Page 1
185889 Bathroom Clock Badezimmeruhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Käyttöohje...
Page 3
• Do not expose the product to any other moisture than that typical of a bathroom. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage • Never expose the product to direct contact with water.
Page 4
7. Haftungsausschluss die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Verwenden Sie ausschließlich Batterien, die dem angegebenen Typ Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem entsprechen.
Page 5
7. Exclusion de responsabilité • Avant d’insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages d’accouplement. provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi...
Page 6
7. Exclusión de responsabilidad conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas. La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna • Utilice exclusivamente pilas del tipo especi cado. Guarde anotaciones sobre por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del la selección correcta de las pilas en las instrucciones de uso del aparato para...
Page 7
7. Uitsluiting aansprakelijkheid (opschrift + en -). Indien de batter en verkeerd worden geplaatst kunnen deze Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op gaan lekken of zelfs exploderen. schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig •...
7. Esclusione di garanzia Attenzione - batterie Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o • Inserire le batterie attenendosi sempre alla polarità indicata (etichetta + all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni e -).
Page 9
7. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji klimatycznych. Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji • Nie nara a produktu na inny poziom wilgotno ci ni panuj cy w azience. z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego •...
7. Szavatosság kizárása Figyelmeztetés – elemek A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, • Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelel polaritására (+ és - felirat), és ennek vagy a használati útmutató...
7. Declinarea responsabilit ii • Nu expune i niciodat produsul direct la contactul cu apa. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau nu ofer nicio garan ie pentru daune rezultate din instalarea, asamblarea i utilizarea necorespunz toare Avertizare –...
• Výrobek používejte pouze v mírných klimatických podmínkách. • Nevystavujte výrobek jiné vlhkosti krom té v koupeln . Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za • Výrobek nikdy nevystavujte p ímému kontaktu s vodou.
• Nevystavujte výrobok žiadnej inej vlhkosti ako tej v kúpe ni. • Výrobok nikdy nevystavujte priamemu kontaktu s vodou. Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania Výstraha –...
7. Exclusão de responsabilidade Aviso – Pilhas A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correta das pilhas danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos (inscrições + e -) e coloque-as corretamente.
Page 15
• Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn! Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som • Använd endast produkten under normala väderförhållanden. beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att •...
Page 19
• Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse. Jätä huoltotyöt pätevälle henkilöstölle. • Pidä tämä tuote kaikkien muiden sähkölaitteiden tavoin poissa lasten ulottuvilta! Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Käytä tuotetta vain kohtalaisissa ilmasto-olosuhteissa.
Page 20
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Need help?
Do you have a question about the 00185889 and is the answer not in the manual?
Questions and answers