Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FREEZER
MODEL: PBF36W-E-F
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PBF36W-E-F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Proline PBF36W-E-F

  • Page 1 FREEZER MODEL: PBF36W-E-F INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS WARNINGS ........................2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS................. 3 INSTALLATION ......................4 OPERATION ........................5 Shopping for frozen food ....................5 Freezing fresh food ..................... 5 Making ice cubes ......................6 Reversing the door ...................... 6 Noise from your appliance .................... 7 Prolonged off periods....................
  • Page 3: Warnings

    WARNINGS v This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment. v If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 4: Installation

    temperature may cause ‘freezer burns’ on the lips. NAME OF PARTS NOTE: The appliance design is subject to change without prior notice. INSTALLATION Position the appliance and allow it to stand for two to three hours before it is turned on for the first time to allow the system to settle.
  • Page 5: Operation

    OPERATION This appliance is designed to operate in ambient temperature between 16℃and 32℃. If these temperatures are exceeded, i.e. colder or warmer, the appliance will not operate correctly. If the ambient temperatures are exceeded for long periods, the temperature in the freezer will rise above -18℃...
  • Page 6: Making Ice Cubes

    defrosting and spoiling. All storage recommendations printed on the packaging of frozen food by the manufacturer should ˜ always be followed. When using the freezer for the first time or after defrosting, set the thermostat knob to the ˜ maximum position for at least 2 hours before introducing food to be stored, and then readjust it to the normal position.
  • Page 7: Noise From Your Appliance

    5. Re-fit the lower hinge onto the left side of the lower frame with two screws and the adjustable foot. 6. Position the door in place making sure the door seats onto the lower hinge. 7. Remove the blanking caps covering the left screw holes on the top of the cabinet and re-fit them to the right holes.
  • Page 8: Troubleshooting

    The refrigerating gas contained in the circuit of this appliance is isobutane (R600a); it causes a low level of pollution but is inflammable. Please contact your local disposal department for advice on the correct method of disposal. SPECIFICATIONS Brand Proline Appliance type Freezer Star rating Climate class + Ambient range ST (+16℃...
  • Page 9 Congélateur MODÈLE: PBF36W-E-F MODE D’EMPLOI...
  • Page 10 CONTENU : ATTENTION......................3 MISES EN GARDE IMPORTANTES ................4 INSTALLATION ...................... 5 UTILISATION ......................5 Achat de produits surgelés ..................5 Congélation de produits frais ................... 5 Fabrication de glaçons .................... 6 Inversion du sens d'ouverture de la porte ..............6 Bruit de l'appareil ....................
  • Page 11: Attention

    ATTENTION v Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. v Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Page 12: Installation

    d'une montre jusqu'à OFF, puis débranchez l'appareil. Évitez de donner aux enfants des crèmes glacées ou des glaces à l'eau sortant juste du congélateur; la basse température risquerait de leur brûler les lèvres. DESCRIPTION REMARQUE : Le design est susceptible d'être modifié sans préavis. INSTALLATION Mettez l’appareil en position puis attendez deux à...
  • Page 13: Achat De Produits Surgelés

    Lors de la première utilisation du congélateur et après le dégivrage, mettez le thermostat sur le cran maximal pendant au moins 2 heures puis remettez-le en position normale. Réglage de la température La température du réfrigérateur se règle avec le bouton de contrôle situé à l'intérieur. ˜...
  • Page 14: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    Inversion du sens d'ouverture de la porte 1. Enlevez de la porte le couvercle de charnière, les vis, la charnière supérieure et la rondelle. 2. Décrochez la porte du gond inférieur. Posez-la sur une surface rembourrée afin d’éviter qu’elle ne soit rayée. 3.
  • Page 15: Périodes D'inutilisation Prolongée

    Périodes d'inutilisation prolongée Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant un certain temps, procédez de la manière suivante: Débranchez l'appareil. Nettoyez l'intérieur, puis séchez (voir section ‘Nettoyage et entretien’). Laissez la porte ouverte afin d'éviter l'apparition de mauvaises odeurs dans l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Page 16: Mise Au Rebut

    Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil est de l’isobutane (R600a), gaz peu polluant mais inflammable. Veuillez contacter le service en charge de l’élimination des déchets de votre région pour obtenir des conseils sur la méthode de traitement appropriée. SPÉCIFICATIONS Proline Marque Type d'appareil Mini-congélateur Nombre d'étoiles...
  • Page 17 Diepvriezer MODEL: PBF36W-E-F GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 18 INHOUDSOPGAVE WAARSCHUWINGEN......................1 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN...............2 INSTALLATIE........................3 BEDIENING........................3 Ingevroren voedsel inkopen....................4 Vers voedsel invriezen....................4 IJsblokjes maken......................5 De deur omkeren......................5 Lawaai van uw apparaat....................6 Het apparaat lange tijd uitgeschakeld laten................6 Het ijsvak ontdooien......................6 Tips bij het gebruik......................6 REINIGEN EN ONDERHOUD....................7 PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN..................7 AFDANKEN........................7 TECHNISCHE GEGEVENS....................7 WAARSCHUWINGEN...
  • Page 19: Belangrijke Veiligheidsvoorzorgen

    v WAARSCHUWING: let erop dat het koelmiddelcircuit niet wordt beschadigd. v WAARSCHUWING: gebruik geen andere elektrische apparaten in de voedselvakken van het apparaat dan deze die door de fabrikant zijn aanbevolen. v Bewaar geen producten die kunnen ontploffen zoals aërosolsprays met brandbare stoffen in dit apparaat.
  • Page 20: Installatie

    OPMERKING: het uiteindelijke ontwerp van het apparaat kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd zijn. INSTALLATIE Installeer het apparaat en laat het twee tot drie uur staan voordat u het voor het eerst inschakelt, zodat het koelsysteem kan stabiliseren. Installeer het apparaat niet vlakbij een warmtebron zoals een fornuis, boiler of waar het aan rechtstreeks zonlicht e.d.
  • Page 21: Ingevroren Voedsel Inkopen

    Ingevroren voedsel inkopen Het apparaat is beoordeeld als een 4-sterren vriezer en is geschikt voor het opslaan van zowel vers voedsel als diepvriesvoedsel. Wanneer u diepvriesvoedsel koopt dient u de richtlijnen op de verpakking ervan te volgen. U kunt items diepvriesvoedsel zo lang bewaren als is aangegeven bij de 4-sterren beoordeling.
  • Page 22: Lawaai Van Uw Apparaat

    2. Til de deur uit de onderste scharnierpen. Zet de deur op een zachte ondergrond neer om krassen te voorkomen. 3. Verwijder de schroeven van de onderste scharnier en het onderste scharnier met scharnierpen. 4. Verwijder de linker voorvoet en maak hem vast op de rechterzijde. 5.
  • Page 23: Het Ijsvak Ontdooien

    Het ijsvak ontdooien Het ijsvak regelmatig en telkens wanneer het ijs meer dan 3 mm dik is geworden worden ontdooid. Ontkoppel van de netvoeding. Verwijder alle ijsvormen. Controleer of de afdruipschaal correct onder het ijsvak is geplaatst. Wanneer het vriesvak volledig ontdooid is kunt u de binnenzijde reinigen (zie ‘reinigen en onderhoud’).
  • Page 24: Afdanken

    Het koelgas in het circuit van dit apparaat is isobutaan (R600a); dit veroorzaakt weinig verontreiniging doch is brandbaar. Gelieve uw plaatselijke overheid advies te vragen over de juiste wijze van afdanken. TECHNISCHE GEGEVENS Merk Proline Diepvriezer Type apparaat Aantal sterren Klimaatklasse + reikwijdte ST (+16℃...
  • Page 25 Congelatore MODELLO: PBF36W-E-F MANUALE D'ISTRUZIONI...
  • Page 26 INDICE AVVERTENZE ......................3 IMPORTANTI ISTRUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA ..........3 INSTALLAZIONE ......................3 FUNZIONAMENTO ...................... 4 Impostare la temperatura ..................4 Acquistare cibo surgelato ..................5 Fare i cubetti di ghiaccio ..................5 Invertire l'apertura della porta ......
  • Page 27: Avvertenze

    AVVERTENZE Questo apparecchio è inteso solo per uso domestico e non va usato per usi non domestici o in ambiente commerciale. Se il cavo di alimentazione è danneggiato va sostituito dal produttore o da un centro assistenza autorizzato o da persona qualificata per evitare rischi. Questo apparecchio non va usato da persone (compresi i bambini) che abbiano ridotte capacità...
  • Page 28: Installazione

    NOMI DELLE PARTI NOTA: L'apparecchio è soggetto a cambiamenti senza che ne venga data preventiva notifica. INSTALLAZIONE Posizionare l'apparecchio e lasciarlo in posizione per due o tre ore prima di accenderlo per la prima volta per permettergli di assestarsi. Non sistemarlo vicino a fonti di calore come fornelli, caldaie o alla luce diretta del sole ecc.
  • Page 29: Impostare La Temperatura

    massimo per almeno 2 ore e poi riportarlo sulla posizione normale. Impostare la temperatura Il frigorifero si regola con una manopola di controllo della temperatura che si trova all'interno dell'apparecchio. ˜ MIN rappresenta la temperatura minima. ˜ NORMALE è a temperatura di funzionamento normale. ˜...
  • Page 30: Invertire L'apertura Della Porta

    acqua corrente e poi storcerlo leggermente per liberare i cubetti. Invertire l'apertura della porta 10. Rimuovere la copertura della cerniera superiore, le viti, la cerniera e la guarnizione dalla porta. 11. Sollevare la porta dall'incastro nella cerniera inferiore. Sistemarla su una superficie imbottita per evitare graffi. 12.
  • Page 31: Scongelamento Della Ghiacciaia

    Lasciare la porta aperta per evitare il formarsi di odori sgradevoli durante il periodo di mancato utilizzo. Scongelamento della ghiacciaia La ghiacciaia va scongelata periodicamente o quando il ghiaccio ha uno spessore superiore a 3mm. 1. Staccare la spina. 2. Rimuovere i vassoi per il ghiaccio. 3.
  • Page 32: Smaltimento

    Il gas refrigerante contenuto nel circuito di questo apparecchio è isobutano (R600a) che è poco inquinante, ma è infiammabile. Contattare l'ufficio smaltimento rifiuti locale per informazioni sul metodo corretto di smaltimento. CARATTERISTICHE TECNICHE Marchio Proline Tipologia di apparecchio Congelatore Classe Classe Clima + Range temperatura ST (+16℃...
  • Page 33 CONGELADOR MODELO: PBF36W-E-F MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 34 ÍNDICE ADVERTENCIAS ......................3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..............3 INSTALACIÓN ....................... 4 FUNCIONAMIENTO ......................4 Compra de alimentos congelados .................. 4 Congelación de alimentos frescos .................. 5 Fabricación de cubitos de hielo ..................5 Inversión de la dirección de apertura de la puerta............5 Ruido del aparato......................
  • Page 35: Advertencias

    ADVERTENCIAS v Este aparato ha sido concebido para uso exclusivamente doméstico y no se debe utilizar con ningún otro objetivo ni para otra aplicación, como el uso no doméstico o con fines comerciales. v Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o persona con formación similar para evitar cualquier peligro.
  • Page 36: Instalación

    v Para apagar el aparato, gire el botón del termostato por completo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posiciónOFF, a continuación desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de suministro eléctrico. v No entregue a los niños helado o polos directamente del congelador porque la baja temperatura podría provocar ‘quemaduras por frío’...
  • Page 37: Compra De Alimentos Congelados

    Este aparato ha sido diseñado para funcionar con una temperatura ambiente entre16℃y 32℃. Si se exceden estos valores de temperatura, más baja o más alta, el aparato no funcionará correctamente. Si la temperatura ambiente excede estos valores durante un largo periodo de tiempo,la temperatura del congelador será...
  • Page 38: Fabricación De Cubitos De Hielo

    Cuando utilice el congelador por primera vez o después de haberlo descongelado, sitúe el botón del termostato en la posición máxima durante al menos 2 horas antes de introducir los alimentos que quiere conservar, y después vuelva a colocar el botón en la posición normal. Fabricación de cubitos de hielo Llene la bandeja de cubitos de hielo (no suministrada) hasta de su...
  • Page 39: Ruido Del Aparato

    Extraiga el pie frontal izquierdo y transfiéralo al lado derecho. Vuelva a instalar la bisagra inferior en el lado izquierdo de la estructura inferior con dos tornillos y el pie ajustable. Coloque la puerta en la posición correcta comprobando que la puerta queda apoyada en la bisagra inferior.
  • Page 40: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIE y DESCONGELE el aparato con regularidad. COMPRUEBE el contenido de los compartimentos con frecuencia. COMPRUEBE la alta calidad de los alimentos frescos y asegúrese de que están totalmente limpios antes de refrigerarlos. ENVUELVA todos los alimentos en bolsas de polietileno de calidad o en recipientes herméticos y asegúrese de extraer el aire.
  • Page 41: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Proline Marca CONGELADOR Tipo de aparato Valoración de estrellas ST (+16℃ to +38℃) Clase de clima + Intervalo ambiente 220-240V~, 50Hz Voltaje de la red (V/Hz) Potencia de entrada Consumo de energía nominal 0.425kWh/24h R600a/21g Agente refrigerante Corriente clasificada 0.65A...

Table of Contents