Page 5
Power cable / power plug Feed-in slot for paper Paper sensor Extendable rail Slide switch ( LED ready indicator Paper bin This user manual accompanies this strip cut paper shredder (hereafter referred to as “paper shredder”). It contains important information on start-up and handling. Before using the paper shredder, read the user manual carefully.
Page 6
Read the user manual. The paper shredder complies with protection class II. It is equipped with dual protective insulation and therefore contains no touchable metallic parts, which could conduct voltage in the event of a fault. Only use the paper shredder indoors. Important safety information.
Page 7
The paper shredder is only designed for cutting paper. It is only intended for private use and not suitable for commercial purposes. Only use the paper shredder as described in this user manual. Using it in any other way is deemed improper and may result in damage to property or even personal injury.
Page 8
using the paper shredder, cleaning it or in the event of a fault. The main unit of the paper shredder contains sharp cutting blades. Touching the cutting blades may result in serious injury. capacities or those lacking experience and knowledge if they are supervised or have been instructed in how to safely use the paper shredder and have understood the risks associated with operating it.
First use If you are not cautious when opening the packaging with a sharp knife or other pointed objects, you may easily damage the paper shredder. For this reason, be very careful when opening the packaging. 1. Take the paper shredder out of the packaging and check whether the paper shredder or individual parts exhibit damages.
Page 10
1. If the inner diameter of the waste bin is larger than 27.5 cm, pull off the extendable rail 4 to a suitable length and then place the paper shredder on the waste bin with both hands. 2. Ensure that the shredder is seated firmly on the waste bin (see 3.
Be careful not to damage the cutters. Technical data Model: SSK 160 Protection class: (shredder and paper bin) 312 × 118 × 86 mm (shredder) 312 × 118 × 351 mm (paper bin) Weight: approx.
Page 12
Dispose of used packaging material at a site designated for waste in your municipality. This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these products to determined collection points.
Cases when the claiming product cannot be indentified according to the presented documents (e.g. the serial number or the warranty seal has been damaged). Authorized service centers Visit www.sencor.eu for detailed information about authorized service centers. EN - 11...
Tabulka závad Bylo 5 do polohy REV blokuje AUTO (Automaticky). skartova- Skartova- 5 z polohy REV AUTO se nechce jsou pod vypnout automa- ticky. Technické údaje Model: SSK 160...
(např. poškození výrobního čísla nebo záruční plomba přístroje, přepisované údaje v dokladech). Gestor servisu v ČR: FAST ČR, a.s., 1621, 251 01 Říčany; tel: 323 204 120 FAST ČR, a.s., Cejl 31, 602 00 Brno; tel: 531 010 295 Více autorizovaných servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz.
Page 34
5 do polohy AUTO 6 sa AUTO Nastavenie REV 5 do polohy REV povrch. SK - 8...
Page 35
AUTO skarto- papiera (Automaticky). papiera. Skartova- 5 z polohy REV papiera polohy AUTO sa nechce 2 iný list papiera, aby sa automa- papiera ticky. Technické údaje Model: SSK 160 Trieda ochrany: max. 6 listov (80 g/m²) SK - 9...
Page 37
(napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja, prepisované údaje v dokladoch). Gestor servisu na SK: FAST PLUS, Na Pántoch 18, 831 06 Bratislava; teľ: 02 49 1058 53-54 Viac informácií nájdete na www.sencor.sk. SK - 11...
Page 46
5 tolja az AUTO AUTO OFF (kikapcsolva) A REV 5 tolja REV megkenni.
Page 47
Tárolás Hibatáblázat Hiba Intézkedés Az elakadt 5 tolja REV blokkolja helye- AUTO zett a Az irat- 5 ne kapcsolja REV megsem- maradt AUTO nem kapc- 3 felett. sol ki automati- kusan. max. 6 lap (80 g/m²)
Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. ( 621, Říčany u Prahy 251 01, Csehország) A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyártási számú készülékre jótállást biztosít a fogyasztók számára az alábbi feltételek szerint: A FAST Hungary Kft.
Page 50
A kereskedő tölti ki. Megnevezés: ......................................Típus: ......................................... Gyártási szám: ......................................A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (amennyiben alkalmazható): ....................................................... Vásárlást igazoló bizonylat száma: ..............................A vásárlás (üzembe helyezés) időpontja: 20......hó ....nap. Kereskedő bélyegzője: Javítás esetén a szerviz tölti ki. Kereskedő...
Page 55
trycznym lub zwarcie. sprawnego gniazdka AC 220–240 V z uziemieniem. producent, serwisant producenta lub osoba o podobnych kwalifikacjach. z gwarancji. sterowania. pomieszczeniach lub w deszczu. wanny lub zlewu. PL - 5...
Page 56
podczas zabawy. pieca, grzejniki itp.). i czynnikami atmosferycznymi. PL - 6...
Page 57
adresem serwisowym podanym w karcie gwarancyjnej. papieru (80 g/m²). 1 do sprawnego gniazdka z uziemieniem ( PL - 7...
Page 58
5 w pozycji AUTO AUTO (Automatycznie), niszczarka papieru 2. Wykrywa on Tryb REV 5 w pozycji REV PL - 8...
AUTO znajduje automaty- czujnikiem cznie. papieru 3. Dane techniczne Model: SSK 160 Klasa ochrony: 312 × 118 × 86 mm (niszczarka) Masa: ok. 1,4 kg max. 6 kartek (80 g/m²) Nominalny czas pracy: 1 minuta Nominalny czas odpoczynku: 30 minut...
Page 60
potrzebnych informacji od sprzedawcy lub dostawcy wyrobu. wyrobu bez uprzedzenia. PL - 10...
Sprzęt marki Sencor serwisuje ogólnopolska sieć serwisowa ARCONET. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu. W razie problemów ze znalezieniem najbliższego punktu serwisowego, prosimy o sprawdzenie na stronie internetowej lub kontakt telefoniczny.
Page 65
Senzor za papir LED indikator spremnosti Kanta za papir rukovanjem. SRL - 3...
Page 66
kvara. Ne stavljajte spajalice u ulazni otvor! Ubacite maksimalno 6 listova papira (80 g/m²) istovremeno! Ovaj simbol ukazuje na rizik od povreda od strane pokretnih delova. Ne dodirujte bilo koji SRL - 4...
Page 68
kojima nedostaje iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili ako su im data uputstva o tome kako rada. delovima. SRL - 6...
Page 69
Iz tog razloga, budite vrlo oprezni prilikom otvaranja pakovanja. nu u garantnom listu. u otvor. SRL - 7...
Page 70
4 na AUTO. LED indikator spremnosti 6 AUTO isecka. 1 i ispraznite kantu za otpad. Postoji senzor za papir 3 2. Otkriva umetnuti papir i otvora. Koristite postavku REV uljem. SRL - 8...
Page 71
2 da bi ste uklonili blokadu. papir 3. automatski. nom spravom. Model: SSK 160 312 × 118 × 351 mm (kanta za papir) Tip seckanja: Trakasto seckanje Brzina seckanja: 2,2 m u minuti maksimalno 6 listova (80 g/m²)
Page 72
za neophodne informacije. Ovaj proizvod ispunjava sve osnovne zahteve EU direktive koje se primenjuju za njega. SRL - 10...
Page 73
Podaci na predstavljenim dokumentima se razlikuju od podataka na proizvodu. Slučajevi kada se zahtevani proizvod ne može identifikovati u skladu s predstavljenim dokumentima (npr. Oštećen je serijski broj ili pečat garancije). Ovlašćeni servisi Posetite www.sencor.eu za detaljnije informacije o ovlašćenim servisima. SRL - 11...
Page 80
ozljedama. sposobnosti ili osobe s nedostatnim iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili su primile upute djeca. druge aktivnosti.
Page 81
venom listu. istovremeno. s upotrebom. papira. ohladi kako se ne bi pregrijao.
Page 82
4 na AUTO. Pali se zelena lampica spremnosti za rad 6 AUTO spremnosti za rad. Senzor papira 3 2. Senzor detektira Postavka REV podmazivati.
Page 83
2 kako biste uklonili uzrok zaglavljenja. je se zora papira automatski. Model: SSK 160 Masa: oko 1,4 kg Vrsta rezanja: Rezanje u trakama Brzina rezanja: 2,2 m u minuti Rezni kapacitet u jednom prolasku: maks. 6 listova (80 g/m²)
Page 84
kazne. Ovaj proizvod ispunjava sve osnovne zahtjeve EU propisa koji se na njega odnose.
Page 85
Krajnji korisnik nije dokazao svoje pravo za potraživanjem jamstva (vrijeme i mjesto kupnje). Podaci u priloženim dokumentima razlikuju se od podataka na proizvodu. Slučajevi u kojima se proizvod ne može identificirati na temelju priloženih dokumenata (npr., serijski broj ili jamstvena naljepnica su oštećeni). Ovlašteni servisi Posjetite www.sencor.eu za detaljne informacije o ovlaštenim servisima.
Page 97
Περιπτώσεις όπου το προϊόν για το οποίο προβάλλεται αξίωση δεν μπορεί να ταυτοποιηθεί σύμφωνα με τα έγγραφα που υποβλήθηκαν (π.χ. έχει υποστεί ζημιά ο αριθμός σειράς ή η σφραγίδα εγγύησης). Εξουσιοδοτημένα επισκευαστικά κέντρα Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τα εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.sencor.com. EL - 11...
Need help?
Do you have a question about the SSK 160 and is the answer not in the manual?
Questions and answers