Parkside 326376 1904 Installation And Safety Precautions
Parkside 326376 1904 Installation And Safety Precautions

Parkside 326376 1904 Installation And Safety Precautions

Workbench and vice
Hide thumbs Also See for 326376 1904:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WORKBENCH AND VICE
WORKBENCH AND VICE
Installation and safety precautions
ARBEJDS- OG
OPSPÆNDINGSBORD
Monterings- og sikkerhedshenvisninger
IAN 326376_1904
TABLE DE TRAVAIL ET DE
SERRAGE
Instructions de montage et de sécurité
OPVOUWBARE WERKBANK
Montage- en veiligheidsvoorschriften
WERK- UND SPANNTISCH
Montage- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 326376 1904 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside 326376 1904

  • Page 1 WORKBENCH AND VICE WORKBENCH AND VICE TABLE DE TRAVAIL ET DE Installation and safety precautions SERRAGE Instructions de montage et de sécurité ARBEJDS- OG OPSPÆNDINGSBORD OPVOUWBARE WERKBANK Monterings- og sikkerhedshenvisninger Montage- en veiligheidsvoorschriften WERK- UND SPANNTISCH Montage- und Sicherheitshinweise IAN 326376_1904...
  • Page 2 13 mm Links hinten/ Back left Vorne/Front Rechts hinten/Back right...
  • Page 5: Product Description

    Technical data Dimensions (when set up), approx. W x H x D 605 x 790 x 630 mm Legend for the used pictograms Dimensions (when folded), Legend for the used pictograms approx. W x H x D 605 x 945 x 155 mm max.
  • Page 6 • Only exert pressure on the bench-top or 1 piece Clamping plate (rear) workpiece in a vertical direction. The bench 1 piece Clamping plate (front) may tip if angled or lateral pressure is applied. 1 piece Spanner wrench NW 10/13 mm 16 pieces Universal screws 5 x 15 •...
  • Page 7: Storage And Care

    Storage Figure P Figure V Set the bench on its legs. Push the Close the clamping plates up joints of the struts down until they are together. Figure W stretched horizontally. This gives the Pull the joints of the struts upwards bench stability and ensures it is ready to angle them.
  • Page 8 Tekniske data Mål (udklappet), ca. B x H x D 605 x 790 x 630 mm Legende til anvendte piktogrammer Mål (sammenklappet), Legende til anvendte piktogrammer ca. B x H x D 605 x 945 x 155 mm max. Maksimal Læs monterings- 150 kg belastning 150 kg...
  • Page 9 • Fastgør ved bearbejdning emner sikkert med 2 stk. Tværstivere til benene spændeanordningen. 1 stk. Ben (bagerst til højre) 1 stk. Spændeplade (foran) • Udøv kun tryk på arbejdsplade eller emne 1 stk. Gaffelnøgle NW 10/13 mm oppefra. Ved skråt tryk eller tryk fra siden 16 stk.
  • Page 10 Brug Opbevaring og pleje Fig. P Pleje Stil bordet på benene. Tryk stivernes led nedad, indtil de er vandrette. Derved får bordet stabilitet og er klar til brug. •    R engør bordet grundigt efter enhver brug. Brug Fig. Q Funktionsmåde: en fejekost eller en fugtig klud.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions (déployée), L x H x P approx. 605 x 790 x 630 mm Légende des pictogrammes utilisés Dimensions (repliée) Légende des pictogrammes utilisés L x H x P approx. 605 x 945 x 155 mm Capacité Lire les max.
  • Page 12 • Lorsque vous travaillez, fixez les pièces à La livraison comprend : usiner à l’aide du dispositif de serrage. Fig. A • Seule une pression verticale peut être exercée sur la plaque de travail ou sur la pièce à usiner. N° Nbr.
  • Page 13: Stockage Et Entretien

    Fig. E/F Montez les deux carters de broche Fig. U Utilisation comme table de travail : à gauche et à droite des plaques de retirez les mâchoires de serrage. serrage. Placez les plaques de serrage de sorte Fig. G-J Montez les pieds de table. Les à...
  • Page 14: Beschrijving Van Het Product

    Technische gegevens Afmetingen (opgesteld), ca. bxhxd 605 x 790 x 630 mm Legenda voor de gebruikte pictogrammen Afmetingen (ingeklapt) Legenda voor de gebruikte pictogrammen ca. bxhxd 605 x 945 x 155 mm Montage- max. Maximale handleiding lezen! 150 kg belastbaarheid Eigengewicht 6,3 kg 150 kg...
  • Page 15: Montage

    • Ondersteun lange werkstukken daarbij De leveringsomvang bestaat uit: bovendien aan de uiteinden die uitsteken. Afb. A • Plaats de werkbank alleen op een stevige, Aant. Onderdeel vlakke ondergrond, zodat alle vier poten contact met de vloer hebben. Compenseer oneffenheden zo nodig met onderlegblokjes. 4 st.
  • Page 16: Opslag En Onderhoud

    Opslag en onderhoud Afb. K Klap de poten uit elkaar en breng de dwarsstangen in positie. Afb. L/M Onderhoud Schroef de stangen aan de voorste poten. Draai de moeren slechts zover vast, dat •    M aak de werkbank na ieder gebruik zorgvuldig de schroefverbindingen scharnierend schoon.
  • Page 17 Technische Daten Abmessungen (aufgestellt), Legende der verwendeten Piktogramme ca. B x H x T 605 x 790 x 630 mm Abmessungen (zusammengeklappt) ca. B x H x T 605 x 945 x 155 mm Eigengewicht 6,3 kg Belastbarkeit max. 150 kg bei gleichmäßiger Belastung Einleitung Sicherheitshinweise...
  • Page 18: Lieferumfang Prüfen

    Bodenkontakt haben. Gleichen Sie leichte Abb. A Unebenheiten mit Unterleghölzern aus. Nr. Anz. Bauteil •    F ixieren Sie Werkstücke beim Bearbeiten sicher mit der Spannvorrichtung. 4 St. Kunststofffüße für die Beine 4 St. Spannbacken •    F ühren Sie Druck auf die Arbeitsplatte oder das 1 St.
  • Page 19: Lagerung Und Pflege

    Lagerung und Pflege so fest an, dass sich die Beine noch schwenken lassen. Abb. K Pflegen Klappen Sie die Beine ausein an der und bringen Sie die Verstre bungen in Position. •    S äubern Sie den Tisch nach jedem Gebrauch Abb.
  • Page 20 Conmetall Meister GmbH Oberkamper Straße 37-39 DE-42349 Wuppertal GERMANY Art.-No. WU9079236 Last Information Update ・ Tilstand af information Version des informations ・ Stand van de informatie Stand der Informationen: 12 / 2019 Ident.-No.: 9079236122019-6 IAN 326376_1904...

Table of Contents