Parkside PLPRS 1.5 B3 Operating Instructions Manual

Parkside PLPRS 1.5 B3 Operating Instructions Manual

Laminate/parquet repair kit
Hide thumbs Also See for PLPRS 1.5 B3:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Einleitung

      • Haftungsbeschränkung
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Verwendete Warnhinweise
    • Sicherheit

      • Umgang mit Batterien
      • Grundlegende Sicherheitshinweise
    • Inbetriebnahme

      • Lieferumfang und Transportinspektion
      • Entsorgung der Verpackung
      • Batterie Einlegen/Wechseln
    • Bedienelemente

    • Farbmischtabelle

    • Bedienung und Betrieb

      • Wachsschmelzerspitze Aufheizen
      • Anwendungsbeispiel
    • Fehlerbehebung

      • Fehlerursachen und Behebung
    • Reinigung

    • Lagerung bei Nichtbenutzung

    • Entsorgung

      • Gerät Entsorgen
      • Batterien Entsorgen
    • Anhang

      • Technische Daten
      • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
      • Service
      • Importeur
  • Français

    • Introduction

      • Limitation de Responsabilité
      • Utilisation Conforme
      • Avertissements Utilisés
    • Sécurité

      • Maniement des Piles
      • Consignes de Sécurité Fondamentales
    • Mise en Service

      • Accessoires Fournis Et Inspection de Transport
      • Élimination de L'emballage
      • Mise en Place/Remplacement des Piles
    • Éléments D'utilisation

    • Table de Mélange des Couleurs

    • Fonctionnement Et Opération

      • Chauffer la Pointe du Dispositif
      • Exemple D'application
    • Dépannage

      • Causes des Pannes Et Remèdes
    • Nettoyage

    • Mise Au Rebut

      • Mise Au Rebut de L'appareil
      • Mise Au Rebut des Piles
    • Rangement en Cas de Non-Utilisation

    • Annexe

      • Caractéristiques Techniques
      • Garantie de Kompernass Handels Gmbh
      • Service Après-Vente
      • Importateur
  • Dutch

    • Inleiding

      • Beperking Van Aansprakelijkheid
      • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
      • Gebruikte Waarschuwingen
    • Veiligheid

      • Omgang Met Batterijen
      • Basisveiligheidsvoorschriften
    • Ingebruikname

      • Inhoud Van Het Pakket en Inspectie
      • Van Transport
      • De Verpakking Afvoeren
      • Batterij Plaatsen / Vervangen
    • Kleurmengtabel

    • Bedieningselementen

    • Bediening en Gebruik

      • Wassmelterpunt Warm Maken
      • Toepassingsvoorbeeld
    • Problemen Oplossen

      • Oorzaken Voor Storingen en Oplossingen
    • Reiniging

    • Opslag Bij Niet-Gebruik

    • Afvoeren

      • Apparaat Afvoeren
      • Batterijen Afvoeren
    • Appendix

      • Technische Gegevens
      • Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
      • Service
      • Importeur
  • Polski

    • Wstęp

      • Ograniczenie OdpowiedzialnośCI
      • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Zastosowane Ostrzeżenia
    • Bezpieczeństwo

      • Postępowanie Z Bateriami
      • Podstawowe Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Uruchomienie

      • Zakres Dostawy I PrzegląD Po Transporcie
      • Utylizacja Opakowania
      • Wkładanie/Wymiana Baterii
    • Elementy Obsługowe

    • Tabela Mieszania Kolorów

    • Obsługa I Eksploatacja

      • Nagrzewanie KońCówki Urządzenia Do
      • Roztapiania Wosku
      • Przykład Zastosowania
    • Usuwanie Usterek

      • Przyczyny Usterek I ich Usuwanie
    • Przechowywanie W Okresie

    • Nieużywania

    • Utylizacja

      • Utylizacja Urządzenia
      • Utylizacja Baterii
    • Czyszczenie

    • Załącznik

      • Dane Techniczne
      • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
      • Serwis
      • Importer
  • Čeština

    • Úvod

      • Omezení Ručení
      • Použití V Souladu S UrčeníM
      • Použitá Výstražná Upozornění
    • Bezpečnost

      • Zacházení S Bateriemi
      • Základní Bezpečnostní Pokyny
    • Uvedení Do Provozu

      • Rozsah Dodávky a Kontrola Po Přepravě
      • Likvidace Obalového Materiálu
      • Vložení/VýMěna Baterií
    • Tabulka Pro Míchání Barev

    • Ovládací Prvky

    • Obsluha a Provoz

      • Nahřátí Špičky Taviče
      • Příklad Využití
    • Odstranění Závad

      • Příčiny Chyb a Odstranění
    • Skladování PřI NepoužíVání

    • Likvidace

      • Likvidace Přístroje
      • Likvidace Baterií
    • ČIštění

    • Dodatek

      • Technická Data
      • Záruka Společnosti
      • Kompernass Handels Gmbh
      • Servis
      • Dovozce
  • Slovenčina

    • Úvod

      • Obmedzenie Ručenia
      • Používanie Podľa Účelu
      • Použité Varovania
    • Bezpečnosť

      • Zaobchádzanie S Batériami
      • Základné Bezpečnostné Pokyny
    • Uvedenie Do Prevádzky

      • Obsah Dodávky a Prepravná Kontrola
      • Likvidácia Obalových Materiálov
      • Vloženie/Výmena Batérií
    • Obsluhovacie Prvky

    • Tabuľka Miešania Farieb

    • Obsluha a Prevádzka

      • Zahrejte Hrot Taviča Vosku
      • Príklad Použitia
    • Odstraňovanie Porúch

      • Príčiny a Odstraňovanie Porúch
    • Čistenie

    • Skladovanie Pri Nepoužívaní

    • Likvidácia

      • Likvidácia Prístroja
      • Likvidácia Batérií
    • Dodatok

      • Technické Údaje
      • Záruka Spoločnosti
      • Kompernass Handels Gmbh
      • Servis
      • Dovozca

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

LAMINAT-/PARKETT-REPARATURSET
LAMINATE/PARQUET REPAIR KIT
SET DE RÉPARATION POUR PARQUET
PLPRS 1.5 B3
LAMINAT-/PARKETT-REPARATURSET
Bedienungsanleitung
LAMINATE/PARQUET REPAIR KIT
Operating instructions
SET DE RÉPARATION POUR PARQUET
Mode d'emploi
LAMINAAT-/PARKET- REPARATIESET
Gebruiksaanwijzing
ZESTAW DO NAPRAWY
LAMINATU/PARKIETU
Instrukcja obsługi
SADA NA OPRAVU LAMINÁTU A PARKET
Návod k obsluze
SÚPRAVA NA OPRAVU LAMINÁTOVÝCH
POVRCHOV/PARKIET
Návod na obsluhu
IAN 326890_1904

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PLPRS 1.5 B3

  • Page 1 LAMINAT-/PARKETT-REPARATURSET LAMINATE/PARQUET REPAIR KIT SET DE RÉPARATION POUR PARQUET PLPRS 1.5 B3 LAMINAT-/PARKETT-REPARATURSET Bedienungsanleitung LAMINATE/PARQUET REPAIR KIT Operating instructions SET DE RÉPARATION POUR PARQUET Mode d’emploi LAMINAAT-/PARKET- REPARATIESET Gebruiksaanwijzing ZESTAW DO NAPRAWY LAMINATU/PARKIETU Instrukcja obsługi SADA NA OPRAVU LAMINÁTU A PARKET Návod k obsluze...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Ab- bildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages con- tenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 5: Table Of Contents

    Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PLPRS 1.5 B3 DE │...
  • Page 6: Einleitung

    Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 2  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 7: Verwendete Warnhinweise

    GEFAHR Benutzen Sie das Gerät nicht ► an Orten, wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr besteht, z . B . in der Nähe von brennbaren Flüssig- keiten oder Gasen . PLPRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Page 8: Umgang Mit Batterien

    Batterien für Kinder unzugänglich ► aufbewahren . Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen . Entnehmen Sie die Batterien, wenn ► Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen . ■ 4  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 9: Grundlegende Sicherheitshinweise

    . Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte ■ Inbetriebnahme des Wachsschmelzers . Vermeiden Sie Hautkontakt mit der ■ Wachsschmelzerspitze und schützen Sie sich vor tropfendem Wachs . Es besteht Verbrennungsgefahr! PLPRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  5 ■...
  • Page 10: Inbetriebnahme

    Wachsschmelzers ♦ Legen Sie die Batterien, wie im Batteriefach gekennzeichnet, in den Wachsschmelzer ein (siehe Abb . 1) . ♦ Schließen Sie das Batteriefach wieder . ■ 6  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 11: Bedienelemente

    Farbe (zwei- ter Buchstabe z . B . J+F) . Die Auswahl der Farb- töne ist exemplarisch . Etliche weitere Farben sind mischbar . PLPRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  7...
  • Page 12: Bedienung Und Betrieb

    ACHTUNG ► Die Wachsschmelzerspitze wird sehr heiß! Verwenden Sie zum Anmischen des Farbtons einen Unter grund aus geeignetem hitzebe- ständigem Material wie z . B . Keramik . ■ 8  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 13: Fehlerbehebung

    . ein . HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . PLPRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  9 ■...
  • Page 14: Reinigung

    Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt . ■ 10  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 15: Batterien Entsorgen

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . PLPRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  11...
  • Page 16 Rück- oder Unterseite des Produktes . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nach- folgend benannte Serviceabteilung telefo- nisch oder per E-Mail . ■ 12  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 17: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com PLPRS 1.5 B3 DE │ AT │ CH   │  13 ■...
  • Page 18 ■ 14  │   DE │ AT │ CH PLPRS 1.5 B3...
  • Page 19 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 PLPRS 1.5 B3 GB │...
  • Page 20: Introduction

    . Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted . The user alone bears the risk . ■ 16  │   GB │ IE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 21: Warnings Used

    DANGER Do not use the appliance in ► locations where there is a risk of fire or explosion, e .g . in the vicinity of inflammable liquids or gases . PLPRS 1.5 B3 GB │ IE   │  17 ■...
  • Page 22: Handling Batteries

    . If a battery should be swallowed, seek medical attention IMMEDIATELY . If you do not intend to use the ► appliance for an extended period, remove the batteries . ■ 18  │   GB │ IE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 23: Basic Safety Instructions

    Avoid unintentional operation of the ■ wax melter . Avoid skin contact with the wax ■ melter tip and protect yourself against dripping wax . There is a risk of burns! PLPRS 1.5 B3 GB │ IE   │  19 ■...
  • Page 24: First Use

    ♦ Insert the batteries into the wax melter as indicated in the battery compartment (see fig . 1) . ♦ Close the battery compartment ■ 20  │   GB │ IE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 25: Operating Elements

    (first letter, e . g . J+F) and mix it with the second colour (second letter, e .g . J+F) . The colour selection is indicative . Several other colours can be mixed . PLPRS 1.5 B3 GB │ IE   │...
  • Page 26: Handling And Operation

    . CAUTION ► The wax melter tip gets very hot! When mixing the colour, use a work surface made of a suitable heat-resistant material, such as ceramic . ■ 22  │   GB │ IE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 27: Troubleshooting

    Insert two new are dischar- batteries . ged . NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned solutions, please contact the Service Hotline (see chapter Service) . PLPRS 1.5 B3 GB │ IE   │  23 ■...
  • Page 28: Cleaning

    . This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally responsible manner . Dispose of batteries only when they are fully discharged . ■ 24  │   GB │ IE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 29: Appendix

    . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . PLPRS 1.5 B3 GB │ IE   │...
  • Page 30 . Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and informa- tion about what the defect is and when it occurred . ■ 26  │   GB │ IE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 31: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com PLPRS 1.5 B3 GB │ IE   │  27 ■...
  • Page 32 ■ 28  │   GB │ IE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 33 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 PLPRS 1.5 B3 FR │...
  • Page 34: Introduction

    . Aucune récla- mation pour dommages résultant d’un usage non conforme ne sera prise en considération . L’utilisa- teur assume seul le risque . ■ 30  │   FR │ BE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 35: Avertissements Utilisés

    . DANGER N'utilisez pas l'appareil dans des ► endroits exposés à un risque d'in- cendie ou d'explosion, par ex . à proximité de liquides ou de gaz inflammables . PLPRS 1.5 B3 FR │ BE   │  31 ■...
  • Page 36: Maniement Des Piles

    Conserver les piles hors de portée ► des enfants . Consulter immédiate- ment un médecin en cas d'incident (avalement) . Si vous n'utilisez pas l'appareil ► pendant une durée prolongée, retirez les piles . ■ 32  │   FR │ BE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 37: Consignes De Sécurité Fondamentales

    . Évitez tout contact cutané avec la ■ pointe faisant fondre la cire, et proté- gez-vous de la cire en train de goutter . Vous risquez de vous brûler ! PLPRS 1.5 B3 FR │ BE   │  33 ■...
  • Page 38: Mise En Service

    ♦ Introduisez les piles, comme indiqué dans le compartiment à piles , dans le dispositif fondeur de cire (voir fig . 1) . ♦ Refermez ensuite le compartiment à piles ■ 34  │   FR │ BE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 39: Éléments D'utilisation

    J+F) et mélangez-la avec la seconde couleur (deuxième lettre par ex . J+F) . La sélection des teintes est uniquement donnée à titre d'exemple . Toutes les autres couleurs peuvent être mélangées . PLPRS 1.5 B3 FR │ BE   │  35...
  • Page 40: Fonctionnement Et Opération

    La pointe du dispositif fondeur de cire devient très chaude ! Pour mélanger la teinte, utilisez une surface en matériau approprié résistant à la chaleur, en céramique par ex . ■ 36  │   FR │ BE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 41: Dépannage

    Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures susmentionnées, veuil- lez vous adresser à notre hotline de service après-vente (voir le chapitre Service après- vente) . PLPRS 1.5 B3 FR │ BE   │  37 ■...
  • Page 42: Nettoyage

    . Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle . ■ 38  │   FR │ BE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 43: Mise Au Rebut Des Piles

    Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour . Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit . PLPRS 1.5 B3 FR │ BE   │  39...
  • Page 44 . ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail . ■ 40  │   FR │ BE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 45: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com PLPRS 1.5 B3 FR │ BE   │  41 ■...
  • Page 46 ■ 42  │   FR │ BE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 47 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 PLPRS 1.5 B3 NL │...
  • Page 48: Inleiding

    . Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, zijn uitgesloten . Het risico is uitsluitend voor de gebruiker . ■ 44  │   NL │ BE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 49: Gebruikte Waarschuwingen

    . GEVAAR Gebruik het apparaat niet op ► plaatsen waar brandgevaar of explosiegevaar bestaat, bijvoor- beeld in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen . PLPRS 1.5 B3 NL │ BE   │  45 ■...
  • Page 50: Omgang Met Batterijen

    Bewaar batterijen buiten het bereik ► van kinderen . Zoek, in geval van inslikken, onmiddellijk medische hulp . Haal de batterijen uit het apparaat ► als u het langere tijd niet gebruikt . ■ 46  │   NL │ BE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 51: Basisveiligheidsvoorschriften

    Voorkom onopzettelijk inschakelen ■ van de wassmelter . Vermijd contact tussen de punt van ■ de wassmelter en de huid, en wees beducht op vallende druppels was . Er bestaat verbrandingsgevaar! PLPRS 1.5 B3 NL │ BE   │  47 ■...
  • Page 52: Ingebruikname

    ♦ Plaats de batterijen op de in het batterijvak aangegeven wijze in de wassmelter (zie afb . 1) . ♦ Sluit het batterijvak weer . ■ 48  │   NL │ BE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 53: Bedieningselementen

    (eerste letter, bijv . J+F) en mengt u deze met de tweede kleur (tweede letter, bijv . J+F) . De keuze van de kleurtinten is bij wijze van voorbeeld . Talloze andere kleuren kunnen worden gemengd . PLPRS 1.5 B3 NL │ BE   │  49...
  • Page 54: Bediening En Gebruik

    . LET OP ► De wassmelterpunt wordt zeer heet! Gebruik voor het mengen van de kleurtint een ondergrond van geschikt hittebestendig materiaal, bijv . keramiek . ■ 50  │   NL │ BE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 55: Problemen Oplossen

    . OPMERKING ► Als u het probleem niet kunt oplossen met de eerder genoemde stappen, neem dan a .u .b . contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service) . PLPRS 1.5 B3 NL │ BE   │  51 ■...
  • Page 56: Reiniging

    Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw gemeente . Het product is recycleerbaar; er is een uitgebreide producentenverantwoordelijkheid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld . ■ 52  │   NL │ BE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 57: Batterijen Afvoeren

    Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour . Met de reparatie of ver- vanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode . PLPRS 1.5 B3 NL │ BE   │  53...
  • Page 58 . ■ Als er fouten in de werking of andere gebre- ken optreden, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefo- nisch of via e-mail . ■ 54  │   NL │ BE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 59: Service

    Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com PLPRS 1.5 B3 NL │ BE   │  55 ■...
  • Page 60 ■ 56  │   NL │ BE PLPRS 1.5 B3...
  • Page 61 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 PLPRS 1.5 B3  ...
  • Page 62: Wstęp

    Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne z prze- znaczeniem . Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytkowania niezgodnego z prze- znaczeniem są wykluczone . Ryzyko takich działań ponosi wyłącznie użytkownik . ■ 58  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 63: Zastosowane Ostrzeżenia

    . NIEBEZPIECZEŃSTWO Urządzenia nie stosować w miej- ► scach, w których istnieje niebez- pieczeństwo pożaru lub wybuchu, np . w pobliżu palnych cieczy lub gazów . PLPRS 1.5 B3   │  59 ■...
  • Page 64: Postępowanie Z Bateriami

    Nosić rękawice ochronne . Baterie przechowywać w miejscu ► niedostępnym dla dzieci . W przy- padku połknięcia niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza . Jeśli urządzenie nie będzie ► używane przez dłuższy czas, wyjąć baterie . ■ 60  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 65: Podstawowe Wskazówki Bezpieczeństwa

    Chronić urządzenie przed bezpośred- ■ nim nasłonecznieniem . Unikać przypadkowego uruchomienia ■ urządzenia do roztapiania wosku . Unikać kontaktu skóry z końcówką do ■ roztapiania wosku i chronić się przed kapiącym woskiem . Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia! PLPRS 1.5 B3   │  61 ■...
  • Page 66: Uruchomienie

    Otwórz wnękę baterii z tyłu urządzenia do roztapiania wosku ♦ Włóż baterie do urządzenia do roztapiania wosku w sposób oznaczony we wnęce baterii , (patrz rys . 1) . ♦ Zamknij ponownie wnękę baterii ■ 62  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 67: Elementy Obsługowe

    W celu uzyskania żądanego koloru wybierz kolor podstawowy (pierwsza litera, np . J+F) i zmieszaj z drugim kolorem (druga litera, np . J+F) . Wybór odcieni barwnych jest przykłado- wy . Można też uzyskać wiele innych kolorów . PLPRS 1.5 B3   │  63 ■...
  • Page 68: Obsługa I Eksploatacja

    . UWAGA ► Końcówka urządzenia do roztapiania wosku bardzo się nagrzewa! Do wymieszania odcienia koloru użyj podłoża wykonanego z odpowiedniego materiału żaroodpornego, np . ceramiki . ■ 64  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 69: Usuwanie Usterek

    . Baterie są Włożyć dwie rozładowane . nowe baterie . WSKAZÓWKA ► Jeśli problemu nie można rozwiązać stosując opisane powyżej kroki, należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz Rozdział Serwis) PLPRS 1.5 B3   │  65 ■...
  • Page 70: Czyszczenie

    . Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta . Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów . ■ 66  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 71: Utylizacja Baterii

    (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia . Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzy- masz z powrotem naprawiony lub nowy produkt . PLPRS 1.5 B3   │  67 ■...
  • Page 72 (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tyłu bądź na spodzie urządzenia . ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpo- wiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail . ■ 68  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 73: Serwis

    E-Mail: kompernass@lidl .pl IAN 326890_1904 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com PLPRS 1.5 B3   │  69 ■...
  • Page 74 ■ 70  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 75 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 PLPRS 1.5 B3  ...
  • Page 76: Úvod

    účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením . Jsou vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě použití v rozporu s určením . Riziko nese sám uživatel . ■ 72  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 77: Použitá Výstražná Upozornění

    . Neodborné použití může vést ke zranění osob a hmotným škodám . NEBEZPEČÍ Nepoužívejte přístroj v místech, ► kde hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu, např . v blízkosti hořla- vých kapalin nebo plynů . PLPRS 1.5 B3   │  73 ■...
  • Page 78: Zacházení S Bateriemi

    . Hrozí nebezpečí poleptá- ní! Noste ochranné rukavice . Uschovejte baterie před dětmi . Při ► požití okamžitě vyhledejte lékaře . Pokud přístroj delší dobu nepouží- ► váte, baterie vyjměte . ■ 74  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 79: Základní Bezpečnostní Pokyny

    (např .svíčky) . Zabraňte přímému slunečnímu záření . ■ Vyhýbejte se neúmyslnému spuštění ■ taviče . Zabraňte kontaktu pokožky se špičkou ■ taviče a chraňte se před kapajícím voskem . Hrozí nebezpečí popálení! PLPRS 1.5 B3   │  75 ■...
  • Page 80: Uvedení Do Provozu

    Otevřete přihrádku na baterie na zadní straně taviče ♦ Vložte baterie, jak je vyznačeno v přihrádce na baterie , do taviče (viz obr . 1) . ♦ Přihrádku na baterie znovu uzavřete . Obr. 1 ■ 76  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 81: Ovládací Prvky

    Pro požadovaný barevný odstín vyberte základní barvu (první písmeno např . J+F) a smíchejte s druhou barvou (druhé písmeno např . J+F) . Výběr barevných odstínů je exem- plární . Namíchat lze i spoustu dalších barev . PLPRS 1.5 B3   │  77 ■...
  • Page 82: Obsluha A Provoz

    špachtli se zaoblením aby se poškozené místo dobře vyplnilo pevným voskem . POZOR ► Špička taviče je velmi horká! K namíchání barevného tónu použijte podklad z vhodného žáruvzdorného materiálu, např . keramiky . ■ 78  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 83: Odstranění Závad

    . taviče taviče není horká . Baterie jsou Vložte dvě nové vybité . baterie . UPOZORNĚNÍ ► Pokud nemůžete vyřešit problém výše uvede- nými kroky, kontaktujte prosím servisní linku (viz kapitolu Servis) . PLPRS 1.5 B3   │  79 ■...
  • Page 84: Čištění

    části nebo do obchodu . Tato povinnost slouží k tomu, aby baterie mohly být předány k ekologické likvidaci . Vracejte baterie pouze ve vybitém stavu . ■ 80  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 85: Dodatek

    To platí i pro vyměněné a opravené součásti . Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení . Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění . PLPRS 1.5 B3   │  81 ■...
  • Page 86 . Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www .lidl-service .com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 123456 otevřít svůj návod k obsluze . ■ 82  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 87: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 326890_1904 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com PLPRS 1.5 B3   │  83 ■...
  • Page 88 ■ 84  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 89 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 PLPRS 1.5 B3  ...
  • Page 90: Úvod

    . Iné alebo tento opis prekračujúce používanie platí ako nezodpo- vedajúce určeniu prístroja . Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním nezod- povedajúcim určeniu sú vylúčené . Riziko nesie výlučne užívateľ . ■ 86  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 91: Použité Varovania

    . Jeho neodborné používanie však môže viesť k poraneniu osôb a k materiálovým škodám . NEBEZPEČENSTVO Nepoužívajte prístroj na miestach, ► kde hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu, napr . v blízkosti horľavých tekutín alebo plynov . PLPRS 1.5 B3   │  87 ■...
  • Page 92: Zaobchádzanie S Batériami

    Noste ochranné rukavice . Batérie skladujte tak, aby boli ► deťom neprístupné . V prípade pre- hltnutia batérie ihneď vyhľadajte lekársku pomoc . Pokiaľ prístroj nepoužívate dlhšiu ► dobu, tak z neho vyberte batérie . ■ 88  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 93: Základné Bezpečnostné Pokyny

    ■ nému žiareniu . Zabráňte neúmyselnému uvedeniu taviča ■ vosku do prevádzky . Zabráňte kontaktu pokožky s hrotom ■ taviča vosku a chráňte sa pred kvap- kajúcim voskom . Hrozí nebezpečen- stvo popálenia! PLPRS 1.5 B3   │  89 ■...
  • Page 94: Uvedenie Do Prevádzky

    AA/LR6/Mignon . ♦ Otvorte priehradku na batérie na zadnej strane taviča vosku ♦ Vložte batérie do taviča vosku podľa označenia v priehradke na batérie (pozri obrázok 1) . ♦ Znova zatvorte priehradku na batérie ■ 90  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 95: Obsluhovacie Prvky

    Pre želané farby si vyberte základnú farbu (prvé písmeno, napr . J+F) a zmiešajte ju s druhou farbou (druhé písmeno, napr . J+F) . Výber farebných odtieňov je príkladný . Je možné namiešať niekoľko ďalších farieb . PLPRS 1.5 B3   │  91 ■...
  • Page 96: Obsluha A Prevádzka

    , aby sa tak tvrdý vosk mohol lepšie naniesť na miesto poškodenia . POZOR ► Hrot taviča vosku sa veľmi zohrieva! Na namiešanie farebného odtieňa použite podklad z vhodného teplovzdorného materiálu, ako napr . keramika . ■ 92  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 97: Odstraňovanie Porúch

    . Batérie sú Vložte dve nové vybité . batérie . UPOZORNENIE ► Ak pomocou vyššie uvedených krokov nemôžete odstrániť problém, obráťte sa hotline servisu (pozri kapitolu Service) PLPRS 1.5 B3   │  93 ■...
  • Page 98: Čistenie

    . Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný, odovzdať batérie do zberne svojej obce/svojho mesta alebo v obchode . Táto povinnosť má prispieť k ekologickej likvidácii batérií . Batérie odovzdávajte vždy len vo vybitom stave . ■ 94  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 99: Dodatok

    To platí aj pre vymenené a opravené diely . Poško- denia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení . Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku . PLPRS 1.5 B3   │  95 ■...
  • Page 100 Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odo- slať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená . ■ 96  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 101: Servis

    IAN 326890_1904 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com PLPRS 1.5 B3   │  97 ■...
  • Page 102 ■ 98  │   PLPRS 1.5 B3...
  • Page 103 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 08 / 2019 · Ident.-No.: PLPRS1.5B3-052019-2 IAN 326890_1904...

This manual is also suitable for:

326890 1904

Table of Contents