Jimmy B6 Pro User Manual

Jimmy B6 Pro User Manual

Anti-mite vacuum cleaner
Table of Contents
  • Montaż Urządzenia
  • Nazwy CzęśCI
  • Zawartość Zestawu
  • Obsługa Urządzenia
  • Czyszczenie Szczotki
  • Konserwacja I Przechowywanie
  • Specyfikacja Produktu
  • Parametry Techniczne
  • Informacje O Gwarancji
  • Reinigung und Instandhaltung
  • Fehlerbehebung
  • Technische Parameter
  • Garantie
  • Installation du Produit
  • Nom de la Pièce
  • Liste de Colisage
  • Utilisation du Produit
  • Nettoyage et Entretien
  • Dépannage
  • Spécifications du Produit
  • Informations du Fabricant
  • Informations de Garantie
  • Installazione del Prodotto
  • Nome Delle Parti
  • Uso del Prodotto
  • Pulizia E Manutenzione
  • Pulizia del Rullo Spazzola
  • Manutenzione E Stoccaggio
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche del Prodotto
  • Schema Elettrico
  • Informazioni Sul Produttore
  • Instalación del Producto
  • Uso del Producto
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Especificaciones del Producto
  • Diagrama de Circuito
  • Обзор Продукта
  • Наименование Деталей
  • Использование Устройства
  • Уход И Техническое Обслуживание
  • Очистка Пылесборника
  • Устранение Неисправностей
  • Технические Параметры
  • Электрическая Схема
  • Информация О Гарантии

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

B6 Pro
User Guide
Instrukcja obsługi
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Manuale d'uso
Instrucciones de uso
Инструкция по эксплуатации
Anti-mite Vacuum Cleaner
Odkurzacz antyroztoczowy
Staubsauger zum Entfernen von Milben
Aspirateur anti-acarien
Aspirapolvere Anti-acaro
Aspirador de eliminación de ácaros
Пылесос для удаления клещей

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jimmy B6 Pro

  • Page 1 B6 Pro User Guide Anti-mite Vacuum Cleaner Instrukcja obsługi Odkurzacz antyroztoczowy Gebrauchsanweisung Staubsauger zum Entfernen von Milben Mode d'emploi Aspirateur anti-acarien Manuale d'uso Aspirapolvere Anti-acaro Instrucciones de uso Aspirador de eliminación de ácaros Инструкция по эксплуатации Пылесос для удаления клещей...
  • Page 3 Contents English Polski Deutsch Français Italiano 32 Español 39 русский язык 47...
  • Page 4: Product Installation

    Product Installation Parts Name On/Off button Mode button Power cord Indicator UV LED light Ultrasonic generator Brushroll Mini Brush Brushroll Cover Brushroll cover latch Packing List Name Vacuum Cleaner MIF Filte Mini-brush User Guide Quantity...
  • Page 5: Use Of The Product

    Use of the Product Insert the plug into the socket,when turn on machine, the machine is in UV light+tap vacuum mode, all indicators light up.Press mode button once, the machine changes to tap vacuum mode and relevant indicators light up.Press mode button again,the machine changes to UV light mode .Press mode button once again, the machine changes back to UV light+tap vacuum mode.
  • Page 6: Maintenance And Storage

    Brushroll Cleaning Turn off the machine and unplug the power cord, Release button rotate the right lock knob anticlockwise with hand from locked position to unlock position (Figure 8) to remove the brushroll to clean up.(Figure 9) After brushroll cleaning,install the brushroll and the brushroll cover into the machine in turn and lock the latch of the brushroll.
  • Page 7 Cautions 1.Please read this instruction manual carefully before use and keep it properly for future use. 2.Never leave the machine working without supervision. 3.Keep this product beyond the reach of special individual such as children without adult supervision. 4.Keep the power cord away from sharp objects and do not drag the cord to move the machine in case of cord damage.
  • Page 8: Troubleshooting

    Trouble shooting Please check the following trouble points before go to the maintenance department. Problems Possible Reasons Solution Power cord is not firmly inserted Insert the power cord firmly Power failure No power on socket Check the socket On/Off button not pressed Press the On/Off button Suction port clogged Clean up suction port...
  • Page 9: Product Specifications

    Product Specifications Technical Parameter Model B6 Pro Rated voltage 220V-240V ~ Rated frequency 50Hz Rated power 600W Circuit diagram 220V-240V ~50Hz Main motor UV light PCB Power supply PCB Brushroll motor Left Infrared PCB Main PCB Right Infrared PCB Dust sensor PCB...
  • Page 10: Manufacturer Information

    Manufacturer Information Manufacturer Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Xiangyang Road, Suzhou New District, Jiangsu Address Province 215009, China Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of the machine into household waste! Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, machine that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
  • Page 11: Montaż Urządzenia

    Montaż urządzenia Nazwy części Przycisk On/Off Przycisk trybu Kabel zasilania Dioda Światło UV LED Generator wibracji Szczotka Mała szczotka Pokrywa szczotki Pokrętło szczotki Zawartość zestawu Nazwa Odkurzaczi Filtr MIF Mini szczotka Instrukcja Ilość...
  • Page 12: Obsługa Urządzenia

    Obsługa urządzenia Włóż wtyczkę do gniazdka, po włączeniu urządzenia, maszyna jest w trybie światła UV odkurzacza, wszystkie będą również świecić.Wciśnij przycisk trybu raz, urządzenie zmienia się na tryb odkurzacza i zapali się dioda.Wciśnij przycisk trybu ponownie, urządzenie przejdzie do tryb światła UV.Wciśnij przycisk trybu jeszcze raz, urządzenie powróci do trybu światła UV i odkurzacza.
  • Page 13: Czyszczenie Szczotki

    jeśli to nie jest konieczne. Filtr oraz zbiornik powinny być suche zanim odkurzacz będzie używany. Przycisk uwalniania zbiornika Czyszczenie szczotki Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilający, przekręć prawe pokrętło w ruchu przeciwnym do wskazówek z pozycji blokady na odblokowaną (rys 8).
  • Page 14 Uwaga 1.Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem i zachowanie jej na przyszłość. 2.Nie zostawiaj działającego urządzenia bez nadzoru. 3.Należy trzymać produkt poza zasięgiem dzieci, które są bez nadzoru osoby dorosłej. 4.Należy trzymać kabel z dala od ostrych obiektów i nie należy przemieszczać urządzenia pociągając za kabel.
  • Page 15 Diagnostyka Przed udaniem się do działu obsługi klienta należy sprawdzić następujące punkty usterek. Przypuszczalne przyczyny Rozwiązanie Problem Kabel zasilający nie jest Włoż poprawnie kabel zasilający poprawnie włożony do gniazdka do gniazdka Urządzenia nie da się Brak prądu w gniazdku Sprawdź gniazdko uruchomic Przycisk On/Off nie jest Naciśnij przycisk On/Off...
  • Page 16: Specyfikacja Produktu

    Specyfikacja produktu Parametry techniczne Model B6 Pro Napięcie znamionowe 220V-240V ~ Częstotliwość znamionowa 50Hz Moc znamionowa 600W Diagram obwodów 220V-240V ~50Hz Silnik główny UV światło PCB Zasilanie PCB Silnik szczotkowy Lewy port podczerwieni PCB Prawe PCB z Główne PCB podczerwienią...
  • Page 17: Informacje O Gwarancji

    Informacje. Dot producenta Producent Kingclean Electric Co., Ltd Nr 1 Xiangyang droga, Suzhou Tydzień nowa dzielnica, Adres prowincja JiangSu 215009, Chiny Utylizacja Nie należy utylizować urządzenia z pozostałymi odpadami domowymi. Produkt należy poddać odpowiedniemu recyclingowi. Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów domowych! Tylko dla krajów UE: Zgodnie z Wytyczną...
  • Page 18 Produktinstallation Name der parteien Umschalttaste Modustaste Stromkabel Kontrollleuchte UV LED Licht Ultraschallgenerator Bürstenwalze Minibürste Rollbürstenabdeckung Bürstenrollenknopf Packliste Name Staubsauger MIF-Filter Minipinsel Benutzerhandbuch Menge...
  • Page 19: Reinigung Und Instandhaltung

    Produktverwendung Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, drücken Sie den Schalterknopf, der Milbenentfernungssauger schaltet standardmäßig den Milbenentfernungs- + Fleckensaugenmodus ein und die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet;Drücken Sie die Modustaste, um zwischen Schlag- und Saugmodus zu wechseln, und die entsprechenden Kontrollleuchten leuchten.Drücken Sie die Modustaste erneut, um in den Milbenentfernungsmodus zu wechseln.Drücken Sie die Modustaste erneut, um zurück in den Modus Milbenentfernung + Klappensaugen zu wechseln.Drücken Sie den Schalter erneut, die gesamte Maschine funktioniert nicht mehr.
  • Page 20 Reinigung von MIF-Filterwatte und Zyklonkegel Entsperren-Taste Halten Sie die Zyklonkonus-Einheit des Staubbehälters mit einer Hand fest und drücken Sie mit der anderen Hand die Markierung "UP" am Filter zusammen, nehmen Sie den MIF-Filter heraus (Abbildung 4) und klopfen Sie ihn in Pfeilrichtung nach unten, um Staub zu entfernen.
  • Page 21 trennen, um eine versehentliche Aktivierung der Bürstenrolle und Verletzungen zu vermeiden. Tägliche Wartung und Lagerung Es wird empfohlen, den Staubbecher und die MIF-Filterwatte nach jedem Gebrauch für den nächsten Gebrauch zu reinigen. Wenn der Staubbecher während des Gebrauchs voller Staub ist, wird empfohlen, ihn sofort zu reinigen, da sonst der Gebrauchseffekt beeinträchtigt wird;...
  • Page 22 Vorsichtsmaßnahmen 1.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung an einem sicheren Ort auf. 2.Lassen Sie die Maschine niemals unbeaufsichtigt laufen. 3.Bitte schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät inaktiv sein soll.
  • Page 23: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Wenn der Fehler nach den folgenden Lösungen weiterhin besteht, wenden Sie sich sofort an den Kundendienst oder den örtlichen Händler. Schwierigkeiten Mögliche Gründe Lösung Die Stromleitung ist nicht fest Stecken Sie die Stromleitung eingesteckt fest ein. Lebensmittelversagen Kein Strom an der Steckdose Überprüfen Sie die Steckdose Interrupteur d'alimentation non Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt.
  • Page 24: Technische Parameter

    Produktspezifikationen Technische Parameter Modell B6 Pro Nennspannung 220V-240V ~ Nennfrequenz 50Hz Nennleistung 600W Bodenbürstenmotor 220V-240V ~50Hz Entstaubungsmotor UV-Lampenplatine Leistungsplatine Brushrollmotor Linke Infrarot-Paarröhrenplatine Rechtes Hauptsteuerplatine Infrarot-Paar-Röhrenboard Stauberkennung am Rohrboden Ultraschallfilm Auf/Aus...
  • Page 25: Garantie

    Hersteller informationen Hersteller Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Straße Xiangyang, Bezirk New Suzhou, Provinz Adresse Jiangsu 215009, China Entsorgung Maschine, Zubehöre und Verpackung sollten auf umweltfreundliche Weise recycelt werden. Bitte entsorgen Sie diese Maschine nicht im Hausmüll! Nur für EU-Länder:Gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Gerät und gemäß...
  • Page 26: Installation Du Produit

    Installation du produit Nom de la pièce Le bouton de l'interrupteur Bouton de mode Câble d'alimentation Voyant Lumière LED UV Générateur ultrasonique Rouleau de brosse Mini brosse Couvercle de brosse roulante Bouton du rouleau de brosse Liste de colisage Aspirateur Filtre MIF Mini Brosse Mode d'emploi...
  • Page 27: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit Insérez la fiche dans la prise, appuyez sur le bouton de l'interrupteur, l'aspirateur anti-acariens active le mode d'élimination des acariens + patch par défaut et le voyant correspondant est allumé;Appuyez sur le bouton de mode pour basculer entre les modes de battement et d'aspiration, et les voyants correspondants s'allument.Appuyez à...
  • Page 28 Après avoir nettoyé l'ensemble de godet de collecte de poussière, le coton filtrant MIF et Bouton de l'ensemble de cône cyclone, placez l'ensemble déverrouillage de cône de cyclone dans le godet de collecte de poussière, puis faites pivoter l'ensemble de couvercle de godet de collecte de poussière dans le godet de collecte de poussière.
  • Page 29 Entretien et stockage quotidiens Il est recommandé de nettoyer le bac à poussière et le coton filtre MIF après chaque utilisation pour la prochaine utilisation. Si le bac à poussière est plein de poussière pendant l'utilisation, il est recommandé de le nettoyer immédiatement, sinon cela affectera l'effet d'utilisation ; Une fois que la durée d'utilisation cumulée du filtre MIF atteint 30h-50h (selon l'utilisation du filtre MIF), il est recommandé...
  • Page 30 Précautions 1.Lisez attentivement ce manuel d'instructions avant utilisation et conservez-le correctement pour l’utilisation future. 2.Ne laissez jamais la machine fonctionner sans surveillance. 3.Veuillez éteindre l'interrupteur d'alimentation et débrancher le cordon d'alimentation si la machine doit être inactive. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains humides en cas de choc électrique.
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage Si le défaut existe après les solutions suivantes, contactez immédiatement le service après- vente ou le distributeur local. Problèmes Raisons possibles Solution La ligne d'alimentation n'est pas Insérez fermement la ligne fermement inséré d'alimentation Panne de l’alimentation Pas de courant sur la prise Vérifiez la prise Interrupteur d'alimentation non Appuyez sur le bouton Marche /...
  • Page 32: Spécifications Du Produit

    Spécifications du produit Paramètre technique Modèle B6 Pro Tension nominale 220V-240V ~ Fréquence nominale 50Hz Puissance nominale 600W Schéma 220V-240V ~50Hz Moteur de dépoussiérage Panneau de lampe UV Carte d'alimentation Moteur de brosse Carte tube paire infrarouge gauche Tableau de...
  • Page 33: Informations Du Fabricant

    Informations du fabricant Fabricant Kingclean Electric Co., Ltd No 1 route de Xiangyang, nouveau district de Suzhou, Adresse province du Jiangsu, Chine 215009 Disposition Pour un recyclage respectueux de l'environnement, les machines, les accessoires et les emballages doivent être classés. Ne pas jeter la machine dans les ordures ménagères! Uniquement pour les pays de la CE:Selon la directive européenne 2012/19 / EU et conformément à...
  • Page 34: Installazione Del Prodotto

    Installazione del prodotto Nome delle parti Pulsante On/Off Pulsante Modalità Cavo di alimentazione Indicatore Lampada UV Generatore di ultrasuoni Spazzola a rullo Spazzolino Coperchio del rullo spazzola Manopola spazzola a rullo Lista imballaggio Nome Aspirapolvere Filtro MIF Mini Spazzola Manuale d'uso Quantità...
  • Page 35: Uso Del Prodotto

    Uso del prodotto Inserire la spina nella presa, quando si accende la macchina, la macchina è attivata per impostazione predefinita la modalità luce UV + aspirapolvere con patta, tutti gli indicatori si accendono. Premere una volta il pulsante della modalità, la macchina passa alla modalità di aspirazione e gli indicatori pertinenti si accendono.Premere di nuovo il pulsante modalità, la macchina passa alla modalità...
  • Page 36: Pulizia Del Rullo Spazzola

    Avviso: 1.Non dimenticare il filtro! 2.Utilizzare acqua o reagenti neutri per pulire il Pulsante di rilascio contenitore della polvere e strofinare con panni asciutti. Non lavare il filtro finché non è necessario. Assicurarsi che il filtro e il contenitore per la polvere siano completamente asciutti prima di un altro utilizzo.
  • Page 37 Precauzioni 1.Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima dell'uso e conservarlo correttamente per usi futuri. 2.Questo prodotto è un apparecchio elettrico, non lasciare mai la macchina in funzione senza supervisione. 3.Spegnere l'interruttore di alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione se la macchina deve essere inattiva.
  • Page 38: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se l'errore persiste dopo aver adottato le seguenti soluzioni, contattare immediatamente l'assistenza post-vendita o il distributore locale. Problemi Possibili ragioni Soluzione Il cavo di alimentazione non è Inserire saldamente il cavo di inserito saldamente alimentazione Nessuna alimentazione alla Mancanza di corrente Controllare la presa presa elettrica...
  • Page 39: Specifiche Del Prodotto

    Avviso: se il problema persiste dopo aver adottato le seguenti soluzioni, contattare immediatamente il servizio post vendita o il distributore locale. Specifiche del prodotto Parametro tecnico Modello B6 Pro Tensione nominale 220V-240V ~ Frequenza nominale 50Hz Potenza nominale 600W Schema elettrico...
  • Page 40: Informazioni Sul Produttore

    Informazioni sul produttore Fabbricante Kingclean Electric Co., Ltd N. 1, strada Xiangyang, nuovo distretto di Suzhou, Indirizzo provincia di Jiangsu, Cina 215009 Disposizione La macchina, gli accessori e la confezione devono essere classificati per il riciclaggio amichevole all'ambiente. Non smaltire la macchina nei rifiuti domestici. Solo per gli stati di EC:Secondo la direttiva europea 2012/19/EU, le macchine che non sono più...
  • Page 41: Instalación Del Producto

    Instalación del producto Nombre de la pieza Boton interruptor Botón de modo Cable de energía Luz indicadora Luz LED UV Generador ultrasónico Rodillo de cepill Mini cepillo Cubierta de cepillo rodante Botón de rodillo de cepillo Lista de empaque Nombre Aspiradora Filtro MIF Mini cepillo...
  • Page 42: Uso Del Producto

    Uso del producto Inserte el enchufe en el enchufe, presione el botón del interruptor, la aspiradora de eliminación de ácaros activa el modo de aspiración de eliminación de ácaros + parche de forma predeterminada, y la luz indicadora correspondiente está encendida;Presione el botón de modo para cambiar entre los modos de aleteo y aspiración, y las luces indicadoras correspondientes se encenderán.Presione el botón de modo nuevamente para cambiar el modo de eliminación de ácaros, Presione el botón de modo nuevamente para volver al modo de eliminación de ácaros...
  • Page 43 residuos del filtro de metal y las piezas de plástico (Figura 6). Botón de desbloqueo Después de limpiar el conjunto del vaso colector de polvo, el filtro de algodón MIF y el conjunto del cono ciclónico, coloque el conjunto del cono ciclónico en el vaso colector de polvo y luego gire el conjunto de la cubierta del vaso colector de polvo hacia el vaso colector de polvo.
  • Page 44 Mantenimiento y almacenamiento diario Se recomienda limpiar la taza de polvo y el filtro de algodón MIF después de cada uso para el siguiente uso. Si la taza de polvo está llena de polvo durante el uso, se recomienda limpiarla inmediatamente, de lo contrario afectará...
  • Page 45: Solución De Problemas

    Precauciones 1.Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de usarlo y guárdelo adecuadamente para uso futuro. 2.Nunca deje la máquina funcionando sin supervisión. 3.Apague el interruptor de alimentación y desconecte el cable de alimentación si la máquina va a estar inactiva. No desenchufe el cable de alimentación con la mano húmeda en caso de descarga eléctrica.
  • Page 46 Problemas Causas posibles Soliciones Puerto de succión obstruido Limpiar el puerto de succión Acumulación de polvo en el Baja potencia de Limpia el filtro filtro succión Acumulación de polvo en el Limpiar ciclón ciclón La función UV se desactiva automáticamente por razones La función UV funciona a menos de seguridad o reflejo débil del de 3 cm de altura del objeto...
  • Page 47: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Parámetro técnico Modelo B6 Pro Voltaje nominal 220V-240V ~ Frecuencia nominal 50Hz Potencia nominal 600W Diagrama de circuito 220V-240V ~50Hz Motor de desempolvado Tablero de Tablero de lámpara UV alimentación Motor de cepillo Placa de tubo de par...
  • Page 48 Informaciones del fabricante Fabricante Kingclean Electric Co., Ltd No.1 de calle de Xiangyang, Nuevo distrito de Suzhou, la Dirección provincia de Jiangsu, 215009, China Desechado La máquina, los accesorios y el embalaje deben clasificarse para un reciclaje respetuoso con el medio ambiente.
  • Page 49: Обзор Продукта

    Обзор продукта Наименование деталей Кнопка выключателя Кнопка режима Шнур питания Индикаторная лампа Ультрафиолетовая лампа Ультразвуковой генератор Роликовая щетка Чистящий инструмент Крышка роликовой щетки Фиксатор крышки роликовой щетки Комплектация Пылесос для Чистящий Инструкция по Наименование MIF фильтр удаления клещей инструмент эксплуатации Количество...
  • Page 50: Использование Устройства

    Использование устройства Вставьте вилку в розетку, при включении устройство находится в режиме ультрафиолетового излучения + вакуумный режим, все индикаторы загораются. Нажмите кнопку режима “mode” один раз, устройство переключится в вакуумный режим и загорятся соответствующие индикаторы; Нажмите кнопку режима “mode” еще раз, устройство переключится...
  • Page 51 поверните крышку пылесборника до тех пор, пока не раздастся звук “щелчок” (рис. 7). Кнопка разблокировки Примечание: 1. Помнить об установке фильтра! 2. Используйте воду или нейтральные реагенты для очистки пылесборника и протрите сухой тканью. Не мойте фильтр до тех пор, пока в этом нет необходимости.
  • Page 52 Если устройство не используется в течение длительного времени, хранить устройство в прохладном и сухом месте и не размещать под прямыми солнечными лучами или во влажной среде. Транспортируйте устройство только в его оригинальной упаковке. Требования по технике безопасности 1. Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации перед использованием...
  • Page 53: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Перед обращением в сервисный центр ознакомьтесь с приведенными ниже описаниями неисправностей и их решениями. Неисправность Возможная причина Решение Вилка подключена не плотно Проверить вилку на плотность В розетке нет тока Проверить розетку Устройство не работает Кнопка-выключатель не Нажать на кнопку- нажата...
  • Page 54: Технические Параметры

    отсоединения или разлома, при необходимости обратиться в службу послепродажного сервиса Примечание: если после принятия следующих мер неисправность сохраняется, немедленно свяжитесь с послепродажным сервисом или местным дистрибьютором. Спецификация продукции Технические параметры Модель B6 Pro Номинальное напряжение 220В-240В Номинальная частота 50Гц Номинальная мощность 600Вт...
  • Page 55: Электрическая Схема

    Электрическая схема 220В-240В 50 Гц Электродвигатель пылесоса Ультрафиолетовая Панель питания лампа Электродвигатель роликовой щетки Левый инфракрасный сенсор Правый Панель главного инфракрасный управления сенсор Датчик пыли Ультразвуковая Выключатель пластина Информация о производителе Производитель Кингклин Электрик Ко., Лтд №1, Сянян Роуд, Нью Дистрикт, Сучжоу, Цзянсу Адрес...
  • Page 56: Информация О Гарантии

    Утилизация Во избежание нанесения вреда окружающей среде или здоровью человека от неконтролируемого выброса отходов, устройство необходимо утилизировать отдельно от других отходов и надлежащим образом переработать для повторного использования. Отработанные приборы не должны выбрасываться совместно с бытовыми отходами! Только для стран-членов ЕС: В...
  • Page 57 Дата производства состоит из первых 3 символов: первый символ – год, второй символ – месяц, третий символ – день. DBP800547 D – год B – месяц P – день 8 – производственная линия 00547 – собственно серийный номер устройства В нашем примере дата производства 23 ноября 2019 года. Воспользуйтесь...
  • Page 60 1L-02 jimmy technology Web:www.jimmyglobal.com Contact us -we'll get back within 1 business day. Email:support@jimmyglobal.com...

Table of Contents