STRETCHER 1. PRODUKTBESCHREIBUNG ultraBASKET STRETCHER ultraBASKET STRETCHER TWIN Technische Daten: Technische Daten: Artikelnummer: SAN-0087-1 Artikelnummer: SAN-0087-2 Gewicht: 12,5 kg Gewicht: 15,5 kg Tragkraft: 315 kg Tragkraft: 315 kg Maße (L x B x H): 217 x 61,5 x 18,5 cm Maße (L x B x H):...
Sollten Sie weitere Informationen wünschen, Probleme in der Anwendung oder Instandhaltung haben, wenden Sie sich bitte an den örtlichen Fachhändler oder direkt an ultraMEDIC GmbH. Geben Sie immer die LOT-Nummer zur Identifizierung des Produkts an. Diesen Aufkleber fi nden Sie neben dem Etikett mit der Produktkennzeichnung. Das Etikett und der Aufkleber dürfen nicht entfernt werden.
4. MONTAGE Artikel SAN-0087-1, SAN-0087-2 und SAN-0087-2-XXL werden mit dem an dem Basisteil montierten umlaufenden Seil geliefert. Patientenau age: Zur Fixierung der Patientenaufl age an der Korbtrage benutzen Sie bitte die Klettstreifen am Boden des Basis- teils und auf der Rückseite der Patientenaufl age. Fußstütze: Die mitgelieferte Fußstütze fi xieren Sie bitte mit den Klemmhaken in den Aussparungen des Basisteils (Bild 1).
Anschlagpunkt - Metallrahmen Modell SAN-0087-1-M Befestigungsmöglichkeiten des Transportgehänges: 1. Direkt an dem Metallrahmen (Bild 3b) 2. Mithilfe der Bandschlingen (Bild 3c). Die Bandschlingen werden an den Metallrahmen befestigt und die Karabiner werden an die Band- schlingen angebracht. Wir empfehlen die Befestigung über die Bandschlingen, da sich so die Karabiner nicht zwi- schen den beiden Stegen hin und her bewegen können und ruckartige Lageveränderungen vermieden werden Bild 3b:...
4.2. Optionales Zubehör: Gurtsystem SAN-0089 ultraBELT X-TREME (nicht geeignet für SAN-0087-1-M) Der Spezial 6-Punkt Gurt ultraBELT X-TREME wurde zur schnellen und sicheren Fixierung von Patienten entwickelt. Er ermöglicht es, den Verletzten innerhalb kürzester Zeit auch für schwierige Transportsituationen in der Korbtrage zu fixieren. 4.3 Befestigung des Gurtsystems ultraBELT X-TREME an der Korbtrage Die Schultergurte (Bild 6-(1)) werden an den oberen beiden Schlingen (Bild 7 - Punkte A) des Umlaufseils befestigt.
3. Vor dem Anheben oder Herablassen der Korbtrage befestigen Sie diese an einem statischen Sicherheitssystem. ACHTUNG! Bitte beachten Sie hierzu die Hinweise zur Befestigung des Transportgehänges. Als optionales Zubehör empfehlen wir das Transportgehänge ultraBRIDLES (SAN-0086) von ultraMEDIC. Benutzen eines Transportgehänges anderer Hersteller erfolgt auf eigene Gefahr.
Schwimmkragen für alle ultraMEDIC Rettungstragen (außer SAN-0087-2-XXL) SAN-0085 ultraSPLASH GUARD Spritzschutz für alle ultraMEDIC Rettungstragen (außer SAN-0087-2-XXL) SAN-0087-SK ultraSKID Polyamidkufen zum Anbau an ultraMEDIC Korbtragen, die häufig über den Boden gezogen werden. SAN-0085-G ultraGEAR Fahrwerk zum Anbau an SAN-0087-1und SAN-0087-2 SAN-0086 ultraBRIDLES Transportgehänge, passend für alle Modelle...
2. IMPORTANT INFORMATION Before using the stretcher, please carefully read the instructions for use and safety instructions. Keep the instructions for use in a safe place to avoid operating errors. 2.1. The product’s intended purpose The basket stretcher is the medical device and serves to safely transport injured parties. When maneuvering greater height differences, it is used in combination with abseiling equipment.
4. INSTALLATION Article SAN-0087-1, SAN-0087-2 and SAN-0087-2-XXL are delivered with a rope around the circumference of the base part. Patient rest: To attach the patient rest onto the basket stretcher, please use the Velcro straps on the bottom of the base part and the rear of the patient rest.
Anchor points - metal frame Model SAN-0087-1-M Mounting options for lifting bridles: 1. Directly on the metal frame (Image 3b) 2. With the help of the slings (Image 3c). The strap slings are attached to the metal frame and the carabiners are attached to the strap slings. We recommend mounting via the strap slings, as this prevents the carabiners from moving back and forth between the two bars and avoids jerky changes in position.
4.2. Optional accessories: The ultraBELT X-TREME strap system SAN-0089 (not suitable for SAN-0087-1-M) The special 6-point ultraBELT X-TREME strap was develop for fast and safe patient restraint. It facilitates securing the injured party on the basket stretcher very quickly and also in diffi cult transport situations. 4.3.
3. Before lifting or lowering the basket stretcher, attach it to a static safety system. Note! Please observe the instructions on how to attach the transport equipment. As optional accessories, we recommend the ultraBRI- DLES transport equipment (SAN-0086) from ultraMEDIC. Use third-party transport equipment at your own risk. 6. CLEANING AND CARE Please do not clean the product using high pressure/steam-jet.
The lifecycle of the optional accessories is described in the associated operating instructions. 10. OPTIONAL ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS SAN-0087-S ultraFLOATING Floating collar for all ultraMEDIC rescue stretchers (except for SAN-0087-2-XXL) SAN-0085 ultraSPLASH GUARD Splash guard for all ultraMEDIC rescue stretchers (except for SAN-0087-2-XXL)
STRETCHER 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ultraBASKET STRETCHER ultraBASKET STRETCHER TWIN Datos técnicos: Datos técnicos: Número de artículo: SAN-0087-1 Número de artículo: SAN-0087-2 Peso: 12,5 kg Peso: 15,5 kg Capacidad de carga: 315 kg Capacidad de carga: 315 kg Dimensiones (L x A x H):...
Si desea obtener más información o tiene problemas con el uso o el mantenimiento, póngase en contacto con su distribuidor local o directamente con ultraMEDIC GmbH. Proporcione siempre el número de LOTE para identifi car el producto. Podrá encontrar esta pegatina junto a la etiqueta con la identifi cación del producto.
4. MONTAJE Los artículos SAN-0087-1, SAN-0087-2 y SAN-0087-2-XXL se entregan con la cuerda circundante montada en la pieza base. Posición del paciente: Para fi jar el soporte del paciente a la camilla de cesta, utilice las tiras de velcro en la parte inferior de la base y en la parte posterior del soporte del paciente.
Punto de anclaje - Estructura metálica Modelo SAN-0087-1- M Opciones de fi jación del colgador de transporte: 1. Directamente en el marco de metal (Imagen 3b) 2. Usando las eslingas de cinta (Imagen 3c). Las eslingas de cinta están unidas al marco de metal y los mosquetones unidos a las eslingas. Recomendamos la fi jación mediante las presillas del marco, ya que esto impide que los mosquetones se muevan hacia adelante y hacia atrás, evitando cambios bruscos de posición Imagen 3c:...
4.2. Accesorios opcionales: Sistema de correa SAN-0089 ultraBELT X-TREME (no apto para SAN-0087-1- M) La correa especial de 6 puntos ultraBELT X-TREME fue desarrollada para la fi jación rápida y segura de los pacientes. Permite asegurar al herido en la camilla en muy poco tiempo, incluso en situaciones de transporte difíciles. 4.3.
¡PELIGRO! Tenga en cuenta las instrucciones para fijar el soporte de transporte. Como accesorio opcional, recomendamos el colgador de transporte ultraBRIDAS (SAN-0086) de ultraMEDIC. El uso de un soporte de transporte de otro fabricante corre de su propia cuenta o riesgo.
GUARD Protector contra salpicaduras para todas las camillas de rescate ultraMEDIC (excepto SAN-0087-2-XXL) SAN-0087-SK ultraSKID Patines de poliamida para ultraMEDIC camilla, que a menudo son arrastradas por el suelo. SAN-0085-G ultraGEAR Chasis para fijación en SAN-0087-1 y SAN-0087-2 SAN-0086...
IDENTIFIZIERUNGS- und GEWÄHRLEISTUNGSZERTIFIKAT IDENTIFICATION and WARRANTY CERTIFICATE CERTIFICADO DE IDENTIFICACIÓN y GARANTíA Typ / Type / Tipo: Norm / Standard / Norma: Artikelnummer / Part number / Número de artículo: Chargen-nummer / LOT-number / Número de serie: Herstellungsjahr / Y ear of manufacture / Año de fabricación: Kaufdatum / Date of purchase / Fecha de compra: Ersteinsatz / First use / Primer uso: Benutzer / User / Usuario:...
Need help?
Do you have a question about the ultraBASKET STRETCHER and is the answer not in the manual?
Questions and answers