Download Print this page

Athena GET SX1 PRO Installation Manual

Ecus for 4-stroke enduro engines
Hide thumbs Also See for GET SX1 PRO:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ECUs FOR 4-STROKE ENDURO
ENGINES
EN
INSTALLATION GUIDE SPECIFIC FOR:
IT
GUIDA SPECIFICA PER L'INSTALLAZIONE SU:
ES
GUÍA DE INSTALACIÓN ESPECÍFICA PARA:
FR
GUIDE D'INSTALLATION SPÉCIFIQUE POUR:
DE
SPEZIFISCHE INSTALLATIONSANLEITUNGEN FÜR:
PT
GUIA DE INSTALAÇÃO ESPECÍFICO PARA:
GAS GAS
EC F 250 / EC F 350
EC F 450 / EC F 500 2024
HUSQVARNA
FE 250 / FE 350
FE 450 / FE 501 2024
KTM
EXC-F 250 / EXC-F 350
EXC-F 450 / EXC-F 500 2024
SX1 PRO
1
V.4

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GET SX1 PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Athena GET SX1 PRO

  • Page 1 SX1 PRO ECUs FOR 4-STROKE ENDURO ENGINES INSTALLATION GUIDE SPECIFIC FOR: GUIDA SPECIFICA PER L’INSTALLAZIONE SU: GUÍA DE INSTALACIÓN ESPECÍFICA PARA: GUIDE D’INSTALLATION SPÉCIFIQUE POUR: SPEZIFISCHE INSTALLATIONSANLEITUNGEN FÜR: GUIA DE INSTALAÇÃO ESPECÍFICO PARA: GAS GAS EC F 250 / EC F 350 EC F 450 / EC F 500 2024 HUSQVARNA FE 250 / FE 350...
  • Page 2: General Warnings

    A. WARNINGS FOR CORRECT USE Read all the instructions and warnings carefully before using the GET SX1 PRO ECUs. Failure to read and/or observe the instructions and warnings can lead to incorrect use of the device or its malfunction, resulting in product damage and personal injuries.
  • Page 3 9. OEM handlebar commands for map change and launch control will not work after installing GET SX1 Pro ECU. Please only use GET SX1 CONTROLLER (included in the kit), GET SX1 GPA SWITCH or GET SX1 LC-GPA module (sold separately).
  • Page 4 OEM ECU connector before pulling it: make sure to remove the connector without damaging it. Connect GET SX1 PRO ECU to OEM connector. Make sure the connector is properly plugged in, and the retainer clip is fully engaged.
  • Page 5 Install GET SX1 CONNECT by following the instructions in “SX1 CONNECT Installation” Section in GET SX1 Pro manual. C. ZERO TPS CALIBRATION Zero TPS calibration allows the control unit to correctly recognize when the throttle is completely closed and to ensure accurate readings of the fuel level injected into the combustion chamber.
  • Page 6 While holding it open, press and hold the engine stop 5 sec. button for 5 seconds or until the GET SX1 PRO ECU turns on the fuel pump and the MIL. By doing this, the maximum TPS value is saved.
  • Page 7 If the engine does not start or does not work correctly after this procedure, for example due to incorrect installation of the control unit or incorrect idle speed calibration: 1. Uninstall the GET SX1 Pro control unit. 2. Reinstall the original control unit and restore the correct engine idle speed.
  • Page 8 F. SYMBOLS AND CERTIFICATIONS We declare that this product supplied is compliant with RoHS Directive 2011/65/EU amended by the Directive 2015/863/EU (RoHS3) relative to the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances. G. DISPOSAL Pursuant to art. 26 of Legislative Decree no. 49 of 14 March 2014, “Implementation of Directive 2012/19/ EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)”.
  • Page 9 Products may be subject to use under extreme conditions, which may exceed the project limits and control as set by ATHENA. ATHENA shall not have any liability whatsoever in connection with the use of the “Race Use Only”...
  • Page 10: Avvertenze Generali

    A. AVVERTENZE PER UN USO CORRETTO Leggere attentamente tutte le istruzioni e le avvertenze prima di utilizzare le centraline GET SX1 PRO. La mancata lettura e/o osservanza delle istruzioni e delle avvertenze può portare ad un uso scorretto del dispositivo o al relativo malfunzionamento, con conseguenti danni al prodotto e lesioni personali.
  • Page 11 7. Se la moto non parte o il motore è irregolare, assicurarsi che la centralina GET SX1 Pro scelta sia compatibile con il modello e l’anno della propria moto, verificare che la centralina sia collegata correttamente ed eseguire una calibrazione TPS.
  • Page 12 Installare SX1 CONTROLLER seguendo le istruzioni nella sezione “Installazione SX1 CONTROLLER” nel manuale GET SX1 Pro. ATTENZIONE: non collegare SX1 CONTROLLER al cablaggio originale fronte manubrio (connettore nero). Collegare solo a connettore bianco del doppio cablaggio GL-264-AA incluso nel kit centralina.
  • Page 13 Installare GET SX1 CONNECT seguendo le istruzioni nella sezione “Installazione SX1 CONNECT” nel manuale GET SX1 Pro. C. CALIBRAZIONE ZERO TPS La calibrazione Zero TPS permette alla centralina di riconoscere correttamente quando l’acceleratore è completamente chiuso e di garantire letture accurate del livello di carburante iniettato nella camera di combustione.
  • Page 14 Tenere premuto il pulsante di arresto 5 sec. del motore per 5 secondi o fino a quando la centralina GET SX1 Pro accende la pompa del carburante e la spia MIL (Malfunction Indicator Lamp) quando presente. Eseguendo questa operazione, il valore minimo del TPS viene salvato.
  • Page 15 Se il motore non si avvia o non funziona correttamente dopo questa Procedura, ad esempio a causa di una errata installazione della centralina o di un’errata calibrazione del minimo: 1. Disinstallare la centralina GET SX1 Pro. 2. Installare nuovamente la centralina originale e ripristinare il minimo corretto del motore.
  • Page 16 D. SIMBOLI E CERTIFICAZIONI Dichiariamo che il prodotto fornito è conforme alla direttiva RoHS 2011/65/UE modificata dalla direttiva 2015/863/UE (RoHS3) relativa alla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose. E. SMALTIMENTO Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo n. 49 del 14 marzo 2014, “Attuazione della direttiva 2012/19/ UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
  • Page 17 ATHENA. ATHENA non avrà alcuna responsabilità in relazione all’utilizzo dei Prodotti “Race Use Only” (Solo per uso racing) in condizioni estreme durante le competizioni, né...
  • Page 18: Precauciones De Seguridad

    A. ADVERTENCIAS PARA UN USO CORRECTO Lea atentamente todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar las centralitas GET SX1 PRO. No leer y/o respetar las instrucciones y advertencias puede conducir a un uso incorrecto del aparato o a su mal funcionamiento, lo que puede provocar daños en el producto y lesiones personaless.
  • Page 19 9. El Launch Control original y el botón Map switch original no funcionarán cuando se instale la centralita GET SX1 Pro. Para que la centralita GET SX1 Pro funcione correctamente, utilice solo el GET SX1 CONTROLLER (incluido en el kit), el GET SX1 GPA Switch o el módulo GET SX1 LC-GPA (vendidos por separado).
  • Page 20 Enchufe la centralita GET SX1 PRO al conector original. Asegúrese de que el conector esté correctamente insertado y que el pestillo quede completamente enganchado.
  • Page 21 Instalar GET SX1 CONNECT siguiendo las instrucciones en la sección “Instalación SX1 CONNECT” en el manual GET SX1 PRO. C. CALIBRACIÓN ZERO TPS La calibración TPS a Cero permite que la centralita reconozca correctamente cuando el acelerador está completamente cerrado, y garantice lecturas precisas del nivel de combustible inyectado en la cámara de combustión.
  • Page 22 5 sec. del motor durante 5 segundos o hasta que la ECU del GET SX1 PRO encienda la bomba de combustible y el testigo MIL. Al hacer esto, se guarda el valor máximo del TPS.
  • Page 23 (por ejemplo, debido a una instalación de la centralita o una calibración del régimen mínimo incorrectas): 1. Desinstale la centralita GET SX1 Pro. 2. Vuelva a instalar la centralita original y restablezca el régimen mínimo correcto del motor.
  • Page 24 D. SÍMBOLOS Declaramos que este producto suministrado cumple con la Directiva RoHS 2011/65/UE modificada por la Directiva 2015/863/UE (RoHS3) relativa a la restricción de la utilización de determinadas sustancias peligrosas. E. ELIMINACIÓN De acuerdo con el art. 26 del Decreto Legislativo núm.
  • Page 25 Productos pueden estar sujetos a un uso en condiciones extremas, que pueden exceder los límites del proyecto y el control establecido por ATHENA. ATHENA no tendrá ninguna responsabilidad en relación com el uso de los Productos de “Uso Exclusivo para Racing” em condiciones extremas durante las competiciones, ni se aplicará...
  • Page 26: Mesures De Sécurité

    5. Le seuil du limiteur de tours des cartes SX1PRO est supérieur à celui de la centrale standard. 6. Pour modifier la carte d’injection de la GET SX1 Pro à un niveau avancé, vous devez utiliser le logiciel de programmation...
  • Page 27 7. Si la moto ne démarre pas ou si le moteur est irrégulier, assurez vous que la centrale GET SX1 Pro choisi est compatible avec le modèle et l’année de votre Moto, vérifiez que la centrale est correctement connectée et effectuez un calibrage TPS.
  • Page 28 DB Killer, catalyseur, sonde lambda, limiteurs d’air : vérifiez dans le manuel d’atelier de votre moto où il se trouve. Démontez les limiteurs de puissance avant d’installer la centrale GET SX1 Pro. Trouvez la centrale d’origine : vérifiez dans le manuel d’atelier- de votre moto où...
  • Page 29 Installez le SX1 CONNECT en suivant les instructions de la section “Installation SX1 CONNECT” du manuel GET SX1 Pro. C. ÉTALONNAGE ZÉRO TPS Les étalonnages zéro TPS permettent à l’ECU de reconnaître correctement quand le papillon des gaz est complètement fermé...
  • Page 30 5 5 sec. secondes ou jusqu’à ce que l’ECU GET SX1 Pro mette en marche la pompe à carburant et le voyant MIL (Malfunction Indicator Lamp) s’il est présent. En effectuant cette opération, la valeur minimale du...
  • Page 31 (-) puis le fil rouge (+). Déconnectez le connecteur TPS RESET du connecteur MAIN de l’ECU GET SX1 Pro , remontez les capuchons de protection et démarrez le moteur. Rétablissez la position initiale...
  • Page 32 D. SYMBOLES Nous déclarons que ce produit fourni est conforme à la Directive RoHS 2011/65/UE modifiée par la Directive 2015/863/UE (RoHS3) relative à la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses. E. ÉLIMINATION Conformément à l’art. 26 du Décret législatif n° 49 du 14 mars 2014, «Mise en oeuvre de la Directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)».
  • Page 33 être soumis à des conditions d’utilisation extrêmes, qui peuvent dépasser les limites du projet et le contrôle établi par ATHENA. ATHENA ne peut être tenue responsable de l’utilisation des produits « Race Use Only » (Utilisation en racing uniquement) dans des conditions extrêmes lors des compétitions, et aucune «...
  • Page 34 Original-TPS-Sensor beschädigt oder verändert wurde. 5. Der Drehzahlbegrenzer-Grenzwert der GET SX1PRO Kennfelder ist höher als der des Standard-Steuergeräts. 6. Um die Einspritzkarte von GET SX1 Pro auf hohem Niveau zu modifizieren, muss die GET Maya Programmiersoftware (separat erhältlich) verwendet werden.
  • Page 35 GL266-AA-Kabelbaum (separat erhältlich). 9. Die originale Launch Control und der originale Map-Schalter funktionieren nicht, wenn die GET SX1 Pro-Steuereinheit installiert ist. Damit die GET SX1 Pro-Steuereinheit korrekt funktioniert, verwenden Sie nur den GET SX1 CONTROLLER (im Kit enthalten), den GET SX1 GPA Switch oder das GET SX1 LC-GPA Modul (separat erhältlich).
  • Page 36 DB Killer, Katalysator, Lambdasonde und Luftmengenbegrenzer entwickelt: Sehen Sie im Werkstatthandbuch Ihres Motorrads nach, wo sie zu finden sind. Entfernen Sie die Leistungsbegrenzer, bevor Sie das GET SX1 Pro Steuergerät installieren. Identifizieren OriginalSteuergerät, das sich unter dem Sattel befindet. Haken Sie das Steuergerät aus den beiden seitlichen...
  • Page 37 Installieren Sie den SX1 CONNECT gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Installation SX1 CONNECT“ im Handbuch GET SX1 Pro. C. ZERO-TPS-KALIBRIERUNG SX1 PRO Zero-TPS-Kalibrierungen ermöglichen es der Steuereinheit, korrekt zu erkennen, wann die Drosselklappe vollständig geschlossen ist, und gewährleisten genaue Messwerte für die in den Brennraum eingespritzte Kraftstoffmenge.
  • Page 38 Vorgangs in der geschlossenen Position befindet. Halten Sie den Motorabstellknopf 5 sec. 5 Sekunden lang gedrückt oder bis das Steuergerät des GET SX1 Pro die Kraftstoffpumpe und die MIL (Fehlfunktionsanzeige) einschaltet, falls vorhanden. Durch diesen Vorgang wird der Mindestwert des TPS gespeichert.
  • Page 39 3. Starten Sie das Motorrad und prüfen Sie, ob der Motor richtig läuft. 4. Schalten Sie das Motorrad aus, deinstallieren Sie das ursprüngliche Steuergerät und bauen Sie das GET SX1 Pro Steuergerät wieder ein. 5. Wiederholen Sie den Vorgang zur Zero-TPS-Kalibrierung.
  • Page 40 D. SYMBOLE Wir erklären, dass das gelieferte Produkt mit der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, geändert durch die Richtlinie 2015/863/EU (RoHS3) zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe, konform ist. E. ENTSORGUNG Gemäß Art. 26 des gesetzesvertretenden Dekrets Nr. 49 vom 14. März 2014, „Umsetzung der Richtlinie 2012/19/ EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)“.
  • Page 41 Renneinsatz), die gegen derartige Beschränkungen verstößt. Jede Veränderung oder Manipulation der „Race Use Only“-Produkte (Nur für den Renneinsatz) kann deren Sicherheit gefährden. ATHENA übernimmt keinerlei Haftung im Zusammenhang einer Nichteinhaltung der Anweisungen von ATHENA durch den Kunden und/oder einem unsachgemäßen und/oder falschen Einbau der Produkte in die Fahrzeuge und/ oder einer fehlenden oder falschen Wartung dieser Produkte.
  • Page 42: Precauções De Segurança

    5. O limite do limitador de RPM dos mapas SX1PRO é maior do que a centralina padrão. 6. Para modificar o mapa de injeção de GET SX1 Pro para o nível avançado, é preciso utilizar o software de programação GET...
  • Page 43 7. Se a moto não der partida ou o motor estiver irregular, certifique- se de que a centralina GET SX1 Pro escolhida seja compatível com o modelo e ano da sua moto, verifique se a centralina está conectada corretamente e execute uma calibração TPS.
  • Page 44 DB Killer, catalisador, sensor lambda, restritores de ar: verifique no manual de oficina da sua motocicleta onde encontrá-lo. Remova os restritores de potência antes de instalar a centralina GET SX1 PRO. Identifique a unidade de controlo original localizada sob o selim.
  • Page 45 Os problemas de marcha lenta podem ser causados por uma calibração incorreta do TPS: siga as etapas abaixo para obter o melhor desempenho da sua unidade de controlo GET SX1 Pro. CUIDADO: ANTES DE INICIAR O PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO, CERTIFIQUE-SE DE QUE O INTERRUPTOR...
  • Page 46 Pressione e segure o botão de paragem do motor por 5 5 sec. segundos ou até que a unidade de controlo GET SX1 Pro ligue a bomba de combustível e a MIL (lâmpada indicadora de mau funcionamento), quando presente. Ao fazer isso, o valor mínimo do TPS é...
  • Page 47 3. Ligue a motocicleta e verifique se o motor funciona corretamente. 4. Desligue a motocicleta, desinstale a unidade de controlo original e reinstale a unidade de controlo GET SX1 Pro. 5. Repita o procedimento de calibração Zero TPS.
  • Page 48 D. SÍMBOLOS Declaramos que este produto oferecido está em conformidade com a Diretiva RoHS 2011/65 / EU emendada pela Diretiva 2015/863 / EU (RoHS3) relativa à Restrição de Uso de Certas Substâncias Perigosas. E. DESCARTE De acordo com o art. 26 do Decreto Legislativo nº. 49 de 14 de março de 2014, “Implementação da Diretiva 2012/19 / UE sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE)”.
  • Page 49 A ATHENA não terá qualquer responsabilidade em relação ao não cumprimento por parte do Cliente das instruções fornecidas pela ATHENA e / ou em relação à sua instalação inadequada e / ou incorreta em...
  • Page 51 Athena S.p.A. Il/I marchio/i ed i segni distintivi della società sono di proprietà esclusiva della stessa e sono registrati in Italia ed all’estero.
  • Page 52 CHECK SPECIFIC MANUALS AND DOCUMENTS ON ATHENA.EU PRODUCT PAGES. GET, a brand of Athena S.p.A. Via delle Albere, 13 36045 Alonte - VI - ITALY tech@athena.eu getdatait...

This manual is also suitable for:

K-sx1pro4t-0013Gk-sx1pro4t-0014