Download Print this page

vds TOM 8000 Quick Start Manual

Operator three-phase for sliding gate 8,0 - 16,0 tom intensive use

Advertisement

Quick Links

VDS AUTOMAZIONI SRL Via Circolare pip n. 10
65010 Spoltore (PE) – Italy - www.vdsautomation.com
P.IVA 02269220683 - +39 085 4971946 - FAX: +39 085 4973849
Codice Univoco: M5UXCR1 EMAIL: info@vdsautomation.com
TOM 8000 - 16000
Operatore 1,5 e 2,2 kw 1400rpm a 1 velocita' per cancelli e portoni scorrevoli di peso e dimensioni eccezionali. Da
abbinare a quadro comando con inverter.
L'operatore è la soluzione ideale per la movimentazione di cancelli di peso e dimensioni eccezionali scorrevoli su
ruote e binario a terra. La costruzione particolarmente robusta di tutti i componenti, la lubrificazione del riduttore con
olio con specifiche caratteristiche, la potenza esuberante del motore e la sua ventilazione, garantiscono una lunga
durata anche con utilizzo gravoso ed intensivo. Il riduttore irreversibile, mantiene il blocco in chiusura ed apertura. Lo
sblocco per la manovra manuale di emergenza si effettua azionando la leva a bordo telaio, accessibile aprendo
l'armadio dotato di chiusura a chiave. Il motoriduttore, provvisto di motore a 1 velocità, va abbinato a quadro comando
con inverter al fine di permettere un avviamento ed un arresto smorzati senza contraccolpi dannosi per tutti gli organi
interessati.
L'operatore è equipaggiato di n. 4 finecorsa elettromeccanici per le seguenti funzioni:
Rallentamento apertura
Operator for doors and sliding gates with exceptional weight and dimensions. To be combined with control unit with
inverter
The operator is the correct solution for the automation of gates with weight and dimensions very elevated, sliding on
wheels and rail. The particularly strong construction of all the components, the oil lubrication of the reduction gear with
specific characteristics, the exuberant power of the motor and its ventilation, guarantees a long duration also with
serious and intensive use. The not reversible reduction gear, maintains the leaf locked in closing and opening. The
release for the handle emergency manoeuvre must be effectued using the lever on board of the operator, you can find
it opening the closet supplied with key lock.
The operator is equipped of n. 4 electromechanical limit switches for the followings functions:
Slow down in opening
Operateur pour portes et portails coulissants avec un poids et des dimensions exceptionnels. A' combiner avec unité
de commande avec inverseur
Operatore trifase per cancello scorrevole 8,0 - 16,0 TOM uso intensivo
Operator three-phase for sliding gate 8,0 - 16,0 TOM intensive use
Operateur triphasè pour portail coulissant 8,0 - 16,0 TOM usage intensif
Arresto apertura
Stop in opening
Rallentamento chiusura
Slow down in closing
Arresto chiusura
Stop in closing
Pag. 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TOM 8000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for vds TOM 8000

  • Page 1 VDS AUTOMAZIONI SRL Via Circolare pip n. 10 65010 Spoltore (PE) – Italy - www.vdsautomation.com P.IVA 02269220683 - +39 085 4971946 - FAX: +39 085 4973849 Codice Univoco: M5UXCR1 EMAIL: info@vdsautomation.com TOM 8000 - 16000 Operatore trifase per cancello scorrevole 8,0 - 16,0 TOM uso intensivo Operator three-phase for sliding gate 8,0 - 16,0 TOM intensive use Operateur triphasè...
  • Page 2 L'opérateur est équipé de n. 4 fins de course électromécaniques pour les fonctions suivantes: Ralentissement Ralentissement Arrêt en ouverture Arrêt en fermeture ouverture fermeture MODELLI e CODICI MODELS and CODES TOM 8000 TOM 16000 MODELES et CODES Tensione 230/400 VOLT 50-60 Hz Voltage trifase/threephases/triphasè Tension...
  • Page 3 DS AUTOMAZIONI SRL Via Circolare pip n. 10 65010 Spoltore (PE) – Italy - www.vdsautomation.com P.IVA 02269220683 - +39 085 4971946 - FAX: +39 085 4973849 Codice Univoco: M5UXCR1 EMAIL: info@vdsautomation.com Alluminio fuso in pressione Corpo Die.cast aluminium Structure Corp En aluminium moulé...
  • Page 4 DS AUTOMAZIONI SRL Via Circolare pip n. 10 65010 Spoltore (PE) – Italy - www.vdsautomation.com P.IVA 02269220683 - +39 085 4971946 - FAX: +39 085 4973849 Codice Univoco: M5UXCR1 EMAIL: info@vdsautomation.com L’operatore, destinato ad impianti di dimensioni e pesi molto elevati, è sprovvisto di limitatore di coppia. A cura dell’installatore dotare l’impianto dei dispositivi antinfortunistici e delle protezioni richieste dalle norme vigenti.
  • Page 5 DS AUTOMAZIONI SRL Via Circolare pip n. 10 65010 Spoltore (PE) – Italy - www.vdsautomation.com P.IVA 02269220683 - +39 085 4971946 - FAX: +39 085 4973849 Codice Univoco: M5UXCR1 EMAIL: info@vdsautomation.com ELENCO COMPONENTI - LIST of COMPONENTS – LISTE des COMPOSANTS 1 - 2 finecorsa rallentamento cod.
  • Page 6 DS AUTOMAZIONI SRL Via Circolare pip n. 10 65010 Spoltore (PE) – Italy - www.vdsautomation.com P.IVA 02269220683 - +39 085 4971946 - FAX: +39 085 4973849 Codice Univoco: M5UXCR1 EMAIL: info@vdsautomation.com MONTAGGIO OPERATORE e CREMAGLIERA Posare il gruppo a terra oltre luce perfettamente In bolla, la posizione dello stesso dove essere calcolata In relazione all'ingombro della cremagliera Posare la cremagliera perfettamente in piano curando che il gioco 0,5 - 1mm.
  • Page 7 La porte d'inspection est équipée d'un micro-interrupteur qui, connecté à l'arrêt de la paltine electronique, arrete le foncionnament si la porte est ouverte. Le micro est connecté par VDS au borne. Les 4 fin de course fins pour ralentir et arrêter le moteur sont connectés au même borne par VDS.
  • Page 8 L’operatore può essere fornito da con centrale a bordo( operatore in versione con codice finale Q). The VDS electronic control unit is powered by 230Vac single phase. The motor must be connected to the control unit in three- phase 230Vac mode. The control unit is programmable and, in particular, the following parameters can be customized with it 1.
  • Page 9 DS AUTOMAZIONI SRL Via Circolare pip n. 10 65010 Spoltore (PE) – Italy - www.vdsautomation.com P.IVA 02269220683 - +39 085 4971946 - FAX: +39 085 4973849 Codice Univoco: M5UXCR1 EMAIL: info@vdsautomation.com Finecorsa arresto -Stop limit switch - Fin de course d'arrêt Finecorsa arresto -Stop limit switch - Fin de course d'arrêt Cremagliera –...
  • Page 10 SCORREVOLE CORREDERAS Modello Model Models Models TOM 8000 - TOM 16000 Y "PARA CUMPLIR CON LOS E’ CONFORME AI REQUISITI DI EMC THE FOLLOWING COMPLIE WITH THE EST CONFORME AUX PRINCIPES DE EMC REQUISITOS DE EMC DEFINIDOS POR DEFINITI DALLE SEGUENTI NORME...
  • Page 11 DS AUTOMAZIONI SRL Via Circolare pip n. 10 65010 Spoltore (PE) – Italy - www.vdsautomation.com P.IVA 02269220683 - +39 085 4971946 - FAX: +39 085 4973849 Codice Univoco: M5UXCR1 EMAIL: info@vdsautomation.com LIMITI DELLA GARANZIA – TERMS OF WARRANTY – LIMITES DE LA GARANTIE - LIMITES DE GARANTIA The warranty is 12 months starting from the date La garanzia è...
  • Page 12 DS AUTOMAZIONI SRL Via Circolare pip n. 10 65010 Spoltore (PE) – Italy - www.vdsautomation.com P.IVA 02269220683 - +39 085 4971946 - FAX: +39 085 4973849 Codice Univoco: M5UXCR1 EMAIL: info@vdsautomation.com INCONVENIENTI CAUSE E RIMEDI – TROUBLESHOOTING - DÉSAVANTAGES CAUSES ET REMÈDES INCONVENIENTE CAUSA PROBABILE RIMEDIO...

This manual is also suitable for:

Tom 16000