Page 1
Electric screwdriver Publication Date 2021-09-08 Valid from Serial No. 2011W28 Product Instructions Valid to Serial No. 2014W05 ETD M 200 ABL (50 - 200 cNm) 8432 0815 20 Hand-held “Digitork“ WARNING Read all safety warnings and instructions Failure to follow the safety warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Page 5
Product Instructions ■ Replace worn cables immediately. Tools which have been opened by anyone else than Atlas Copco Industrial Technique AB, will not be ser- viced. Calibration and preventive maintenance is recommended at regular intervals once per year or after maxi- mum 1.000.000 tightenings depending on which occurs sooner.
Page 18
■ Remplacer immédiatement les cordons endommagés. Les outils qui ont été ouverts par quiconque en dehors d'Atlas Copco Industrial Technique AB ne seront pas réparés. Il est recommandé de procéder à l'étalonnage et à la maintenance préventive à intervalles réguliers, une fois par an ou après un maximum de 1 000 000 serrages, selon ce qui advient en premier.
Page 25
Die Schrauberspitze regelmäßig auf Verschleiß kontrollieren. ■ Verschlissene Kabel unverzüglich austauschen. Werkzeuge, die von jemand anderem als Atlas Copco Industrial Technique AB geöffnet wurden, werden nicht gewartet. Es wird empfohlen, regelmäßig – zumindest ein Mal jährlich oder alle 1 Mio. Verschraubungen (je nach- dem, was früher eintritt) –...
Page 46
ETD M 200 ABL ■ Sostituire immediatamente i cavi usurati. Gli utensili aperti da persone terze non autorizzate da Atlas Copco Industrial Technique AB non verranno riparati. È consigliabile eseguire la taratura e la manutenzione preventiva ad intervalli regolari, una volta all'anno, oppure dopo 1.000.000 di serraggi, a seconda di quale condizione si verifica per prima.
Page 60
Regularnie sprawdzać stopień zużycia końcówki wkrętaka. ■ Bezzwłocznie wymieniać zużyte kable. Narzędzia, które zostały otworzone przez kogokolwiek innego niż pracownik firmy Atlas Copco Industrial Technique AB, nie będą serwisowane. Zaleca się wykonywanie w regularnych odstępach czasu kalibracji i konserwacji zapobiegawczej; zaleca- na częstotliwość...
Page 67
Pravidelně kontrolujte stav opotřebení nástavce. ■ Kabely vykazující známky opotřebení okamžitě vyměňte. Nástroje otevřené jinou osobou než pracovníky společnosti Atlas Copco Industrial Technique AB nebudou touto společností opravovány. Je doporučeno provádět kalibraci a preventivní údržbu v pravidelných intervalech jednou za rok nebo po dosažení...
■ Azonnal cserélje ki a kopott kábeleket. Az Atlas Copco Industrial Technique AB-n kívül más által felnyitott szerszámokat nem szervizeljük. Évente egyszer, vagy legtöbb 1 000 000 meghúzási művelet után (attól függően, hogy melyik eset követ- kezik be előbb), ajánlott nagyjavítást vagy megelőző karbantartást végezni.
Page 81
Verificaţi regulat uzura vârfului. ■ Înlocuiţi imediat cablurile uzate. Uneltele deschise de oricine altcineva decât Atlas Copco Industrial Technique AB, nu vor fi supuse opera- ţiunilor de service. Se recomandă efectuarea de calibrări şi operaţiuni de întreţinere preventive la intervale regulate, anual sau la maximum 1.000.000 de strângeri, oricare se atinge mai întâi.
Page 103
ETD M 200 ABL 제품 지침 Atlas Copco Industrial Technique AB 요원이 아닌 다른 사람이 개봉한 공구는 서비스를 받을 수 없습니다. 교정 및 예방적 유지관리는 매년 정기적 또는 최대 1,000,000회 조임 중 먼저 발생하는 날짜에 실시할 것을 권장합니다. 가혹한 환경에서 장비를 사용하는 경우, 분해검사를 더 자주 해야 할 수도 있습니다.