Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8D3 (2024.06) T / 239
1 609 92A 8D3
GPT Professional
18V-19 | 18V-32
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Professional GPT 18V-19 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch Professional GPT 18V-19

  • Page 1 GPT Professional 18V-19 | 18V-32 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8D3 (2024.06) T / 239 1 609 92A 8D3 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 174 Slovenščina ..........Stran 180 Hrvatski ..........Stranica 187 Eesti..........Lehekülg 194 Latviešu ..........Lappuse 200 Lietuvių k..........Puslapis 207 한국어 ..........페이지 214 ‫122 الصفحة ..........عربي‬ ‫822 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GPT 18V-19 (10) GPT 18V-32 Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 4 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (11) (11) (11) (12) (12) (12) GPT 18V-32 (13) (13) GPT 18V-19 Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Werkzeugkopf einsehbar ist und Sie sicherstellen kön- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben nen, dass sich keine Gliedmaßen im Gefahrenbereich oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine befinden. Dadurch vermeiden Sie Verletzungen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 8 Ausfall von Komponenten und zu den. schweren Verletzungen kommen. Bei Verlust von Öl muss das Elektrowerkzeug an den Verwenden Sie nur geeignete und von Bosch empfoh- Hersteller zurückgesandt werden. lene Pressbacken und Pressfittingsysteme. Ungeeig- Vermeiden Sie Kontakt mit austretendem Hydrauliköl.
  • Page 9 Elektrowerkzeug a) Dieses Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Abgebildete Komponenten b) Dieses Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht und nicht zum Bosch-Zubehörprogramm. sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeugs auf der Grafik- seite. Technische Daten Pressmaschine GPT 18V‑19...
  • Page 10 Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- Akku-Typ GBA 18V... beitsabläufe. Akku Kapazität Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Dauerlicht 3× grün 60–100 % im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Dauerlicht 2× grün 30–60 %...
  • Page 11 Über diesen QR-Code finden Sie die Übersicht Motor automatisch aus. Das Arbeitslicht erlischt nach ca. der Pressfittingsysteme und Pressbacken, die 10 s. von Bosch für dieses Elektrowerkzeug freige- geben wurden. Alle Pressbacken des R‑Sys- Kontrollieren Sie, dass die Pressbacke vollständig geschlos- tems können verwendet werden.
  • Page 12 Senden Sie das Elektrowerkzeug zur 37589 Kalefeld – Willershausen Wartung an eine autorisierte Bosch Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 Kundendienststelle. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Elektrowerkzeug gegen Absturz sichern stellen oder Reparaturen anmelden. (siehe Bild J) Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 460 Sichern Sie das Elektrowerkzeug bei Arbeiten in erhöhter Fax: (0711) 400 40 462...
  • Page 13: English

    Altgerät zurückgegeben wird. body is earthed or grounded. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkom- munikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 14 Damaged or modified batteries may exhibit Do not force the power tool. Use the correct power unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk tool for your application. The correct power tool will do of injury. 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 15 130°C may cause explosion. work immediately. Remove the battery and have the power tool repaired by the Bosch after-sales service. Follow all charging instructions and do not charge the Improper repairs could result in significant danger to the battery pack or tool outside the temperature range user.
  • Page 16 This accessory described here is not included with the Please observe the illustrations at the beginning of this oper- product as standard, nor is it part of the Bosch range of ac- ating manual. cessories. Technical Data Pressing machine GPT 18V‑19...
  • Page 17 Bosch sells some cordless power tools without a re- Press the button for the battery charge indicator  or chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- show the state of charge.
  • Page 18 You can use this QR code to go to the overview fitting ➋ (see figure I). of press fitting systems and press jaws that have been approved by Bosch for this power Cancelling the pressing process in the event of faults: tool. All press jaws in the R-System can be –...
  • Page 19 The Bosch product use advice team will be happy to help you When the On Switch is Pressed: with any questions about our products and their accessor-...
  • Page 20: Français

    Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. peut entraîner des blessures graves. 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 21 à des per- une explosion ou un risque de blessure. sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 22 N’utilisez que les mâchoires de sertissage et systèmes batteries hors de la plage de températures spécifiée de raccords à sertir préconisés par Bosch . L’utilisation dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des de mâchoires de sertissage et raccords à sertir non adap- températures hors de la plage spécifiée de températures...
  • Page 23 Cet accessoire n’est pas fourni. en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement b) Cet accessoire n’est pas fourni et ne fait pas partie de la direct, du feu, de la saleté, de l’eau et de gamme d’accessoires Bosch. Caractéristiques techniques Sertisseuse GPT 18V‑19 GPT 18V‑32...
  • Page 24 Ils peuvent aussi servir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore. Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi-...
  • Page 25 Si aucune LED ne s'allume après avoir appuyé sur le bouton vue d’ensemble des systèmes de raccords et de l'indicateur de niveau de charge, la batterie est défec- des mâchoires de sertissage agréés par Bosch tueuse et doit être remplacée. pour cet outil électroportatif. Il est possible Remarque : Tous les types d’accu ne possèdent pas d’indica-...
  • Page 26 Après avoir appuyé brièvement sur l’interrupteur Marche/Arrêt : Nettoyage et entretien L’outil électroportatif est prêt à l’em- Allumage en vert Retirez la batterie avant toute intervention sur l’outil pendant 0,5 s ploi électroportatif (opérations d’entretien/de mainte- 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Español

    France personnes du fait des substances dangereuses qu’ils Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en contiennent. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de...
  • Page 28 Esté atento a lo que hace y emplee sentido común herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Si no se sustituye el acce- eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. sorio de prensado completo, pueden fallar los componen- tes y ocasionar lesiones graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 30 No abra la herramienta eléctrica.En ese caso, el funcio- por el servicio postventa de Bosch . Las reparaciones namiento seguro ya no está garantizado y la garantía pier- incorrectas pueden ocasionar un peligro considerable pa- de su vigencia.
  • Page 31 Este accesorio no están incluido en el volumen de suminis- (8) Pestillo del portaherramientas tro estándar. (9) Portaherramientas b) Este accesorio no pertenecen al volumen de suministro es- tándar ni al programa de accesorios de Bosch. Datos técnicos Máquina prensadora GPT 18V‑19 GPT 18V‑32 Número de artículo...
  • Page 32 5–30 % Acumulador Luz intermitente 1 × verde 0–5 % Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Tipo de acumulador ProCORE18V... por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de su herramienta eléctrica.
  • Page 33 Se pueden utilizar todas las Compruebe la estanqueidad del sistema de tuberías inde- mordazas de prensado del sistema R.
  • Page 34 Las herramientas eléctricas que ya no se puedan utilizar y El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- acumuladores/baterías defectuosos o usados deben dese- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Page 35: Português

    é possível que perca o controlo sobre o conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, aparelho. poderão ocorrer acidentes. Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 36 Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Solicite a reparação imediata de danos pelo manualmente. A tecla de ligar/desligar e o botão de serviço de assistência técnica da Bosch . Reparações reiniciar têm de estar ao alcance para serem incorretas podem provocar sérias ameaças para o pressionados em caso de emergência.
  • Page 38 (13) Área de fixação do equipamento de proteção contra instruções. queda na ferramenta elétrica a) Este acessório não faz parte do material a fornecer padrão. b) Este acessório não pertence ao volume de fornecimento, nem ao programa de acessórios Bosch. Dados técnicos Máquina de prensagem GPT 18V‑19 GPT 18V‑32 Número de produto...
  • Page 39 Indicador do nível de carga da bateria Bateria Os LEDs verdes do indicador do nível de carga da bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem indicam o nível de carga da bateria. Por motivos de bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma segurança, a consulta do nível de carga só...
  • Page 40 Nota: Nem todos os tipos de bateria dispõem de um mordentes de prensagem para esta ferramenta indicador do nível de carga de bateria. elétrica autorizados pela Bosch. Podem ser Tipo de bateria GBA 18V... utilizados todos os mordentes de prensagem do sistema R.
  • Page 41 Envie a ferramenta elétrica para sistema de tubos com equipamentos de teste adequados. manutenção para um posto de assistência técnica Bosch autorizado. Para retirar a ferramenta elétrica pressione a extremidade posterior do mordente de prensagem (1) ➊ e retire a Proteger a ferramenta elétrica contra queda ferramenta elétrica da conexão de prensagem ➋...
  • Page 42: Italiano

    As ferramentas elétricas que já não são úteis e as pilhas/ A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer baterias com defeito ou usadas têm de ser eliminadas todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e separadamente.
  • Page 43 L’impiego di elettroutensili per questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten- sile in caso di situazioni inaspettate. usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 44 Servizio As- dell’elettroutensile. sistenza Clienti Bosch. Da riparazioni eseguite non a re- Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneg- gola d’arte possono scaturire seri rischi per l’utilizzatore.
  • Page 45 Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle essere eseguiti unicamente da officine autorizzate istruzioni per l’uso. Bosch. Da riparazioni eseguite non a regola d’arte posso- no scaturire seri rischi per l’utilizzatore. Utilizzo conforme In caso di malfunzionamenti durante l’operazione di L’elettroutensile è...
  • Page 46 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Tipo di batteria ProCORE18V... di lavoro. Batteria Capacità Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Luce fissa, 5 LED verdi 80–100% Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Luce fissa, 4 LED verdi 60–80%...
  • Page 48 Controllare che la pinza a pressare sia completamente chiu- nutenzione a un Centro Assistenza sa. Se la pressatura non ha avuto buon esito, ripetere con un Clienti Bosch autorizzato. nuovo raccordo a pressare. Avvertenza: anche se l’indicatore di stato (4) è acceso con Messa in sicurezza dell’elettroutensile contro le...
  • Page 49: Nederlands

    Nederlands sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Veiligheidsaanwijzingen In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 50 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Stel accu of gereedschap niet bloot aan vuur of over- Gebruik uitsluitend geschikte persbekken en persfit- matige temperaturen. Blootstelling aan vuur of tempera- tingsystemen die door Bosch worden aanbevolen . On- turen boven 130 °C kan een explosie veroorzaken. geschikte combinaties van persbekkens en persfittings Volg alle aanwijzingen voor het laden en laad de accu kunnen leiden tot een onvolledige verbinding.
  • Page 52 Laat beschadigingen onver- Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van wijld door de Bosch servicedienst repareren. Door on- de gebruiksaanwijzing. deskundig uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke ge- varen voor de gebruiker ontstaan.
  • Page 53 Nederlands | 53 a) Dit accessoire is niet standaard bij de levering inbegrepen. (13) Bevestigingsgedeelte valbeveiligingsmiddel aan elektrisch gereedschap b) Dit accessoire is niet standaard bij de levering inbegrepen en behoort niet tot het Bosch accessoireprogramma. Technische gegevens Persmachine GPT 18V‑19 GPT 18V‑32 Productnummer 3 601 JM2 000...
  • Page 54 Knipperlicht 1 × groen 0–5 % arbeidsproces. Accutype ProCORE18V... Accu Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- pen is, kunt u zien op de verpakking. Capaciteit Permanent licht 5 × groen 80–100 % Accu opladen Permanent licht 4 ×...
  • Page 55 ➊ en Bevestig een kant van het valbeveiligingsmiddel (12) in het trekt u het elektrische gereedschap van de persfitting ➋ (zie toelaatbare bevestigingsbereik (13) aan het elektrische ge- afbeelding I). reedschap. Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 56: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Dansk derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Sikkerhedsinstrukser Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj...
  • Page 57 Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- er – brandfare. stande eller smykker. Hold hår og tøj væk fra dele, Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 58 Brug kun egnede pressebakker og pressefittingssy- ud af batteriet - undgå kontakt. Hvis det alligevel skul- stemer, som er anbefalet af Bosch . Uegnede kombina- le ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kom- tioner af pressebakker og pressefittings kan føre til ufuld- mer i øjnene.
  • Page 59 (12) Faldsikring slutning. (13) Fastgørelsesområde til faldsikring på el-værktøjet a) Dette tilbehør medfølger ikke som standard. b) Dette tilberhør, som er illustreret og beskrevet i brugsan- visningen, er ikke indeholdt i standardleverancen og i Bosch tilbehørsprogrammet. Tekniske data Pressemaskine GPT 18V‑19 GPT 18V‑32...
  • Page 60 Så længe akkuen sidder i el-værktøjet, holdes den i position af en fjeder. Akku Akku-ladetilstandsindikator Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger De grønne lysdioder på akku-ladetilstandsindikatoren viser en akku med din leverance fremgår af emballagen. akkuens ladetilstand. Af sikkerhedsgrunde er det kun muligt at forespørge om ladetilstanden, når el-værktøjet er stands-...
  • Page 61 Hvis du scanner denne QR-kode, kan du få vist vist ladetilstanden. Dette er også muligt, når akkuen er taget en oversigt over pressefittingssystemer og pressebakker, som Bosch har godkendt til det- te el-værktøj. Alle pressebakker i R‑systemet Hvis ingen lysdioder lyser efter tryk på tasten til ladetilstand- kan anvendes.
  • Page 62 Bosch Service Center Telegrafvej 3 lyser grønt i 3 s maks. pressekraft opnået under 2750 Ballerup presningen På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- lyser rødt i 3 s Presning ikke afsluttet ler oprettes en reparations ordre. Konstant: Tlf. Service Center: 44898855...
  • Page 63: Svensk

    En vårdslös åtgärd kan leda till elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. vägguttag reducerar risken för elstöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 64 Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om tur kan leda till allvarliga personskador. vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök Använd endast lämpliga pressbackar och pressfittingsystem som rekommenderas av Bosch . 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Avsluta arbetet omedelbart om elverktyget är så skadat att elektriska delar eller motordelar ligger Batteriet kan skadas av vassa föremål som t.ex. spikar öppet. Ta ut batteriet och låt Bosch kundtjänst eller skruvmejslar eller på grund av yttre påverkan. En reparera elverktyget. Vid ej fackmässigt utförda intern kortslutning kan uppstå...
  • Page 66 ändamål, med andra av arbetsförloppen. insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations- och bullernivån avvika. Då kan vibrations- och bullernivån under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden. 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Svensk | 67 Batteri Kapacitet Fast ljus 2 × grönt 20–40 % Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Fast ljus 1 × grönt 5–20 % det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se på förpackningen. Blinkande ljus 1 × grönt 0–5 %...
  • Page 68 68 | Svensk Se till att inga främmande föremål befinner sig mellan Statusindikering (4) Betydelse pressanslutning och pressback. Det kan leda till fel vid auktoriserad Bosch kundtjänst för pressningen. underhåll. För att slå på arbetslampan (7) trycker du kort på på- Efter pressning: knappen (2).
  • Page 69: Norsk

    øyebeskyttelse. Bruk av egnet personlig elektroverktøyet. Manglende overholdelse av sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklisikre arbeidssko, anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ hjelm eller hørselvern reduserer risikoen for skader. eller alvorlige personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 70 Fingre eller andre kroppsdeler fast og er lettere å føre. kan bli klemt og dermed bli skadet. 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Ta ikke ut batteriet før elektroverktøyet er sikkert Bruk bare presskjever og pressfittingsystemer som er stanset. egnet og som anbefales av Bosch . Uegnede Ikke åpne elektroverktøyet. Det fører til at sikker drift kombinasjoner av presskjever og pressfittinger kan føre ikke lenger er sikret, og garantien vil ikke gjelde.
  • Page 72 A) Målt med presskjeve SV18 hhv. SV28 B) 110 mm-fittinger kan bare presses med batterier fra 4,0 Ah. C) Uten batteri, uten presskjeve D) Med verktøyholder skrudd inn Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Støy-/vibrasjonsinformasjon GPT 18V‑19 GPT 18V‑32 Støyemisjon målt i henhold til EN 62841‑1.
  • Page 73 Lyser kontinuerlig 1 × grønt 5–30 % organisere arbeidsforløpene. Blinker 1 × grønt 0–5 % Batteri Batteritype ProCORE18V... Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt elektroverktøy. Lade batteriet Lysdiode Kapasitet Lyser kontinuerlig 5 × grønt 80–100 %...
  • Page 74 Avbryte pressing ved feil: oversikt over pressfittingsystemene og – Avbryte pressingen før den forserte pressingen starter: pesskjevene som er godkjent av Bosch for Trykk på nullstillingsknappen (6), og slipp PÅ- dette elektroverktøyet. Alle presskjevene i R- knappen (2). Hold nullstillingsknappen inntrykt helt til systemet kan brukes.
  • Page 75: Suomi

    VAROITUS mukana toimitetut varoitukset, oh- Norsk jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden Robert Bosch AS noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Postboks 350 lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. 1402 Ski Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 76 Poista mahdollinen säätötyökalu tai kiinnitysavain en- Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa lataus- nen kuin käynnistät sähkötyökalun. Kiinnitysavain tai laitteessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppi- säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Tämä vähentää ihmisille aiheutuvaa vaaraa. den. Käytä sähkötyökalua vain, kun työkalun pää on näky- Huolto- ja korjaustöitä saavat suorittaa vain Bosch-yh- vissä, jotta voit varmistaa, ettei vaara-alueella ei ole tiön valtuuttamat huoltopisteet. Työkalun epäasianmu- raajoja. Siten saat vähennettyä loukkaantumisvaaraa.
  • Page 78 Tämä voi johtaa akun oikosulkuun, tulipaloon, savua- miseen, räjähtämiseen tai ylikuumenemiseen. a) Tämä lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Käytä akkua vain sen valmistajan tuotteissa. Vain tällä b) Tämä lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen eikä Bosch-tar- vikevalikoimaan. tavalla saat estettyä akun vaarallisen ylikuormituksen. Suojaa akkua kuumuudelta, esimerkiksi pit- käaikaiselta auringonpaisteelta, tulelta,...
  • Page 79 Sähkötyö- kalussa oleva akku pysyy paikallaan jousen avulla. Akku Akun lataustilan näyttö Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Akun lataustilan näytön vihreät LED-valot ilmoittavat akun la- Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- taustilan. Turvallisuussyistä lataustilan tarkistaminen on seen.
  • Page 80 . Tämä on mahdollista myös akun ollessa irro- niistä puristusliitosjärjestelmistä ja puristus- tettuna. leuoista, jotka Bosch on hyväksynyt tälle säh- kötyökalulle. Kaikkia R-järjestelmän puristus- Jos lataustilan näytön painikkeen painaminen ei sytytä yh- leukoja voidaan käyttää. tään LED-valoa, akku on viallinen ja täytyy vaihtaa.
  • Page 81 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Akku ei ole sallitulla käyttölämpötila- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com alueella, anna akun mukautua käyttö- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- lämpötilaan vikkeita koskeviin kysymyksiin. Käynnistyspainike pohjaan painettuna: Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Palaa punaisena Sisäinen virhe...
  • Page 82: Ελληνικά

    Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλ- μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το μετα- λον, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως με την πα- φέρετε. Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 83 τίζετε την μπαταρία ή το εργαλείο μπαταρίας ποτέ Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ευ- εκτός της περιοχής θερμοκρασίας που αναφέρεται στις θυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 84 θεί μόνο με τοποθετημένη σιαγόνα πρεσαρίσματος. Η κατάσταση. Αναθέστε την επισκευή των ζημιών αμέσως σιαγόνα πρεσαρίσματος πρέπει να είναι τεχνικά σε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της  Bosch . Οι άψογη κατάσταση. Μη δοκιμάσετε σε καμία περίπτωση, ακατάλληλες επισκευές μπορούν να προκαλέσουν σημαντι- να...
  • Page 85 Αυτό το εξάρτημα δεν ανήκει στα στάνταρ υλικά παράδοσης. Προστατεύετε την μπαταρία από υπερβολικές b) Αυτά τα εξαρτήματα δεν ανήκουν στα στάνταρ υλικά παράδο- θερμοκρασίες, π. χ. ακόμη και από συνεχή σης ούτε και στο πρόγραμμα εξαρτημάτων της Bosch. ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά, ρύπανση, νερό Τεχνικά στοιχεία Μηχανή πρεσαρίσματος...
  • Page 86 βου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού ερ- Μπαταρία γαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησι- Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- μοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εξαρτήματα ή χω- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- ρίς...
  • Page 87 τάστασης φόρτισης δεν ανάβει καμία φωτοδίοδος (LED), η δέσμων και σιαγόνων πρεσαρίσματος, που έχουν μπαταρία είναι ελαττωματική και πρέπει να αντικατασταθεί. εγκριθεί από τη Bosch για αυτό το ηλεκτρικό ερ- Υπόδειξη: Κάθε τύπος μπαταρίας δε διαθέτει μια ένδειξη της γαλείο. Όλες οι σιαγόνες πρεσαρίσματος του συ- κατάστασης...
  • Page 88 μένο, μέχρι να αναβοσβήσει μετά από 1,5 s το φως ντήρηση σε ένα εξουσιοδοτημένο εργασίας (7) και να ξεκινήσει το αναγκαστικό πρεσάρισμα . κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch. Μετά την επίτευξη της μέγιστης δύναμης πρεσαρίσματος απε- Μετά τη διαδικασία πρεσαρίσματος: νεργοποιείται ο κινητήρας αυτόματα. Το φως εργασίας σβήνει...
  • Page 89: Türkçe

    περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. σης κάτω από: Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: www.bosch‑pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Li-Ion: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 89).
  • Page 90 Birçok iş kazası elektrikli el kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır. ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Hasarlı veya değiştirilmiş aküler beklenmedik davranışlara yol açarak yangın, patlama ve Yalnızca uygun ve Bosch tarafından önerilen uygun yaralanmalara neden olabilir. pres çenelerini ve pres bağlantı sistemlerini kullanın. Uygun olmayan pres çeneleri ve pres bağlantı parçaları...
  • Page 92 Uygun olmayan onarımlar, Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat kullanıcı için önemli riskler oluşturabilir. edin. Bakım ve onarım çalışmaları yalnızca yetkili Bosch Kullanım Amaçları atölyeleri tarafından yapılabilir. Uygun olmayan onarımlar, kullanıcı için önemli riskler oluşturabilir. Bu elektrikli el aleti, boru sistemlerini preslemek için tasarlanmıştır.
  • Page 93 B) 110 mm bağlantı parçaları yalnızca 4,0 Ah ve sonrası akülerle preslenebilir. C) Akü olmadan, pres çenesi olmadan D) Vidalı uç girişi ile Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Gürültü/Titreşim bilgisi GPT 18V‑19 GPT 18V‑32...
  • Page 94 Güvenlik nedenleriyle şarj durumu sadece elektrikli el aleti dururken sorgulanabilir. Bu elektrikli el aletine yönelik Bosch tarafından onaylanmış pres bağlantı sistemlerine ve pres Şarj durumunu görmek için şarj durumu göstergesi tuşları çenelerine genel bakış için bu QR kodunu ya da üzerine basın.
  • Page 95 şu sayfada da bulabilirsiniz: Kırmızı yanma Dahili hata www.bosch-pt.com Elektrikli el aletini bakım için yetkili Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları bir Bosch servis merkezine gönderin. hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Presleme işleminden sonra: Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını...
  • Page 96 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 97: Polski

    Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie- czeństwa dla dalszego zastosowania. Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 98 Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym odpowiednich warunkach może spowodować wyciek nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Należy używać wyłącznie odpowiednich i zalecanych sza ryzyko pożaru. przez Bosch szczęk zaciskowych oraz systemów złą- czek zaciskowych. Nieodpowiednia kombinacja szczęk Serwis zaciskowych i złączek zaciskowych może prowadzić do Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą...
  • Page 100 Ten osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowe- eksplozji lub przegrzania. go ani w skład programu osprzętu dodatkowego Bosch. Akumulator należy stosować wyłącznie w urządzeniach producenta. Tylko w ten sposób można Dane techniczne Zaciskarka GPT 18V‑19...
  • Page 101 Akumulator łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w i poziomu emisji hałasu w czasie pracy. wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na Aby dokładnie ocenić...
  • Page 102 Wskazówka: Nie każdy typ akumulatora jest wyposażony we przez Bosch dla tego elektronarzędzia. Można wskaźnik stanu naładowania. używać wszystkich szczęk zaciskowych syste- Typ akumulatora GBA 18V... mu R.
  • Page 103 – Przerywanie trwającego wymuszonego zaciskania: Po- Drugi koniec systemu asekuracyjnego (12) należy zamoco- nownie nacisnąć włącznik (2). Silnik wyłączy się. Następ- wać do punktu stanowiskowego (11), znajdującego się na stabilnej konstrukcji (np. budynek lub rusztowanie. Punkt Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 104: Čeština

    śro- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch ności substancji niebezpiecznych. oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Akumulatory/baterie: miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Page 105 Nošení osobních ochranných pomůcek, méně vzpřičují a dají se snáze vést. jako je maska proti prachu, bezpečnostní obuv Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 106 že jsou odkryté elektrické součásti při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit nebo součásti pohonu. Vyjměte akumulátor a nechte akumulátor a zvýšit riziko požáru. elektrické nářadí opravit v servisu Bosch. Neodborné Servis opravy mohou způsobit značná rizika pro uživatele. Nechte své elektrické nářadí opravit pouze Po dokončení...
  • Page 107 Hrozí uživatele. Lisovací nářadí používejte pouze nebezpečí výbuchu a zkratu. v technicky bezvadném stavu. Poškození nechte ihned opravit v servisu Bosch.Neodborné opravy mohou Popis výrobku a výkonu způsobit značná rizika pro uživatele. Údržbu a opravy smí provádět pouze autorizované Přečtěte si všechna bezpečnostní...
  • Page 108 Úroveň vibrací a úroveň hluku, které jsou uvedené v těchto Akumulátor pokynech, byly změřeny pomocí normované měřicí metody Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez a lze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky i pro předběžný...
  • Page 109 Pod tímto QR kódem najdete přehled systémů stavu nabití možné pouze při vypnutém elektronářadí. lisovaných tvarovek a lisovacích čelistí, které Pro zobrazení stavu nabití stiskněte tlačítko ukazatele stavu společnost Bosch schválila pro toto elektrické nabití nebo . Je to možné také při vyjmutém nářadí.
  • Page 110 Svítí 3 s zeleně Dosažena maximální lisovací síla K Vápence 1621/16 během procesu lisování. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Svítí 3 s červeně Lisovací proces nebyl dokončen. stroje nebo náhradní díly online. Trvale: Tel.: +420 519 305700 Svítí...
  • Page 111: Slovenčina

    Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste poranenie. pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepo- Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 112 Poškodené alebo upravované aku- odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne mulátory môžu neočakávane reagovať a spôsobiť požiar, výbuch alebo zranenie. opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické- ho náradia. 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 113 130 °C môže spôsobiť výbuch. čite prácu. Vyberte akumulátor a dajte elektrické náradie opraviť v zákazníckom servise Bosch . Pri ne- Dodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania a akumulátory odborných opravách môže hroziť pre používateľa veľké ri- alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu ziko.
  • Page 114 Toto príslušenstvo nepatrí do štandardného rozsahu dodáv- Prosím, všimnite si obrázky v prednej časti návodu na použí- vanie. b) Toto príslušenstvo nie je súčasťou štandardného rozsahu dodávky a nie je súčasťou programu príslušenstva Bosch. Technické údaje Lisovací stroj GPT 18V‑19 GPT 18V‑32 Vecné...
  • Page 115 Z bezpečnostných dôvo- Akumulátor dov je zisťovanie stavu nabitia možné len vtedy, keď je elektrické náradie zastavené. Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- Stlačte tlačidlo pre indikáciu stavu nabitia alebo , aby mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- sa zobrazil stav nabitia.
  • Page 116 čeľuste (1) ➊ a elektrické náradie vytiahnite z liso- Pomocou tohto QR kódu nájdete prehľad liso- vacej tvarovky ➋ (pozri obrázok I). vacích tvarovkových systémov a lisovacích čeľustí, ktoré Bosch schválila pre toto elektric- Prerušenie lisovania pri problémoch: ké náradie. Možno používať všetky lisovacie – Prerušenie lisovania pred začiatkom zalisovania: Stlačte čeľuste systému R.
  • Page 117 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. 3 s svieti zelená Dosiahnutá maximálna lisovacia sila počas lisovania Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja 3 s svieti červená Lisovanie nedokončené alebo náhradné diely online. Stále: Tel.: +421 2 48 703 800 svieti žltá...
  • Page 118: Magyar

    Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- ják. kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Sok olyan baleset történik, amelyet az akkumulátort és megnövelheti a tűzveszélyt. az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá- sára lehet visszavezetni. Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 120 Így elke- jelenthetnek a felhasználóra nézve. rülhetők a sérülések. Karbantartási és javítási munkák csak a(z) Bosch álta- Az elektromos kéziszerszámot csak kézzel vezetve li engedéllyel rendelkező szakműhelyek végezhetnek. működtesse. A ki-/bekapcsoló gombnak és a visszaál- A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyt jelenthetnek a...
  • Page 121 Ez a tartozék nem része a standard szállítási terjedelemnek. Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében b) Ez a tartozék nem része a standard szállítási terjedelemnek található ábrákat. és a Bosch tartozékprogramjának. Műszaki adatok Présgép GPT 18V‑19 GPT 18V‑32 Cikkszám...
  • Page 122 Akkumulátor rugó a helyén tartja. A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- Akkumulátor töltöttségi szint kijelző mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- Az akkumulátor töltési szint kijelző...
  • Page 123 LED sem világít, az akkumulátor meghibásodott és Ezt a QR-kódot használva áttekintést kaphat ki kell cserélni. a Bosch cég által ehhez az elektromos kéziszer- Megjegyzés: Nem minden akkumulátortípus rendelkezik töl- számhoz engedélyezett présszerelvény-rend- tésiállapot-kijelzővel. szerekről és préspofákról. Az R rendszer min- Akkumulátor típus: GBA 18V...
  • Page 124 és egyéb információk a következő címen találhatók: 3 s-ig zölden világít a préselési folyamat közben elérésre www.bosch-pt.com került a maximális préserő A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és 3 s-ig pirosan vilá- nem fejeződött be a préselési folya- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt gít...
  • Page 125: Русский

    – необходимо хранить вдали от источников повышен- ных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 126 электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 127 ние других аккумуляторов может привести к травмам троинструмент. С подходящим электроинструментом и пожарной опасности. Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- не мощности. целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 128 травму. турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- Используйте только подходящие и рекомендован- вредить батарею и повысить риск возгорания. ные Bosch обжимные губки и системы пресс-фи- Сервис тингов. При неподходящих сочетаниях обжимных гу- Ремонт электроинструмента должен выполняться бок и пресс-фитингов соединения могут оставаться не- только...
  • Page 129 и короткого замыкания. ко в технически исправном состоянии. При повре- ждениях незамедлительно обращайтесь в сервис- Описание продукта и услуг ную службу Bosch для ремонта. Ремонт, выполнен- ный ненадлежащим образом, может представлять се- Прочтите все указания и инструкции по рьезную опасность для пользователя.
  • Page 130 B) Фитинги 110 мм можно опрессовывать только с аккумуляторами емкостью 4,0 А•ч и выше. C) без аккумулятора, без обжимной насадки D) с ввинченным зажимом Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более подробная ин- формация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Данные по шуму и вибрации GPT 18V‑19 GPT 18V‑32 Значения...
  • Page 131 60–100 % организация технологических процессов. светодиодов Непрерывный свет 2 зеленых 30–60 % Аккумулятор светодиодов В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- Непрерывный свет 1 зеленого 5–30 % троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке светодиода указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- Мигающий свет 1 зеленого 0–5 % шего...
  • Page 132 Используйте этот QR-код, чтобы перейти к пресс-фитингом. обзору систем пресс-фитингов и обжимных Указание: зеленый свет индикатора состояния (4) и за- насадок, допущенных Bosch для использо- крытая обжимная насадка в конце процесса опрессовки вания с этим электроинструментом. Можно не являются гарантией герметичной опрессовки. Незави- использовать...
  • Page 133 также по адресу: щаться между креплениями в фиксированной точ- www.bosch-pt.com ке и на электроинструменте. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с Техобслуживание и сервис удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- ного нашей продукции и ее принадлежностей.
  • Page 134: Українська

    мо соблюдать особые требования к упаковке и марки- мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї ровке. В этом случае при подготовке груза к отправке (без електрокабелю). необходимо привлечь эксперта по опасным грузам. 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 135 та розсудливо поводьтеся під час роботи з Перед тим, як регулювати що-небудь в електроінструментом. Не користуйтеся електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструментом, якщо Ви стомлені або електроінструмент, витягніть штепсель із розетки знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 136 спричинити перемикання контактів. Коротке Працюйте з електроінструментом тільки тоді, коли замикання між контактами акумуляторної батареї видно головку інструмента і ви можете може спричиняти опіки або пожежу. переконатися, що ніякі частини тіла не 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 137 скидання повинні бути в межах досяжності, щоб їх Використовуйте пресувальну машину тільки в можна було натиснути в екстрених випадках. ідеальному технічному стані. У разі пошкодження негайно зверніться до Bosch сервісної служби. Пресувальну машину можна використовувати Наслідком неналежного ремонту може стати значна тільки зі вставленою пресувальною губкою.
  • Page 138 систем. Опресовувати можна тільки ті труби та фітинги, постачання. для яких призначені використовувані прес-кліщі. b) Це приладдя не входить у стандартний комплект поставки і не входить в асортимент приладдя Bosch. Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроінструменту на сторінці з малюнком.
  • Page 139 процесів. Встромлений в електроінструмент акумулятор тримається у положенні завдяки пружині. Акумуляторна батарея Індикатор зарядженості акумуляторної Bosch продає акумуляторні електроінструменти також батареї без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить Зелені світлодіоди індикатора зарядженості акумулятор в комплект поставки вашого акумуляторної батареї показують ступінь зарядженості...
  • Page 140 загоряється, акумулятор вийшов з ладу і його треба Скористайтеся цим QR-кодом, щоб знайти замінити. огляд систем кріплення та прес-кліщів, Примітка: Не всі типи акумуляторних батарей мають рекомендованих Bosch для цього індикатор рівня заряду. електроінструменту. Можна Тип акумуляторної батареї GBA 18V... використовувати всі прес-кліщі системи R.
  • Page 141 ненавмисного натискання на вимикач існує ризик травмування. Світиться Внутрішня несправність червоним Надішліть електроінструмент до Для якісної і безпечної роботи тримайте авторизованого Bosch сервісного електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. центру для технічного обслуговування. Після процесу пресування: Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 142: Қазақ

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Не викидайте електроприлади та Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо акумуляторні батареї/батарейки в побутове запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com сміття! Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Page 143 Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр кезінде аңсыздық ауыр жеке жарақаттануға алып келуі құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына мүмкін. (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар. Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 144 батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар басқа батарея жинақтарын пайдалану жарақаттану мен олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның өрт қауіпіне алып келеді. бақылауында болмаса немесе электр құралын 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 145 алмастырылмаған жағдайда, компоненттер істен температураларда жарылыс болуы мүмкін. шығуы және ауыр жарақат тигізуі мүмкін. Барлық зарядтау нұсқауларын орындап батарея Тек жарамды және Bosch компаниясы ұсынған жинағын нұсқауларда белгіленген температура қысқыштар мен қысқыш фитинг жүйелерін ауқымынан тыс жағдайда зарядтамаңыз. Дұрыс пайдаланыңыз. Қысқыштар мен қысқыш...
  • Page 146 салдарынан пайдаланушыға елеулі қауіп төнуі Аккумуляторды, жылудан, сондай-ақ, мүмкін. Баспақты тек техникалық мінсіз күйде мысалы, үздіксіз күн жарығынан, оттан, пайдаланыңыз. Зақымдарды дереу Bosch қызмет кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. көрсету орталығына жөндетіңіз. Дұрыс Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі орындалмаған жөндеу жұмыстарының салдарынан...
  • Page 147 B) 110 мм фитингілер тек мин. 4,0 А-сағ аккумуляторларымен қысылуы мүмкін. C) аккумуляторсыз, қысқышсыз D) бұрап кіргізілген құрал бекіткішімен Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл/діріл туралы ақпарат GPT 18V‑19 GPT 18V‑32 EN 62841‑1 бойынша...
  • Page 148 (A−E суреттерін қараңыз) индикаторы болмайды. Қысқышты диаметрі мен контуры бойынша қысқыш Аккумулятор түрі GBA 18V... фитингіге сәйкес келетіндей таңдаңыз. Осы QR коды арқылы Bosch компаниясы осы электр құралы үшін мақұлдаған қысқыш фитинг жүйелерінің және қысқыштардың Жарық диоды Қуаты шолуын табуға болады. R жүйесінің барлық...
  • Page 149 болатындығын ескеріңіз. Ажыратқыш басылғанда: Баспақталатын қосылымнан сұйықтық шықса, оның қызыл түспен ішкі қате электр құралына тимегеніне немесе кірмегеніне көз Электр құралын өкілетті Bosch жанып тұр жеткізіңіз. қызмет көрсету орталығына Баспақтау процесін бастау үшін ажыратқышты (2) техникалық қызмет көрсетуге басып, 1,5 секундтан кейін жұмыс шамы (7) жіберіңіз.
  • Page 150 үнемі еркін қозғалуы керек. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: Техникалық күтім және қызмет www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Қызмет көрсету және тазалау олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Аккумуляторды электр құралымен кез келген жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, Сұрақтар...
  • Page 151 қолданыстағы ережелер мен директиваларға сәйкес atenţia puteţi pierde controlul. кәдеге жаратыңыз. Siguranţă electrică Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice cu Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 152 şi controlul sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 153 în afara domeniului de temperaturi specificat în instrucţiuni. Încărcarea fitinguri de presare adecvate şi recomandate de Bosch. Combinaţiile neadecvate de fălci de presare şi incorectă sau la temperaturi situate în afara domeniului de temperaturi specificat ar putea cauza deteriorarea fitinguri de presare pot duce la o îmbinare incompletă.
  • Page 154 Descrierea produsului şi a presare numai dacă se află într-o stare tehnică performanțelor sale impecabilă. Solicită imediat remedierea deteriorărilor la un centru de asistenţă tehnică Bosch. Reparaţiile Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de efectuate necorespunzător pot comporta pericole majore siguranţă. Nerespectarea instrucţiunilor şi pentru utilizator.
  • Page 155 întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea sau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 156 156 | Română Tip de acumulator ProCORE18V... Acumulator Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Capacitate din ambalaj. Aprindere continuă de 5 ori în verde 80–100%...
  • Page 157 Dacă iese lichid din îmbinarea care urmează să fie presată, efectuării de lucrări de întreţinere la asigură-te că acesta nu ajunge pe sau în scula electrică. un centru de service autorizat Bosch. Pentru pornirea procesului de presare, apasă comutatorul După finalizarea procesului de presare: de pornire (2) şi menţine-l apăsat până...
  • Page 158: Български

    Acumulatori/baterii: Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Li-Ion: pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport accesoriile acestora.
  • Page 159 алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- ност при работа с електроинструмент може да има за монтиран. последствие изключително тежки наранявания. Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 160 Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате- вън зоната на опасност на електроинструмента. Та- рии от контакт с големи или малки метални предме- ка намалявате риска за хората. ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 161 При загуба на масло електроинструментът трябва Използвайте само подходящи и препоръчвани да се изпрати обратно на производителя. от Bosch челюсти за преса и фитингови системи. Не- Избягвайте контакт с изтичащо хидравлично мас- подходящи комбинации от челюсти за преса и фитинги ло. След контакт почистете кожата старателно със...
  • Page 162 срещу падане върху електроинструмента челюст. a) Тази принадлежност не спада към стандартния обем на доставката. b) Тази принадлежност не спада към стандартния обем на доставката и не е част от производствената гама на Bosch за допълнителни принадлежности. Технически данни Притискаща машина GPT 18V‑19 GPT 18V‑32...
  • Page 163 акумулаторната батерия е поставена в електроинстру- Акумулаторна батерия мента, се придържа в нужната позиция от пружина. Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 164 Чрез този QR код ще откриете прегледа на Акумулаторна батерия модел GBA 18V... системите за притискащи фитинги и притис- кащи челюсти, които са одобрени от Bosch за този електроинструмент. Всички притис- кащи челюсти на R системата могат да се из- Светодиод...
  • Page 165 се, че тя не попада върху или в електроинструмента. Изпратете електроинструмента за поддръжка към оторизиран клиентс- За стартиране на процеса на притискане натиснете пус- ки сервиз на Bosch. ковия прекъсвач (2) и го задръжте докато след 1,5 s ра- ботната светлина (7) замига и принудителното пресоване След процеса на притискане: се...
  • Page 166: Македонски

    електронни уреди поради възможното наличие на опасни www.bosch-pt.com вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще та среда и човешкото здраве. Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.
  • Page 167 алат. Француски клуч или клуч прикачен за ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе Електричниот алат, дополнителната опрема, до лична повреда. деловите и др., користете ги во согласност со ова упатство, внимавајте на работните услови и Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 168 Следете ги сите упатства за полнење и не го Користете исклучиво соодветни вилици за преса и полнете сетот на батерии или алатот надвор од системи за преса препорачани од Bosch . температурниот опсег наведен во упатствата. Несоодветните комбинации на вилици за преса и...
  • Page 169 користете ја само ако е во беспрекорна техничка Прочитајте ги сите безбедносни состојба. Неисправните делови однесете ги веднаш напомени и упатства. Грешките настанати во Bosch сервисен центар за поправка. како резултат од непридржување до Несоодветните поправки може да го доведат безбедносните напомени и упатства може...
  • Page 170 (13) Поле на прицврстување на делот за заштита од паѓање за електричниот алат a) Овие додатоци не се вклучени во стандардниот опсег на испорака. b) Овие додатоци не се вклучени во стандардниот опсег на испорака и од програмата за опрема на Bosch. Технички податоци Преса GPT 18V‑19 GPT 18V‑32 Број...
  • Page 171 организирање на текот на работата. Трепкаво светло 1 × зелено 0–5 % Батерија Тип на батерија ProCORE18V... Bosch продава батериски електрични алати и без батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на испорака можете да видите на пакувањето. LED-светилки Капацитет Полнење на батеријата...
  • Page 172 Погрижете се вилицата за преса да биде целосно од системите за притискање фитинзи и затворена. Ако притискањето не е успешно, повторете го вилиците за преса што се одобрени Bosch за со нова преса. овој електричен алат. Може да се користат Напомена: вклучениот зелен приказ за статус (4) и...
  • Page 173 информации за резервните делови исто така ќе најдете статус (4) на: www.bosch-pt.com 3 s свети во при процесот на притискање се Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви зелена боја достигна максималната сила на помогне доколку имате прашања за нашите производи и притискање...
  • Page 174: Srpski

    Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede u deliću sekunde. 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Stezna klešta moraju između baterijskih terminala može prouzrokovati da budu u tehnički besprekornom stanju. Nipošto opekotine ili požar. nemojte pokušavati da popravite oštećene dodatke za presovanje (stezna klešta, stezni prsten, prstenasta Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 176 Akumulator može da izgori okončajte rad. Izvadite akumulator i odnesite ili da eksplodira. Uzmite svež vazduh i potražite lekara električni alat Bosch korisničkom servisu radi ako dođe do tegoba. Para može nadražiti disajne puteve. popravke. Usled nestručne popravke mogu nastati Nemojte menjati i otvarati akumulator.
  • Page 177 (8) Reza prihvata za alat a) Ovaj pribor ne spada u standardni obim isporuke. (9) Prihvat za alat b) Ovaj pribor ne spada u standardni obim isporuke i program (10) Taster za otključavanje akumulatora pribora kompanije Bosch. Tehnički podaci Mašina za presovanje GPT 18V‑19 GPT 18V‑32 Broj artikla 3 601 JM2 000...
  • Page 178 Tip akumulatora ProCORE18V... alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacija radnih postupaka. Akumulator Kapacitet Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Trajno svetlo 5 × zeleno 80–100% akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Trajno svetlo 4 × zeleno 60–80%...
  • Page 179 – Prekid postupka presovanja pre početka prinudnog Zaštitu od pada uvek pričvrstite na stabilnoj strukturi, presovanja: Pritisnite taster za vraćanje (6) i pustite a nikako na osobama. prekidač za uključivanje (2). Držite taster za vraćanje Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 180: Slovenščina

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih štetno dejstvo na životnu sredinu i zdravlje ljudi. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Akumulatorske baterije/baterije: Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Li-jonska: priboru.
  • Page 181 Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki, ki jih situacijah. priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 182 Odstranite akumulatorsko akumulatorske baterije, kar poveča tveganje za požar. baterijo in električno orodje oddajte v popravilo servisni službi Bosch. Če popravilo ni izvedeno Servisiranje strokovno, je uporabnik lahko izpostavljen veliki Vaše električno orodje naj popravlja samo nevarnosti.
  • Page 183 Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika. Vzdrževalna dela in popravila sme izvesti le servis, ki ga je za to pooblastila družba Bosch. Če popravilo ni Opis izdelka in storitev izvedeno strokovno, je uporabnik lahko izpostavljen veliki nevarnosti.
  • Page 184 Vrednosti nivoja tresljajev in hrupa, podane v teh navodilih, Akumulatorska baterija so bile izmerjene v skladu s standardiziranim merilnim Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi postopkom in se lahko uporabljajo za medsebojno brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave primerjavo električnih orodij.
  • Page 185 Če po pritisku tipke za prikaz stanja napolnjenosti LED-diode čeljusti, ki jih je družba Bosch odobrila za to ne zasvetijo, je akumulatorska baterija okvarjena in jo je električno orodje. Uporabljate lahko vse treba zamenjati.
  • Page 186 Notranja napaka vrnitev v začetni položaj, ne da bi morali izpustiti Električno orodje pošljite ročaj. pooblaščenemu serviserju Bosch v vzdrževanje. Če iz zveze, ki jo želite zatisniti, izteka tekočina, poskrbite, da tekočina na zaide na električno orodje ali vanj. Po postopku stiskanja: Za začetek stiskanja do konca pritisnite stikalo za vklop (2)
  • Page 187: Hrvatski

    Hrvatski | 187 najdete na: www.bosch-pt.com Hrvatski Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru. Sigurnosne napomene Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
  • Page 188 Ovim mjerama opreza propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Upotrebljavajte samo prikladne čeljusti za prešanje i Izvadite aku-bateriju tek kada je električni alat sustave fitinga za prešanje koje je preporučio Bosch. sigurno zaustavljen. Neprikladne kombinacije čeljusti za prešanje i fitinga za Ne otvarajte električni alat. Tada više nije osiguran prešanje mogu dovesti do nepotpunog spoja.
  • Page 190 Ovaj pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. b) Ovaj pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke niti Električni alat je namijenjen za prešanje sustava cijevi. Smiju Bosch programu pribora. se prešati samo cijevi i fitinzi koji su konstruirani za korištenu čeljust za prešanje.
  • Page 191 Tip aku-baterije GBA 18V... nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. Aku-baterija Kapacitet Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Stalno svijetli 3 × zelena 60–100 % vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Page 192 čeljusti za prešanje Za skidanje električnog alata pritisnite stražnje krajeve koje je odobrio Bosch za ovaj električni alat. čeljusti za prešanje (1) ➊ i skinite električni alat s fitinga za Sve čeljusti za prešanje R sustava mogu se prešanje ➋...
  • Page 193 Indikator Značenje www.bosch-pt.com statusa (4) Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Kada je pritisnut prekidač za uključivanje: pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Svijetli crveno Interna pogreška U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Pošaljite električni alat radi održavanja...
  • Page 194: Eesti

    Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Ärge kasutage akut ega tööriista, mis on kahjustada Kasutage ainult sobivaid ja Bosch soovitatud saanud või mida on modifitseeritud. Kahjustada pressimistange ja pressühendusega liitmikke. saanud või modifitseeritud akud võivad põhjustada Pressimistangide ja pressühendusega liitmike ebasobivad...
  • Page 196 196 | Eesti ajamiosad välja paistavad. Võtke aku välja ja laske Aku vigastamise ja ebaõige käsitsemise korral võib elektrilist tööriista Bosch klienditeenindusel akust eralduda aure. Aku võib põlema süttida või remontida. Asjatundmatu remondi tõttu võivad tekkida plahvatada. Õhutage ruumi, halva enesetunde korral kasutajale olulised ohud.
  • Page 197 Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise ebapiisavalt hooldades, võivad vibratsioonitaseme ja tööriista ja vahetatavate tööriistade hooldus, kätesoojendus, mürapäästu väärtused nendest erinevad olla. See võib kogu töökorraldus. Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 198 198 | Eesti Mahtuvus Pidev tuli 4 × roheline 60–80% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pidev tuli 3 × roheline 40–60% Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista tarnekomplekti. Pidev tuli 2 × roheline 20–40% Pidev tuli 1 × roheline 5–20%...
  • Page 199 Sisselüliti soovimatu vajutamise korral Olekunäidud tekib vigastusoht. Olekunäit (4) Tähendus Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Pärast sisselüliti puudutamist: põleb 0,5 s Elektriline tööriist kasutusvalmis roheliselt Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 200: Latviešu

    Järgige punktis Transport toodud juhiseid (vaadake risks saņemt elektrisko triecienu. „Transport“, Lehekülg 200). Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, lai elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus. paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt nopietnu savainojumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 202 Ievērojiet visas uzlādēšanas instrukcijas un Izmantojiet tikai piemērotas un Bosch ieteiktas presēšanas knaibles un cauruļu presēšanas neuzlādējiet akumulatoru vai elektroinstrumentu pie savienotājelementus. Nepiemērotu presēšanas knaibļu temperatūras, kas atrodas ārpus instrukcijā...
  • Page 203 Bojājumus piemēram, no ilgstošas atrašanās saules nekavējoties lieciet novērst, nododot instrumentu staros, kā arī no uguns, netīrumiem, ūdens remontā Bosch klientu apkalpošanas dienestam. un mitruma. Tas var radīt sprādziena un Neatbilstoši veikts remonts var radīt nopietnu risku īsslēguma briesmas.
  • Page 204 Akumulators darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tā Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī svārstību līmenis un radītā trokšņa vērtība var atšķirties no šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami palielināt bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba...
  • Page 205 Akumulatora tips GBA 18V... Noskenējot šo kvadrātkodu, jūs atradīsiet presēšanas savienotājelementu un presēšanas knaibļu pārskatu, kuras šim elektroinstrumentam ir atļāvis izmantot Bosch. Uzlādes līmenis Drīkst izmantot visas R-sistēmas presēšanas Pastāvīgi deg 3 zaļas LED diodes 60–100% knaibles.
  • Page 206 Presēšanas process (skatiet attēlus G−I) deg sarkanā krāsā Iekšēja kļūda Pārliecinieties, ka jūs jebkurā laikā varat nospiest Nosūtiet elektroinstrumentu apkopes atiestatīšanas taustiņu, neatlaižot instrumenta veikšanai pilnvarotam Bosch klientu rokturi. apkalpošanas dienestam. Ja no presētā savienojuma izplūst šķidrums, gādājiet, lai tas Pēc presēšanas beigām: nenonāk uz elektroinstrumenta vai neiekļūst tajā.
  • Page 207: Lietuvių K

    Jūs varat atrast interneta vietnē: Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos www.bosch-pt.com norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 207). Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Page 208 įrankiai. pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa, juos lengviau valdyti. 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Išimkite akumuliatorių ir dėl elektri- diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- nio įrankio remonto kreipkitės į Bosch klientų aptar- tūra neatitinka nurodyto diapazono ribų, gali sugesti aku- navimo skyrių. Dėl netinkamo remonto naudotojui gali iš- muliatorius ir kilti gaisras.
  • Page 210 Nesilaikant saugos nuorodų ir Techninės priežiūros ir remonto darbus leidžiama at- reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti likti tik Bosch įgaliotų dirbtuvių specialistams. Dėl ne- gaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužaloti tinkamo remonto naudotojui gali iškilti didelis pavojus. kitus asmenis.
  • Page 211 Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis ir triukšmo emisi- Akumuliatorius ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą, ir Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be juos galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jie taip akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- pat skirti vibracijos ir triukšmo emisijai iš...
  • Page 212 Jei norite, kad būtų parodyta įkrovos būklė, paspauskite tiktų presavimo tvirtinimo detalei. įkrovos būklės mygtuką  arba  . Tai galima ir tada, kai Naudodamiesi šiuo QR kodu, rasite Bosch šiam akumuliatorius yra išimtas. elektriniam įrankiui aprobuotų presavimo sis- Jei paspaudus mygtuką nešviečia nei vienas šviesadiodis in- temų...
  • Page 213 šviečia geltonai Pasiekta 40000 presavimo ciklų riba jungtimi. Elektrinį įrankį techninei priežiūrai iš- siųskite į įgaliotą Bosch klientų aptar- Nuoroda: žaliai šviečiantis būsenos indikatorius (4) ir užda- navimo tarnybą. ryta presavimo galva negarantuoja, kad supresuota buvo sandariai. Nepriklausomai nuo to, tinkamomis patikros prie- Elektrinio įrankio apsauga nuo kritimo...
  • Page 214: 한국어

    214 | 한국어 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 한국어 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje 안전 수칙 lentelėje. 전동공구 일반 안전 수칙...
  • Page 215 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 충전 지침을 준수하고 지침에 제시된 범위를 벗 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 어난 온도에서 충전하지 마십시오. 제시된 범위 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 216 체하지 않으면 구성품의 고장 및 심각한 부상을 폭발 위험이 있는 환경에서 전동공구를 작동하지 초래할 수 있습니다. 마십시오. Bosch 에서 권장하는 적합한 압착 죠 및 프레스 전동공구가 안전하게 정지할 때까지 배터리를 제 피팅 시스템만 사용하십시오. 프레스 죠와 프레 거하지 마십시오. 스 피팅을 부적절하게 조합하면 연결이 불완전해...
  • Page 217 C) 배터리 미포함, 압착 죠 미포함 D) 나사로 고정된 툴 홀더 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 218 진행하는 프레스 피팅 작업의 직경 및 윤곽에 맞는 태가 표시됩니다. 배터리가 분리된 상태에서도 표 압착 죠를 선택하십시오. 시 가능합니다. 이 QR 코드를 통해 Bosch 에서 해당 전 충전상태 표시기 버튼을 눌렀는데도 LED가 켜지지 동공구에 대해 승인한 프레스 피팅 시스 않으면 배터리가 손상된 것이므로 교환해 주어야...
  • Page 219 적색으로 점등됨 내부 오류 작업 램프 (7) 를 켜려면 전원 스위치 (2) 를 짧게 정비를 위해 전동공구를 공인 누르십시오. 작업 램프 (7) 를 이용하여 프레스 피 된 Bosch 서비스 센터로 보내십 팅에서 압착 죠의 위치를 최적으로 배치할 수 있습 시오. 니다. 압착 과정 후: 3 초...
  • Page 220 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그 리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 221 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 222 ‫حالة سليمة فن ي ًا. ال تحول بأي حال من األحوال‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ،‫إصالح ملحقات كبس بها أضرار )فك الكبس‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ ‫حلقة الكبس، فك حلقي وما شابه(. تخلص من‬ 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 223 ‫نظف الجلد جي د ًا بالماء والصابون في حالة‬ ‫وصالت الكبس المناسبة والموصى بها من‬ ‫مالمستها للزيت. اشطف العينين مباشرة بعد‬ ‫ . يمكن أن تؤدي التوليفات غير المناسبة‬Bosch 10 ‫مالمستها بكمية كبيرة من الماء لمدة‬ ‫من فكوك الكبس وتركيبات الكبس إلى عدم‬...
  • Page 224 ‫قد‬ ‫المركم الكاملة، يتوجب شحن المركم بشكل كامل‬ ‫مركم‬ .‫قبل االستعمال ألول مرة‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫تركيب المركم‬ ‫كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات‬...
  • Page 225 ‫الحصول على نظرة عامة حول أنظمة‬ ‫ملحوظة: ليست كل أنواع المراكم تحتوي على مبين‬ ‫التركيب بالكبس وفكوك الكبس المصرح‬ .‫حالة شحن‬ ‫ لهذه العدة‬Bosch ‫بها بواسطة‬ GBA 18V...  ‫نوع المركم‬ ‫الكهربائية. يمكن استخدام جميع فكوك‬ .R ‫الكبس الخاصة بنظام‬ .‫تأكد أن وصلة الكبس نظيفة وفي حالة فنية سليمة‬...
  • Page 226 ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ ‫قوة االكبس القصوى المحققة‬ ‫يضيء باللون‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫أثناء عملية الكبس‬ ‫األخضر لمدة‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫3 ثوان‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 227 ‫722 | عربي‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫35، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫00302 الدار البيضاء‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com :‫البريد اإللكتروني‬...
  • Page 228 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 229 ‫ابزار قابل مشاهده باشد و مطمئن شوید که‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫هیچ عضوی از بدن در ناحیه خطر نباشد. بدین‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ .‫ترتیب از ایجاد جراحات جلوگیری می شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 230 .‫نکنید‬ ‫را متوقف کنید. باتری قابل شارژ را خارج کنید‬ ‫فقط زمانی که از خاموش بودن ایمن ابزار‬ Bosch ‫و ابزار برقی را توسط خدمات مشتریان‬ .‫برقی مطمئن شدید، باتری را خارج کنید‬ ‫تعمیر کنید. تعمیرات نادرست ممکن است خطرات‬...
  • Page 231 ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬ ‫باتری قابل شارژ‬ .‫ابزار برقی شما وجود دارد یا خیر‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 232 .‫انتخاب کنید‬ GBA 18V... ‫نوع باتری‬ ‫ نمای کلی سیستم های‬QR ‫از طریق کد‬ ‫اتصال پرس و فک های پرس را که‬ ‫ برای این ابزار برقی طراحی‬Bosch ‫توسط‬ ‫شده است را می یابید. از تمام فک های‬ ‫ظرفیت‬ .‫ می توان استفاده کرد‬R ‫پرس سیستم‬...
  • Page 233 ‫ابزار برقی را برای سرویس و‬ (G−I ‫فرایند پرس )رجوع کنید به تصاویر‬ ‫نگهداری به خدمات مجاز‬ ‫اطمینان حاصل کنید که در هر زمان‬ .‫ ارسال کنید‬Bosch ‫مشتریان‬ ‫می توانید دکمه تنظیم مجدد را بدون رها‬ :‫پس از فرایند پرس‬ .‫کردن دسته، فشار دهید‬...
  • Page 234 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Page 235 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Pres makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 236 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Preša Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 237 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 05.06.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024)
  • Page 238 1 609 92A 8D3 | (10.06.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 239 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

Professional gpt 18v-32

Table of Contents