Silvercrest 285567 Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for 285567:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CRÊPE MAKER SCM 1500 B3
CRÊPE MAKER
Operating instructions
CRÊPEMAKER
Bedienungsanleitung
IAN 285567
ΚΡΕΠΙΕΡΑ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 285567 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silvercrest 285567

  • Page 1 CRÊPE MAKER SCM 1500 B3 CRÊPE MAKER ΚΡΕΠΙΕΡΑ Operating instructions Οδηүίες χρήσης CRÊPEMAKER Bedienungsanleitung IAN 285567...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Introduction ........... 2 Copyright .
  • Page 5: Introduction

    Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance! You have chosen a modern, high-quality product. These operating instructions are part of the product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions.
  • Page 6: Package Contents

    Package contents The appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Crêpe Maker ▯ Batter spreader ▯ Crêpe spatula ▯ Operating instructions 1) Remove the appliance and the operating instructions from the carton. 2) Remove all packaging material. NOTE ►...
  • Page 7: Appliance Description

    Appliance description Figure A: Cooking plate Power cable with mains plug Heating element Base Temperature control Green control lamp "Ready" Red "Power" control lamp Cable retainer Figure B: Batter spreader Crêpe spatula Technical data Voltage 220–240 V ∼ (AC), 50 Hz Power consumption 1500 W Protection class...
  • Page 8: Safety Information

    Safety information RISK OF ELECTRIC SHOCK Arrange for damaged power cables and/or plugs to be ► replaced as soon as possible by a qualified specialist or by Customer Services to avoid the risk of injury. Use the appliance only in dry indoor areas, not outdoors. ►...
  • Page 9 WARNING! RISK OF INJURY! This appliance may be used by children of the age of 8 years ► or more and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are being supervised or have been instructed with regard to the safe use of the appliance and have understood the potential risks.
  • Page 10: Before First Use

    CAUTION – RISK OF FIRE! Baked foods can burn! You should therefore never locate ► the appliance close to or underneath inflammable objects, especially not under curtains or suspended cupboards. This appliance may not be used in close vicinity to flammable ►...
  • Page 11: Making Crêpes

    NOTE ► During first use, you may notice a small amount of smoke and a slight odour. This is due to production residue. This is completely normal and harmless. Provide sufficient ventilation by opening a window, for example. ■ Turn the temperature control to 0 and remove the plug from the mains socket.
  • Page 12 NOTE ► Dip the batter spreader briefly in water after every use. This helps to spread the batter evenly. ► Sometimes the green control lamp "Ready" goes off and then turns back on again during use. This indicates that the set temperature has briefly fallen and the appliance is heating up again.
  • Page 13: Cleaning And Care

    Cleaning and care RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Disconnect the plug from the mains power socket before cleaning the appliance. Never immerse the appliance in water or other liquids! Otherwise there is a risk of an electric shock. WARNING! RISK OF INJURY! ►...
  • Page 14: Recipes

    Recipes NOTE ► The quantities given should be enough for around 12 crêpes/galettes. Basic crêpe recipe 6 eggs 1 litre of milk 500 g flour 3 tbsp. cooking oil 1) Whisk the eggs and the milk together. 2) Add the flour and the oil and mix everything into a smooth batter. 3) Leave the batter to stand for about 1 hour.
  • Page 15: Crêpes With Sugar And Lemon

    Crêpes with sugar and lemon Basic crêpe recipe Granulated sugar 3 lemons 1) Cook the crêpe at the MAX setting for around 45 seconds. 2) Turn the crêpe and cook it for another 45 seconds. 3) Remove the crêpe from the cooking plate and place it on a plate.
  • Page 16: Ham And Egg Galette

    Ham and egg galette Basic galette recipe 12 slices of cooked ham 150 g grated parmesan cheese 12 eggs (boiled) Salt Pepper 1) Spread the batter for a galette on the cooking plate and cook the galette for about 1 minute at the maximum temperature setting. 2) Turn the galette and cook the other side for around 1 minute.
  • Page 17: Disposal

    Disposal Never dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of the European Directive 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal facility or your municipal waste facility.
  • Page 18: Warranty Claim Procedure

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 285567   ■ SCM 1500 B3 GB│IE│NI│CY │ ...
  • Page 19: Importer

    Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■  │ GB│IE│NI│CY SCM 1500 B3...
  • Page 20 Περιεχόμενα Εισαγωγή ........... . 18 Πνευματικά...
  • Page 21: Εισαγωγή

    Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής! Με αυτήν την αγορά αποφασίσατε την απόκτηση ενός μοντέρνου και υψηλής ποιότητας προϊόντος. Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιλαμβάνουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη.
  • Page 22: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    Παραδοτέος εξοπλισμός Η συσκευή παραδίδεται με τα ακόλουθα εξαρτήματα: ▯ Κρεπιέρα ▯ Εργαλείο διανομής ζύμης ▯ Εργαλείο γυρίσματος κρεπών ▯ Οδηγίες χρήσης 1) Απομακρύνετε τη συσκευή και τις οδηγίες χρήσης από το χαρτοκιβώτιο. 2) Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. ΥΠΟΔΕΙΞΗ...
  • Page 23: Περιγραφή Συσκευής

    Περιγραφή συσκευής Εικόνα A: Πλάκα ψησίματος Καλώδιο δικτύου με βύσμα Αντιστάσεις Βάση Ρυθμιστής θερμοκρασίας Πράσινη λυχνία ελέγχου «Σε ετοιμότητα λειτουργίας» Κόκκινη λυχνία ελέγχου δικτύου Διάταξη τύλιξης καλωδίου Εικόνα B: Εργαλείο διανομής ζύμης Εργαλείο γυρίσματος κρεπών Τεχνικά χαρακτηριστικά 220 - 240 V ∼ (εναλλασσόμενο ρεύμα), Τάση...
  • Page 24: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις ασφαλείας ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Τα κατεστραμμένα καλώδια ή βύσματα πρέπει να αντικαθί- ► στανται αμέσως από εξουσιοδοτημένο ειδικό προσωπικό, ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε στεγνούς και όχι σε ► εξωτερικούς χώρους. Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά! Αλλιώς, υπάρχει...
  • Page 25 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Μπορεί να γίνεται χρήση αυτής της συσκευής από παιδιά ► άνω των 8 ετών, καθώς και από άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει...
  • Page 26: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    ΠΡΟΣΟΧΗ - ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ! Τα προϊόντα ψησίματος μπορεί να καούν! Ποτέ μην τοπο- ► θετείτε τη συσκευή κοντά σε εύφλεκτα υλικά, ειδικά όχι κάτω από κουρτίνες ή ντουλάπια κουζίνας. Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται κοντά σε ► εύφλεκτα υλικά. Ποτέ...
  • Page 27: Ψήσιμο Κρεπών

    ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία, ίσως δημιουργηθεί λίγος καπνός και οσμή λόγω κατασκευαστικών υπολειμμάτων. Αυτό είναι απόλυτα φυσιο- λογικό και ακίνδυνο. Φροντίζετε για επαρκή αερισμό, για παράδειγμα ανοίξτε ένα παράθυρο. ■ Θέστε το ρυθμιστή θερμοκρασίας στο «0» και αφαιρέστε το βύσμα από...
  • Page 28 ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Βυθίζετε το εργαλείο διανομής ζύμης μετά από κάθε χρήση σε νερό. Έτσι, κατανέμεται καλύτερα η ζύμη. ► Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ψησίματος, μπορεί να σβήσει για λίγο η πράσινη λυχνία ελέγχου «Σε ετοιμότητα λειτουργίας» και κατόπιν να ανάψει πάλι. Αυτό σημαίνει ότι η ρυθμισμένη βαθμίδα θερμοκρασίας μειώθηκε...
  • Page 29: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Καθαρισμός και φροντίδα ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ► Πριν καθαρίσετε τη συσκευή, τραβήξτε πρώτα το βύσμα από την πρίζα. Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά! Αλλιώς, υπάρχει κίνδυνος θανάτου λόγω ηλεκτροπληξίας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! ► Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν από τον καθαρισμό. Κίνδυνος εγκαύ- ματος! ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Page 30: Συνταγές

    Συνταγές ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Με τις αναφερόμενες ποσότητες παρασκευάζονται περ. 12 κρέπες/γκαλέτ. Βασική συνταγή κρέπας 6 αυγά 1 λ. γάλα 500 γρ. αλεύρι 3 ΚΣ λάδι (λάδι μαγειρικής) 1) Χτυπήστε τα αυγά και το γάλα. 2) Προσθέστε το αλεύρι και το λάδι και επεξεργαστείτε τα όλα, έως ότου να γίνει...
  • Page 31: Κρέπες Με Ζάχαρη Και Λεμόνι

    Κρέπες με ζάχαρη και λεμόνι Βασική συνταγή για κρέπες Κρυσταλλική ζάχαρη 3 λεμόνια 1) Ψήστε την κρέπα στη ρύθμιση ΜΑΧ περ. για 45 δευτερόλεπτα. 2) Γυρίστε την κρέπα και ψήστε την περ. για άλλα 45 δευτερόλεπτα. 3) Βγάλτε την κρέπα από την πλάκα ψησίματος και...
  • Page 32: Γκαλέτ Με Ζαμπόν Και Αυγό

    Γκαλέτ με ζαμπόν και αυγό Βασική συνταγή για γκαλέτ 12 φέτες ζαμπόν 150 γρ. τριμμένη παρμεζάνα 12 αυγά (βρασμένα) Αλάτι Πιπέρι 1) Κατανείμετε τη ζύμη για μια γκαλέτ επάνω στην πλάκα ψησίματος και ψήστε την γκαλέτ περ. για 1 λεπτό στη μέγιστη ρύθμιση θερμοστάτη. 2) Γυρίστε...
  • Page 33: Απόρριψη

    Απόρριψη Σε καμία περίπτωση μην απορρίπτετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment - Απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών). Απορρίπτετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της...
  • Page 34: Σέρβις

    Στην ιστοσελίδα www.lidl-service.com μπορείτε να κατεβάσετε το παρόν και πολλά άλλα εγχειρίδια, βίντεο προϊόντων και λογισμικό. Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 285567    31 ■ SCM 1500 B3 GR│CY │...
  • Page 35: Εισαγωγέας

    Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com ■ 32    GR│CY SCM 1500 B3 │...
  • Page 36 Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 34 Urheberrecht .
  • Page 37: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Page 38: Lieferumfang

    Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Crêpemaker ▯ Teigverteiler ▯ Crêpewender ▯ Bedienungsanleitung 1) Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. 2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ►...
  • Page 39: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Abbildung A: Backplatte Netzkabel mit Netzstecker Heizschlangen Basis Temperaturregler grüne Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ rote Netzkontrollleuchte Kabelaufwicklung Abbildung B: Teigverteiler Crêpewender Technische Daten Spannung 220 - 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 Hz Leistungsaufnahme 1500 W Schutzklasse Schutzerde Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht.
  • Page 40: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR Lassen Sie beschädigte Netzkabel oder Netzstecker sofort ► von autorisiertem Fachpersonal ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im ► Freien. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
  • Page 41 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per- ► sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wis- sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 42: Vor Dem Ersten Gebrauch

    ACHTUNG - BRANDGEFAHR! Backwaren können brennen! Stellen Sie das Gerät deshalb ► niemals in der Nähe oder unter brennbaren Gegenständen ab, insbesondere nicht unter Gardinen oder Hängeschränke. Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien ► verwendet werden. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt arbeiten.
  • Page 43: Crêpes Backen

    HINWEIS ► Während der ersten Inbetriebnahme kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Das ist völlig normal und ungefährlich. Sorgen Sie für ausreichend Belüftung, öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster. ■ Stellen Sie den Temperaturregler auf “0” und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
  • Page 44 HINWEIS ► Tauchen Sie den Teigverteiler nach jedem Gebrauch in Wasser. Da- durch lässt sich der Teig besser verteilen. ► Es kann passieren, dass während des Backvorganges die grüne Kontroll- leuchte „Betriebsbereit“ kurz erlischt und danach wieder aufleuchtet. Das bedeutet, dass die eingestellte Temperaturstufe kurz unterschritten war und das Gerät wieder aufgeheizt hat.
  • Page 45: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen STROMSCHLAGGEFAHR ► Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkei- ten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ►...
  • Page 46: Rezepte

    Rezepte HINWEIS ► Aus den angegebenen Mengen lassen sich ca. 12 Crêpes / Galettes backen. Grundrezept Crêpe 6 Eier 1 l Milch 500 g Mehl 3 EL Öl (Speiseöl) 1) Verquirlen Sie die Eier und die Milch. 2) Geben Sie das Mehl und das Öl hinzu und verarbeiten Sie alles zu einem glatten Teig.
  • Page 47: Crêpes Mit Zucker Und Zitrone

    Crêpes mit Zucker und Zitrone Crêpe-Grundrezept Kristallzucker 3 Zitronen 1) Backen Sie den Crêpe bei Einstellung MAX ca. 45 Sekunden. 2) Wenden Sie den Crêpe und backen Sie ihn erneut ca. 45 Sekunden. 3) Nehmen Sie den Crêpe von der Backplatte und legen Sie ihn auf einen Teller.
  • Page 48: Schinken-Ei-Galette

    Schinken-Ei-Galette Galette-Grundrezept 12 Scheiben Schinken 150 g geriebener Parmesan 12 Eier (gekocht) Salz Pfeffer 1) Verteilen Sie den Teig für eine Galette auf der Backplatte und backen Sie die Galette ca. 1 Minute bei maximaler Thermostateinstellung. 2) Wenden Sie die Galette und backen Sie die andere Seite ca. 1 Minute. 3) Nehmen Sie die Galette von der Backplatte und legen Sie sie auf einen Teller.
  • Page 49: Entsorgung

    Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
  • Page 50: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Page 51: Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 285567 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Page 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 04 / 2017 · Ident.-No.: SCM1500B3-022017-2 IAN 285567...

This manual is also suitable for:

Scm 1500 b3

Table of Contents