Page 1
DUAL-USB-LADEGERÄT TSLEU 32 A1 DUAL USB CHARGER TSLEU 32 A1 CHARGEUR DOUBLE USB TSLEU 32 A1 Bedienungsanleitung Operating instructions DUAL-USB-LADEGERÄT DUAL USB CHARGER Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing CHARGEUR DOUBLE USB DUAL-USB-OPLADER Instrukcja obsługi Návod k obsluze ŁADOWARKA DUAL USB DUÁLNÍ USB NABÍJEČKA HOYER Handel GmbH Návod na obsluhu Instrucciones de servicio Kühnehöfe 12 DVOJITÁ...
Page 2
Deutsch ..................2 English ................... 12 Français ................. 20 Nederlands ................32 Polski ..................42 Česky ..................52 Slovenčina ................60 Español.................. 68 Dansk ..................78 Italiano .................. 86 Magyar.................. 98...
Page 3
Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehľad / Vista general / Oversigt / Panoramica / Áttekintés...
USB Implementers Forum, Inc. • Falls Sie das Gerät einmal wei- Das Warenzeichen und der Markenname tergeben, legen Sie bitte diese TRONIC sind Eigentum der jeweiligen Besit- Bedienungsanleitung dazu. Die zer. Bedienungsanleitung ist Be- standteil des Produktes. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem...
3. Sicherheitshinweise Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan- Warnhinweise den haben. Kinder dürfen nicht mit dem Falls erforderlich, werden folgende Warn- Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- Wartung dürfen nicht durch Kinder wendet: ohne Beaufsichtigung durchgeführt wer- GEFAHR! den.
5. Bedienen ACHTUNG - Sachschaden! Das Gerät darf während des Ladevor- gangs nicht abgedeckt werden. ACHTUNG - Sachschaden! Beachten Sie auch die Bedienungsanlei- Die technischen Daten der Geräte (La- tungen der zu ladenden Geräte. degerät 1 und zu ladende Geräte) müs- Wenn Sie Auffälligkeiten bemerken sen zusammen passen.
6. Reinigen/Lagern 8. Entsorgen Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie GEFAHR durch Stromschlag! 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfall- Ziehen Sie das Ladegerät aus der Steck- tonne auf Rädern bedeutet, dose heraus, bevor Sie das Gerät reini- gen. dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und werden muss.
9. Technische Daten Gerät entsorgen in Deutschland In Deutschland sind Vertreiber von Elektro- Modell: TSLEU 32 A1 und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. Eingang: 100 - 240 V~ LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten di- 50/60 Hz, 1,0 A rekt in den Filialen und Märkten an. Rückga- Ausgänge be und Entsorgung sind für Sie kostenfrei.
Page 10
22761 Hamburg, die HOYER Handel GmbH die Germany EU-Konformität. Modellkennung: – – Geräte mit diesem Zeichen dür- TSLEU 32 A1 fen nur im Haus betrieben (trocke- Eingangsspannung 100 - ne Umgebung) werden. Dieses Symbol erinnert daran, Eingangswechselstrom- die Verpackung umweltfreundlich 50/60 frequenz zu entsorgen.
10. Garantie der Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- HOYER Handel GmbH richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Die Garantieleistung gilt für Material- oder rantie ab Kaufdatum.
Page 12
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Service-Center das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 5435 111 Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- E-Mail: hoyer@lidl.de legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er Service Österreich...
USB Implementers Forum, Inc. copy of the user instructions. The user instructions are a part of The trademark and the brand name the product. TRONIC are the property of their respective owners. We hope you enjoy your new dual USB charger!
3. Safety information Keep the device out of the reach of chil- dren. Warnings DANGER to and from pets If necessary, the following warnings are and livestock! used in this copy of the user instructions: Electrical devices can represent a dan- DANGER! ger to pets and livestock.
may form in the device. Wait at least nections (not included in the items 2 hours before you connect the device. supplied). Do not use any astringent or abrasive 3. Monitor the charging indicator on the cleaning agents. device to be charged. 4.
7. Trouble-shooting 9. Technical specifications If your charger fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is Model: TSLEU 32 A1 only a minor problem, and you can solve it Input: 100 - 240 V ~ yourself. 50/60 Hz, 1.0 A Possible causes / Outputs Fault...
Page 19
22761 Hamburg, sicherheitsgesetz - ProdSG). Germany (Not for UK) Model identification: – – With the CE marking, TSLEU 32 A1 HOYER Handel GmbH declares Input voltage 100 - the conformity with EU guide- lines. Devices with this symbol may Input AC frequency...
10. Warranty of the The warranty applies to material or factory defects. HOYER Handel GmbH Excluded from the warranty are Dear Customer, wear parts subject to normal wear your device is provided with a 3 year war- and damages to fragile parts, e.g. ranty starting with the purchase date.
Page 21
At www.lidl-service.com you can download this and many other manuals, product vide- Supplier os and installation software. Please note that the following address is no service address. First contact the afore- mentioned Service Centre. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg GERMANY This QR code takes you directly to the Lidl Ser- vice website (www.lidl-service.com), where...
Le mode La marque déposée et le nom de marque d'emploi fait partie intégrante du TRONIC sont la propriété du propriétaire produit. respectif. Nous vous souhaitons beaucoup de bon- heur avec votre nouveau chargeur double...
3. Consignes de sécurité ont été informés de l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et ont compris les Avertissements risques qui en résultent. Les enfants ne Les avertissements suivants sont utilisés si né- doivent pas jouer avec l'appareil. Les cessaire dans le présent mode d'emploi : enfants ne doivent pas nettoyer ni faire l'entretien de l'appareil sans surveil- DANGER !
5. Utilisation ATTENTION - Dommages matériels ! Lors du chargement, l'appareil ne doit ATTENTION - Dommages matériels ! pas être couvert. Les caractéristiques techniques des ap- Respectez également les instructions du pareils (chargeur 1 et appareils à char- mode d'emploi appareils à charger. ger) doivent être adaptées les unes aux Si vous remarquez des anomalies (par autres.
6. Nettoyage/Stockage 8. Mise au rebut Ce produit est soumis aux exi- DANGER ! Risque gences de la directive d'électrocution ! 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barrée si- Débranchez le chargeur de la prise de gnifie que, dans l’Union euro- courant avant de nettoyer l'appareil.
9,0 V 2,22 A, 20,0 W max. Identifiant du modèle : – – 12,0 V 1,67 A, TSLEU 32 A1 20,0 W max. Tension d'entrée 100 - Sorties au total : max. 5,4 A, 32,0 W Fréquence de courant 50/60 Dimensions env.
10. Garantie de Symboles utilisés HOYER Handel GmbH Isolation de protection valable pour la France Geprüfte Sicherheit (sécurité contrôlée): les appareils doivent Chère cliente, cher client, satisfaire aux Règles techniques Vous obtenez pour cet appareil une garantie reconnues en vigueur et être de 3 ans à...
Page 29
Article 1648 1er alinéa du Code Il répond également des défauts de confor- mité résultant de l‘emballage, des instruc- civil tions de montage ou de l‘installation lorsque L‘action résultant des vices rédhibitoires doit celle-ci a été mise à sa charge par le contrat être intentée par l‘acquéreur dans un délai ou a été...
Page 30
Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
11. Garantie de Fournisseur HOYER Handel GmbH Attention ! L’adresse suivante n’est pas valable pour la une adresse de service. Contactez Belgique d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client, Kühnehöfe 12 Vous obtenez pour cet appareil une garantie 22761 Hamburg de 3 ans à...
Page 32
Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
Page 33
Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg ALLEMAGNE...
• Wanneer u het apparaat ooit aan USB Implementers Forum, Inc. iemand doorgeeft, dient u deze handleiding bij te voegen. De Het handelsmerk en de merknaam TRONIC handleiding maakt deel uit van zijn het eigendom van de betreffende eige- het product.
3. Veiligheidsinstructies voortvloeiende gevaren hebben begre- pen. Kinderen mogen niet met het appa- Waarschuwingen raat spelen. Het apparaat mag niet door Indien nodig, worden de volgende waar- kinderen worden gereinigd en onderhou- schuwingen in deze handleiding gebruikt: den, wanneer zij niet onder toezicht staan.
5. Bedienen Wanneer u dingen opvallen (bijv. onge- bruikelijke geluiden, vreemde geur of rookontwikkeling), dient u de oplader uit LET OP - materiële schade! het stopcontact te trekken en alle kabels De technische gegevens van de appara- te verwijderen. Gebruik het apparaat ten (oplader 1 en op te laden appara- daarna niet meer.
6. Reinigen/opslaan 8. Weggooien Dit product valt onder de Euro- GEVAAR voor een elektrische pese Richtlijn 2012/19/EU. schok! Het symbool van de doorge- Trek de oplader uit het stopcontact voor- streepte afvalton op wieltjes dat u het apparaat reinigt. betekent dat het product in de Bescherm het apparaat tegen druip- en Europese Unie gescheiden moet worden spatwater.
22761 Hamburg, 12,0 V 1,67 A, Germany 20,0 W max. Model-ID: Uitgangen totaal: – – TSLEU 32 A1 max. 5,4 A, 32,0 W Ingangsspanning 100 - Afmetingen (b x d x h): ca. 36 x 92 x 50 mm Ingangswisselstroom- Gewicht: ca.
10.Garantie van Gebruikte symbolen HOYER Handel GmbH Randaarde Geachte klant, U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- Geprüfte Sicherheit (geteste veilig- af de koopdatum. Wanneer dit product on- heid): apparaten moeten aan de volkomenheden vertoont, heeft u wettelijke algemeen erkende regels van de rechten ten opzichte van de verkoper van techniek voldoen en zijn conform...
Page 41
Omvang van de garantie • Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd eerst telefonisch of per e-mail con- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- tact op met het hierna genoemde ser- gezet gecontroleerd vóór levering. vicecenter.
Page 42
Leverancier Let erop, dat het onderstaande adres geen serviceadres is. Neem eerst contact op met het bovengenoemde servicecenter. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg DUITSLAND...
• W przypadku przekazania urzą- wym firmy USB Implementers Forum, Inc. dzenia innym osobom należy dołączyć do niego instrukcję ob- Znak towarowy i marka TRONIC są własno- sługi. Instrukcja obsługi stanowi ścią ich posiadaczy. część produktu. Życzymy dużo zadowolenia z nowej łado-...
3. Wskazówki Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8. roku życia i osoby o bezpieczeństwa ograniczonej sprawności fizycznej, sen- sorycznej lub umysłowej bądź przez Ostrzeżenia osoby nieposiadające wystarczające- W miejscach wymagających zwrócenia go doświadczenia lub wiedzy, jeżeli są szczególnej uwagi użyto w niniejszej in- nadzorowane przez inne osoby lub zo- strukcji obsługi następujących wskazówek staną...
4. Zawartość zestawu Urządzenie należy chronić przed uszkodzeniami, które mogą być spowo- 1 ładowarka 1 dowane np. przez: - kapiącą lub rozbryzgiwaną wodę, 1 kompletna instrukcja obsługi (w Interne- - wysoką temperaturę, bezpośrednie cie) nasłonecznienie lub otwarty ogień 1 skrócona instrukcja obsługi (dołączona (np.
5. Obsługa 6. Czyszczenie i przechowywanie UWAGA – szkody materialne! Parametry techniczne urządzeń (łado- NIEBEZPIECZEŃSTWO poraże- warka 1 i ładowane urządzenie) mu- nia prądem elektrycznym! szą być zgodne. Przed przystąpieniem do czyszczenia Można ładować jednocześnie 2 urzą- ładowarki należy najpierw wyciągnąć dzenia.
7. Rozwiązywanie 8. Utylizacja problemów To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europej- Jeżeli ładowarka nie będzie prawidłowo ską 2012/19/UE oraz polską działać, należy sprawdzić poniższą listę Ustawą o zużytym sprzęcie kontrolną. Może się okazać, że przyczyną elektrycznym i elektronicznym jest niewielki problem, który użytkownik z dnia 11 września 2015 r.
Germany 12,0 V 1,67 A, Identyfikator modelu: 20,0 W maks. – – TSLEU 32 A1 Wyjścia łącznie: maks. 5,4 A, 32,0 W Napięcie wejściowe 100 - Wymiary (szer. x głęb. x wys.): ok. 36 x 92 x 50 mm Częstotliwość wejściowa Ciężar:...
10. Gwarancja firmy U yte symbole HOYER Handel GmbH Izolacja ochronna Drogi Kliencie, Na niniejsze urz dzenie jest udzielana 3 -let- Geprüfte Sicherheit (potwierdzo- nia gwarancja obowi zuj ca od dnia jego ne bezpiecze stwo): urz dzenia zakupu. W przypadku usterek niniejszego musz spe nia wymagania ogól- produktu kupuj cemu przys uguj wobec nych zasad techniki i ustawy o...
Page 52
Postępowanie w przypadku tychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po upływie okresu gwarancji obowiązywania gwarancji płatne. Aby zapewnić szybkie załatwienie zgłasza- nego przypadku, należy stosować się do Zakres gwarancji poniższych wskazówek: Urządzenie wyprodukowano zgodnie suro- • W przypadku wszystkich zapytań nale- wymi przepisami dotyczącymi jakości i do- ży mieć...
Page 53
Pos uguj c si tym kodem QR mo na przej bezpo rednio do strony marki Lidl (www.lidl-service.com) i otworzy instrukcj obs ugi, wprowadzaj c numer artyku u (IAN) 427966_2301. Centrum Serwisowe Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 (Op ata za po czenie zgodna z cennikiem operatora) E-Mail: hoyer@lidl.pl IAN: 427966_2301...
žití pro pozdější potřebu. • Budete-li přístroj předávat další- Ochranná známka a obchodní značka mu uživateli, přiložte prosím ten- TRONIC jsou vlastnictvím příslušných vlastní- to návod k použití. Návod k ků. použití je součástí výrobku. Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaší no-...
3. Bezpečnostní pokyny uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Výstražná upozornění Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí. V případě potřeby jsou v tomto návodu k po- NEBEZPEČÍ pro domácí a užití uvedena následující výstražná upozor- užitková zvířata i kvůli nění: nim! NEBEZPEČÍ! Elektrospotřebiče mohou představovat...
5. Obsluha Pokud vezmete přístroj z chladného mís- ta do teplého, může v přístroji vzniknout kondenzovaná vlhkost. Před zapojením POZOR – věcné škody! přístroje počkejte alespoň 2 hodiny. Technické údaje přístrojů (nabíječka 1 a Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní nabíjená zařízení) se musí shodovat. čisticí...
6. Čištění/skladování 8. Likvidace Tento výrobek podléhá evrop- ské směrnici 2012/19/EU. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým Symbol přeškrtnuté popelnice proudem! na kolečkách znamená, že vý- Než začnete s čištěním přístroje, vytáh- robek musí být v Evropské unii něte nabíječku ze zásuvky. zavezen na místo sběru a třídění odpadu. To Přístroj chraňte před kapající...
20,0 W max. Germany 12,0 V 1,67 A, 20,0 W max. Identifikátor modelu: – – TSLEU 32 A1 Výstupy cel- kem: max. 5,4 A , 32,0 W Vstupní napětí 100 - Rozměry (Š x H x V): cca 36 x 92 x 50 mm Frekvence vstupního...
10. Záruka společnosti Použité symboly HOYER Handel GmbH Ochranná izolace Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento p ístroj jste získali 3 letou záruku Geprüfte Sicherheit (testovaná od data nákupu. V p ípad vad tohoto vý- bezpe nost): p ístroje musí vyho- robku vám v i prodávajícímu náleží...
Page 61
Ze záruky jsou vylou eny díly pod- Na www.lidl-service.com si m žete stáhnout léhající rychlému opotřebení, které tento a mnoho dalších manuál , produktová jsou vystaveny běžnému opotřebe- videa a instala ní software. ní, a poškození křehkých díl , např. vypína , osvětlení...
• Ak prístroj v budúcnosti odo- Obchodná značka a ochranná známka vzdáte ďalej, priložte k nemu aj TRONIC sú vlastníctvom príslušného vlastní- tento návod na obsluhu. Návod na obsluhu je súčasťou produk- Prajeme vám veľa radosti s novou dvojitou...
3. Bezpečnostné pokyny smú hrať s prístrojom. Čistenie a používa- teľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez Výstražné upozornenia dozoru. Pre prípad potreby sú v tomto návode na ob- Prístroj uchovávajte mimo dosahu detí. sluhu uvedené nasledovné výstražné upo- NEBEZPEČENSTVO pre zornenia: domáce a hospodárske NEBEZPEČENSTVO!
5. Obsluha Keď je prístroj prenesený z chladného do teplého miesta, môže v ňom dôjsť ku kondenzácii vlhkosti. Počkajte aspoň 2 POZOR – vecné škody! hodiny a až potom prístroj pripojte. Technické údaje zariadení (nabíjačka 1 Nepoužívajte agresívne ani abrazívne sieťový diel a nabíjané zariadenia) sa čistiace prostriedky.
6. Čistenie/skladovanie 8. Likvidácia Tento produkt podlieha európ- skej smernici 2012/19/EÚ. NEBEZPEČENSTVO v dôsledku Symbol prečiarknutého smetné- zásahu elektrickým prúdom! ho koša na kolieskach zname- Vytiahnite nabíjačku zo zásuvky skôr, ná, že produkt musí byť v než budete prístroj čistiť. Európskej únii odovzdaný...
20,0 W max. Germany 12,0 V 1,67 A, 20,0 W max. Označenie modelu: – – TSLEU 32 A1 Výstupy cel- kom: max. 5,4 A, 32,0 W Vstupné napätie 100 - Rozmery (Š x H x V): cca 36 x 92 x 50 mm Frekvencia vstupného...
10. Záruka spoločnosti Použité symboly HOYER Handel GmbH Ochranná izolácia Vážená zákazní ka, vážený zákazník, na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky Geprüfte Sicherheit (overená bez- od dátumu kúpy. V prípade výskytu nedo- pe nos ): prístroje musia zodpove- statkov tohto výrobku máte vo i predajcovi da všeobecne uznávaným výrobku zákonom stanovené...
Page 69
Záruka sa nevz ahuje na namáhané Na www.lidl-service.com si môžete stiahnu diely, ktoré sú vystavené normálne- túto a alšie príru ky, produktové videá a in- mu opotrebeniu, na poškodenia štala ný softvér. krehkých dielov, napr. spína ov, osvet ovacích prostriedkov alebo iných dielov vyrobených zo skla.
Indice 1. Vista general ................68 2. Uso adecuado................69 3. Indicaciones de seguridad.............70 4. Volumen de suministro ..............71 5. Uso....................71 6. Limpieza/almacenamiento............72 7. Solución de problemas..............72 8. Eliminación ...................72 9. Datos técnicos................73 10. Garantía de HOYER Handel GmbH..........74 1. Vista general Tenga en cuenta las ilustraciones de la hoja desplegable.
USB Implementers Forum, Inc. • En caso de que entregue este aparato a otras personas, adjun- La marca registrada y la marca TRONIC son te el manual de instrucciones. El propiedad de sus respectivos dueños. manual de instrucciones forma parte del producto.
3. Indicaciones de oportunas para el uso seguro del apara- to y siendo conscientes del peligro de seguridad un uso incorrecto. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no de- Indicaciones de advertencia En caso necesario, en este manual de ins- ben encargarse de la limpieza ni del trucciones se utilizan las siguientes indica- mantenimiento del aparato sin supervi-...
5. Uso ¡ATENCIÓN: daños materiales! El aparato no se debe cubrir durante el proceso de carga. ¡ATENCIÓN: daños materiales! Siga también los manuales de instruc- Los datos técnicos de los aparatos (car- ciones de los dispositivos que se desea gador 1 y dispositivos que vaya a car- cargar.
6. Limpieza/ 8. Eliminación almacenamiento Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva Europea 2012/19/UE. El sím- ¡PELIGRO de descarga eléctri- bolo del cubo de basura con ruedas tachado significa que Extraiga el cargador de la toma de co- en la Unión Europea el producto se debe lle- rriente antes de limpiar el aparato.
20,0 W máx. Germany 12,0 V 1,67 A, Identificación del modelo: 20,0 W máx. – – TSLEU 32 A1 Salidas en Tensión de entrada 100 - total: máx. 5,4 A, 32,0 W Dimensiones aprox. 36 x 92 x 50 mm...
10. Garantía de Símbolos empleados HOYER Handel GmbH Aislamiento de protección Estimado cliente, Este aparato tiene un plazo de garantía de Geprüfte Sicherheit (seguridad 3 años desde la fecha de compra. Si el pro- verificada): los aparatos deben ducto presenta algún problema, usted tiene satisfacer las normas técnicas re- unos derechos legales de garantía frente al conocidas con carácter general y...
Page 77
Cobertura de la garantía • Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase El aparato ha sido fabricado conforme a unas en contacto por teléfono o por co- directivas de calidad estrictas y ha sido com- rreo electrónico con el servicio técni- probado y controlado antes de su entrega.
Page 78
Distribuidor Tenga en cuenta que esta dirección no es la dirección del servicio técnico. Pón- gase en contacto primero con la dirección del servicio técnico arriba mencionada. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg ALEMANIA...
® er et registreret varemærke fra • Hvis apparatet gives videre til USB Implementers Forum, Inc. anden bruger, bedes denne be- Varemærket og mærkenavet TRONIC tilhø- tjeningsvejledning vedlagt. Be- rer de respektive ejere. tjeningsvejledningen er del af produktet. Vi ønsker dig god fornøjelse med din nye...
3. Sikkerhedsanvisninger ligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn af en voksen. Advarselshenvisninger Opbevar apparatet utilgængeligt for Hvor det er påkrævet, anvendes følgende børn. advarselshenvisninger i denne betjenings- FARE for og på grund af vejledning: kæle- og husdyr! FARE! Elektriske apparater kan udgøre en fare Symbolet, i forbindelse med anvis- for kæle- og husdyr.
5. Betjening fjerne alle kabler. Derefter må du ikke længere benytte apparatet. Hvis apparatet bringes fra et koldt til et OBS - materielle skader! varmt sted, kan der opstå kondens- De tekniske data på apparaterne (opla- fugtighed inden i apparatet. Vent mindst der 1 og de apparater, der skal opla- 2 timer, inden du tilslutter apparatet.
6. Rengøring/ 8. Bortskaffelse opbevaring Dette produkt er underlagt EU- direktiv 2012/19/EU. Symbo- let med den overstregede skral- despand på hjul betyder, at FARE for elektrisk stød! produktet inden for den Euro- Træk opladeren ud af stikkontakten, in- pæiske Union skal bortskaffes i en separat den du rengør apparatet.
2,22 A, Germany 20,0 W max. Model-id: 12,0 V 1,67 A, – – TSLEU 32 A1 20,0 W max. Udgange i Indgangsspænding 100 - alt: max. 5,4 A, 32,0 W Mål (BxDxH): ca. 36 x 92 x 50 mm Indgangsvekselstrømsfre-...
10. HOYER Handel Anvendte symboler GmbHs garanti Beskyttelsesisolering Kære kunde. Du har 3 års garanti fra købsdatoen på det- Geprüfte Sicherheit (afprøvet sik- te apparat. I tilfælde af mangler på dette kerhed): apparater skal opfylde de produkt gælder de lovpligtige rettigheder almindelige anerkendte tekniske for dig i forhold til sælgeren af produktet.
Page 87
Garantidækning med vedhæftning af købsbilaget (kvitte- ringen) og angivelse af, hvori fejlen be- Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef- står, samt hvornår denne er opstået. ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle- ret samvittighedsfuldt inden leveringen. På www.lidl-service.com kan du downloade Garantien gælder for materiale- eller fabrika- denne og mange flere håndbøger, produkt- tionsfejl.
Indice 1. Panoramica .................86 2. Uso conforme ................87 3. Istruzioni per la sicurezza ............88 4. Materiale in dotazione ..............89 5. Uso ....................89 6. Pulizia/conservazione ..............90 7. Risoluzione dei problemi ..............90 8. Smaltimento ................90 9. Dati tecnici ...................91 10. Garanzia della HOYER Handel GmbH per l’Italia ......92 11.
è un marchio registrato di • Conservare il manuale d'uso. USB Implementers Forum, Inc. • Se si cede l'apparecchio a terzi, Il wordmark e il marchio TRONIC sono pro- consegnare anche questo ma- prietà dei rispettivi possessori. nuale d'uso. Il manuale d'uso è...
3. Istruzioni per la l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da sicurezza tale utilizzo. I bambini non devono gio- care con l'apparecchio. La pulizia e la Avvertenze manutenzione di competenza dell'uten- Laddove necessario, nel presente manuale te non devono essere svolte da bambini d'uso vengono utilizzate le seguenti avver- non sorvegliati.
5. Uso ATTENZIONE - danni materiali! Non coprire l'apparecchio durante la ri- carica. ATTENZIONE - danni materiali! Rispettare anche i manuali d'uso dei di- I dati tecnici degli apparecchi (caricato- spositivi da caricare. re 1 e dispositivi da caricare) devono Se si notano eventi insoliti (ad es. rumo- coincidere.
6. Pulizia/ 8. Smaltimento conservazione Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/UE. Il simbolo del PERICOLO di scossa elettrica! bidone della spazzatura su Prima di pulire l'apparecchio staccare il ruote barrato significa che caricatore dalla presa di corrente. all’interno dell’Unione Europea il prodotto Proteggere l'apparecchio dalle gocce e deve essere smaltito separatamente.
20,0 W max. Germany 12,0 V 1,67 A, Codice modello: 20,0 W max. – – TSLEU 32 A1 Uscite totali: max. 5,4 A, 32,0 W Tensione di ingresso 100 - Dimensioni (LxPxA): circa 36 x 92 x 50 mm Frequenza della corrente al-...
10. Garanzia della Simboli utilizzati HOYER Handel GmbH Isolamento di protezione per l’Italia Gentile cliente, Geprüfte Sicherheit (sicurezza questo apparecchio è dotato di una garan- verificata): gli apparecchi devo- zia di 3 anni a decorrere dalla data d'acqui- no soddisfare le regole tecniche sto.
Page 95
Entità della garanzia Disbrigo nei casi contemplati dalla garanzia L'apparecchio è stato prodotto con cura ba- sandosi su severe direttive di qualità ed è Per garantire un rapido disbrigo della richie- stato controllato scrupolosamente prima del- sta, la preghiamo di attenersi alle seguenti la consegna.
11. Garanzia della Con questo codice QR si passa direttamente alla pagina dell’assistenza Lidl HOYER Handel GmbH (www.lidl-service.com) e digitando il nume- per la Svizzera e ro di articolo (IAN) 427966_2301 è pos- Malta sibile aprire il vostro manuale d’uso. Gentile cliente, questo apparecchio è...
Page 97
Entità della garanzia • Qualora si presentassero errori di fun- zionamento o altri difetti, si rivolga in- L'apparecchio è stato prodotto con cura ba- nanzitutto ai centri assistenza indicati di sandosi su severe direttive di qualità ed è seguito, telefonicamente o tramite stato controllato scrupolosamente prima del- e-mail.
Page 98
Centri assistenza Assistenza Svizzera Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: hoyer@lidl.ch Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt IAN: 427966_2301 Fornitore Si tenga presente che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza. Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza ri- portati sopra. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg...
Az USB az USB Implementers Forum, Inc. kelje a kezelési útmutatót is. A bejegyzett védjegye. kezelési útmutató a termék ré- szét képezi. A TRONIC védjegy és márkanév a minden- kori tulajdonos tulajdona. Sok örömöt kívánunk az új Dual USB töltő- egységéhez!
3. Biztonsági tudnivalók tájékoztatás után, és ha a lehetséges ve- szélyeket megértették. Gyermekek nem Figyelmeztető jelzések játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és A kezelési útmutató szükség esetén a követ- a felhasználói karbantartást gyermekek kező figyelmeztető jelzéseket használja: felügyelet nélkül nem végezhetik. A készüléket gyermekektől távol kell tar- VESZÉLY! tani!
5. Használat vagy füstképződés), úgy haladéktala- nul húzza ki a töltőkészüléket, és távolít- son el minden kábelt. Ezt követően ne FIGYELEM – anyagi kár! használja tovább a készüléket. A készülékek műszaki adatainak (töltő- Ha a készüléket egy hideg helyről egy készülék 1 és feltöltendő...
6. Tisztítás/tárolás 8. Eltávolítás A terméket a 2012/19/EK eu- rópai irányelvnek megfelelően kell leselejtezni. Az áthúzott ke- Áramütés VESZÉLYE! rekes szemetes tároló szimbó- A töltőkészülék tisztítása előtt húzza ki a lum azt jelenti, hogy a termék hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból. az Európai Unióban szelektív hulladékgyűj- Óvja a készüléket csepegő...
20,0 W max. Germany 12,0 V 1,67 A, 20,0 W max. Modellazonosító: – – TSLEU 32 A1 Kimenetek összesen: max. 5,4 A, 32,0 W Bemeneti feszültség 100 - Méretek (Sz x Mé x Ma): kb. 36 x 92 x 50 mm Bemeneti váltakozó...
10. Garancia Alkalmazott szimbólumok Védőszigetelés JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék DUAL USB TÖLTŐEGY- Geprüfte Sicherheit (tanúsított megnevezése: SÉG biztonság): a készülékeknek ele- Gyártási szám: 427966_2301 get kell tenniük az általánosan el- fogadott műszaki szabályoknak, A termék típusa: TSLEU 32 A1 és meg kell felelniük a termékek A termék azono- töltőkészülék biztonságáról szóló...
Page 107
lás tényének és időpontjának az esetben, ha a javítás a helyszínen bizonyítására őrizze meg a pénztári fi- nem végezhető el, a termék ki- és vis- zetésnél kapott jótállási jegyet a vásár- szaszereléséről, valamint szállításáról a lást igazoló blokkot. forgalmazónak kell gondoskodnia. 3.
Page 108
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő sza- vatossági jogait és azok érvényesíthetősé- gét nem érinti. A www.lidl-service.com weboldalról letölt- heti ezeket a kézikönyveket, számos egyéb kézikönyvet, valamint telepítő szoftvereket. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl szervi- zoldalára juthat (www.lidl-service.com) és a 427966_2301 cikkszám megadását kö- vetően megnyithatja a használati utasítást.
Page 109
Garanciakártya 427966_2301 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi időpontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:...
Need help?
Do you have a question about the TSLEU 32 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers