Page 1
NUTRITION MIXER PRO SSMP 900 B1 NUTRITION MIXER PRO SMOOTHIE-BLENDER Operating instructions Betjeningsvejledning BLENDER À SMOOTHIE SMOOTHIE-MIXER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing SMOOTHIE-MIXER Bedienungsanleitung IAN 285305...
Page 2
English ..................2 Dansk ..................14 Français ................. 24 Nederlands ................36 Deutsch .................. 48...
Thank you for your trust! 2. Intended purpose The Smoothie-Mixer Pro is intended … Congratulations on your new Smoothie- … for mixing whole-fruit beverages Mixer Pro. (smoothies) and chopping ice cubes. For this purpose, use the blade at- For a safe handling of the device and in or- tachment with the cross blade 7.
Page 6
Instructions for safe operation This device must not be used by children. Children must not play with the device. The device and the power cable must be kept away from children. This device can be used by people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting haz-...
Page 7
the specifications on the rating plate. The wall socket must continue to be eas- DANGER for children ily accessible after the device is Children must not play with packing mate- plugged in. rial. Do not allow children to play with Ensure that the power cable cannot be plastic bags.
WARNING! Risk of material The device is fitted with non-slip plastic suction feet. As furniture is coated with damage a wide array of varnishes and synthet- Do not use the blade attachment with a ics, and is also treated with different flat blade for liquids! care products, it cannot be fully ruled Thick or firm peels, (e.g.
6. Operation Blade attachment with a flat blade DANGER! Risk of electric WARNING! Risk of material damage! shock! Do not use the blade attachment with a Only plug the mains plug 4 into the flat blade 8 for liquids! wall socket when the smoothie mixer is completely assembled.
6.3 Mixing/Chopping 10. Disconnect the mains plug 4 from the wall socket. 11. Clean the device as soon as possible CAUTION: after use. Mind the marking MAX for the maxi- mum filling quantity. 6.4 Drink immediately Depending on the hardness and consist- ency of the ingredients in the blender •...
7. Cleaning Dishwasher The following parts can be cleaned in the Clean the device prior to its first use! dishwasher: the blade attachments 7/8 DANGER! Risk of electric the blender jugs 5/6 shock! the To Go lids 9 Pull the mains plug 4 out of the wall socket before you clean the smoothie 8.
11. Technical Packaging When disposing of the packaging, make specifications sure you comply with the environmental reg- ulations applicable in your country. Model: SSMP 900 B1 Mains voltage: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz 10. Troubleshooting Protection class: If your device fails to function as required, Power rating: Max.
• Please keep the article number the defect and the time it occurred. IAN: 285305 and the purchase receipt If the defect is covered by our warranty, the as a purchase verification for all inquiries.
Page 14
E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 285305 Supplier Please note that the following address is no service address. First contact the afore- mentioned Service Centre. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3...
Mange tak for din tillid! 2. Brug i overensstem- melse med formålet Tillykke med din nye Smoothie-Mixer Pro. Denne Smoothie-Mixer Pro er … … til blending af hel-frugtdrikke For at opnå en sikker omgang med appara- (smoothies) og til knusning af små tet og for at lære ydelsesomfanget at kende: mængder is.
Page 18
Anvisninger om sikker brug Dette apparat må ikke anvendes af børn. Børn må ikke lege med apparatet. Hold børn væk fra apparatet og tilslutningsledningen. Dette apparat kan bruges af personer med nedsatte fysiske, senso- riske eller mentale evner eller med manglende erfaring og/eller manglende viden, hvis disse er under opsyn eller er blevet under- vist i sikker brug af apparatet og har forstået de deraf resulterende farer.
Page 19
de trækkes ud. Få apparatet kontrolleret, Knivindsatsens blade er skarpe. Udvis før det tages i brug igen. forsigtighed ved omgang med disse. Ved Brug ikke apparatet med våde hænder. opvask i hånden bør vandet være så Skulle apparatet være faldet i vandet, klart, at du kan se knivbladene tydeligt.
6. Betjening indeholder ingredienser, som angriber og opbløder plastiksugefødderne. Læg i givet fald et skridsikkert underlag under apparatet. FARE for elektrisk stød! Stik først netstikket 4 i en stikkontakt, når smoothie-blenderen er komplet samlet. 4. Leveringsomfang FARE for at skære sig med 1 Basisenhed 1 kvæstelser til følge! 1 Bæger stort 5 (150 ml –...
6.2 Forberedelse af 5. En lille drejning af bægeret 5/6 med uret tænder apparatet. fødevarer Lad apparatet køre i maksimalt 60 se- kunder. ADVARSEL mod materielle skader! 6. En lille drejning af bægeret 5/6 mod Tykke og faste skaller (f.eks. fra citrusfrug- uret slukker apparatet.
6.6 Overophednings- Manuel rengøring 1. Tilbehørsdele (knivindsatser 7/8, bæ- beskyttelse ger 5/6 og „to go“-låget 9) kan rengø- Apparatet har en overophedningsbeskyttelse. res med varmt vand og en smule Hvis apparatet bruges for længe og tempera- opvaskemiddel. turen bliver for høj, slukker det automatisk. 2.
9. Bortskaffelse Mulige årsager / Fejl Dette produkt er underlagt foranstaltninger det europæiske direktiv • Er strømforsyningen 2012/19/EU. Symbolet sikret? med den overstregede skral- • Kontrollér tilslutnin- despand på hjul betyder, at gen. produktet inden for den Euro- • Er bægeret 5/6 sat pæiske Union skal tilføres en separat affald- rigtigt på? sindsamling.
• Hav i forbindelse med alle forespørgsler artikelnummeret IAN: 285305 og kvitte- Garantiperiode og lovpligtige ringen som dokumentering for købet parat. krav ved fejl • Varenummeret finder du på typeskiltet, som Garantiperioden bliver ikke forlænget som...
Page 25
Service-center Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: hoyer@lidl.dk IAN: 285305 Leverandør Bemærk venligst, at den følgende adresse ikke er en service-adresse. Kontakt først det ovennævnte service-center. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3...
Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Le mixeur de smoothie Pro est ... … destiné à mixer des boissons fruitées Nous vous félicitons pour l'achat de votre (smoothies) et à broyer des glaçons. nouveau mixeur de smoothie Pro. Pour cela, utilisez le couteau avec la lame croisée 7.
3. Consignes de AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non- respect de l'avertissement peut provoquer sécurité des blessures ou des dommages matériels Avertissements graves. ATTENTION : risque faible : le non-respect Les avertissements suivants sont utilisés si né- de l'avertissement peut provoquer des bles- cessaire dans le présent mode d'emploi : sures légères ou entraîner des dommages DANGER ! Risque élevé...
Page 29
DANGER ! Risque DANGER pour les enfants d'électrocution Le matériel d'emballage n'est pas un Ne branchez la fiche secteur sur une jouet. Les enfants ne doivent pas jouer prise de courant que si l'appareil est avec les sachets en plastique. Ceux-ci complètement assemblé.
DANGER ! Risque de Utilisez uniquement les accessoires d’ori- gine. blessures par coupure L'appareil (unité de base, câble de rac- Les lames du couteau continuent à tourner cordement avec fiche secteur) ne peut après l'arrêt de l'appareil. Attendez l'arrêt pas être lavé au lave-vaisselle. complet avant de retirer un gobelet.
5. Mise en service 6.1 Utilisations possibles • Ôtez tout le matériau d'emballage. Couteau à lame croisée • Vérifiez si toutes les pièces sont pré- Utilisez le couteau à lame croisée 7 pour sentes et en parfait état. mixer des boissons fruitées (smoothies) et •...
6.3 Mixer/broyer 9. Avant la prochaine utilisation, rincez brièvement si nécessaire le couteau 7/8 à l'eau courante. ATTENTION : 10. Débranchez la fiche secteur 4 de la Respectez le repère MAX pour la quan- prise de courant. tité de remplissage maximale. 11.
7. Nettoyage 2. Rincez ensuite toutes les pièces à l'eau claire. Nettoyez l'appareil avant la pre- 3. Laissez toutes les pièces entièrement sé- mière utilisation ! cher, avant de les ranger ou d'utiliser l'appareil à nouveau. DANGER ! Risque d'électrocution ! Lave-vaisselle Retirez la fiche secteur 4 de la prise de Les pièces suivantes peuvent également être...
9. Mise au rebut Cause possible / Problème solution Ce produit est soumis aux exigences de la directive • L'alimentation élec- 2012/19/UE. Le symbole trique est-elle établie de la poubelle sur roues bar- correctement ? rée signifie que, dans • Vérifiez le branche- l’Union européenne, le pro- ment.
12. Garantie de Article L217-5 du Code de la consommation HOYER Handel GmbH Le bien est conforme au contrat : Chère cliente, cher client, 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Vous obtenez pour cet appareil une garantie attendu d‘un bien semblable et, le cas de 3 ans à...
Page 36
• Pour toute demande, tenez à disposition la durée de la garantie du produit. le numéro d’article IAN : 285305 et Durée de garantie et requêtes lé- le ticket de caisse comme preuve d’achat.
Page 37
Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 285305 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3...
Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De smoothie-mixer Pro is … … bestemd voor het mixen van dranken Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe met hele vruchten (smoothies) en het smoothie-mixer Pro. fijnmaken van ijsklontjes. Gebruik hiervoor het mesopzetstuk met het Om het apparaat veilig te gebruiken en om kruismes 7.
3. Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Matig risico: het niet in acht nemen van de waarschuwing kan Waarschuwingen verwondingen of ernstige materiële schade Indien nodig vindt u de volgende waarschu- veroorzaken. wingen in deze handleiding: LET OP: gering risico: het niet in acht ne- GEVAAR! Hoog risico: het niet in men van de waarschuwing kan lichte ver- acht nemen van de waarschuwing...
Page 41
GEVAAR door een GEVAAR voor kinderen elektrische schok Verpakkingsmateriaal is geen speel- Steek de stekker pas in een stopcontact, goed. Kinderen mogen niet met de plas- wanneer het apparaat volledig gemon- tic zakken spelen. Er bestaat teerd is. verstikkingsgevaar. Sluit de stekker alleen aan op een op de Let erop, dat kinderen het apparaat niet juiste wijze geïnstalleerd, gemakkelijk aan het aansluitsnoer van het werkvlak...
De messen van het mesopzetstuk zijn Het apparaat is voorzien van kunststof scherp. Ga er voorzichtig mee om. Bij antislip zuignappen. Omdat meubels het spoelen met de hand moet het water zijn gecoat met een grote verscheiden- zo helder zijn, dat u de messen goed heid van lakken en kunststoffen en wor- kunt zien.
6. Bedienen Het mesopzetstuk met het platte mes 8 ge- bruikt u voor het fijnmaken van harde levens- middelen (bijv. noten). GEVAAR door een elektrische schok! AANWIJZING: gebruik bij het fijnmaken Steek de stekker 4 pas in een stopcon- van noten een hoeveelheid van max. 200 g tact, wanneer de smoothie-mixer volle- bij een gebruiksduur van ca.
1. Vul de beker 5/6 van uw keuze met 6.4 Direct drinken stukken fruit en evt. andere ingrediën- • Afbeelding C: om de verse smoothie ten. Let daarbij op de markering MAX direct uit de beker 5/6 te drinken, voor de maximale vulhoeveelheid. schroeft u een “to go”-deksel 9 op de 2.
7. Reinigen Vaatwasser De volgende onderdelen kunnen ook in de Maak het apparaat schoon alvorens vaatwasser worden gereinigd: het voor de eerste keer te gebruiken! de mesopzetstukken 7/8 de bekers 5/6 GEVAAR door een elektrische de “to go”-deksel 9 schok! Trek de stekker 4 uit het stopcontact al- 8.
11. Technische gegevens Verpakking Als u de verpakking wilt weggooien, houdt Model: SSMP 900 B1 u dan aan de betreffende milieuvoorschrif- ten in uw land. Netspanning: 220–240 V ~ 50/60 Hz 10. Problemen oplossen Beschermingsklasse: Vermogen: Max. 900 W Wanneer uw apparaat een keer niet functi- Max.
• Houd voor alle aanvragen het artikel- De garantieperiode wordt door de vrijwa- nummer IAN: 285305 en de kassa- ring niet verlengd. Dat geldt ook voor ver- bon als bewijs voor de koop bij de vangen en gerepareerde onderdelen.
Page 48
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.nl Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN: 285305 Leverancier Let erop, dat het onderstaande adres geen serviceadres is. Neem eerst contact op met het bovengenoemde servicecenter. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3...
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Smoothie-Mixer Pro ist … Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen … zum Mixen von Ganzfruchtgetränken Smoothie-Mixer Pro. (Smoothies) und dem Zerkleinern von Eiswürfeln vorgesehen. Verwenden Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät Sie hierfür den Messeraufsatz mit der und um den ganzen Leistungsumfang ken- Kreuzklinge 7.
3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder Warnhinweise schwere Sachschäden verursachen. Falls erforderlich, werden folgende Warn- VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- der Warnung kann leichte Verletzungen wendet: oder Sachschäden verursachen. GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei- tung der Warnung kann Schaden ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet...
Page 53
GEFAHR durch GEFAHR für Kinder Stromschlag Verpackungsmaterial ist kein Kinder- Stecken Sie den Netzstecker erst dann spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den in eine Steckdose, wenn das Gerät kom- Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er- plett zusammengebaut ist. stickungsgefahr. Schließen Sie den Netzstecker nur an Achten Sie darauf, dass Kinder das Ge- eine ordnungsgemäß...
Die Klingen des Messeraufsatzes sind Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststoff- scharf. Gehen Sie vorsichtig mit ihnen Saugfüßen ausgestattet. Da Möbel mit ei- um. Beim Spülen von Hand soll das ner Vielfalt von Lacken und Kunststoffen be- Wasser so klar sein, dass Sie die Klin- schichtet sind und mit unterschiedlichen gen gut sehen können.
6. Bedienen Messeraufsatz mit Flachklinge WARNUNG vor Sachschäden! Der Messeraufsatz mit Flachklinge 8 GEFAHR durch Stromschlag! darf nicht für Flüssigkeiten verwendet Stecken Sie den Netzstecker 4 erst werden! dann in eine Steckdose, wenn der Smoothie-Mixer komplett montiert ist. Den Messeraufsatz mit der Flachklinge 8 ver- GEFAHR von Verletzungen wenden Sie zum Zerkleinern von festen Le- durch Schneiden!
6.3 Mixen/Zerkleinern 9. Vor dem nächsten Einsatz spülen Sie ggf. den Messeraufsatz 7/8 kurz unter fließendem Wasser ab. VORSICHT: 10. Ziehen Sie den Netzstecker 4 aus der Beachten Sie die Markierung MAX für Steckdose. die maximale Einfüllmenge. 11. Reinigen Sie das Gerät möglichst sofort Füllen Sie je nach Härte und Konsistenz nach Gebrauch.
7. Reinigen 3. Lassen Sie alle Teile vollständig trock- nen, bevor Sie sie wegräumen oder Sie Reinigen Sie das Gerät vor der ers- das Gerät erneut benutzen. ten Benutzung! Geschirrspülmaschine Folgende Teile können auch in der GEFAHR durch Stromschlag! Geschirrspülmaschine gereinigt werden: Ziehen Sie den Netzstecker 4 aus der die Messeraufsätze 7/8 Steckdose, bevor Sie den Smoothie-...
11. Technische Daten schen Geräten abgegeben werden. Recy- cling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. In- Modell: SSMP 900 B1 formationen zur Entsorgung und der Lage Netzspannung: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie Schutzklasse: z.
Sie bitte den Austausch des Produkts beginnt kein neuer folgenden Hinweisen: Garantiezeitraum. • Bitte halten Sie für alle Anfragen die Ar- tikelnummer IAN: 285305 und den Garantiezeit und gesetzliche Kassenbon als Nachweis für den Kauf Mängelansprüche bereit.
Page 60
(0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 285305 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3...
Page 61
HOYER HANDEL GMBH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Germany Status of information · Informationernes stand · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 01/2017 · Ident.-Nr.: SSMP 900 B1 IAN 285305...
Need help?
Do you have a question about the 285305 and is the answer not in the manual?
Questions and answers