Page 1
Fixtured electric motor unit Publication Date 2021-09-09 Valid from Serial No. 2011w46 Product Instructions Valid to Serial No. A1459999 ETF M 50 X (5 - 50 Ncm) 8432 0810 78 Fixtured Current Controlled WARNING Read all safety warnings and instructions Failure to follow the safety warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Page 5
Check wear of the bit regularly. ■ Replace worn cables immediately. Tools which have been opened by anyone else than Atlas Copco Industrial Technique AB, will not be ser- viced. Calibration and preventive maintenance is recommended at regular intervals once per year or after maxi- mum 1.000.000 tightenings depending on which occurs sooner.
Page 9
■ Remplacer immédiatement les cordons endommagés. Les outils qui ont été ouverts par quiconque en dehors d'Atlas Copco Industrial Technique AB ne seront pas réparés. Il est recommandé de procéder à l'étalonnage et à la maintenance préventive à intervalles réguliers, une fois par an ou après un maximum de 1 000 000 serrages, selon ce qui advient en premier.
Page 13
Die Schrauberspitze regelmäßig auf Verschleiß kontrollieren. ■ Verschlissene Kabel unverzüglich austauschen. Werkzeuge, die von jemand anderem als Atlas Copco Industrial Technique AB geöffnet wurden, werden nicht gewartet. Es wird empfohlen, regelmäßig – zumindest ein Mal jährlich oder alle 1 Mio. Verschraubungen (je nach- dem, was früher eintritt) –...
Page 21
■ Substitua cabos desgastados imediatamente. As ferramentas abertas por alguém que não seja da Atlas Copco Industrial Technique AB não serão inclu- ídas na assistência. Recomenda-se efetuar a calibração e a manutenção preventiva em intervalos regulares, uma vez por ano ou no máximo depois de 1.000.000 apertos, dependendo do que ocorrer primeiro.
Page 25
Controllare regolarmente l'usura della punta. ■ Sostituire immediatamente i cavi usurati. Gli utensili aperti da persone terze non autorizzate da Atlas Copco Industrial Technique AB non verranno riparati. È consigliabile eseguire la taratura e la manutenzione preventiva ad intervalli regolari, una volta all'anno, oppure dopo 1.000.000 di serraggi, a seconda di quale condizione si verifica per prima.
Kontrollera bitsens slitage regelbundet. ■ Byt slitna kablar omedelbart. För verktyg som öppnats av någon annan än Atlas Copco Industrial Technique AB, kommer service inte att utföras. Vi rekommenderar kalibrering och förebyggande underhåll med regelbundna intervall en gång per år eller efter högst 1 000 000 åtdragningar beroende på...
Page 33
Regularnie sprawdzać stopień zużycia końcówki wkrętaka. ■ Bezzwłocznie wymieniać zużyte kable. Narzędzia, które zostały otworzone przez kogokolwiek innego niż pracownik firmy Atlas Copco Industrial Technique AB, nie będą serwisowane. Zaleca się wykonywanie w regularnych odstępach czasu kalibracji i konserwacji zapobiegawczej; zaleca- na częstotliwość...
Page 37
Pravidelně kontrolujte stav opotřebení nástavce. ■ Kabely vykazující známky opotřebení okamžitě vyměňte. Nástroje otevřené jinou osobou než pracovníky společnosti Atlas Copco Industrial Technique AB nebudou touto společností opravovány. Je doporučeno provádět kalibraci a preventivní údržbu v pravidelných intervalech jednou za rok nebo po dosažení...
Page 41
■ Azonnal cserélje ki a kopott kábeleket. Az Atlas Copco Industrial Technique AB-n kívül más által felnyitott szerszámokat nem szervizeljük. Évente egyszer, vagy legtöbb 1 000 000 meghúzási művelet után (attól függően, hogy melyik eset követ- kezik be előbb), ajánlott nagyjavítást vagy megelőző karbantartást végezni.
Page 45
Verificaţi regulat uzura vârfului. ■ Înlocuiţi imediat cablurile uzate. Uneltele deschise de oricine altcineva decât Atlas Copco Industrial Technique AB, nu vor fi supuse opera- ţiunilor de service. Se recomandă efectuarea de calibrări şi operaţiuni de întreţinere preventive la intervale regulate, anual sau la maximum 1.000.000 de strângeri, oricare se atinge mai întâi.
Page 56
비트 마모를 정기적으로 점검합니다. ■ 마모된 케이블은 즉시 교체합니다. Atlas Copco Industrial Technique AB 요원이 아닌 다른 사람이 개봉한 공구는 서비스를 받을 수 없습니다. 교정 및 예방적 유지관리는 매년 정기적 또는 최대 1,000,000회 조임 중 먼저 발생하는 날짜에 실시할 것을 권장합니다.
Need help?
Do you have a question about the ETF M 50 X and is the answer not in the manual?
Questions and answers