Page 1
FAST BATTERY CHARGER WITH USB PORT TLG 1000 C5 FAST BATTERY CHARGER SCHNELLLADEGERÄT MIT USB Bedienungsanleitung WITH USB PORT Operating instructions IAN 321421_1901...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Operating instructions Page DE / AT / CH...
Any other use or uses beyond those mentioned are considered to be unintended use. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears the liability. │ GB │ IE │ NI ■ 2 TLG 1000 C5...
Comply with the directives in this warning to avoid property damage. NOTICE ► A notice indicates additional information that may assist you in the handling of the device. GB │ IE │ NI │ 3 ■ TLG 1000 C5...
Never submerge the device in water, do not place the device in the vicinity of water and do not stand any object filled with liquid (i.e. vases) on the device. │ GB │ IE │ NI ■ 4 TLG 1000 C5...
Remove the leaked battery liquid with a dry, absorbent ■ cloth and avoid contact by it with the skin by wearing, for example, a pair of gloves. GB │ IE │ NI │ 5 ■ TLG 1000 C5...
Loading slots for types AAA/AA/C/D (loading slots 1 to 4; see fold-out page) Loading slots for 9V blocks (loading slots 5 and 6; see fold-out page) Display USB Output │ GB │ IE │ NI ■ 6 TLG 1000 C5...
If the LED on the charging slot blinks red for longer than 5 seconds, the battery is either improperly inserted into the loading slot or it is defective. GB │ IE │ NI │ 7 ■ TLG 1000 C5...
"Retention charging". This means that the batteries are no longer being loaded with constant current, instead, with short current pulses. This counteracts the self- discharge and the batteries are kept in a state of full charge. │ GB │ IE │ NI ■ 8 TLG 1000 C5...
Never clean the insides of the charging slots with moist cloths. Instead, use a clean soft brush to clean them. ♦ If soiled, clean the charging contacts with a dry cloth. GB │ IE │ NI │ 9 ■ TLG 1000 C5...
The temperature monitoring power socket and allow the device to was initiated. cool down. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods, please contact Customer Services. │ GB │ IE │ NI ■ 10 TLG 1000 C5...
(a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites. Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product. GB │ IE │ NI │ 11 ■ TLG 1000 C5...
9 V Block: 300 mAh USB Output (direct current), 1000 mA Measurements (W x H x D): approx. 24 x 6 x 16,9 cm Weight approx. 645 g │ GB │ IE │ NI ■ 12 TLG 1000 C5...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ IE │ NI │ 13 ■ TLG 1000 C5...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ IE │ NI ■ 14 TLG 1000 C5...
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 16 TLG 1000 C5...
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │ 17 TLG 1000 C5 ■...
Wasser, stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser auf und stellen Sie keine mit Flüssig- keit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät. │ DE │ AT │ CH ■ 18 TLG 1000 C5...
Haut! Die Batterieflüssigkeit kann Hautverätzungen verursachen! Entfernen Sie ausgelaufene Batterieflüssigkeit mit einem ■ trockenen, saugfähigen Tuch und vermeiden Sie dabei den Kontakt zur Haut, indem Sie z. B. Handschuhe benutzen. DE │ AT │ CH │ 19 TLG 1000 C5 ■...
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Bedienelemente LEDs (Betriebszustandsanzeige) Ladeschächte für Typ AAA/AA/C/D (Ladeschächte 1 bis 4; siehe Ausklappseite) Ladeschächte für 9-V-Block (Ladeschächte 5 und 6; siehe Ausklappseite) Display USB-Ausgang │ DE │ AT │ CH ■ 20 TLG 1000 C5...
Ladezustand jedes einzelnen Akkus in Prozent dargestellt. HINWEIS ► Wenn die LED des Ladeschachts länger als 5 Sekunden rot blinkt, ist der Akku nicht richtig in den Ladeschacht eingelegt oder defekt. DE │ AT │ CH │ 21 TLG 1000 C5 ■...
Zusätzlich verfügt das Akkuladegerät über eine Timersteuerung, welche nach 17 Stunden automatisch in die Erhaltungsladung wechselt. Dies dient als zusätzli- cher Schutz vor Überladung, falls die Ladeschlusserkennung aufgrund eines evtl. defekten Akkus nicht reagiert. │ DE │ AT │ CH ■ 22 TLG 1000 C5...
Reinigen Sie das Innere der Ladeschächte keinesfalls feucht. Benutzen Sie zum Säubern stattdessen einen sauberen, weichen Pinsel. ♦ Reinigen Sie die Ladekontakte bei Verschmutzung mit einem trockenen Tuch. DE │ AT │ CH │ 23 TLG 1000 C5 ■...
Steckdose und lassen Sie das Gerät chung wurde ausgelöst. abkühlen. HINWEIS ► Wenn Sie mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. │ DE │ AT │ CH ■ 24 TLG 1000 C5...
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ 25 TLG 1000 C5 ■...
Bemessungskapazitäten D: 8000 mAh 9-V-Block: 300 mAh USB-Ausgang (Gleichstrom), 1000 mA Abmessungen (B x H x T) ca. 24 x 6 x 16,9 cm Gewicht ca. 645 g │ DE │ AT │ CH ■ 26 TLG 1000 C5...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ 27 TLG 1000 C5 ■...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 28 TLG 1000 C5...
Page 32
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen: 05 / 2019 · Ident.-No.: TLG1000C5-032019-2 IAN 321421_1901...
Need help?
Do you have a question about the TLG 1000 C5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers