Page 1
User Guide Anti-mite Vacuum Cleaner Instrukcja obsługi Odkurzacz do roztoczy Gebrauchsanweisung Staubsauger zum Entfernen von Milben Mode d'emploi Aspirateur anti-acarien Manuale d'uso Aspirapolvere Anti-acaro Instrucciones de uso Aspirador de eliminación de ácaros Инструкция по эксплуатации Пылесос для удаления клещей Please read this instruction carefully before using the product and keep it properly.
Page 3
Contents English ................2 Polski ................11 Deutsch ............... 20 Français ..............29 Italiano ................. 38 Español ............... 47 Pусский язык ............. 56...
Safety Notes 01.Please read this instruction manual carefully before use and keep it properly for future use. 02. The product design and spec in the manual may slightly vary from the actual product.Please take physical product shall prevail. 03.Never leave the machine working without supervision. 04.
Product Assembly Parts Name LED screen On/Off button Mode button Brushroll Brushroll cover latch Ultrasonic generator UV LED light Microswitch wheels Brushroll motor outlet Negative Ions air outlet Heating air outlet Mini-brush Power cord Packing List Anti-mite Part name MIF filter Mini-brush User manual Vacuum Cleaner...
Use of the Product Function description Heat function Sterilization Ultrasonic wave Dust concentration light strip 1. The indicator of Tap, UV, Sterilization, Ultrasonic wave indicator will be stay light on after turning on the machine.Dust concentration index display (display range 0-99):When the cleaning surface has less dust,the dust index shows from 0 to 30.When the cleaning surface has medium dust,the dust index shows from 31 to 60.When the cleaning surface has much dust,the dust index shows from 61 to 99.The dust index value and the dust concentration...
. Note: 1. MIF filter is available for sale at JIMMY distributor. 2. It is recommended to clean the dust cup in time after each use. When there is too much dust...
Page 8
MIF filter and Cyclone Cleaning “UP” ribbon Cyclone metal filter MIF filter Cyclone metal filter Mini-brush 1. Hold the cyclone in one hand, pinch the "UP" logo with the other hand, and take out filter .Do Not tap the filter in reverse side in case of filter clog.Clean the cyclone metal filter and plastic parts with the attached mini brush.
Brushroll Cleaning and Installation Brushroll cover release button Brushroll Brushroll cover 1. Turn off the machine, unplug the power supply, push the brushroll cover latch. Turn it from the closed state to the open state, and then remove brushroll cover and take out brushroll . Clean brushroll with cleaning brush.
Trouble Shooting Please check the following trouble points before contacting after service. Problems Possible Reasons Solutions Power cord is not firmly Insert the power cord firmly inserted Product does not No power on socket Check the socket turn on On/off button is not pressed Press the On/Off button down Air inlet blocked...
Product Specification Technical parameter Model No Rated Voltage 220-240V~ Rated Frequency 50-60Hz Rated Power 600W Circuit Diagram 220V-240V~ 50-60Hz UV light PCB Main motor Micro switch Power supply Negative ion generator Brushroll motor PTC Heater Main PCB Screen PCB Dust sensor PCB Ultrasonic generator Switch PCB...
Manufacturer Information Manufacturer Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Xiangyang road, Suzhou New District,Jiangsu province, Address 215009, China Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of the machine into household waste! Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, machine that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 01.Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed użyciem i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. 02.Wygląd produktu i specyfikacja w instrukcji mogą nieznacznie różnić się od rzeczywistego produktu. Proszę wziąć pod uwagę, że produkt fizyczny ma pierwszeństwo. 03.Nigdy nie należy pozostawiać pracującej maszyny bez nadzoru. 04.Proszę...
Montaż produktu Nazwa części Wyświetlacz LED Przycisk zasilania Przycisk trybu Szczotka obrotowa Generator Pokrywa szczotki ultradźwiękowy obrotowej Światło UV Kółka mikroprzełączników Wylot silnika walca szczotki wylot jonów ujemnych wylot gorącego powietrza Mini szczotka Przewód zasilający Zawartość opakowania Instrukcja Nazwa części Odkurzacz do roztoczy Filtr MIF Mini-szczotka...
Użycie produktu Opis funkcji grzanie Dezynfekcja Oczyszczanie Fala pulsacyjne ultradźwiękowa Pasek świetlny stężenia pyłu 1.Po uruchomieniu, wskaźnik UV, sterylizacji, wskaźnik fali ultradźwiękowej pozostanie włączony. Wskaźnik stężenia pyłu (zakres wyświetlania 0-99): Gdy powierzchnia czyszcząca ma mniej pyłu, wskaźnik pyłu pokazuje od 0 do 30, gdy powierzchnia czyszcząca ma średni pył, wskaźnik pyłu pokazuje od 31 do 60, gdy powierzchnia czyszcząca ma dużo pyłu, wskaźnik pyłu pokazuje od 61 do 99, wartość...
Uwaga: 1. Filtr MIF jest dostępny w sprzedaży u dystrybutora JIMMY. 2. Zaleca się czyszczenie pojemnika na kurz w odpowiednim czasie po każdym użyciu. Jeżeli ilość kurzu jest zbyt duża i powoduje zablokowanie filtra MIF, należy go wyczyścić na czas...
Page 17
Czyszczenie filtra MIF i modułu Obrócić zespół pokrywy Pokrywa pojemnika na kurz Filtr MIF Metalowy moduł filtra Mini-szczotka 1.Trzymając moduł filtra, drugą ręką naciśnij znak "UP" i wyjmij filtr . Nie naciskaj na filtr w odwrotną stronę w przypadku jego zatkania.Wyczyść metalowy moduł filtra za pomocą dołączonej szczoteczki.
Czyszczenie i montaż szczotki obrotowej Przycisk zwalniający pokrywę szczotki Szczotka Osłona szczotki 1.Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilający, obróć prawe pokrętło blokady w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara z pozycji zablokowanej do pozycji odblokowanej (Rysunek 8), aby wyjąć szczotkę w celu wyczyszczenia. 2.Po wyczyszczeniu szczotki, zamontuj kolejno szczotkę...
Rozwiązywanie problemów Przed udaniem się do serwisu proszę sprawdzić następujące punkty awarii. Problemy Możliwe przyczyny Rozwiązanie Przewód zasilający nie jest Sprawdź, czy wtyczka zasilania jest mocno włożony mocno włożona. Produkt się nie Brak zasilania w gniazdku Sprawdź gniazdkoh włącza Przycisk zasilania nie jest Wciśnij przycisk zasilania wciśnięty Zablokowany wlot powietrza...
Specyfikacja produktu Parametry techniczny Model Napięcie znamionowe 220-240V~ Częstotliwość 50-60Hz znamionowa Moc znamionowa 600W Schemat obwodu 220V-240V~ 50-60Hz Płytka drukowana światła UV Silnik odkurzacza Mikroprzełącznik Płytka drukowana zasilania Generator jonów ujemnych Silnik odkurzacza PTC grzanie Główna płytka Płytka drukowana czujnika kurzu Ekran PCB drukowana Przełącznik PCB...
Page 21
Informacje o producencie Producent Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Xiangyang road, Suzhou New District,Jiangsu Adres province, 215009, China Utylizacja Urządzenie, akcesoria i opakowanie powinny być posortowane w celu przyjaznego dla środowiska recyklingu. Nie należy wyrzucać urządzenia do odpadów komunalnych! OTylko dla krajów UE: Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE urządzenie, które nie nadaje się...
Wichtige Hinweise 01. Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Referenz auf. 02. In der Gebrauchsanweisung kann es kleine Unterschiede zwischen Produktdesign- und Spezifikationsdaten und physischen Objekten geben. Bitte beziehen Sie sich auf das physische Objekt.
Page 23
Produktinstallation Teilname LED Bildschirm Ein/Aus Taste Modus Taste Rollenbürste Rollenbürsteabdeckung Ultraschallgenerator Taste UV Lampe Mikroschalter-Räder Bodenbürstenmotor Luftauslass Negative Ionen Luftauslass Heizungsluftauslass Kleine Bürste Strom Kabel Packliste Milbenentfernung- Reinigung- Bedienung- Teile Name MIF Filter sstaubsauger sbürste sanleitung Menge...
Page 24
Produkt Anwendungen Funktion Beschreibung Heizfunktion Desinfektion Tippen Ultraschallwelle Staubkonzentrationslichtstreifen 1. Die Anzeige für Tippen, UV, Desinfektion, Ultraschallwelle bleibt nach dem Einschalten der Maschine immer hell.Die Anzeige des Staubkonzentrationsindex (Anzeigebereich 0-99): Wenn die Reinigungsfläche weniger Staub hat, zeigt der Staubindex einen Wert von 0 bis 30 an.Wenn die Reinigungsfläche mittleren Staub aufweist, zeigt der Staubindex einen Wert von 31 bis 60 an.
Page 25
Händen fest, drehen Sie dann die Staubsammelbehälter-Baugruppe im Uhrzeigersinn , heben Sie die Staubsammelbehälter-Abdeckungsbaugruppe an und nehmen Sie den Zyklonkegel heraus, um den Staub auszuschütten . Hinweise: 1.MIF-Filter wird bei Staubsaugerverkäufern JIMMY verkauft; 2.Es wird empfohlen, den Staubbecher rechtzeitig nach jedem Gebrauch zu reinigen; wenn zu...
Page 26
viel Staubansammlung in der Seapa blockiert ist, muss er gereinigt werden, und er kann bei Bedarf ersetzt werden; Reinigung von MIF-Filterwatte und Zyklonkegel Drehen Sie die Staubschutzkappen- Baugruppe Logoband Filter MIF Metallfilter Minibürste 1. Halten Sie die Zyklonkonus-Einheit des Staubbehälters mit einer Hand fest und drücken Sie mit der anderen Hand die Markierung "UP"...
Page 27
Rollenbürste Reinigung und Installation Entriegelungstaste für die Bürstenwalzenabdeckung Rollenbürste Rollenbürste Abdeckung 1. Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker, schieben und drücken Sie den Schiebeknopf der Bürstenabdeckung von Hand, um ihn vom geschlossenen Zustand in den geöffneten Zustand zu bringen, dann drehen Sie die Bürstenabdeckung und ziehen Sie die Walze heraus Bürstenanordnung , d.
5. Wenn Sie die Maschine schon lange nicht mehr benutzt haben, bewahren Sie die Maschine bitte an einem kühlen und trockenen Ort auf und niemals in einer direkten Sonneneinstrahlung oder feuchten Umgebung. Fehlersuche Bitte überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie die Reparaturabteilung beauftragen. Fehler Mögliche Gründen Lösungen...
Page 29
Hinweise: Wenn es einen anderen Fehler gibt, sind Spezialwerkzeuge erforderlich, müssen sie von Fachleuten des Herstellers seiner Wartungsabteilung oder einer ähnlichen Abteilung repariert werden. Produktspezifikationen Technical parameter Modell Nr Nennspannung 220-240V~ Nennfrequenz 50-60Hz Nennleistung 600W Schaltplan 220V-240V~ 50-60Hz UV Lampe PCB Vakuummotor Micro switch Stromversorgung...
Info des Herstellers Hersteller Kingclean Elektro GmbH Xiangyang-Straße 1, Suzhou-Neustadtteil, Jiangsu-Provinz, Anschrift VR China, 215009 Entsorgung Maschinen, Zubehör und Verpackungen sollten umweltgerecht zurückgewonnen werden. Werfen Sie die Maschine nicht in den Hausmüll! Nur für die europäischen Länder: Maschinen, die gemäß der Richtlinie 2012/19/EU nicht mehr verwendbar sind, die defekten oder verbrauchten Akkupacke/Akkus gemäß...
Précautions à prendre 01. Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de l'utiliser et le conserver correctement pour une utilisation ultérieure. 02. La conception et les spécifications du produit figurant dans le manuel peuvent varier légèrement par rapport au produit réel, mais c'est le produit physique qui prévaut. 03.Ce produit est un appareil électriqas le produit fonctionner seul sans surveillance.
Assemblage du produit Nom des pièces Écran LED Bouton Marche/Arrêt Bouton de mode Rouleau à brosse Verrouillage du couvercle Générateur ultrasonique de la brosse Lumière LED UV Roues de micro-interrupteur sortie du moteur de la brosse Sortie d'air pour ions négatifs Sortie d'air de chauffage Mini-brosse Cordon d'alimentation...
Utilisation du produit Description de la fonction Fonction thermique Désinfecter Taper Ultrasons Bande lumineuse à concentration de poussière 1. L'indicateur de robinet, d'UV, de stérilisation et d'ondes ultrasoniques reste allumé après la mise en marche de l'appareil.Affichage de l'indice de concentration de poussière (plage d'affichage 0-99):Lorsque la surface à...
2. Pour des raisons de sécurité, la lampe UV ne fonctionne que lorsque deux micro-interrupteurs sont actionnés simultanément. Dans le cas contraire, la lampe UV s'éteint automatiquement. 3. le produit est équipé d'une lampe UV. ne pas regarder le fond de la machine, éclairer les plantes lorsque l'appareil est allumé...
Page 35
évacuer la poussière. Remarque: 1. Le coton filtrant MIF est disponible à la vente chez le distributeur JIMMY. 2. Il est recommandé de nettoyer le godet à poussière après chaque utilisation. S'il y a trop de poussière et qu'elle bloque le système MIF, il faut la nettoyer à...
Nettoyage et installation de la brosse Bouton d'ouverture du capot du rouleau de brosses Rouleau à brosse Couvercle de rouleau de brosse 1. Éteignez la machine, débranchez l'alimentation électrique, poussez le loquet du couvercle de la brosse. Tournez-le de l'état fermé à l'état ouvert, puis retirez le couvercle de la brosse et sortez la brosse.
Dépannage Veuillez vérifier les points de panne suivants avant de contacter le service après-vente. Problèmes Raisons possibles Solutions Le cordon d'alimentation n'est Insérez fermement le cordon d'ali- pas fermement fixé mentation Défaut Pas de courant sur la prise de Vérifiez la prise de courant d'alimentation.
Informations sur le fabricant Fabricant Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Xiangyang road, Suzhou New Di-strict,Jiangsu province, Adresse 215009, China Mise au rebut La machine, les accessoires et l'emballage doivent être triés pour un recyclage respectueux de l'environnement. Ne pas jeter la machine dans les ordures ménagères ! Uniquement pour les pays de la CE : Conformément à...
Note di sicurezza 01. Si prega di leggere con cura queste instruzioni prima dell’utilizzo e di conservarle per gli utilizzi futuri. 02. La progettazione del prodotto e le specifiche contenute nel manuale possono variare leggermente dal prodotto effettivo. Il prodotto fisico prevale. 03.Non lasciare mai l’apparecchio in funzione senza supervisione.
Installazione del prodotto Nome delle parti Schermo LED Pulsante On/Off Pulsante Mode Spazzola Chiusura del Generatore di ultrasuoni coperchio spazzola Schermo LED Ruote microinterruttori Presa d’aria Presa d’aria di ioni negativi motore spazzola Presa d’aria riscaldamento Mini spazzola Cavo di alimentazione Lista imballaggio Nome parte Aspiratore anti-acaro...
Utilizzo del prodotto Descrizione delle funzioni Calore Sterilizzazione Battitura Ultrasuoni Striscia luminosa di concentrazione della polvere 1. Dopo l’accensione, le spie luminose Battituta, UV, Sterilizzazione e Ultrasuoni restano accese. Quando la superficie trattata ha una quantità bassa di polvere l’intervallo indicato va da 0 a 30. Quando la superficie trattata ha una quantità...
, sollevarlo e rimuoverlo dal contenitore per pulirlo . Attenzione: 1. Il filtro MIF è acquistabile presso i distributori JIMMY. 2. Si raccomanda di pulire il contenitore della polvere in tempo dopo ogni utilizzo. Quando la presenza di sporco è...
Page 44
Pulizia del filtro MIF e del ciclone Ruotare il coperchio del contenitore della polvere Coperchio del ciclone Filtro MIF Filtro ciclone in metallo Mini spazzola 1. Tenere il ciclone con una mano e con l’altra mano sollevare il filtro dall’etichetta “UP” ed estrarlo.
Page 45
Pulizia e installazione della spazzola Pulsante di sblocco del coperchio della spazzola Spazzola Cover della spazzola 1. Spegnere l’apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione, premere la chiusura del coperchio della spazzola. Passare dallo stato chiuso a quello aperto, quindi rimuovere la cover della spazzola e tirare fuori la spazzola.
Risoluzione dei problemi Si prega di leggere con attenzione i seguenti punti prima di contattare il servizio di assistenza. Problema Possibili cause Soluzione Il cavo di alimetazione non è Controllare che il cavo di alimentazione inserito fino in fondo sia inserito bene Il prodotto non si Mancanza di corrente nella Controllare la presa...
Specifiche del prodotto Parametri tecnici Modello Voltaggio nominale 220-240V~ Frequenza nominale 50-60Hz Potenza nominale 600W Diagramma del circuito elettrico 220V-240V~ 50-60Hz PCB luce UV Motore aspirazione Microinterruttore Alimentatore Generatore di ioni negativi Motore spazzola Radiatore PTC PCB principale PCB schermo Sensore di polvere PCB Attivatore di ultrasuoni PCB interruttore...
Informazioni sul produttore Produttore Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Xiangyang Road, Suzhou New District, Jiangsu Indirizzo Province 215009, China Disposizioni L’apparecchio, gli accessori e l'imballaggio devono essere smaltiti seguendo le regole per il riciclaggio ecologico. Non smaltire l’apparecchio e le sue parti nei rifiuti domestici! Solo per i paesi CE: Secondo la Direttiva Europea 2012/19/EU, le macchine non più...
Notas importantes sobre seguridad 01. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de usarlo, guárdelo debidamente y guárdelo para su uso futuro. 02. El diseño del producto y las especificaciones del manual pueden variar ligeramente del producto real. 03.Este producto es un aparato eléctrico. No deje que el producto funcione solo sin supervisión. 04.
Montaje del producto Nombre de las piezas Pantalla LED Botón de encendido/apagado Botón de modo Rodillo de cepillado Picaporte de la tapa del Generador ultrasónico rodillo de cepillado Luz ultravioleta Ruedas de microinterruptor Salida del motor del rodillo de cepillado Salida de aire de iones Salida del aire de negativos...
Uso del producto Descripción de funciones Función térmica Desinfectar Tipo Ultrasonidos Banda luminosa de concentración de polvo 1. El indicador de grifo, UV, esterilización, indicador de onda ultrasónica será permanecer luz encendida después de encender la máquina.Visualización del índice de concentración de polvo (rango de visualización 0-99):Cuando la superficie de limpieza tiene menos polvo,el índice de polvo muestra de 0 a 30.Cuando la superficie de limpieza tiene polvo medio,el índice de polvo muestra de 31 a 60.Cuando la superficie de limpieza tiene mucho...
3. El producto está equipado con luz UV.No ver la parte inferior de la máquina , brillar en las plantas cuando la alimentación está encendida para evitar que los rayos UV de causar daño al cuerpo humano u otros objetos. 4.
Page 53
. Nota: 1.El filtro MIF está disponible para la venta en el distribuidor JIMMY. 2. Se recomienda limpiar el depósito de polvo después de cada uso. Cuando hay demasiado polvo para causar la obstrucción de MIF, necesita ser limpiado en tiempo o substituido en...
Limpieza e instalación del rodillo de cepillo Botón de apertura de la tapa del rodillo Rodillo de cepillo Tapa del rodillo de cepillado 1. Apague la máquina y desenchufe la fuente de alimentación, deslice y presione el botón deslizante de la cubierta del cepillo giratorio con la mano para cambiarlo del estado cerrado al estado abierto , luego gire la cubierta del cepillo giratorio y extraiga el rodillo conjunto de cepillo , es decir, se puede limpiar.
Solución de problemas Compruebe los siguientes puntos problemáticos antes de ponerse en contacto con el servicio postventa. Problemas Posibles razones Solución El cable de alimentación no está Compruebe si el enchufe de bien insertado alimentación está bien insertado El producto no No hay corriente en la toma de Comprueba el enchufe se enciende...
Especificaciones del producto Parámetros técnicos Número de modelo Tensión nominal 220-240V~ Frecuencia nominal 50-60Hz Potencia nominal 600W Diagrama de circuito de 220V-240V~ 50-60Hz Luz ultravioleta PCB Motor de vacío Fuente de Microswitch alimentación Generador de iones negativos Motor de cepillado Calentador PTC Placa de circuito Pantalla PCB...
Información del fabricante Fabricante Kingclean Electric Co, Ltd No.1 Xiangyang road, Suzhou New District, provincia de Dirección Jiangsu, 215009, China Eliminación La máquina, los accesorios y el embalaje deben clasificarse para su reciclaje ecológico. No tire la máquina a la basura doméstica. Sólo para los países de la CE: De acuerdo con la directiva de la UE 2012/19/UE, las máquinas que ya no son utilizables y de acuerdo con la directiva de la UE 2006/66/CE, el paquete de baterías defectuoso o usado debe ser recogido por separado y eliminado de manera ecológica.
Page 58
Важные замечания по технике безопасности 1. Перед использованием внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для последующего использования. 2.Внешний вид изделия и спецификации могут незначительно отличаться от фактических. 3. Данное изделие является электрическим прибором. Не оставляйте его в рабочем состоянии...
Page 59
Использование изделия Описание функций Светодиодный экран Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ Кнопка "Режим" Роликовая щетка Защелка крышки Ультразвуковой генератор роликовой щетки Ультрафиолетовая роликовые колесики светодиодная лампа Выпускной патрубок Выход отрицательно- электродвигателя щетки заряженных ионов Выход горячего воздуха Шнур питания Шнур питания Комплектация Название Пылесос...
Page 60
Использование изделия Описание функций Горячий воздух Антибактериальный режим УФ-режим Режим касания Ультразвуковая волна Индикатор концентрации пыли 1. Индикаторы касания, ультрафиолетовой волны, стерилизации и ультразвуковой волны загорятся при включении устройства.Если на очищаемой поверхности немного пыли, индекс запыленности показывает значение от 0 до 30, при средней степени загрязненности...
пылесборника против часовой стрелки, поднимите и снимите ее с пылесборника для очистки Примечание: 1. Фильтр тонкой очистки MIF можно приобрести у дистрибутора JIMMY. 2. Рекомендуется производить очистку пылесборника после каждого использования. В случае высокой концентрации пыли и засорения фильтра требуется своевременная...
Page 62
Очистка фильтровальной ваты и циклона Поверните крышку Шелковая лента с пылесборника логотипом «UP» MIF-фильтр Металлическая фильтровальная сетка Щетка для чистки 1. Держите циклон в одной руке, другой рукой нажмите на логотип «UP» и выньте фильтр. Не касайтесь фильтра с обратной стороны в случае его засорения. Очистите металлический...
Очистка и сборка роликовой щетки Кнопка фиксации крышки щеточного валика Роликовая щетка Крышка роликовой щетки 1. Выключите устройство, выньте вилку из розетки, нажмите на защелку крышки щеточного валика. Поверните ее из закрытого состояния в открытое (рисунок 8), затем снимите крышку и достаньте щеточный валик (рис. 9). Очистите щеточный валик с помощью щетки.
4. Не прикасайтесь к крышке УФ-лампы, так как грязь снижает эффективность воздействия УФ-света. 5. Если устройство не используется, следует поместить ее в прохладное сухое место. Не оставляйте под прямым солнечным светом или во влажной среде. Поиск и устранение неисправностей Проверьте следующие возможные причины неисправностей перед обращением в отдел послепродажного...
Пылесборник полон Прекратите использование продукта, устраните Устройство внезапно Заблокирован воздухоза- засорение и используйте отключается борник устройства устройство не ранее чем через 2 часа Фильтр MIF заблокирован Извлеките роликовую щетку, Щетка запутана очистите ее и соберите заново Роликовая щетка внезапно перестает Обратитесь...
Электрическая схема 220-240В~ 50-60Гц Печатная плата с ультрафиолетовым излучением Вакуумный двигатель Микропереключатель Печатная плата источника питания Генератор Двигатель отрицательных ионов роликовой щетки Нагреватель PTC Печатная плата Основная печатная Печатная плата датчика пыли экрана РСВ плата Активатор ультразвуковой волны Печатная плата переключателя РСВ Информация...
Page 67
Отработанные приборы не должны выбрасываться совместно с бытовыми отходами! Только для стран-членов ЕС: В соответствии с Европейской директивой 2012/19/ EU отслужившие приборы и в соответствии с Европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо отработанные аккумуляторные батареи / батарейки необходимо собирать отдельно и утилизировать без ущерба для окружающей среды. Возможны...
Page 68
8 – производственная линия 00547 – собственно серийный номер устройства В нашем примере дата производства 23 ноября 2019 года. Воспользуйтесь информацией, приведенной в таблице ниже для расшифровки даты производства данного устройства. Год Месяц Дата Год Символ Месяц Символ Дата Символ Дата...
Need help?
Do you have a question about the BX8 and is the answer not in the manual?
Questions and answers