Aiwa XR-M35 Operating Instructions Manual page 34

Aiwa operating instruction cd player xr-m35
Hide thumbs Also See for XR-M35:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GRABACION BASICA
Esta seccion
explica como grabar desde la radio, el reproductor
de CDs, la grabadora
de MDs o desde equipo
externo.
m
Cuando
hay otro equipo o una grabadora
de MDs conectados
a
este aparato,
tambien
podra
grabar
del MD o del equipo
que
haya conectado.
Si necesita
information
sobre como coectar
una grabadora
MD
u otro equipo
optional,
consulte
la pagina
17.
-
1
[ . . . . . . . . ..]
. . . . . . . . .
J"y
Preparation
. Bobine
la cinta hasta el punto desde el cual vaya a empezar
la
grabacion.
Use
tinicamente
cintas
Tipo
I (normal)
y Tipo
II (alta
polarization/CrO,)
para grabar.
1 Inserte la cinta que vaya a grabar en la pletina.
Introduzca
la cinta con el Iado en que va a grabar
primero
mirando
hacia el exterior
de la unidad y con el Iado expuesto
hacia abajo.
EJECT
2 Presione
el boton
TAPE/REV
MODE
para
seleccionar
el modo de inversion.
Para grabar
en una cara solamente,
seleccione
=.
Para grabar en ambas caras, seleccione
=> o CZ).
3 Presione
el boton MODE repetidamente
hasta
que vea aparecer en pantalla la palabra "DOLBY".
A continuation,
gire hacia la derecha o hacia la
izquierda
el selector
MULTI JOG para activar o
desactivar
el Dolby NR antes de que pasen 10
segundos.
Para
grabar
con
DOLBY
NR, gire
el selector
para
que
aparezca
en pantalla
"DOLBY
ON". (Vera aparecer
tambien
la indication
o NR).
Para grabar sin DOLBY NR, gire el selector para que aparezca
en pantalla
"DOLBY
oFF".
4
5
Presione uno de Ios botones de funcion y prepare
la fuente de sonido de la que vaya a grabar.
Para grabar de un disco compacto,
presione
el boton CD
e introduzca
el disco.
Para grabar de una emision radiofonica,
presione
el boton
TUNER/BAND
y sintonice
la emisora.
Para grabar
desde
un MD, presione
el boton MD y cargue
un MD.
Para grabar
de una fuente
de sonido
conectada,
presione
el boton VI DEO/AUX
y prepare
la reproduction.
Presione
el boton
para
iniciar
la grabacion.
Cuando
la funcion
seleccionada
sea CD, la reproduction
y la
grabacion
empezaran
simultaneamente.
Cuando
la funcion seleccionada
sea MD o VIDEO/AUX,
inicie
la reproduction
del equipo
conectado.
Para detener la grabacion,
presione
el boton
.
Para hater una pausa
en la grabacion,
presione
el boton
II.
(Puede
aplicarse
cuando
la fuente para grabacion
sea TUNER,
MD, VIDEO/AUX).
Para
reanudar
la grabacion,
presione
de
nuevo el boton.
Para iniciar la grabacion con el control remoto
Presione
primero
el boton .
y Iuego presione
el boton >
antes
de que pasen 2 segundos.
INSERCION
DE ESPACIOS EN BLANCO
La insertion
de espacios
en blanco
de 4 segundos
permite
la
activation
de la funcion
del Sensor
Musical.
(Aplicable
cuando
la fuente
sea TUNER,
MD o VIDEO/AUX).
1
2
Presione el boton
durante la grabacion o mientras se
esta en modo de pausa de la grabacion.
El boton
parpadeara
durante
4 segundos
y la cinta se
pondra
en marcha
sin grabar.
Despues
de 4 segundos,
el
portacasetes
entrara
en modo de pausa de la grabacion.
Presione el boton 1I para continuar con la grabacion.
Para dejar un espacio en blanco de
menos de 4
segundos,
presione
el boton
nuevamente,
mientras
parpadea
el boton.
Para dejar
un espacio
en blanco
de mas de 4 segundos,
despues
de que el portacasetes
entre en modo de pausa
de
grabacion,
presione
de nuevo
el boton
. Cada
vez que se
presione
el boton se ahadira un espacio en banco de 4 segundos.
Para borrar una grabacion
1
2
3
4
Inserte
la cinta que vaya a borrar en la platina.
Ponga
la cinta en el punto desde el cual vaya a empezar
a
borrar.
Presione
el boton VIDEO/AUX.
Si hay un equipo
optional
conectado
a Ias tomas
VIDEO/
AUX, apaguelo,
Presione
el bot6n
para iniciar el borrado,
13
ESPAfiOL

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents