one minute. Damaged Wear personal protective equipment.
  • Page 6: Introduction

    Introduction UNCRATE THE MACHINE When the machine is delivered, carefully inspect the shipping carton and the machine for damage. If damage is evident, save the shipping carton so that it can be inspected. Contact the American Customer Service Department. KNOW YOUR MACHINE 1 Operator Handle Grips 2 Switch Lever Safety Lock Button 3 Switch Levers - Squeeze - ON / Release - OFF...
  • Page 7: Electrical Connection Instructions

    Electrical Connection Instructions Extension Cords (120V) Use only an approved extension cord with three conductors, a plug with three terminals, and a connector body with three holes. WARNING: If you use an extension cord, use an extension cord with minimum wire size 12 AWG. Do not use an extension cord longer than 50 feet.
  • Page 8 Electrical Connection Instructions (230V) CAUTION: This machine will operate only on the AC frequency and electrical voltage shown on the nameplate. Make sure you have the correct frequency and voltage before connecting the power cord to an outlet. This machine must be connected to the electrical ground to protect the operator from electric shock.
  • Page 9: Operating Instructions

    Operating Instructions - continued Hold one of the Operator Hand Grips ( 1) firmly, push the Safety Lock Button (2) and then compress the Switch Levers (3) to start the motor. NOTE: When the Switch Levers (3) are released, the machine shuts off immediately. Inexperienced users should practice operating the machine prior to beginning their project.
  • Page 11: Begin Spanish Translation

    LEA ESTE MANUAL Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina American Sanders o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones;...
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad Para El Operador

    Instrucciones De Seguridad Para El Operador PELIGRO significa: Usted u otras personas pueden estar expuestos a sufrir lesiones personales, inclusive la muerte si las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en esta máquina o en el manual de instrucciones se ignoran o no se tienen en cuenta. Lea y respete todas las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina.
  • Page 13 PELIGRO: La máquina puede tener un par de arranque alto. No utilice la máquina sobre superficies rugosas o irregulares. No trabaje en pendiente. La máquina podría moverse repentinamente de lado a lado e incluso elevarse del suelo si no se utiliza convenientemente. En trabajos que exijan un alto par de la máquina, esta solamente deberá...
  • Page 14: Introducción

    Introducción Lugs LENGÜETAS TENONS Slots RANURAS FENTES Figura 2 ESPECIFICACIONES DE LA PULIDORA Modelo RS-16 RS-16DC RS-16DC Número de código 07161A 07162A 56381748 Tensión (V) Frecuencia (Hz) Corriente (A) Velocidad de la impulsor 175 rpm 175 rpm 145 rpm de la almohadilla Potencia 1.5 hp (1.1 kW) 1.5 hp (1.1 kW) 1.1 kW...
  • Page 15 MAQUINAS 120 V. NSTRUCCIONES PARA LA CONEXION ELECTRICA DE LA MAQUINA Cables de extensión (120 V) Utilice únicamente un cable de extensión autorizado con tres conductores, un enchufe con tres terminales y un cuerpo del conector con tres orificios. ADVERTENCIA: Si va a utilizar un cable de extensión, use uno de un calibre mínimo de 12 AWG. No use un cable de extensión de más de 50 pies.
  • Page 16: Instrucciones De Conexión Eléctrica

    Instrucciones para la la conexión eléctrica (230V) PRECAUCIÓN: Esta máquina funciona únicamente con la frecuencia de CA y el voltaje que se indican en la placa de identificación. Asegúrese de que la frecuencia y el voltaje sean adecuados antes de conectar el cable de alimentaciónal tomacorriente. La máquina se debe conectar tierra para proteger al operador de choques eléctricos.
  • Page 17 FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA Los usuarios inexpertos deberán primero practicar con la máquina antes de comenzar a trabajar con ella. Practique sobre una gran superficie lisa y despejada, con solo una almohadilla de limpieza en la máquina. El usuario deberá practicar primero con la máquina hasta controlarla bien.
  • Page 18: Detección De Problemas

    DETECCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Page 20: Begin French Translation

    LISEZ CE MANUEL Ce Manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et le fonctionnement de cette machine dans des conditions de sécurité optimales. La non-lecture de ce manuel avant d’utiliser ou d’entretenir votre machine American Sanders risque de provoquer un accident ou d’endommager la machine ou son environnement. Vous devez avoir été formé...
  • Page 21 Consignes De Securite Destinees A L’operateur DANGER signifie: De graves blessures corporelles, voire la mort, peuvent survenir si les déclarations DANGER apposées sur l’appareil ou inscrites dans le Manuel de l’utilisateur sont ignorées ou ne sont pas suivies. Lisez et respectez toutes les consignes DANGER se trouvant dans le Manuel de l’utilisateur et sur l’appareil.
  • Page 22 DANGER: La máquina puede tener un par de arranque alto. No utilice la máquina sobre superficies rugosas o irregulares. No trabaje en pendiente. La máquina podría moverse repentinamente de lado a lado e incluso elevarse del suelo si no se utiliza convenientemente. En trabajos que exijan un alto par de la máquina, esta solamente deberá ser operada por personal experimentado.
  • Page 23 Preparation De La Machine Avant La Mise En Service Figure 1 Lugs LENGÜETAS TENONS Slots RANURAS FENTES Figure 2...
  • Page 24 Machines 120 V - Instructions Pour Le Raccordement Electrique Rallonges (120 V) Utilisez uniquement une rallonge approuvée avec trois fils, une fiche avec trois bornes et un corps de connecteur avec trois trous. AVERTISSEMENT : Si vous utilisez une rallonge électrique, utilisez une rallonge électrique de calibre 12 AWG minimum. N’utilisez pas une rallonge plus longue que 50 pieds.
  • Page 25 Consignes pour le branchement électrique (230V) ATTENTION : Cette machine fonctionne uniquement avec la fréquence et la tension CA spécifiées sur la plaque. Assurez-vous que vous utilisez la bonne fréquence et tension avant de brancher le cordon d’alimentation dans une prise. Cette machine doit être mise à...
  • Page 26 Mise En Service De La Machine DANGER: La machine peut avoir un couple de démarrage élevé. Na pas utiliser la machine sur des surfaces rugueuses ou inégales. Ne pas utiliser sur une pente. Il est possible que la machine se déplace brusquement d'un côté...
  • Page 27 Mise En Service De La Machine Diagnostic...
  • Page 28 LEES DEZE HANDLEIDING Deze handleiding bevat belangrijke informatie voor het gebruik en de veilige bediening van deze machine. Als u deze handleiding niet leest voordat u uw American Sanders machine bedient of probeert te onderhouden, kan dat leiden tot letsel bij uzelf of ander personeel, schade aan de machine of schade aan andere eigendommen. U moet getraind zijn in het bedienen van deze machine voordat u deze gebruikt.
  • Page 29: Instructies Voor De Veiligheid Van De Gebruiker

    Instructies voor de veiligheid van de gebruiker In deze bedieningshandleiding vindt u drie soorten instructies die u moet lezen en toepassen om deze machine veilig te bedienen. GEVAAR betekent: Als de instructies waar GEVAAR bij staat op deze machine of in deze bedieningshandleiding worden genegeerd of niet worden nageleefd, kan dat zwaar lichamelijk letsel of de dood tot gevolg hebben.
  • Page 30: Inleiding

    Inleiding UDE MACHINE ONTKRATTEN Wanneer de machine wordt geleverd, dient u de verzenddoos en de machine zorgvuldig te controleren op beschadiging. Als er schade zichtbaar is, bewaar de verpakking dan zodat deze kan worden gecontroleerd. Neem contact op met de Amerikaanse klantenservice. KEN UW MACHINE 1 Handgrepen voor de gebruiker 2 Schakelaarknop veiligheidsvergrendeling...
  • Page 31: Instructies Elektrische Verbinding

    Instructies elektrische verbinding Verlengsnoeren (120V) Gebruik alleen een goedgekeurd verlengsnoer met drie geleiders, een stekker met drie pennen en een connectorbehuizing met drie gaten. WAARSCHUWING: Als u een verlengsnoer gebruikt, kies dan een verlengsnoer met een minimale dikte van 12 mm2. Gebruik geen verlengs noer dat langer dan 15 meter (50ft) is.
  • Page 32: Bedieningsvoorschriften

    Instructies elektrische verbinding (230V) LET OP: Deze machine werkt alleen op de wisselstroomfrequentie en de spanning die op het typeplaatje zijn aangegeven. Zorg dat u de juiste frequentie en spanning heeft voordat u de stekker in een wandcontactdoos steekt. De machine moet geaard zijn om de gebruiker te beschermen tegen elektrische schokken. De machine heeft een netsnoer twee actieve leidingen en één aardleiding.
  • Page 33: Problemen Oplossen

    Bedieningsvoorschriften - vervolg Houd een van de handgrepen ( 1) voor de machinist stevig vast, druk op de knop voor de veiligheidsvergrendeling (2) en druk vervolgens de schakelhendels (3) in om de motor te starten. OPMERKING: Wanneer de schakelhendels (3) worden losgelaten, wordt de machine onmiddellijk uitgeschakeld.
  • Page 34 Rotary Sander FloorCrafter RS-16 Belt Sander RS-16DC Parts Manual Operator’s Manual Notes: ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...
  • Page 35 RS-16 RS-16DC Rotary Sander Section II Parts Manual...
  • Page 36: Main Assembly

    Main Assembly RS-16 - ASSEMBLY...
  • Page 37 Main Assembly...
  • Page 38: Handle Assembly

    Handle Assembly-230V Models RF066700 11/30/16...
  • Page 39 RS-16 - ASSEMBLY Handle Assembly-230V Models Item Ref. No. Qty Description 71119A 1 Label 21074A 1 Handle Front 10687A 1 Module 80290A 4 Screw, 10-32 x 3/8 87024A 1 Washer 21075A 1 Handle Back 80284A 6 Screw, 10-32 x 3/4 61373A 1 Handle Tube 10304A...
  • Page 40: Motor Assembly

    Motor Assembly START...
  • Page 41: Gearbox Assembly

    Gearbox Assembly...
  • Page 42: Wiring Diagram

    Wiring Diagram...
  • Page 44: 07226A Serial Tag

    07226A Serial Tag Mod el:! • - m er tc an Pa rt N o: I 07226A SA ND ERS S er i al No: 1 s?? ??? ? �� I Freq: I Vo lts: l so Hz 23 0V I Am ps: [IJ W at ts: l 1s o...
  • Page 45: Ec Declaration Of Conformity

    EC Machinery Directive 2006/42/EC We, Amano Pioneer Eclipse Corp. (1 Eclipse Road, PO Box 909, Sparta NC28675, USA) with authorized EU representative (see info under section importer) declare under our sole responsibility that the following described equipment in our delivered version complies with the appropriate basic safety and health requirements of the above- mentioned Directives based on its design and type, as brought into circulation by us.
  • Page 46: Warranty

    Limited Warranty RS-16, RS-16 DC Sander TO QUALIFY FOR THIS WARRANTY INSTRUCTIONS AND CONDITIONS FOR WARRANTY REIMBURSEMENT (1) Machine must be registered within 30 days from the time of purchase on a form provided by American Sanders. Your American Sanders l Order replacement part: Orders will be processed and charged, as Distributor is responsible for the registration of your machine.
  • Page 47 Garantía limitada RS-16, RS-16 DC Sander PARA CALIFICAR PARA ESTA GARANTÍA INSTRUCCIONES Y CONDICIONES PARA EL REEMBOLSO DE GARANTÍA (1) El equipo debe registrarse dentro de los 30 días a partir de la fecha de compra en un formulario proporcionado por American Sanders. l Pida la pieza de reemplazo: Los pedidos se procesarán y cobrarán, Su distribuidor American Sanders es responsable del registro de como un procedimiento normal.
  • Page 48 Garantie limitée Ponceuse RS-16, RS-16 DC POUR ÊTRE ADMISSIBLE À LA PRÉSENTE GARANTIE INSTRUCTIONS ET CONDITIONS POUR L’OBTENTION D’UN REMBOURSEMENT SOUS GARANTIE (1) L’appareil doit être inscrit dans les 30 jours suivant la date d’achat à l’aide de la fiche fournie par American Sanders. L’enregistrement l Commande de pièce de rechange : Les commandes sont traitées et de votre appareil s’effectue auprès de votre distributeur American facturées comme toute procédure normale.
  • Page 49: Garantie

    Beperkte garantie RS-16, RS-16 DC Schuurmachine VOORWAARDEN VOOR DEZE GARANTIE INSTRUCTIES EN VOORWAARDEN VOOR TOEKENNING VAN GARANTIE (1) De machine moet binnen 30 dagen na aankoop zijn geregistreerd op een formulier van American Sanders. Uw distributeur van American l Vervangend onderdeel bestellen: Bestellingen worden verwerkt en in Sanders is verantwoordelijk voor de registratie van uw machine.
  • Page 52 American Sanders an AMANO Company 1 Eclipse Rd l PO Box 909 Sparta, North Carolina 28675 l USA www.pioneereclipse.com www.americansanders.com +1-336-372-8080 1-800-367-3550 Fax 1-336-372-2913 EC Machinery Directive 2006/42/EC, EC Restriction of Hazardous Substances Directive (2011/65/EU) Harmonized Standards Applied: EN 12100-1, EN12100-2...

This manual is also suitable for:

American sanders rs-16 dc

Table of Contents