Download Print this page
Eaton TRIPP LITE N238-001-SH-TF Quick Start Manual

Eaton TRIPP LITE N238-001-SH-TF Quick Start Manual

Toolless shielded cat6/6a keystone jack

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Quick Start Guide
Guía de Inicio Rápido / Guide de démarrage rapide /
Schnellstartanleitung / Guida d'avvio rapido
Toolless Shielded Cat6/6a
Keystone Jack
Enchufe Keystone Cat6/6a Blindado Sin Herramientas
Prise Keystone blindée sans outil Cat6/6a
Werkzeugloses geschirmtes Cat6/6a Keystone Jack-Modul
Connettore keystone Cat6/6a schermato senza attrezzi
Purchased product may differ from image.
El producto comprado puede diferir de la imagen.
Le produit acheté peut différer de l'image.
Das gekaufte Produkt kann vom Bild abweichen.
Il prodotto acquistato potrebbe differire dall'immagine.
N238-001-SH-TF
N238-001-SH-TFA
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRIPP LITE N238-001-SH-TF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eaton TRIPP LITE N238-001-SH-TF

  • Page 1 Quick Start Guide Guía de Inicio Rápido / Guide de démarrage rapide / Schnellstartanleitung / Guida d’avvio rapido Toolless Shielded Cat6/6a N238-001-SH-TF N238-001-SH-TFA Keystone Jack Enchufe Keystone Cat6/6a Blindado Sin Herramientas Prise Keystone blindée sans outil Cat6/6a Werkzeugloses geschirmtes Cat6/6a Keystone Jack-Modul Connettore keystone Cat6/6a schermato senza attrezzi Purchased product may differ from image.
  • Page 2 Installation Instalación / Installation / Installation / Installazione 30 mm 15 mm Wire Cap / Tapa del Cable / Capuchon de fil / Drahtkappe / Coprifilo Latch Tab UP / Tapa del pestillo HACIA ARRIBA / Système de verrouillage vers le haut / Verriege- lungs-Tap UP / Sollevare il fermo SU...
  • Page 3 Installation Instalación / Installation / Installation / Installazione Remove approximately 30 mm of cable sheath. Keep about 15 mm of cable brail (foil). Release the keystone jack wire cap. Pass the cable end through the wire cap. Set each color-coded wire to its matching color position on the cap.
  • Page 4 Installation Instalación / Installation / Installation / Installazione Asegúrese de que la tapa del cable está correctamente alineada con el broche del conector. Presione la tapa en el enchufe y asegúrela en su lugar. Pase el amarre para cables incluido a través de la ranura del enchufe keystone y fíjelo apretándolo.
  • Page 5 Installation Instalación / Installation / Installation / Installazione Note: Pour maximiser les performances des applications Power over Ethernet (PoE), ces prises keystone sont spécialement conçues pour éviter l’érosion de l’éclateur qui dégrade les contacts de la fiche et de la prise au fil du temps et peut avoir un impact sur les capacités de transmission de données et/ou d’énergie.
  • Page 6 Installation Instalación / Installation / Installation / Installazione Zum Trennen der Verbindung: Schneiden Sie den Kabelbinder durch. Verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher, um den Keystone Jack zu entriegeln. Italiano Rimuovere circa 30 mm di guaina del cavo. Conservare circa 15 mm di treccia di cavo (pellicola).
  • Page 7: Lifetime Limited Warranty

    Garantie / Garanzia Lifetime Limited Warranty Eaton warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for life. If the product should prove defective in material or workmanship within...
  • Page 8 Español Garantía Limitada de por Vida Eaton garantiza que este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, está libre de defectos en cuanto a materiales y mano de obra de por vida. Si el producto presentara un defecto en cuanto a materiales o mano de obra dentro de ese período, nosotros, conforme a los...
  • Page 9: Garantie À Vie Limitée

    Français Garantie à vie limitée Eaton garantit à vie que ce produit, s’il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication. Si le produit s’avère défectueux en raison d’un vice de matière ou de fabrication au cours de cette période, nous, sous réserve des conditions et...
  • Page 10 Deutsch Lebenslange beschränkte Gewährleistung Eaton garantiert, dass dieses Produkt, wenn es in Übereinstimmung mit allen anwendbaren Anweisungen verwendet wird, lebenslang frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Sollte das Produkt innerhalb dieses Zeitraums einen Material- oder Verarbeitungsfehler aufweisen, werden wir, vorbehaltlich der vorstehenden Bedingungen und Beschränkungen, das Produkt nach eigenem...
  • Page 11 Italiano Garanzia limitata a vita Eaton garantisce che questo prodotto, se utilizzato in conformità con tutte le istruzioni applicabili, è esente da difetti originali nei materiali e nella lavorazione per tutta la vita. Se il prodotto dovesse rivelarsi difettoso nei materiali o nella...
  • Page 12 Eaton segue una politica di miglioramento continuo. Le specifiche sono soggette a modifiche senza alcun preavviso. Eaton...

This manual is also suitable for:

Tripp lite n238-001-sh-tfa