Tronic TLA 18 A1 Short Manual

Usb car charger
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

USB CAR CHARGER / USB-KFZ-LADEGERÄT /
CHARGEUR ALLUME-CIGARE TLA 18 A1
USB CAR CHARGER
Short manual
CHARGEUR
ALLUME-CIGARE USB
Guide abrégé
NABÍJEČKA USB
DO AUTA
Stručný návod
AUTOMOBILOVÁ
USB NABÍJAČKA
Krátky návod
USB BILOPLADER
Kvikvejledning
AUTÓS USB-TÖLTŐ
Rövid útmutató
IAN 392824_2201
SHORT MANUAL
KURZANLEITUNG
GUIDE ABRÉGÉ
USB-KFZ-LADEGERÄT
Kurzanleitung
USB-AUTOLADER
Beknopte gebruiksaan-
wijzing
ŁADOWARKA SAM-
OCHODOWA USB
Skrócona instrukcja obsługi
CARGADOR USB
PARA COCHE
Guía breve
CARICABATTERIE USB
PER AUTO
Istruzioni brevi
AVTOMOBILSKA
POLNILNA
NAPRAVA USB
Kratka navodila

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TLA 18 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tronic TLA 18 A1

  • Page 1 SHORT MANUAL KURZANLEITUNG GUIDE ABRÉGÉ USB CAR CHARGER / USB-KFZ-LADEGERÄT / CHARGEUR ALLUME-CIGARE TLA 18 A1 USB CAR CHARGER USB-KFZ-LADEGERÄT Short manual Kurzanleitung CHARGEUR USB-AUTOLADER Beknopte gebruiksaan- ALLUME-CIGARE USB wijzing Guide abrégé NABÍJEČKA USB ŁADOWARKA SAM- DO AUTA OCHODOWA USB Stručný...
  • Page 2 GB / IE Short manual Page DE/AT/CH Kurzanleitung Seite FR / BE Guide abrégé Page NL / BE Beknopte gebruiksaanwijzing Pagina 69 Stručný návod Strana 91 Skrócona instrukcja obsługi Strona 111 Krátky návod Strana 133 Guía breve Página 153 Kvikvejledning Side Istruzioni brevi Pagina 195 Rövid útmutató...
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 GB │ IE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 5: Introduction

    (IAN) 392824_2201 . WARNING! Observe the information in the complete operating instructions and the safety instruc- tions to avoid personal injury and damage to property . │ GB │ IE ■ TLA 18 A1...
  • Page 6: Notes On Trademarks

    Qualcomm Incorporated . ® is a registered trademark of USB ■ Implementers Forum, Inc . All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owner . GB │ IE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 7: Proper Use

    . The device is not intended for use in commercial or industrial environments . Claims of any type due to damage from improper use are excluded . The operator bears sole liability . │ GB │ IE ■ TLA 18 A1...
  • Page 8: Warnings And Symbols Used

    Failure to avoid this hazardous situation could result in serious injuries or death . Follow the instructions on this warning ► label to avoid the risk of death or serious injury . GB │ IE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 9 . Follow the instructions in this warning ► to prevent property damage . NOTE A note provides additional information ► that makes handling the device easier for you . │ GB │ IE ■ TLA 18 A1...
  • Page 10 USB port of the in-car charger . Compatible connected devices are automatically detected and provided with the appropriate output volt- age and output current from the in-car charger . GB │ IE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 11: Safety

    . │ GB │ IE ■ TLA 18 A1...
  • Page 12 . Remove any electrical and electronic devices from the vehicle . Do not operate the device whilst steering ■ a car or any other vehicle . This is hazard- ous to other road users . GB │ IE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 13 WARNING! Unplug the device from ■ the vehicle socket immediately if you notice unusual noises, a burnt smell or smoke . Have the device checked by a qualified specialist before using it again . │ GB │ IE ■ TLA 18 A1...
  • Page 14: Description Of Components

    . It will also invalidate any warranty claims . Description of components (See fold-out page for illustrations) 1 USB type A socket featuring ® Qualcomm Quick Charge 3 .0 2 Operating LED GB │ IE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 15: Use

    . If the delivery is incomplete or damage ► has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the service hotline (see section Service) . │ GB │ IE ■ TLA 18 A1...
  • Page 16: Using The Device

    . Devices without this charging standard can be charged normally using the USB socket 1 . GB │ IE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 17 . The operating LED 2 also lights up if no device is connected . Depending on the vehicle type, it is possible that the ignition has to be switched on first . │ GB │ IE ■ TLA 18 A1...
  • Page 18 Disconnect your connected device from ♦ the car charger adapter once the device has completed charging . Unplug the car charger adapter from ♦ the vehicle power outlet when you are finished using it . GB │ IE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 19: Disposal

    . │ GB │ IE ■ TLA 18 A1...
  • Page 20 Your local community or munici- pal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . The product is recyclable, subject to extend- ed producer responsibility and is collected separately . GB │ IE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 21: Disposal Of The Packaging

    . The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and card- board, 80–98: composites . │ GB │ IE ■ TLA 18 A1...
  • Page 22: Attachment

    . 18 W Operating temperature: 15°C to 35°C Storage temperature: 0°C to +40°C Humidity (no condensation): ≤ 75% Dimensions: approx . 74 × 30 × 30 mm Weight: approx . 19 g GB │ IE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 23: Notes On The Eu Declaration Of

    The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer . Service Service Great Britain Tel .: 0800 404 7657 E-Mail: kompernass@lidl .co .uk Service Ireland Tel .: 1800 101010 E-Mail: kompernass@lidl .ie IAN 392824_2201 │ GB │ IE ■ TLA 18 A1...
  • Page 24: Importer

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com GB │ IE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 25 │ GB │ IE ■ TLA 18 A1...
  • Page 26 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 27: Einführung

    Eingabe der Artikelnummer (IAN) 392824_2201 die vollständige Bedienungsanleitung einsehen und herunterladen . WARNUNG! Beachten Sie die vollständige Bedienung- sanleitung und die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden . │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
  • Page 28: Hinweise Zu Warenzeichen

    ® ist ein eingetragenes Warenzeichen ■ von USB Implementers Forum, Inc . Alle weiteren Namen und Produkte können die Waren zeichen oder eingetragene Waren- zeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein . DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 29: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Betreiber . │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
  • Page 30: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verletzungen oder zum Tode führen . Die Anweisungen in diesem Warn- ► hinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden . DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 31 Situation . Falls die gefährliche Situation nicht ver- mieden wird, kann dies zu Verletzungen führen . Die Anweisungen in diesem Warnhin- ► weis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden . │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
  • Page 32 Sachschäden führen . Die Anweisungen in diesem Warnhin- ► weis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche ► Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 33 Geräten, eine verringerte Ladezeit möglich ist . Kompa tible, angeschlossene Geräte werden automa- tisch erkannt und mit der passenden Aus gangsspannung und dem passenden Ausgangsstrom vom Kfz-Ladeadapter versorgt . │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
  • Page 34: Sicherheit

    Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah- ■ ren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 35 Geräte aus dem Fahrzeug . Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie ■ ein Auto oder ein anderes Fahrzeug lenken . Dies stellt eine Gefahrenquelle im Straßenverkehr dar . │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
  • Page 36 Gerät aus der Bordsteckdose, falls Sie ungewöhnliche Geräusche, Brandge- ruch oder Rauchentwicklung feststellen . Lassen Sie das Gerät durch einen qualifi- zierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden . DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 37: Teilebeschreibung

    Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen . Zudem erlischt der Garantieanspruch . Teilebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) ® 1 USB-Buchse Typ A mit Qualcomm Quick Charge  3 .0 2 Betriebs-LED │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
  • Page 38: Inbetriebnahme

    Schäden . Bei einer unvollständigen Lieferung ► oder Schäden infolge mangel hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 39: Gerät Verwenden

     2 . 0 und Quick Charge  1 . 0 ) . Wenn das angeschlossene externe Wiedergabegerät kom patibel zu diesem Ladestandard ist, wird es auto- matisch vom Kfz-Lade adapter erkannt . Der Kfz-Ladeadapter liefert │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
  • Page 40 Ladezeit Ihres externen Wiedergabegerätes führen . Stecken Sie den Kfz-Ladeadapter in den ♦ 12/24-V-Anschluss Ihres Fahrzeuges . Dies ist in der Regel die Bordsteckdose (Zigarettenanzünder) im Armaturenbrett Ihres Autos . DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 41 Verwenden Sie hierzu das Original-USB- Kabel Ihres externen Wiedergabegerä- tes, um einen optimalen Ladevorgang zu ermöglichen . Schalten Sie bei Bedarf Ihr angeschlos- ♦ senes externes Wiedergabegerät zur weiteren Verwendung ein . │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
  • Page 42 Der Kfz-Lade- adapter nimmt auch im Ruhezustand Strom auf und muss daher nach der Nutzung von der Bordsteckdose getrennt werden! Bei nicht einge- schaltetem Motor wird ansonsten die Batterie entladen . DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 43: Entsorgung

    Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben . Händler von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Ver- kaufsfläche von mindestens 400 qm sowie │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
  • Page 44 über die Rücknahme möglichkeiten vor Ort . Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt . DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 45: Verpackung Entsorgen

    Sie diese gegebenen- falls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
  • Page 46: Anhang

    +15 °C bis +35 °C Lagertemperatur: 0 °C bis +40 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation): ≤ 75 % Maße: ca . 74 × 30 × 30 mm Gewicht: ca . 19 g DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 47: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU . Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich . │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
  • Page 48: Service

    (kostenfrei aus dem dt .  Festnetz /Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl .de Service Österreich Tel .: 0820 201 222 E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800 56 44 33 E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 392824_2201 DE │ AT │ CH │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 49: Importeur

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benann- te Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com │ DE │ AT │ CH ■ TLA 18 A1...
  • Page 50 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 FR │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 51: Introduction

    (IAN) 392824_2201, consulter et télécharger son mode d‘emploi complet . AVERTISSEMENT ! Respectez le mode d’emploi intégral ainsi que les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout dommage corporel et matériel . │ FR │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 52: Remarques Sur Les Marques

    Qualcomm Incorporated . ® est une marque déposée de ■ USB Implementers Forum, Inc . Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs . FR │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 53: Utilisation Conforme

    être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels . Toute réclamation visant des dommages issus d’une utilisation non conforme sera rejetée . L’utilisateur assume seul la respon- sabilité des risques encourus . │ FR │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 54: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela entraîne des blessures graves ou la mort . Les instructions stipulées dans cet ► avertissement doivent être respectées pour éviter tout risque de blessures graves ou de mort . FR │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 55 . Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner des blessures . Les instructions stipulées dans cet ► avertissement doivent être suivies pour éviter des blessures aux personnes . │ FR │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 56 . Les instructions stipulées dans cet ► avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel . REMARQUE Une remarque comporte des infor- ► mations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil . FR │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 57 USB vert du chargeur allume-cigare . Les appareils compatibles connectés sont automatique- ment détectés et alimentés avec la tension de sortie et le courant de sortie adaptés par le chargeur allume- cigare . │ FR │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 58: Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que ■ celui-ci ne présente aucun dégât exté- rieur visible . Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté . FR │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 59 . DANGER ! Les matériaux d’embal- ■ lage ne sont pas des jouets pour les en- fants ! Tenez tous les matériaux d’embal- lage éloignés des enfants . Il y a risque d’étouffement ! │ FR │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 60 (par ex . les airbags), ou qu’ils ne restreignent pas votre champ de vision lors de la conduite . Protégez l’appareil de l’humidité et de la ■ pénétration de liquides . FR │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 61: Description Des Pièces

    . À cela s’ajoute l’annulation de la garantie . Description des pièces (Figures : voir le volet dépliant) ® 1 Port USB de type A avec Qualcomm Quick Charge 3 .0 2 LED de service │ FR │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 62: Mise En Service

    . En cas de livraison incomplète ou de ► dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente) . FR │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 63: Utiliser L'appareil

    à 3 A lorsque vous utilisez le port USB 1 . Vous trouverez de plus amples informations dans le mode d'emploi de votre appareil . La sortie de courant maximale du ► port USB 1 s'élève à 3 A . │ FR │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 64 à ce que l'appareil puisse être chargé plus ra- pidement . Les appareils ne disposant pas de ce standard de chargement peuvent également être chargés avec le port USB 1 . FR │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 65 24 volts sont par ex . utilisées dans des camions ou sur des bateaux . La LED de service 2 s’allume en blanc et ♦ signale ainsi que le chargeur allumecigare est raccordé au réseau électrique de bord . │ FR │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 66 . Débranchez le chargeur allume-cigare ♦ de la prise de courant de bord lorsque vous n’en avez plus besoin . FR │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 67: Recyclage

    éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cet effet . │ FR │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 68: Recyclage De L'emballage

    été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement, de technique d’élimination et sont de ce fait recyclables . Veuillez recycler les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale . FR │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 69: Annexe

    80–98 : Matériaux composites . Annexe Caractéristiques techniques Tension/courant d’entrée : 12/24 V (courant continu), 3,5 A Tension et intensité de sortie : 3,6 V–6,5 V , 3 A 6,5 V–9 V , 2 A 9 V–12 V , 1,5 A Puissance de sortie : max . 18 W │ FR │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 70: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ue

    Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres règles pertinentes de la directive CEM 2014/30/EU et de la directive RoHS 2011/65/EU . La déclaration de conformité UE complète est disponible auprès de l’importateur . FR │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 71: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com │ FR │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 72 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 NL │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 73: Inleiding

    (IAN) 392824_2201s invoeren om de volledige gebruiksaanwijzing te openen en te downloaden . WAARSCHUWING! Neem de volledige gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften in acht om persoonlijke en materiële schade te voorkomen . │ NL │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 74: Informatie Over Handelsmerken

    Qualcomm Incorporated . ® is een gedeponeerd handelsmerk ■ van USB Implementers Forum, Inc . Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handels- merken van hun respectieve eigenaren zijn . NL │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 75: Gebruik In Overeenstemming Met De Bestemming

    . Alle mogelijke claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, zijn uitgesloten . Het risico ligt uitsluitend bij de gebruiker . │ NL │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 76: Gebruikte Waarschuwingen

    Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, zal dit ernstig of fataal letsel tot gevolg hebben . Neem de aanwijzingen in deze ► waarschuwing in acht om gevaar voor ernstig of fataal letsel te voorkomen . NL │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 77 . Als de gevaarlijke situatie niet wordt ver- meden, kan dit letsel tot gevolg hebben . Neem de aanwijzingen in deze waar- ► schuwing in acht om persoonlijk letsel te voorkomen . │ NL │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 78 Neem de aanwijzingen in deze waar- ► schuwing in acht om materiële schade te voorkomen . OPMERKING Een opmerking bevat extra informatie ► die de omgang met het apparaat eenvoudiger maakt . NL │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 79 USB-aansluiting van de auto-laadadapter . Compatibele aangesloten apparaten worden automa- tisch herkend en met de passende uitgangs- spanning en -stroom door de auto-laa- dadapter gevoed . │ NL │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 80: Veiligheid

    NL │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 81 . Bedien het apparaat niet wanneer u ■ een auto of een ander voertuig bestuurt . Dit vormt een bron van gevaar in het wegverkeer . │ NL │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 82 . Laat het apparaat door een ge- kwalificeerd technicus nakijken voordat u het opnieuw gebruikt . NL │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 83: Beschrijving Van De Onderdelen

    . Bovendien vervalt dan de garantie . Beschrijving van de onderdelen (afbeeldingen: zie uitvouwpagina) 1 USB-aansluiting type A met ® Qualcomm Quick Charge  3 .0 2 Bedrijfs-LED │ NL │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 84: Ingebruikname

    Neem contact op met de servicehelp- ► desk (zie het hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrek- kige verpakking of transport . NL │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 85: Apparaat Gebruiken

    3 A als u de USB-aansluiting 1 gebruikt . Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw apparaat . De maximale uitgangsstroom van de ► USB-aansluiting 1 bedraagt 3 A . │ NL │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 86 . Dit kan resulteren in een langere oplaadtijd van uw externe afspeelapparaat . NL │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 87 Sluit uw apparaat aan op de auto-laad- ♦ adapter . Gebruik daartoe de originele laadkabel van het apparaat om een optimaal laadproces te garanderen . Schakel zo nodig het aangesloten appa- ♦ raat in voor verder gebruik . │ NL │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 88 De auto-laadadapter verbruikt ook in rusttoestand stroom en moet daarom na gebruik worden losgekoppeld van het boordstopcontact ! Anders wordt bij niet-ingeschakelde motor de accu ontladen . NL │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 89: Afvoeren

    Dit afvoeren is voor u kosteloos. Spaar het milieu en voer producten op een voor het milieu verantwoorde manier af. Meer informatie over het afvoe- ren van het afgedankte product kunt u inwinnen bij de gemeen- tereiniging . │ NL │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 90: Verpakking Afvoeren

    . De verpak- kingsmaterialen zijn voorzien van afkortin- gen (a) en cijfers (b) met de volgende bete- kenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composiet materialen . NL │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 91: Bijlage

    . 18 W Bedrijfstemperatuur: +15 °C tot +35 °C Opslagtemperatuur: 0 °C tot +40 °C Luchtvochtigheid (geen condensatie): ≤ 75% Afmetingen: ca . 74 × 30 × 30 mm Gewicht: ca . 19 g │ NL │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 92: Opmerkingen Over De Eu­conformiteitsverklaring

    Dit apparaat is in overeenstem- ming met de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de EMC-richtlijn 2014/30/EU en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU . De volledige EU-conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij de importeur . NL │ BE │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 93: Service

    IAN 392824_2201 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com │ NL │ BE ■ TLA 18 A1...
  • Page 94 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 95: Úvod

    čísla výrobku (IAN) 392824_2201 nahlédnout do návodu k obsluze a stáhnout si jej . VÝSTRAHA! Dodržujte úplný návod k obsluze a bezpeč- nostní pokyny, aby nedošlo ke zranění a věcným škodám . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 96: Upozornění K Ochranným Známkám

    Qualcomm Incorporated . ® je registrovaná ochranná známka ■ společnosti USB Implementers Forum, Inc . Veškeré ostatní názvy a produkty mohou být ochrannými známkami nebo registrova- nými ochrannými známkami jejich přísluš- ných vlastníků . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 97: Použití V Souladu S Určením

    . Přístroj není vhodný k použití v živnostenských či v průmyslových oblastech . Jsou vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu v důsledku poškození, které vzniklo na zákla- dě použití v rozporu s určením . Riziko nese v plném rozsahu sám provozovatel . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 98: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    . Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, povede k vážným zraněním nebo usmrcení . Pro zabránění nebezpečí vážných zra- ► nění nebo usmrcení se musí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 99 Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí je označena možná nebezpečná situace . Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může to vést ke zraněním . Abyste zabránili zranění osob, je nutné ► dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 100 Pokud se této nebezpečné situaci neza- brání, může dojít k hmotným škodám . K zabránění hmotných škod je proto ► nutné dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění . UPOZORNĚNÍ Upozornění označuje doplňující ► informace usnadňující manipulaci s přístrojem . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 101 USB nabíjecího adaptéru do auta je možné u kompatibilních zařízení zkrátit dobu nabíjení . Kompatibilní připojená zařízení jsou rozpoznána automaticky a jsou napá- jena vhodným výstupním napětím a výstup- ním proudem z nabíjecího adaptéru do auta . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 102: Bezpečnost

    Děti od 8 let a osoby s omezenými ■ fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí smí používat tento přístroj pouze pod dohledem, nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 103 . VÝSTRAHA! Při používání přístroje ■ včetně připojených zařízení se ujistěte, že přístroj nebrání řízení, brzdění nebo provozní schopnosti jiných provozních systémů vozidla (např . airbagy) ani neo- mezuje vaše zorné pole během jízdy . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 104: Popis Dílů

    . Navíc zanikne nárok na záruku . Popis dílů (Zobrazení viz výklopná strana) 1 port USB typu A s technologií Qualcomm ® Quick Charge  3 .0 2 provozní kontrolka LED │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 105: Uvedení Do Provozu

    . UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní ► a není viditelně poškozená . V případě neúplné dodávky nebo ► poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis) . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 106: Použití Přístroje

    . Nabíjecí adaptér do auta poskytuje odpovídající výstupní napětí nebo vý- stupní proud, takže je možné zařízení nabíjet rychleji . Zařízení bez tohoto standardu nabíjení lze rovněž nabíjet prostřednictvím portu USB 1 . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 107 Provozní kontrolka LED 2 svítí bíle, čímž ♦ signalizuje napájení nabíjecího adaptéru do auta proudem . Provozní kontrolka LED 2 svítí i tehdy, pokud není připoje- no žádné zařízení . Dle typu vozidla se musí, popř . předem zapnout zapalování . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 108 Nabíjecí adaptér do auta nikdy neza- ► pojujte bez nabíjení přístroje! Nabíjecí adaptér do auta odebírá proud i v kli- dovém stavu, a proto se musí po použití odpojit od palubní zásuvky! Při vypnutém motoru dojde jinak k vybití baterie . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 109: Likvidace

    či dvorech nebo podnicích oprávněných k nakládání s odpady . Tato likvidace je pro vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje. Informace o možnostech likvi- dace vysloužilého výrobku vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 110: Likvidace Obalu

    Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte . Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 111: Příloha

    9 V – 12 V , 1,5 A Výstupní výkon: max . 18 W Provozní teplota: +15 °C až +35 °C Skladovací teplota: 0 °C až +40 °C Vlhkost (bez kondenzace): ≤ 75 % Rozměry: cca 74 × 30 × 30 mm Hmotnost: cca 19 g │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 112: Upozornění K Prohlášení O  Shodě Eu

    č . 2014/30/EU a směrnice RoHS o nebezpečných látkách č . 2011/65/EU . Kompletní prohlášení o shodě EU obdržíte u dovozce . Servis Servis Česko Tel .: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 392824_2201 │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 113: Dovozce

    Dovozce Dbejte prosím na to, že následující ad- resa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 114 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 115: Wstęp

    . Skrócona instrukcja obsługi jest częścią składową tego produktu . Przed rozpo- częciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 116: Uwagi Dotyczące Znaków

    Qualcomm Incorporated . ® jest zarejestrowanym znakiem ■ towarowym USB Implementers Forum, Inc . Wszystkie pozostałe nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub za- rejestrowanymi znakami towarowymi ich odnośnych właścicieli . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 117: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    . Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych ani przemysłowych . Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wyni- kających z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem są wykluczone . Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 118: Zastosowane Ostrzeżenia I Symbole

    . Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji prowadzi do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci . Aby uniknąć ryzyka ciężkich obrażeń ► ciała lub śmierci, należy przestrzegać zaleceń zawartych w tej wskazówce ostrzegawczej . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 119 . OSTROŻNIE Wskazówka ostrzegawcza o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwą sytuację niebezpieczną . Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do obrażeń ciała . Aby uniknąć obrażeń u ludzi, należy ► postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w tej wskazówce . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 120 Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powsta- nia szkód materialnych . Aby uniknąć szkód materialnych, ► należy postępować zgodnie z instruk- cjami podanymi w tej wskazówce ostrzegawczej . WSKAZÓWKA Wskazówka oznacza dodatkowe ► informacje ułatwiające korzystanie z urządzenia . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 121 że zastosowana technologia pozwala w zielonym gnieździe USB ładowarki samochodowej skrócić czas ładowania kompatybilnych urządzeń . Podłączone kompatybilne urządzenia są automatycznie wykrywane i zasilane odpowiednim napięciem oraz odpowied- nim prądem wyjściowym z ładowarki samochodowej . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 122: Bezpieczeństwo

    . To urządzenie może być używane przez ■ dzieci od 8 .   roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź też osoby nieposiadające odpowiedniego │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 123 . Dotyczy to w szcze- gólności przechowywania urządzenia w samochodzie . Podczas dłuższego postoju wnętrze samochodu i schowka może się bardzo mocno nagrzewać . Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy wyjmować z pojazdu . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 124 Nigdy nie zostawiaj włączonego urzą- ■ dzenia bez nadzoru . OSTRZEŻENIE! W przypadku poja- ■ wienia się nietypowych odgłosów, zapa- chu spalenizny lub dymu należy natych- miast odłączyć urządzenie od gniazda zasilania pokładowego pojazdu . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 125: Opis Części

    . Powodują one również utratę gwarancji . Opis części (Ilustracje – patrz rozkładana okładka) ® 1 Gniazdo USB typu A z Qualcomm Quick Charge  3 .0 2 Dioda LED trybu pracy │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 126: Uruchomienie

    WSKAZÓWKA Urządzenie należy sprawdzić pod ► kątem kompletności elementów i widocznych uszkodzeń . W przypadku niekompletnej dostawy ► bądź stwierdzenia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transpor- tu należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis) . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 127: Używanie Urządzenia

    Upewnij się, że zużycie energii ► przez urządzenie nie przekracza 3 A podczas korzystania z gniazda USB 1 . Więcej informacji można zna- leźć w instrukcji obsługi urządzenia . Maksymalny prąd wyjściowy gniazda ► USB 1 wynosi 3 A . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 128 Napięcie wyjściowe 12 V w gnieź- ► dzie USB 1 może być niższe, jeśli w pojeździe panują niekorzystne warunki, np . gdy silnik jest wyłączony lub akumulator samochodu jest słaby . Może to spowodować wydłużenie czasu ładowania zewnętrznego odtwarzacza . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 129 W zależności od typu pojazdu koniecz- ne może być ewent . wcześniejsze włą- czenie zapłonu . Podłącz urządzenie do ładowarki sa- ♦ mochodowej . Aby zapewnić optymalne ładowanie, należy użyć do tego orygi- nalnego kabla USB urządzenia . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 130 ładowania urządzenia! Ładowarka samochodowa pobiera energię również w trybie bezczynności i dlatego po użyciu musi być odłączo- na od gniazda zasilania pokładowego pojazdu! W przeciwnym razie przy wyłączonym silniku może dojść do rozładowania akumulatora . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 131: Utylizacja

    . Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko i utylizuj odpady w prawidłowy sposób. Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego urzą- dzenia można uzyskać w najbliższym urzędzie gminy lub miasta . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 132: Utylizacja Opakowania

    . Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 133: Załącznik

    Moc wyjściowa: maks . 18 W Temperatura robocza: od +15°C do +35°C Temperatura przechowywania: 0°C do +40°C Wilgotność (bez kondensacji): ≤ 75% Wymiary: ok . 74 × 30 × 30 mm Masa: ok . 19 g │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 134: Informacje Dotyczące Deklaracji

    2014/30/EU regulaminu oraz dyrektywy w sprawie ograniczenia stosowania niektó- rych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym 2011/65/EU . Pełny oryginalny tekst deklaracji zgodności jest dostępny u importera . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 135: Serwis

    Tel .: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl .pl IAN 392824_2201 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 136 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 137: Úvod

    čísla výrobku (IAN) 392824_2201 si môžete prezrieť a stiahnuť kompletný návod na obsluhu . VÝSTRAHA! Zohľadnite kompletný návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia, aby ste sa vyhli poškodeniam zdravia osôb a vecným škodám . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 138: Upozornenia Týkajúce Sa Ochranných Známok

    Qualcomm Incorporated . ® je registrovaná ochranná známka ■ spoločnosti USB Implementers Forum, Inc . Všetky ďalšie názvy a výrobky môžu byť ochrannými známkami alebo registrovaný- mi ochrannými známkami ich príslušných vlastníkov . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 139: Používanie V Súlade S Účelom

    . Prístroj nie je určený na použí- vanie v komerčných alebo priemyselných oblastiach . Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním v rozpore s účelom sú vylúčené . Riziko nesie samotný prevádz- kovateľ . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 140: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    čuje nebezpečnú situáciu . Ak sa nezabráni nebezpečnej situácii, bude to mať za následok ťažké zranenia alebo smrť . Aby sa zabránilo nebezpečenstvu ► ťažkých zranení alebo smrti, musia sa dodržiavať pokyny uvedené v tomto výstražnom upozornení . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 141 čuje možnú nebezpečnú situáciu . Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok zranenia . Aby ste zabránili zraneniam osôb, ► riaďte sa pokynmi uvedenými v tomto výstražnom upozornení . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 142 ťou schválenia a znamená, že boli vykona- né potrebné skúšky a bolo udelené schvále- nie konštrukcie v zmysle ECE . Písmená „xx“ sú skratky pre krajinu, v ktorej bolo schvále- nie vydané . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 143: Bezpečnosť

    . Tento prístroj je v súlade s predpísanými bezpečnostnými ustanovenia- mi . Jeho neodborné používanie môže viesť k zraneniam osôb a vecným škodám . Základné bezpečnostné upozornenia Pre bezpečnú manipuláciu s prístrojom dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia: │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 144 . Hrozí nebezpečenstvo udusenia! Prístroj nikdy nevystavujte extrémnym ■ teplotám ani vysokej vlhkosti vzduchu . To platí predovšetkým pri jeho uložení vo vozidle . V prípade dlhšieho státia vznikajú v interiéri a v odkladacej skrinke │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 145 . Nikdy nenechávajte prístroj zapnutý bez ■ dozoru . VÝSTRAHA! V prípade, že zaregis- ■ trujete nezvyčajné zvuky, zápach ohňa alebo dym, prístroj okamžite vytiahnite z palubnej zásuvky . Pred ďalším použitím │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 146: Opis Dielov

    . Navyše zaniká nárok na záruku . Opis dielov (Obrázky pozri na roztváracej strane) ® 1 USB zdierka typu A s Qualcomm Quick Charge 3 .0 2 Prevádzková LED dióda │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 147: Uvedenie Do Prevádzky

    . UPOZORNENIE Skontrolujte kompletnosť dodávky ► a viditeľné poškodenia . V prípade nekompletnej dodávky ► alebo poškodení spôsobených nedos- tatočným balením alebo dopravou sa obráťte na servisnú poradenskú linku (pozri kapitolu Servis) . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 148: Používanie Prístroja

    . Nabíjací adaptér do auto poskytuje príslušné výstupné napätie alebo výstupný prúd, čo umožňuje rýchlejšie nabíjanie prístroja . Prostredníc- tvom USB zdierky 1 možno nabíjať aj zariadenia bez tohto štandardu nabíjania . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 149 . Mnohé vozidlá majú druhú prípojku v oblasti zadných sedadiel alebo v batožinovom priestore . Batérie s napätím 24 voltov sa používajú na- príklad v nákladných vozidlách alebo v člnoch . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 150 Pozorujte stav nabitia na vašom ► pripojenom zariadení . Po ukončení nabíjania odpojte pripojené ♦ zariadenie od nabíjacieho adaptéra do automobilu . Keď už nabíjací adaptér do automobilu ♦ nepotrebujete, vytiahnite ho z palubnej zásuvky . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 151: Likvidácia

    č . 2012/19/EU . Táto smernica stanovuje, že tento prístroj po uply- nutí doby používania nesmiete zlikvidovať s normálnym domácim odpadom, ale musíte ho odovzdať v špeciálne zriadených zber- ných miestach zabezpečujúcich likvidáciu, zberných dvoroch alebo v prevádzkach na likvidáciu odpadov . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 152: Likvidácia Obalu

    . Likvidácia obalu Pri výbere obalových materiá- lov sa prihliadalo na ekologické hľadisko a odborné možnosti likvidácie, a preto ich možno recyklovať . Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 153: Príloha

    3,6 V – 6,5 V , 3 A 6,5 V – 9 V , 2 A 9 V – 12 V , 1,5 A Výstupný výkon: max . 18 W Prevádzková teplota: +15 °C až +35 °C │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 154: Upozornenia K Vyhláseniu O Zhode Eú

    Upozornenia k vyhláseniu o zhode EÚ Tento prístroj z hľadiska zhody zodpovedá základným požia- davkám a iným relevantným predpisom smernice o elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EU a smernice RoHS 2011/65/EU . Kompletné vyhlásenie o zhode EÚ je k dispozícii u dovozcu . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 155: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl .sk IAN 392824_2201 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 156 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 157: Introducción

    (IAN) 392824_2201 . ¡ADVERTENCIA! Observe las instrucciones de uso completas y las indicaciones de seguridad para evitar lesiones personales y daños materiales . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 158: Indicaciones Sobre Las Marcas Comerciales

    Qualcomm Incorporated . ® es una marca comercial registrada ■ de USB Implementers Forum, Inc . El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 159: Uso Previsto

    . Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto . El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 160: Indicaciones De Advertencia Y

    Si no se evita la situación de peligro, se producirán lesiones graves o incluso mortales . Deben cumplirse las instrucciones ► de esta advertencia para evitar un peligro de lesiones graves o incluso mortales . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 161 Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situació peligrosa . Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones . Deben cumplirse las instrucciones de ► esta advertencia para evitar lesiones personales . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 162 Si no se evita la situación, pueden produ- cirse daños materiales . Deben cumplirse las instrucciones de ► esta advertencia para evitar daños materiales . INDICACIÓN La indicación proporciona informa- ► ción adicional que facilita el manejo del aparato . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 163 . El cargador para vehículos detecta automáticamente los dispositivos compatibles conectados y los carga con la tensión de salida y la corrien- te de salida que corresponda . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 164: Seguridad

    Este aparato puede ser utilizado por ■ niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 165 . Durante los estacionamientos prolongados, pueden alcanzarse temperaturas muy altas en el interior del vehículo y en la guantera . Retire todos los aparatos eléctricos y electrónicos del vehículo . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 166 ■ diatamente el aparato de la toma de a bordo si aprecia ruidos anómalos, olor a quemado o humo . Encargue la revisión del aparato a un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 167: Descripción De Las Piezas

    . Además, se anulará la garantía . Descripción de las piezas (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) ® 1 Puerto USB tipo A con Qualcomm Quick Charge  3 .0 2 Led de funcionamiento │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 168: Puesta En Funcionamiento

    El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: Cargador para vehículos ▯ Estas instrucciones de uso ▯ Extraiga del embalaje todas las piezas ♦ del aparato y deseche todo el material de embalaje . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 169: Uso Del Aparato

    3 A si desea utilizar el puerto USB 1 . Encontrará más información en las instrucciones de uso de su dispositivo . La máxima corriente de salida del ► puerto USB 1 es de 3 A . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 170 . ej ., cuando el motor esté apagado o la batería del coche tenga poca carga . En tal caso, es posible que el reproductor externo tarde más tiempo en cargarse . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 171 . Conecte el dispositivo al cargador para ♦ vehículos . Para ello, utilice el cable USB original del dispositivo para que el proceso de carga transcurra de manera óptima . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 172 . De lo con- trario, si el motor no está encendido, se descargará la batería . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 173: Desecho

    Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 174: Desecho Del Embalaje

    . Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 175: Anexo

    , 2 A 9 V-12 V , 1,5 A Potencia de salida: Máx . 18 W Temperatura de funcionamiento: 15-35 °C Temperatura de almacenamiento: 0-40 °C Humedad (sin condensación): ≤75 % Dimensiones: Aprox . 74 × 30 × 30 mm Peso: Aprox . 19 g │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 176: Indicaciones Sobre La Declaración De Conformidad Ce

    2014/30/EU así como de la Directiva sobre restricciones a la utilización de deter- minadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU . Puede solicitarse la Declaración de confor- midad CE completa al importador . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 177: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 178 Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 179: Introduktion

    Lidl-service-siden (www.lidl-service.com) og kan åbne og down- loade den komplette betjeningsvejledning ved at indtaste varenummeret (IAN) 392824_2201 . ADVARSEL! Læs og overhold den komplette betjenings- vejledning og sikkerhedsanvisningerne, så farer og materielle skader undgås . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 180: Information Om Varemærker

    Qualcomm Incorporated . ® er et registreret varemærke tilhø- ■ rende USB Implementers Forum, Inc . Alle andre navne og produkter kan være varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører deres respektive ejere . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 181: Forskriftsmæssig Anvendelse

    Der kan ikke stilles krav i forbindelse med skader forårsaget af anvendelse til formål uden for anvendelsesområdet . Ejeren bærer selv risikoen . Anvendte advarsler og symboler I denne kvikvejledning anvendes følgende advarsler på emballagen og produktet (hvis de er relevante): │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 182 . Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til alvorlige personskader eller dødsulykker . Følg anvisningerne i denne advarsel, ► så alvorlige personskader eller døds- fald undgås . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 183 Hvis situationen ikke undgås, kan det føre til materielle skader . Følg anvisningerne i denne advarsel ► for at undgå materielle skader . BEMÆRK "Bemærk" henviser til yderligere ► oplysninger, som gør det nemmere at bruge produktet . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 184 USB-tilslut- ning for kompatible enheder på grund af den anvendte teknologi . Kompatible tilslutte- de enheder registreres automatisk og forsynes med den rigtige udgangsspænding og udgangsstrøm af biloplader-adapteren . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 185: Sikkerhed

    8 år og derover og af personer med nedsatte fysiske, motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller un- dervises i sikker brug af produktet og de farer, der kan være forbundet med det . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 186 øvrige driftssystemers funktion (f .eks . airbags), når det monte- res samt for, at udsynet ikke begrænses under kørslen . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 187: Beskrivelse Af Delene

    . Forkert udførte reparationer kan medføre fare for brugeren . Desuden bortfalder alle garantikrav . Beskrivelse af delene (Se billederne på klap-ud-siden) ® 1 USB-port type A med Qualcomm Quick Charge  3 .0 2 Funktions-LED │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 188: Ibrugtagning

    . Hvis der mangler dele, eller hvis nogle ► af delene er defekte på grund af man- gelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitlet Service) . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 189: Anvendelse Af Produktet

    . Biloplader-adapteren leverer den rigtige udgangsspænding eller udgangsstrøm, så enheden kan oplades hurtigere . Enheder uden denne opladningsstandard kan også oplades via USB-porten 1 . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 190 Drifts-LED'en 2 lyser hvidt og indikerer ♦ dermed, at biloplader-adapteren er sluttet til strømforsyningen . Drifts-LED'en 2 lyser også, hvis der ikke er tilsluttet en enhed . Muligvis skal bilen tændes af- hængigt af biltypen . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 191 Slut aldrig biloplader-adapteren til ► uden at oplade enheden! I hviletilstand bruger biloplader-adap- teren også strøm, og den skal derfor afbrydes fra strømforsyningens stik efter brug! Ellers aflades batteriet, hvis motoren ikke er tændt . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 192: Bortskaffelse

    . Denne bortskaffelse er gratis for dig. Skån miljøet, og bortskaf produktet korrekt. Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 193: Bortskaffelse Af Emballage

    . Emballage- materialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 194: Tillæg

    . 18 W Driftstemperatur: +15 °C til +35 °C Opbevaringstemperatur: 0 °C til 40 °C Fugt (ingen kondensering): ≤ 75 % Mål: ca . 74 × 30 × 30 cm Vægt: ca . 19 g │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 195: Info Om

    Info om EU­overensstemmelses­ erklæringen Dette produkt stemmer overens med de grundlæggende krav og øvrige relevante forskrifter i EMC-direktivet 2014/30/EU og RoHS-di- rektivet 2011/65/EU . Den komplette EU-overensstemmelseserklæ- ring kan rekvireres hos importøren . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 196: Service

    Tel .: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 392824_2201 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 197 │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 198 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 199: Introduzione

    (IAN) 392824_2201 si può aprire e scaricare il manuale di istruzioni completo . AVVERTENZA! Attenersi al manuale di istruzioni completo e alle avvertenze di sicurezza per evitare danni a persone e beni . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 200: Note Sui Marchi Commerciali

    è un marchio di Qualcomm Incorporated . ® è un marchio registrato di USB ■ Implementers Forum, Inc . Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o nomi registrati dei rispettivi pro- prietari . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 201: Uso Conforme

    L'apparecchio non è destinato all'uso in ambienti commerciali o industriali . Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme . Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 202: Avvertenze E Simboli Utilizzati

    Se non si evita tale situazione pericolosa, essa provocherà lesioni gravi o la morte . Seguire le indicazioni riportate in que- ► sta avvertenza per evitare il pericolo di gravi lesioni personali o di morte . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 203 . Se non si evita tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni . Seguire le indicazioni riportate in ► questa avvertenza per evitare lesioni personali . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 204 è stato conferito il marchio di omologazione CEE . Le lettere “XX” sono un segnaposto e stanno per il Paese in cui è stata emessa l’omologazione . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 205: Sicurezza

    In questo capitolo sono riportate importanti note relative alla sicurezza nell'uso del- l'apparecchio . L'apparecchio è conforme alle norme di sicurezza prescritte . L'uso non conforme può comportare danni a persone e a cose . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 206: Note Fondamentali Relative Alla

    . PERICOLO! I materiali d'imballaggio ■ non sono giocattoli! Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori dalla portata dei bam- bini . Sussiste pericolo di soffocamento! │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 207 (per es . airbag) e non limiti la visuale durante la guida . Proteggere il dispositivo dall’umidità e ■ dalla penetrazione di liquidi . Non lasciare mai in funzione il dispositivo ■ incustodito . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 208: Descrizione Dei Componenti

    . e comportano l'estinzione della garanzia . Descrizione dei componenti (per le illustrazioni vedere la pagina pieghevole) ® 1 Porta USB tipo A con Qualcomm Quick Charge 3 .0 2 LED di funzionamento │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 209: Messa In Funzione

    . In caso di fornitura incompleta o in ► presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (con- sultare il capitolo Assistenza) . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 210: Impiego Dell'apparecchio

    3 A . Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del proprio dispositivo . La corrente massima emessa dalla ► presa USB 1 è di 3 A . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 211 . quando il motore è spento o la batteria dell’auto è scarica . Ciò può causare un prolun- gato tempo di carica del dispositivo di riproduzione esterno . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 212 Collegare il proprio dispositivo all'adat- ♦ tatore per auto . A tale scopo servirsi del cavo USB originale del proprio dispositi- vo per consentire una ricarica ottimale . Se necessario, accendere il dispositivo ♦ collegato per l'ulteriore utilizzo . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 213 Se il motore non è acceso, la batteria si potrebbe scaricare . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 214: Smaltimento

    Lo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'appa- recchio in modo adeguato. Per ricevere informazioni riguar- do alle modalità corrette di smaltimento dei prodotti dismes- si, rivolgersi alle autorità locali o all'amministrazione comunale . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 215: Smaltimento Dell'imballaggio

    . I mate- riali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguen- te significato: 1-7: materie plastiche, 20-22: carta e cartone, 80-98: materiali compositi . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 216: Appendice

    Temperatura di esercizio: da +15 °C a +35 °C Temperatura di conservazione: da 0 °C a +40 °C Umidità (senza condensa): ≤ 75% Dimensioni: circa 74 × 30 × 30 mm Peso: circa 19 g │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 217: Indicazioni Sulla Dichiarazione Di

    La dichiarazione di conformità UE completa è disponibile presso l’importatore . Assistenza Assistenza Italia Tel .: 800781188 E-Mail: kompernass@lidl .it IAN 392824_2201 Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 218 Gyártja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 219: Bevezető

    és a cikkszámot (IAN) 392824_2201 megadva megtekintheti és letöltheti a teljes használati útmutatót . FIGYELMEZTETÉS! A személyi sérülések és anyagi károk megelőzése érdekében vegye figyelembe a teljes használati útmutatót és a biztonsági utasításokat . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 220: Védjeggyel Kapcsolatos Tudnivalók

    A Quick Charge a Qualcomm Incorporated védjegye . ® Az USB az USB Implementers Forum, ■ Inc . bejegyzett védjegye . Minden további név és termék az adott jogbirtokos márkajelzése vagy bejegyzett védjegye lehet . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 221: Rendeltetésszerű Használat

    Más vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül . A készülék nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari használatra . Semmilyen, a nem rendeltetésszerű haszná- latból eredő kárigény nem érvényesíthető . A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 222: Felhasznált Figyelmeztető Jelzések És

    . Súlyos sérüléseket vagy halált okoz, ha nem kerüli el az ilyen veszélyes helyzetet . A súlyos vagy halálos sérülések ► veszélyének megelőzése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 223 Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges veszélyes helyzetet jelöl . Sérüléseket okozhat, ha nem kerüli el az ilyen veszélyes helyzetet . A személyi sérülések megelőzése ► érdekében kövesse a figyelmeztető jelzés szerinti utasításokat . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 224 Anyagi kárt okozhat, ha nem kerüli el az ilyen helyzetet . Az anyagi kár megelőzése érdekében ► kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat . TUDNIVALÓ Tudnivaló jelöli a kiegészítő informáci- ► ókat, amelyek megkönnyítik a készülék használatát . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 225 USB-csatlako- zóján – kompatibilis készülékek esetén – rövidebb töltési idő lehetséges . A gépjármű töltőadapter automatikusan felismeri a kompatibilis csatlakoztatott készülékeket és a megfelelő kimeneti feszültséggel, illetve a megfelelő kimeneti árammal látja el azokat . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 226: Biztonság

    őket a készülék bizton- ságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket . Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel . Tisztítást és a felhasználó általi karbantartást nem végez- hetik felügyelet nélküli gyermekek . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 227 és fékezés közben vagy a gépjármű egyéb működtető rendszereinek (pl . légzsák) használhatósá- ga szempontjából, illetve nem korlátozzák a látómezőjét vezetés közben . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 228: Az Egyes Részek Leírása

    . Ezen kívül a garancia is érvényét veszti . Az egyes részek leírása (ábrákat lásd a kihajtható oldalon) ® 1 USB-aljzat, A típusú, Qualcomm Quick Charge  3 .0 2 üzemjelző LED │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 229: Üzembe Helyezés

    Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy ► hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés . Hiányos szállítás vagy a nem megfe- ► lelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet) . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 230: A Készülék Használata

    Győződjön meg róla, hogy a készülé- ► ke áramfelvétele nem nagyobb, mint 3 A, ha az USB-aljzatot 1 használja . Erre vonatkozó részletes leírás a készüléke használati útmutatójában található . Az USB-aljzat 1 maximális áramle- ► adása 3 A . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 231 A 12 V-os kimeneti feszültség az USB ► aljzaton 1 alacsonyabb lehet, ha a járműben kedvezőtlen körülmények vannak, például, ha a motor ki van kapcsolva vagy az autó akkumulátora lemerült . Ez a külső lejátszóeszköz hosszabb betöltési idejét eredmé- nyezheti . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 232 . Csatlakoztassa a készülékét a gépjármű ♦ töltőadapterhez . Ehhez használja a ké- szüléke eredeti USB-kábelét; ez optimális töltést tesz lehetővé . Szükség esetén kapcsolja be a csatla- ♦ koztatott készüléket további használatra . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 233 Soha ne csatlakoztassa a gépjármű ► töltőadaptert készülék töltése nélkül! A gépjármű töltőadapter nyugalmi állapotban is fogyaszt áramot, ezért használat után le kell választani a fedélzeti csatlakozóaljzatról! Ellen- kező esetben nem járó motor esetén lemerül az akkumulátor . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 234: Ártalmatlanítás

    üzemben kell leadni . Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjtalan. Kímélje a környezetet és vé- gezze szakszerűen az ártalmatlanítást. Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetősége- iről tájékozódjon települése önkormányzatánál vagy a városi önkormányzatnál . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 235: A Csomagolás Ártalmatlanítása

    és adott esetben válassza külön azokat . A csomagolóanyagok rövidítések- kel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok, 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 236: Függelék

    Üzemi hőmérséklet: +15 °C és +35 °C között Tárolási hőmérséklet: +0 °C és +40 °C között Nedvesség (kondenzáció nélkül): ≤ 75 % Méret: kb . 74 × 30 × 30 mm Súly: kb . 19 g │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 237: Eu Megfelelőségi Nyilatkozatra Vonatkozó Tudnivalók

    A teljes EU megfelelőségi nyilatkozat az importőrnél szerezhető be . Szerviz Szerviz Magyarország Tel .: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl .hu IAN 392824_2201 Gyártja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www .kompernass .com │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 238 Proizvajalec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Pooblaščeni serviser . . . . . . . . . . . . . . 254 │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 239: Uvod

    številke izdelka (IAN) 392824_2201 najdete in prenesete celotna navodila za uporabo . OPOZORILO! Upoštevajte celotna navodila za uporabo in varnostna navodila v njih, da preprečite telesne poškodbe in materialno škodo . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 240: Opombe K Blagovnim Znamkam

    Qualcomm Incorporated . ® je registrirana blagovna znamka ■ podjetja USB Implementers Forum, Inc . Vsa druga imena in izdelki so lahko blagov- ne znamke ali registrirane blagovne znamke njihovih lastnikov . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 241: Predvidena Uporaba

    . Naprava ni predvidena za uporabo na poslovnih ali industrijskih območjih . Uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov zaradi škode, nastale zaradi nepredvidene upora- be, je izključeno . Tveganje nosi izključno uporabnik . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 242: Navodilih

    . Če nevarne situacije ne preprečite, pride do hudih telesnih poškodb ali do smrti . Upoštevajte navodila v tem varnostnem ► opozorilu, da preprečite nevarnost hudih telesnih poškodb ali smrti . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 243 PREVIDNO Varnostno opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno nevarno situacijo . Če nevarne situacije ne preprečite, lahko pride do telesnih poškodb . Upoštevajte navodila v tem varnostnem ► opozorilu, da preprečite telesne poškodbe oseb . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 244 Ekonomske komisije za Evropo ECE . Črki »xx« sta nadomestna znaka za državo, v kateri je bilo izdano dovoljenje . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 245: Varna Uporaba

    . Varna uporaba V tem poglavju najdete pomembna varnost na navodila za ravnanje z napravo . Ta naprava ustreza predpisanim varnostnim določbam . Nepravilna uporaba lahko privede do telesnih poškodb in materialne škode . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 246: Osnovna Varnostna Navodila

    . Otroci brez nadzora ne smejo čistiti ali opravljati uporabniškega vzdrževanja naprave . NEVARNOST! Embalažni materiali ■ niso igrača! Embalažne materiale vedno hranite zunaj dosega otrok . Obstaja nevarnost zadušitve! │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 247 (npr . zračnih blazin) in da ne omejuje vašega vidnega polja med vožnjo . Napravo zaščitite pred vlago in vdorom ■ tekočin . Naprave nikoli ne pustite delovati nenad- ■ zorovane . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 248: Opis Delov

    . Poleg tega preneha veljati garancija . Opis delov (slike so na zloženi strani) ® 1 vtičnica USB tipa A s Qualcomm Quick Charge  3 .0 2 lučka LED za delovanje │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 249: Začetek Uporabe

    Preverite, ali komplet vsebuje vse ► sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb . V primeru nepopolne dobave ali po- ► škodb zaradi pomanjkljive embalaže ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje Servis) . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 250: Uporaba Naprave

    Prepričajte se, da vhodni tok vaše ► naprave ni višji od 3 A, če uporabljate vtičnico USB 1 . Podrobnejše informa- cije najdete v navodilih za uporabo svoje naprave . Največji oddani tok vtičnice USB 1 ► znaša 3 A . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 251 USB 1 je lahko nižja, če v vašem vozilu vladajo neugodni pogoji, npr . če je izključen motor ali je akumu- lator vozila šibek . To lahko privede do daljšega časa polnjenja vašega zunanjega predvajalnika . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 252 Povežite svojo napravo z avtomobilskim ♦ polnilnim adapterjem . V ta namen upora- bite originalni kabel USB svoje naprave, da zagotovite optimalen postopek polnjenja . Po potrebi svojo priključeno napravo ♦ vklopite za uporabo . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 253 Avtomobilski polnilni adapter tudi v mirovanju po- rablja električni tok in ga je zato treba po uporabi ločiti od električne vtičnice vozila! Drugače se ob izklopljenem motorju akumulator izprazni . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 254: Odstranjevanje Med Odpadke

    . To odstranjevanje med odpadke je za vas brezplačno. Varujte okolje in odpadke odstranjujte ustrezno. O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi . │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 255: Odstranitev Embalaže

    Upoštevajte oznake na različ- nih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite . Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali . │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 256: Priloga

    18 W Delovna temperatura: od 15 do 35 °C Temperatura shranjevanja: od 0 do 40 °C Vlaga (brez kondenzacije): ≤ 75 % Mere: pribl . 74 × 30 × 30 cm Teža: pribl . 19 g │ TLA 18 A1 ■...
  • Page 257: Opombe V Zvezi Z Izjavo O Skladnosti Za Eu

    Celotna Izjava o skladnosti za EU je na voljo pri uvozniku . Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMČIJA www .kompernass .com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel .: 080 080 917 E-Mail: kompernass@lidl .si IAN 392824_2201 │ ■ TLA 18 A1...
  • Page 258 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni ·...

This manual is also suitable for:

392824 2201

Table of Contents