Dreame Hair Glory Master User Manual
Dreame Hair Glory Master User Manual

Dreame Hair Glory Master User Manual

High-speed hair dryer
Hide thumbs Also See for Hair Glory Master:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dreame Hair Glory
Master
High-speed Hair Dryer
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hair Glory Master and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dreame Hair Glory Master

  • Page 1 Dreame Hair Glory Master High-speed Hair Dryer User Manual...
  • Page 3 User Manual ·········································001 Benutzerhandbuch ································019 Manuel d'utilisation ·······························037 Manual de usuario ································055 Manuale dell'utente ·······························073 Gebruikershandleiding ···························091 Руководство пользователя ····················109 ·········································127 Hư ng d n s d ng ································145 Panduan Pengguna ·······························163...
  • Page 4 Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Precautions • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5 • For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. WARNING • lf the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer , its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 6 • Do not damage, modify, forcefully bend, pull, twist, or squeeze the power cord, nor place heavy objects on top of it, as this may cause electric shocks, or cause fire due to a short circuit. • Do not pull the power cord when unplugging the power plug.
  • Page 7 • Do not store the hair dryer in a highly humid environment, as this may cause electric shocks, or cause fire due to a short circuit when using the hair dryer. • Do not store the hair dryer within the reach of children and infants, as this may result in electric shocks and injury.
  • Page 8 CAUTION ln case of a malfunction or breakdown • ln the event of a malfunction or breakdown, such as no air blowing, frequent stops, internal overheating, or smoking, please stop using the product immediately, unplug the power cord, and contact the customer service via https://global.dreametech.com.
  • Page 9: Product Features

    Product Features The Dreame Hair Glory High-speed Hair Dryer, with its high-speed brushless motor, constant-temperature drying system, and negative ion hair care technology, has been carefully designed by Dreame's aerodynamics laboratory to meet your personal hair drying needs. High-speed Brushless Motor With its 110,000 rpm high-speed brushless motor, the hair dryer instantly generates strong airflow that...
  • Page 10: Product Overview

    Product Overview 57° Constant Air Outlet Hot Air Drying Handle Indicator Light Removable Hot/Cold Cycle Airflow Filter Indicator Light To avoid danger, do not On/Off Switch and use the hair dryer Speed Settings without the airflow filter. Cool Air Indicator Temperature Light Settings...
  • Page 11 Accessories Hair Care Styling Diffuser Essence Nozzle Nozzle Nozzle Illustrations of the hair dryer, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. The actual product may vary due to product updates and improvements. Settings On/Off Switch and Speed Settings Slide up and down to quickly switch between the two speed settings.
  • Page 12: Temperature Settings

    Settings Temperature Settings Press to cycle through the four heat settings: Cold, 57°C Constant, Hot, and Hot/Cold Cycle. Cool Hot/Cold Cycle 57°C Constant Blows cool Perfect Suitable for 7s of hot air room temperature quickly drying followed by temperature to avoid heat wet hair.
  • Page 13 Nozzle Function and Use About the Hair Care Essence Nozzle Essence Nozzle Hair Care Essence Cartridge Developed by a specialist laboratory, the Hair Care Essence deeply nourishes hair to keep it moisturized. Using the Hair Care Essence Nozzle Attach the Hair Care Essence Nozzle to the hair dryer and use normally.
  • Page 14: Styling Nozzle

    Nozzle Function and Use Recommended 60 days usage duration Validity period 3 years Date of See product manufacture packaging Styling Nozzle Diffuses the airflow so you can use a comb to get C-shaped hair or bangs for the perfect look.
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    Nozzle Function and Use Diffuser Nozzle When your hair is 50% dry, twist your hair into the Diffuser Nozzle to get natural curls while it dries. Cleaning and Maintenance The airflow filter needs to be cleaned regularly to prevent debris from building up and ensure a smooth air flow.
  • Page 16 • The airflow filter is magnetically attached. Hold the handle and pull the airflow filter cover straight down to remove it from the handle. Weekly Cleaning • The internal airflow filter elements are visible after the airflow filter cover is removed. The airflow filter elements can be removed.
  • Page 17: Monthly Cleaning

    Monthly Cleaning • After removing the airflow filter cover, you can see the internal airflow filter elements. Remove the two filter elements regularly, clean with water, and dry before installing and using the hair dryer again. Recommendation: Clean with water once a month. Recommended service life of a filter element is 1 year.
  • Page 18: Basic Parameters

    Basic Parameters Product name Dreame Hair Glory High-speed Hair Dryer Model number AHD10 Rated voltage 220-240V~ Rated frequency 50/60Hz Rated power 1600W Product 76 × 82 × 255mm dimensions...
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Possible cause Solution Common issue Motherboard is Return for repair damaged • Check whether the plug is plugged in correctly or Hair dryer won't not, and restart after turn on Not connected to confirming that it is. the power •...
  • Page 20 Dreame Hair Glory High-speed Hair Dryer Performance Error List Name Performance error 1. On/off switch not working 2. Hot air mode blows cold air 3. Indicator light not working, but Dreame Hair Glory hair dryer works High-speed Hair Dryer 4. The hair dryer won’t blow cold, warm, hot, or hot/cold cycle air 5.
  • Page 21: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity We, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., here by, declare that this equipmen this in comp liance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.dreametech.com...
  • Page 22 Lesen Sie dieses Handbuch vor Gebrauch aufmerksam durch und bewahren Sie es für eine spätere Verwendung auf. Vorsichtsmaßnahmen • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder mangelnder Erfahrung und fehlendem Wissen verwendet werden, solange sie beaufsichtigt werden oder wenn sie vorher über die richtige Verwendung des Geräts informiert wurden und die Risiken...
  • Page 23 • Als zusätzlicher Schutz wird der Einbau einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA im Badezimmer empfohlen. Für Unterstützung wenden Sie sich an Ihren Installateur. WARNUNG • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, den Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Page 24 • Beschädigen, modifizieren, biegen, ziehen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht und drücken Sie es nicht zusammen. Legen Sie keine schweren Gegenstände darauf. All dies kann zu Stromschlägen oder einem Kurzschluss und infolgedessen zu einem Brand führen. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Page 25 • Bewahren Sie den Haartrockner nicht in einer stark feuchten Umgebung auf, da dies bei dessen Verwendung zu Stromschlägen oder einem Kurzschluss und infolgedessen zu einem Brand führen kann. • Bewahren Sie den Haartrockner nicht in Reichweite von Kindern und Kleinkindern auf, da dies zu Stromschlägen und Verletzungen führen kann.
  • Page 26 ACHTUNG Bei Fehlfunktion oder Ausfall • Im Falle einer Fehlfunktion oder eines Ausfalls, wie z. B. kein Luftaustritt, häufiges Anhalten, Überhitzung oder Rauchbildung, beenden Sie bitte sofort die Verwendung des Produkts. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an den Kundendienst unter https://global.dreametech.com.
  • Page 27 Produktmerkmale Der Dreame Hair Glory High-Speed-Haartrockner verfügt über einen bürstenlosen Hochgeschwin- digkeitsmotor, ein Trocknungssystem mit konstanter Temperatur und haarschonende Negativ-Ionen-Technologie. Er wurde sorgfältig vom Aerodynamik-Labor von Dreame entwickelt und lässt beim Haaretrocknen keine Wünsche offen. Bürstenloser Hochgeschwindigkeitsmotor Der Haartrockner verfügt über einen bürstenlosen Hochgeschwindigkeitsmotor mit 110.000 U/min.
  • Page 28 Produktübersicht Konstant 57 °C Luftaustrittsöffnung Kontrollleuchte Griff Heißlufttrocknung Abnehmbarer Kontrollleuchte für Luftstromfilter Warm-/Kaltluftzyklus Um Gefahren zu vermeiden, Ein-/Aus-Schalter und verwenden Sie den Haartrockner Geschwindigkeits- nicht ohne den Luftstromfilter. einstellungen Kontrollleuchte für Temperatureinstellungen Kaltluft Dieses Symbol bedeutet: „Nicht beim Baden oder Duschen verwenden“. Die Abbildungen des Haartrockners, des Zubehörs und der Bedienoberfläche im Benutzerhandbuch dienen nur zu Referenzzwecken.
  • Page 29 Zubehör Hair Care  Stylingdüse Diffusordüse Essence-Düse Die Abbildungen des Haartrockners, des Zubehörs und der Bedienoberfläche im Benutzerhandbuch dienen nur zu Referenzzwecken. Das tatsächliche Produkt kann aufgrund von Produktaktualisierungen und -verbesserungen anders aussehen. Einstellungen Ein-/Aus-Schalter und Geschwindigkeitseinstellungen Bewegen Sie den Schieberegler nach oben und unten, um schnell zwischen den beiden Geschwindigkeitsstufen zu wechseln.
  • Page 30 Einstellungen Temperatureinstellungen Drücken Sie , um zwischen den vier Heizstufen zu wechseln: Kühle Luft, konstante Temperatur, Heißlufttrocknung und Warm-/Kaltluftzyklus. Trocknung Warm-/ Kühle Luft Konstant 57 °C durch Heißluft Kaltluftzyklus Erzeugt kühle Die perfekte Trocknet schnell Auf 7 Sekunden Luft auf Temperatur, um nasses Haar.
  • Page 31 Düsenfunktion und -verwendung Über die Hair Care Essence-Düse Essence-Düse Hai Care Essence-Düse Die Hair Care Essence wurde von einem Expertenlabor entwickelt und entzieht Ihrem Haar keine Feuchtigkeit. Mit der Hair Care Essence-Düse Befestigen Sie die Hair Care Essence-Düse am Haartrockner, und verwenden Sie ihn ganz normal. Tipp: Trocknen Sie Ihr Haar, bis es zu ca. 80 % trocken ist. Setzen Sie dann die Hair Care Essence-Düse auf, und stellen Sie den Haartrockner auf die Einstellung für konstante Temperatur ein, bevor Sie Ihr Haar weiter trocknen, um...
  • Page 32 Düsenfunktion und -verwendung Empfohlene 60 Tage Verwendungsdauer Haltbarkeitsdauer 3 Jahre Siehe Herstellungsdatum Produktverpackung Stylingdüse Diffundiert den Luftstrom, damit Sie Ihre Haare mit einem Kamm im „Curve Cut“ stylen können. Auch ein Pony kann perfekt in Szene gesetzt werden.
  • Page 33: Reinigung Und Wartung

    Düsenfunktion und -verwendung Diffusordüse Wenn Ihr Haar zu 50 % trocken ist, lassen Sie es von der Diffusordüse aufwickeln, um beim Trocknen natürliche Locken zu erhalten. Reinigung und Wartung Der Luftstromfilter muss regelmäßig gereinigt werden, um starke Verschmutzungen zu verhindern und einen gleichmäßigen Luftstrom zu gewährleisten.
  • Page 34: Wöchentliche Reinigung

    • Der Luftstromfilter enthält einen Magneten zur Befestigung. Halten Sie den Griff fest und ziehen Sie die Luftstromfilterabdeckung gerade nach unten, um sie vom Griff zu entfernen. Wöchentliche Reinigung • Die internen Luftstromfilterelemente sind sichtbar, nachdem die Luftstromfilterabdeckung entfernt wurde. Die Luftstromfilterelemente können entfernt werden.
  • Page 35: Monatliche Reinigung

    Monatliche Reinigung • Nach Entfernen der Luftstromfilterabdeckung können Sie die internen Luftstromfilterelemente sehen. Entfernen Sie die beiden Filterelemente regelmäßig, reinigen Sie sie mit Wasser und trocknen Sie sie, bevor Sie den Haartrockner wieder zusammensetzen und verwenden. Empfehlung: Einmal im Monat mit Wasser reinigen. Die empfohlene Nutzungsdauer eines Filterelements beträgt ein Jahr.
  • Page 36 Basisparameter Produktname Dreame Hair Glory High-speed Haartrockner AHD10 Modellnummer Nennspannung 220–240 V~ Nennfrequenz 50–60 Hz Nennleistung 1600 W Produktab- 76 x 82 x 255 mm messungen...
  • Page 37: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Mögliche Ursache Lösung Häufiges Problem Hauptplatine ist Zur Reparatur einsenden beschädigt • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker richtig Haartrockner lässt eingesteckt ist, und starten sich nicht Sie das Gerät neu. einschalten Netzstecker nicht • Sollte das Problem eingesteckt weiterhin bestehen, senden Sie den Haartrockner zur Reparatur...
  • Page 38 Dreame Hair Glory High-speed-Haartrockner – Liste der Leistungsfehler Name Leistungsfehler 1. Ein-/Aus-Schalter funktioniert nicht 2. Im Warmluftmodus kommt kalte Luft heraus 3. Der Haartrockner funktioniert, Dreame Glory aber die Kontrollleuchte nicht High-Speed- 4. Aus dem Haartrockner kommt Haartrockner keine kalte, warme oder heiße bzw.
  • Page 39: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Wir, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., erklären hiermit, dass dieses Gerät die geltenden Richtlinien und europäischen Normen sowie deren Änderungen erfüllt. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse: https://global.dreametech.com WEEE-Informationen zu Entsorgung und Recycling Bei allen Produkten mit diesem Symbol handelt es sich um Elektro- und Elektronikaltgeräte (gemäß...
  • Page 40: Précautions À Prendre

    Lisez attentivement ce manuel avant utilisation, et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Précautions à prendre • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à...
  • Page 41 • Pour une meilleure protection, il est conseillé d'installer sur le circuit électrique alimentant la salle de bains un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) dont le courant résiduel nominal de fonctionnement ne dépasse pas 30 mA. Demandez conseil à votre installateur. AVERTISSEMENT •...
  • Page 42 • N'endommagez pas le cordon d'alimentation, ne le modifiez pas, ne le pliez pas en force, ne le tirez pas, ne le tordez pas et ne le serrez pas. Ne posez pas non plus d'objets lourds dessus, car vous risqueriez de provoquer des électrocutions ou un incendie suite à...
  • Page 43 • Ne rangez pas le sèche-cheveux dans un environnement très humide, car vous risqueriez de provoquer des électrocutions ou un incendie suite à un court-circuit lors de son utilisation. • Ne rangez pas le sèche-cheveux à la portée des enfants et des nourrissons pour éviter tout risque d'électrocution et de blessure.
  • Page 44 MISE EN GARDE En cas de dysfonctionnement ou de panne • En cas de dysfonctionnement ou de panne, par exemple l'absence de circulation d'air, des arrêts fréquents, une surchauffe interne ou un dégagement de fumées, cessez immédiatement d'utiliser le produit, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le service clientèle via le site https://global.dreametech.com.
  • Page 45: Caractéristiques Du Produit

    à ions négatifs, a été soigneusement conçu par le laboratoire aérodynamique de Dreame pour s'adapter à vos préférences de séchage des cheveux. Moteur à haute vitesse sans balais grâce à son moteur sans balai haute vitesse de 110 000 tr/min, le sèche-cheveux produit...
  • Page 46: Présentation Du Produit

    Présentation du produit 57 °C constants Sortie d'air Voyant lumineux de Poignée séchage à l'air chaud Voyant lumineux de Filtre à air amovible cycle chaud/froid Pour éviter tout danger, utilisez Bouton Marche/Arrêt et toujours le sèche-cheveux avec réglages de la vitesse le filtre à...
  • Page 47 Accessoires Buse de Buse de Buse de soin coiffage diffusion Les illustrations du sèche-cheveux, des accessoires et de l'interface utilisateur figurant dans le manuel d'utilisation ne sont fournies qu'à titre indicatif. Le produit réel peut varier en raison des mises à jour et des améliorations apportées à...
  • Page 48: Réglages De Température

    Paramètres Réglages de température Appuyez sur [ ] pour faire défiler les quatre niveaux de température : Air froid, température constante, séchage à l'air chaud et cycle chaud/froid. 57 °C Cycle Séchage à Air froid constants chaud/froid l'air chaud Souffle de l'air Température Adapté...
  • Page 49 Fonction et utilisation de la buse Présentation de la buse de soin Buse de soin Cartouche de la buse de soin Développée par un laboratoire spécialisé, elle nourrit en profondeur les cheveux pour maintenir leur hydratation. Utilisation de la buse de soin Fixez la buse de soin au sèche-cheveux pour un usage normal.
  • Page 50 Fonction et utilisation de la buse Durée d'utilisation 60 jours recommandée Durée de validité 3 ans Voir l'emballage Date de fabrication du produit Buse de coiffage Diffuse le flux d'air afin que vous puissiez utiliser un peigne pour obtenir des boucles en forme de croissant ou une frange pour un look parfait.
  • Page 51: Nettoyage Et Entretien

    Fonction et utilisation de la buse Buse de diffusion Lorsque vos cheveux sont à moitié secs, enroulez-les dans la buse de diffusion pour obtenir des boucles naturelles pendant le séchage. Nettoyage et entretien Le filtre à air doit être nettoyé régulièrement pour éviter que des débris ne s'accumulent et assurer la fluidité...
  • Page 52: Nettoyage Hebdomadaire

    • Le filtre à air est fixé par un aimant. Tenez la poignée et tirez le couvercle du filtre à air vers le bas afin de le sortir de la poignée. Nettoyage hebdomadaire • Les éléments internes du filtre à air sont visibles une fois son couvercle retiré.
  • Page 53: Nettoyage Mensuel

    Nettoyage mensuel • Après avoir retiré le couvercle du filtre à air, vous pouvez voir les éléments internes du filtre à air. Retirez régulièrement les deux éléments filtrants, nettoyez-les à l'eau et séchez-les avant d'installer et d'utiliser à nouveau le sèche-cheveux. Recommandation : Nettoyez à...
  • Page 54: Paramètres De Base

    Paramètres de base Nom du produit Sèche-cheveux haute vitesse Dreame Numéro de modèle AHD10 Tension nominale 220-240 V~ Fréquence nominale 50/60 Hz Puissance nominale 1600 W Dimensions du 76 x 82 x 255 mm produit...
  • Page 55: Dépannage

    Dépannage Problème courant Cause possible Solution La carte mère est Retour pour réparation endommagée • Vérifiez que la fiche est correctement branchée, Le sèche-cheveux puis remettez l'appareil ne s'allume pas Non raccordé à en marche. l'alimentation • Si le problème persiste, renvoyez le sèche-ch- eveux pour réparation.
  • Page 56 3. Le voyant lumineux ne fonctionne pas ; en revanche le Sèche-cheveux haute sèche-cheveux fonctionne. vitesse Dreame Glory 4. Le sèche-cheveux ne souffle pas d'air froid, tiède, chaud ou cycle chaud/froid. 5. Le sèche-cheveux est rouge à l'intérieur et de la fumée en sort.
  • Page 57 Déclaration de conformité de l'UE Nous, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., déclarons par la présente que cet équipement est conforme aux directives et normes européennes en vigueur, ainsi qu'à leurs amendements. L'intégralité de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à...
  • Page 58 Lee atentamente este manual antes de usar el aparato y consérvalo para consultarlo en el futuro. Precauciones • Este aparato lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos si se les supervisa y se les ha instruido en el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que conlleva.
  • Page 59 • Para aportar mayor protección, se recomienda la instalación de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual de funcionamiento nominal que no exceda los 30 mA en el circuito eléctrico que suministra energía al baño. Pide ayuda a un instalador. ADVERTENCIA •...
  • Page 60 • No dañes, modifiques, dobles con fuerza, tires, retuerzas, ni aprietes el cable de alimentación, ni coloques objetos pesados encima, ya que esto podría provocar descargas eléctricas o incendios debido a un cortocircuito. • No tires del cable de alimentación para desenchufarlo.
  • Page 61 • No guardes el secador de pelo en un entorno muy húmedo, ya que esto podría causar descargas eléctricas o incendios debido a un cortocircuito al usar el secador de pelo. • No guardes el secador de pelo al alcance de los niños y bebés, ya que esto podría provocar descargas eléctricas y lesiones.
  • Page 62 PRECAUCIÓN En caso de fallo de funcionamiento o avería • En caso de avería, como no generar aire, tener paradas frecuentes, sobrecalentamiento interno o humo, deja de utilizar el producto inmediatamente, desenchufa el cable de alimentación y ponte en contacto con el servicio de atención al cliente a través de https://global.dreametech.com.
  • Page 63: Características Del Producto

    Características del producto El secador de pelo de alta velocidad Dreame Hair Glory, con motor sin cepillo de alta velocidad, sistema de secado de temperatura constante y tecnología de iones negativos para el cuidado capilar, se ha diseñado meticulosamente en el laboratorio de aerodinámica de Dreame para satisfacer sus...
  • Page 64: Descripción General Del Producto

    Descripción general del producto 57 °C constantes Salida de aire Luz indicadora de secado Mango con aire caliente Filtro de aire Luz indicadora de ciclo extraíble caliente/frío Para evitar riesgos, no utilices Interruptor de encendido/ el secador de pelo sin el filtro de aire para evitar daños.
  • Page 65 Accesorios Boquilla de Boquilla Boquilla esencia de para dar difusora cuidado capilar forma Las ilustraciones del secador de pelo, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario se incluyen únicamente a modo de referencia. El producto real puede variar debido a actualizaciones y mejoras. Ajustes Interruptor de encendido/apagado y ajustes de velocidad...
  • Page 66: Ajustes De Temperatura

    Ajustes Ajustes de temperatura Pulsa [ ] para alternar entre los cuatro ajustes de calor: Aire frío, temperatura constante, secado por aire caliente y ciclo caliente/frío. Ciclo Secado con 57 °C Aire frío caliente/frío constantes aire caliente Genera aire a La temperatura Perfecto para 7 s de aire temperatura...
  • Page 67 Funcionamiento y uso de la boquilla Acerca de la boquilla de esencia de cuidado capilar Boquilla de esencia Cartucho de esencia de cuidado capilar Desarrollada por un laboratorio especializado, la esencia de cuidado capilar nutre el cabello en profundidad para mantenerlo hidratado. Uso de la boquilla de esencia de cuidado capilar Coloca la boquilla de esencia de cuidado capilar en...
  • Page 68 Funcionamiento y uso de la boquilla Duración de uso 60 días recomendada Periodo de 3 años validez Fecha de Ver el embalaje fabricación del producto Boquilla para dar forma Difunde el flujo de aire para que puedas utilizar un peine-guía y moldear el pelo o el flequillo para conseguir un look perfecto.
  • Page 69: Limpieza Y Mantenimiento

    Funcionamiento y uso de la boquilla Boquilla difusora Una vez que tengas el pelo medio seco, utiliza la boquilla difusora para obtener rizos naturales mientras sigues secando. Limpieza y mantenimiento El filtro debe limpiarse periódicamente para evitar que se acumulen residuos y garantizar que el aire fluya adecuadamente.
  • Page 70: Limpieza Semanal

    • El filtro de aire está acoplado magnéticamente. Sujeta el mango y tira de la cubierta del filtro de aire hacia abajo para extraerla del mango. Limpieza semanal • Los elementos del filtro de flujo de aire interno son visibles después de quitar la cubierta del filtro de flujo de aire.
  • Page 71: Limpieza Mensual

    Limpieza mensual • Después de quitar la cubierta del filtro de flujo de aire, podrás ver los elementos internos del filtro de flujo de aire. Extrae los dos elementos del filtro periódicamente, límpialos con agua y sécalos antes de volver a instalarlos y usar el secador. Recomendación: Limpia con agua una vez al mes.
  • Page 72 Parámetros básicos Nombre del Secador de pelo de alta velocidad producto Dreame Número de modelo AHD10 Tensión nominal 220-240 V Frecuencia nominal 50/60 Hz Potencia nominal 1600 W Dimensiones del 76 x 82 x 255 mm producto...
  • Page 73: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema común Posible causa Solución La placa base Devuélvalo para reparación está dañada • Compruebe si está enchufado El secador de pelo correctamente y vuelva a no se enciende encenderlo una vez No está confirmado. enchufado • Si el problema continúa, devuelva el secador de pelo para su reparación.
  • Page 74 Lista de errores de funcionamiento del secador de pelo de alta velocidad Dreame Glory Nombre Error de funcionamiento 1. El interruptor de encendido/ apagado no funciona 2. Sale aire frío en el modo de aire caliente Secador de pelo de 3.
  • Page 75: Declaración De Conformidad De La Ue

    Declaración de conformidad de la UE Nosotros, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., declaramos por la presente que este aparato cumple con las directivas y normas europeas aplicables, así como sus enmiendas. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
  • Page 76 Leggi attentamente il presente manuale prima dell'uso e conservalo per poterlo consultare in futuro. Precauzioni • Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali, o prive di esperienza e conoscenze adeguate, a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l'apparecchio in maniera...
  • Page 77 • Per una maggiore protezione, si consiglia di installare un interruttore differenziale (RCD) avente corrente differenziale nominale non superiore a 30 mA nel circuito elettrico che alimenta il bagno. Chiedi consiglio al tuo installatore. AVVERTENZA • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico dell'assistenza o da personale qualificato al fine di evitare situazioni pericolose.
  • Page 78 • Non danneggiare, modificare, piegare forzatamente, tirare, torcere o schiacciare il cavo di alimentazione e non appoggiarvi sopra oggetti pesanti, poiché ciò potrebbe causare scosse elettriche o incendi dovuti a un cortocircuito. • Non tirare il cavo di alimentazione quando scolleghi la spina di alimentazione.
  • Page 79 • Non riporre l'asciugacapelli in un ambiente molto umido, poiché ciò potrebbe causare scosse elettriche o incendi dovuti a un cortocircuito durante l'uso dell'asciugacapelli. • Non riporre l'asciugacapelli alla portata di bambini e neonati, per evitare scosse elettriche e lesioni. •...
  • Page 80 ATTENZIONE In caso di malfunzionamento o guasto • In caso di malfunzionamento o guasto, ad esempio mancanza del flusso d'aria, frequenti arresti, surriscaldamento interno o fumo, smetti immediatamente di usare il prodotto, scollega il cavo di alimentazione e contatta il servizio clienti all'indirizzo https://global.dreametech.com.
  • Page 81: Caratteristiche Del Prodotto

    Caratteristiche del prodotto L'asciugacapelli ad alta velocità Dreame Hair Glory, dotato di sistema di asciugatura a temperatura costante, motore brushless ad alta velocità e tecnologia hair care agli ioni negativi, è stato progettato con attenzione dal laboratorio aerodinamico di Dreame per soddisfare le tue personali esigenze di asciugatura.
  • Page 82: Panoramica Del Prodotto

    Panoramica del prodotto Spia costante a 57° Uscita dell'aria Spia di asciugatura Impugnatura ad aria calda Filtro del flusso d'aria Spia ciclo caldo/freddo rimovibile Per evitare pericoli, non Interruttore On/Off e usare l'asciugacapelli senza impostazioni di velocità il filtro del flusso d'aria. Impostazioni di Spia aria fredda temperatura...
  • Page 83 Accessori Bocchetta Bocchetta per Diffusore Hair Care lo styling Essence Le illustrazioni dell'asciugacapelli, degli accessori e dell'interfaccia utente nel manuale dell'utente sono fornite a solo scopo di riferimento. Il prodotto effettivo può variare a causa di aggiornamenti e miglioramenti del prodotto. Impostazioni Interruttore On/Off e impostazioni di velocità...
  • Page 84 Impostazioni Impostazioni di temperatura Premi per scorrere le quattro impostazioni di calore: Aria fredda, Temperatura costante, Asciugatura ad aria calda e Ciclo caldo/freddo. Asciugatura Ciclo Aria fredda Costante a 57° ad aria calda caldo/freddo Emette aria a Temperatura Ideale per 7 s di aria temperatura perfetta per...
  • Page 85 Funzione e uso della bocchetta Informazioni sulla bocchetta Hair Care Essence Bocchetta Essence Cartuccia Hair Care Essence Sviluppata da un laboratorio specializzato, Hair Care Essence nutre in profondità i capelli mantenendoli idratati. Utilizzo della bocchetta Hair Care Essence Collega la bocchetta Hair Care Essence all'asciugacapelli e usalo normalmente.
  • Page 86 Funzione e uso della bocchetta Durata d'uso 60 giorni consigliata Periodo di 3 anni validità Data di Vedi la confezione produzione del prodotto Bocchetta per lo styling Diffonde il flusso d'aria in modo da utilizzare un pettine per ottenere le lunghezze o la frangia a forma di C per un look perfetto.
  • Page 87: Pulizia E Manutenzione

    Funzione e uso della bocchetta Diffusore Quando i capelli sono asciutti al 50%, arrotolali nel diffusore per ottenere ricci naturali mentre completi l'asciugatura. Pulizia e manutenzione Il filtro deve essere pulito regolarmente per evitare l'accumulo di detriti e garantire un flusso d'aria regolare.
  • Page 88: Pulizia Settimanale

    • Il filtro del flusso d'aria è fissato magneticamente. Tieni l'impugnatura e tira la copertura del filtro verso il basso per rimuoverla dall'impugnatura. Pulizia settimanale • Dopo aver rimosso la copertura del filtro del flusso d'aria, sono visibili gli elementi filtranti interni. Tali elementi possono essere rimossi.
  • Page 89 Pulizia mensile • Dopo aver rimosso la copertura del filtro del flusso d'aria, è possibile vederne gli elementi interni. Rimuovi attentamente i due elementi filtranti, puliscili con acqua e asciugali prima di installarli e utilizzare nuovamente l'asciugacapelli. Raccomandazione: effettua la pulizia con acqua una volta al mese.
  • Page 90 Parametri di base Nome del prodotto Asciugacapelli ad alta velocità Dreame Numero del modello AHD10 Tensione nominale 220-240V~ Frequenza nominale 50/60 Hz Potenza nominale 1600 W Dimensioni del 76 × 82 × 255 mm prodotto...
  • Page 91: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema comune Possibile causa Soluzione La scheda madre Restituisci per la riparazione è danneggiata • Controlla che la spina sia inserita correttamente e L'asciugacapelli riaccendi quando hai la non si accende Non è collegato certezza che lo sia. all'alimentazione •...
  • Page 92 Elenco errori di prestazione dell'asciugacapelli ad alta velocità Dreame Hair Glory Nome Errore di prestazione 1. L'interruttore On/Off non funziona 2. La modalità aria calda soffia aria fredda 3. La spia luminosa non funziona, Asciugacapelli ad ma l'asciugacapelli funziona alta velocità...
  • Page 93: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Dichiarazione di conformità UE Noi, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., con la presente, dichiariamo che questo dispositivo è conforme alle norme europee e alle direttive applicabili e successive modifiche. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://global.dreametech.com...
  • Page 94 Lees deze handleiding vóór gebruik zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Voorzorgsmaatregelen • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen of met een gebrek aan ervaring of kennis, mits een verantwoordelijk persoon voor hun veiligheid toezicht houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat veilig kan worden gebruikt en zij de...
  • Page 95 • Voor extra bescherming wordt de installatie van een aardlekschakelaar (RCD) met een nominale reststroom van maximaal 30 mA aanbevolen in het elektrische circuit dat de badkamer van stroom voorziet. Vraag uw installateur om advies. WAARSCHUWING • Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, een erkende monteur of iemand met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.
  • Page 96 • Beschadig, wijzig, buig, trek, draai of knijp niet aan het netsnoer en plaats er geen zware voorwerpen op, aangezien dit elektrische schokken kan veroorzaken of tot brand kan leiden als gevolg van kortsluiting. • Trek niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt.
  • Page 97 • Bewaar de föhn niet in een zeer vochtige omgeving. Dit kan elektrische schokken veroorzaken of tot brand leiden als gevolg van kortsluiting bij gebruik van de föhn. • Bewaar de föhn niet binnen het bereik van kinderen en baby's, omdat dit tot elektrische schokken en verwondingen kan leiden.
  • Page 98 LET OP In geval van een storing of defect • In geval van een storing of defect, zoals een ontbrekende luchtstroom, regelmatige uitval, interne oververhitting of rookontwikkeling, dient u het gebruik van het product onmiddellijk te staken, de stekker uit het stopcontact te halen en contact op te nemen met de klantenservice via https://global.dreametech.com.
  • Page 99 Productkenmerken De Dreame Hair Glory High-Speed-föhn met de snelle borstelloze motor, het droogsysteem met constante temperatuur en haarverzorgingstechnologie met negatieve ionen is met zorg ontworpen door het aerodynamisch laboratorium van Dreame om in uw persoonlijke behoeften op het gebied van föhnen te voorzien.
  • Page 100 Productoverzicht Constant 57° Luchtuitlaat Indicatielampje voor Handvat drogen met hete lucht Verwijderbaar Indicatielampje voor luchtstroomfilter warme/koude cyclus Gebruik de föhn niet zonder het Aan/uit-schakelaar en luchtstroomfilter om gevaar te snelheidsinstellingen voorkomen. Indicatielampje voor Temperatuurinstellingen koele lucht Dit symbool betekent "Niet gebruiken tijdens baden of douchen". Afbeeldingen van de föhn, accessoires en gebruikersinterface in de gebruikershandleiding dienen uitsluitend ter referentie.
  • Page 101 Accessoires Hair Care Stylingopzetstuk Diffusoro- Essence-op pzetstuk zetstuk Afbeeldingen van de föhn, accessoires en gebruikersinterface in de gebruikershandleiding dienen uitsluitend ter referentie. Het werkelijke product kan afwijken als gevolg van productupdates en verbeteringen. Instellingen Aan/uit-schakelaar en snelheidsinstellingen Schuif omhoog en omlaag om snel tussen de twee standen te schakelen.
  • Page 102 Instellingen Temperatuurinstellingen Druk op om door de vier warmte-instellingen te bladeren: Koele lucht, constante temperatuur, drogen met hete lucht en de warme/koude cyclus. Drogen met Warme/koude Constant 57° Koele lucht hete lucht cyclus Blaast koele Perfecte Geschikt voor 7 sec. hete lucht op temperatuur om het snel drogen...
  • Page 103 Functie en gebruik van het opzetstuk Over het Hair Care Essence-opzetstuk Essence-opzetstuk Hair Care Essence-cartridge De Hair Care Essence is ontwikkeld door een gespecialiseerd laboratorium en voedt het haar grondig om het gehydrateerd te houden. Het Hair Care Essence-opzetstuk gebruiken Bevestig het Hair Care Essence-opzetstuk aan de föhn en gebruik het normaal.
  • Page 104 Functie en gebruik van het opzetstuk Aanbevolen 60 dagen: gebruiksduur Geldigheidsperiode 3 jaar Productiedatum productverpakking Stylingopzetstuk Verspreidt de luchtstroom zodat u een kam kunt gebruiken voor C-vormig haar of pony voor de perfecte look.
  • Page 105: Reiniging En Onderhoud

    Functie en gebruik van het opzetstuk Diffusoropzetstuk Als uw haar 50% droog is, draai uw haar dan in het diffusoropzetstuk voor natuurlijke krullen terwijl het droogt. Reiniging en onderhoud Het luchtstroomfilter moet regelmatig worden gereinigd om te voorkomen dat vuil ophoopt en om een gelijkmatige luchtstroom te garanderen.
  • Page 106: Wekelijkse Reiniging

    • Het luchtstroomfilter is magnetisch bevestigd. Houd het handvat vast en trek het luchtstroomfilter recht naar beneden om het van het handvat te verwijderen. Wekelijkse reiniging • De interne luchtstroomfilterelementen zijn zichtbaar nadat het luchtstroomfilterdeksel is verwijderd. De luchtstroomfil- terelementen kunnen worden verwijderd. Het wordt aanbevolen om de luchtstroomfilterelementen wekelijks schoon te maken met een zachte borstel.
  • Page 107 Maandelijkse reiniging • Nadat u het luchtstroomfilterdeksel hebt verwijderd, ziet u de interne luchtstroomfilterelementen. Verwijder de twee filterelementen regelmatig, maak ze schoon met water en droog ze voordat u de föhn installeert en weer gebruikt. Aanbeveling: Eenmaal per maand reinigen met water. De aanbevolen levensduur van een filterelement is 1 jaar.
  • Page 108 Basiskenmerken Productnaam Dreame Hair Glory High-speed-föhn Modelnummer AHD10 Nominale spanning 220-240 V~ Nominale frequentie 50/60 Hz Nominaal vermogen 1600 W Afmetingen van het 76 × 82 × 255 mm product...
  • Page 109: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Veelvoorkomend Mogelijke oorzaak Oplossing probleem Moederbord is Retourneren voor reparatie beschadigd • Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit De föhn kan niet en start opnieuw nadat u worden hebt bevestigd dat dit het ingeschakeld Niet aangesloten geval is.
  • Page 110 Lijst met storingen van de Dreame Hair Glory High-speed-föhn Naam Fout in functioneren 1. Aan/uit-schakelaar werkt niet 2. Hete-luchtmodus blaast koude lucht 3. Controlelampje werkt niet, maar Dreame Glory föhn wel High-Speed Hair-föhn 4. De föhn blaast geen koude, warme, hete lucht of warme/koude cyclus 5.
  • Page 111: Eu-Conformiteitsverklaring

    EU-conformiteitsverklaring Wij, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., verklaren hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de toepasselijke richtlijnen en Europese normen en amendementen. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het internetadres: https://global.dreametech.com Informatie over afvoer en recycling van...
  • Page 112: Меры Предосторожности

    Перед эксплуатацией внимательно прочитайте это руководство и сохраните его для использования в будущем. Меры предосторожности • Это устройство может использоваться детьми от 8 лет и старше, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями только под...
  • Page 113 • Для дополнительной защиты рекомендуется установить в электрическую цепь, обеспечивающую подачу питания в ванную комнату, устройство защитного отключения (УЗО) с поддержкой номинального дифференциального отключающего тока не более 30 мА. Обратитесь к специалисту по установке для получения консультации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • В случае повреждения кабеля питания его замену должен...
  • Page 114 • Оберегайте кабель питания от повреждений, не модифицируйте, не перегибайте, не вытягивайте, не скручивайте или не сдавливайте его, не ставьте на него тяжелые предметы, поскольку это может привести к поражению электрическим током или возгоранию из-за короткого замыкания. • Не тяните за кабель питания при извлечении вилки из розетки...
  • Page 115 • Не храните фен для волос в условиях высокой влажности, поскольку это может привести к поражению электрическим током или возгоранию из-за короткого замыкания при использовании фена для волос. • Не храните фен для волос в местах, доступных для детей и младенцев, поскольку это может привести к поражению...
  • Page 116 ВНИМАНИЕ В случае неисправности или поломки • В случае неисправности или поломки, например при отсутствии подачи воздуха, частых остановках, внутреннем перегреве или появлении дыма, незамедлительно прекратите использование устройства, отсоедините кабель питания от розетки электросети и обратитесь в службу поддержки клиентов через сайт https://global.dreametech.com. Использование...
  • Page 117: Характеристики Устройства

    Характеристики устройства Высокоскоростной фен для волос Dreame Hair Glory оснащен бесщеточным двигателем высокой скорости, системой сушки волос с поддержанием постоянной температуры и технологией ухода за волосами с помощью отрицательно заряженных ионов. Его конструкция была тщательно проработана в аэродинамической лаборатории компании Dreame, чтобы соответствовать...
  • Page 118: Обзор Устройства

    Обзор устройства Отверстие для Постоянная выпуска воздуха температура 57° Ручка Световой индикатор режима «Сушка горячим воздухом» Съемный воздушный Световой индикатор фильтр цикла «горячий/ холодный воздух» Во избежание возникновения опасных ситуаций не Кнопка включения/ используйте фен для волос выключения и без воздушного фильтра. настройки...
  • Page 119: Дополнительные Принадлежности

    Дополнительные принадлежности Насадка для Насадка для Рассеивающая эссенции укладки насадка для ухода за волос волосами Иллюстрации фена для волос, дополнительных принадлежностей и интерфейса пользователя приведены в руководстве пользователя исключительно в справочных целях. Реальное устройство может отличаться в результате обновлений и улучшений. Настройки...
  • Page 120 Настройки Настройки температуры Нажмите для переключения между четырьмя настройками нагрева: «Холодный воздух», «Поддержание постоянной температуры», «Сушка горячим воздухом» и цикл «горячий/холодный воздух». Сушка Цикл «горячий/ Сушка Постоянная горячим холодный холодным температура 57° воздухом воздух» воздухом Подается Идеальная Подходит Горячий воздух прохладный...
  • Page 121 Функция насадки и ее использование О насадке для эссенции для ухода за волосами Насадка для Картридж с эссенцией для эссенции ухода за волосами Разработанная в специализированной лаборатории эссенция для ухода за волосами обеспечивает их глубокое питание и увлажнение. Использование насадки для эссенции для...
  • Page 122 Функция насадки и ее использование Рекомендуемая продолжительность 60 дней использования Срок годности 3 года См. на упаковке Дата изготовления устройства. Насадка для укладки волос Обеспечивает рассеивание воздушного потока и позволяет использовать расческу для подкручивания прядей волос или челки и создания идеального образа.
  • Page 123: Очистка И Техническое Обслуживание

    Функция насадки и ее использование Рассеивающая насадка Когда волосы высохнут на 50%, поместите их в рассеивающую насадку, чтобы получить естественные локоны во время сушки. Очистка и техническое обслуживание Необходимо регулярно выполнять очистку воздушного фильтра, чтобы предотвратить скопление мусора и обеспечить равномерную подачу воздуха. •...
  • Page 124 • Воздушный фильтр крепится с помощью магнита. Возьмитесь за ручку и потяните крышку воздушного фильтра вниз, чтобы извлечь его из ручки. Еженедельная очистка • После снятия крышки воздушного фильтра можно увидеть его внутренние элементы. Элементы воздушного фильтра можно снимать. Рекомендуется очищать...
  • Page 125 Ежемесячная очистка • После снятия крышки воздушного фильтра можно увидеть его внутренние элементы. Регулярно снимайте два фильтрующих элемента, промывайте их водой и просушивайте перед установкой и дальнейшим использованием фена для волос. Рекомендация. Промывайте водой ежемесячно. Рекомендуемый срок службы фильтрующего элемента составляет 1 год. Не...
  • Page 126: Основные Параметры

    Основные параметры Высокоскоростной фен для волос Название устройства Dreame Hair Glory Номер модели AHD10 Номинальное 220–240 В пер. тока напряжение Номинальная частота 50/60 Гц Номинальная 1600 Вт мощность Размеры устройства 76 × 82 × 255 мм...
  • Page 127: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Возможная Общая проблема Способ устранения причина Материнская плата Верните для ремонта. повреждена. • Убедитесь, что вилка правильно подключена к Фен для волос не розетке электросети, и включается. Отсутствует включите устройство снова подключение к после проверки. источнику питания. •...
  • Page 128 Список ошибок в работе высокоскоростного фена для волос Dreame Hair Glory Название Ошибка в работе 1. Кнопка включения/выключения не работает. 2. В режиме подачи горячего воздуха подается холодный воздух. 3. Световой индикатор не работает, но фен для волос Высокоскоростной работает.
  • Page 129: Декларация О Соответствии Требованиям Ес

    Декларация о соответствии требованиям ЕС Мы, компания Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., настоящим заявляем, что данное оборудование соответствует применимым директивам, европейским нормам и поправкам. Полный текст декларации о соответствии требованиям ЕС доступен по следующему адресу в сети Интернет: https://global.dreametech.com Информация об утилизации и...
  • Page 130 • • • • • • (RCD) 30 mA...
  • Page 131 • • • • • • • • • • • 220-240 V~...
  • Page 132 • ต ว ร จ ส อ บ ว ไ า  ด ถ  อ ด ป ล ก ๊ ั ค เ ร ง อ ่ ื ป เ า  ผ ม อ อ ก แ ล ว...
  • Page 133 • • • • •...
  • Page 134 • https://global.dreametech.com • • • •...
  • Page 135 Dreame Hair Glory Dreame 110,000...
  • Page 136 “ ”...
  • Page 138 [icon]...
  • Page 141 • • ป ล ก ๊ ั ข อ ส ง ห ภ า พ ย ร โ ุ ป ป ล ก ๊ ั ข อ ส ง ห า ร ช อ า ณ า จ ก ั ร...
  • Page 142 • •...
  • Page 143 • • “ ”...
  • Page 144 ค เ ร ง อ ่ ื ป เ า  ผ ม ค า ว เ ม ว ็ ร ง ู ส AHD10 220-240 V~ 50/60 Hz 1600 W 76 × 82 × 255 มม.
  • Page 145 • • •...
  • Page 146 Dreame Glory ส ว ต ิ ช ป เ  ด  ป / ด  ไ ม ท  า ํ า ง น โ . ห ม ด ล ม ร อ  น ม ล ี ม...
  • Page 147 เรา Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. ข อ ป ร ก ะ า ศ ว อ า  ป ุ ก ร ณ น  ป เ ้ ี น  ไ ป ต า ม ข อ  ก...
  • Page 148 Đọc kỹ hướng dẫn này trước khi sử dụng và giữ lại để tham khảo sau này. Các biện pháp phòng ngừa • Trẻ em từ 8 tuổi trở lên và những người bị suy giảm khả năng thể chất, giác quan hoặc tâm thần hoặc thiếu kinh nghiệm và...
  • Page 149 • Để bảo vệ bổ sung, nên lắp đặt thiết bị dòng điện dư (RCD) có dòng điện dư danh định không quá 30 mA trong mạch điện cung cấp cho phòng tắm. Tham khảo nhân viên lắp đặt để được tư vấn. CẢNH BÁO •...
  • Page 150 • Không làm hỏng, sửa đổi, bẻ cong, kéo, vặn, hoặc xoắn dây mạnh; hoặc đặt các vật nặng lên trên dây, làm như vậy có thể gây ra điện giật hoặc hỏa hoạn do đoản mạch. • Không được kéo dây nguồn khi rút phích cắm. Đảm bảo giữ...
  • Page 151 • Không bảo quản máy sấy tóc trong môi trường có độ ẩm cao, làm như vậy có thể gây ra điện giật hoặc hỏa hoạn do đoản mạch khi sử dụng máy sấy tóc. • Không để máy sấy tóc trong tầm với của trẻ em và trẻ...
  • Page 152 Sử dụng sản phẩm trong những trường hợp này có thể gây ra điện giật, thương tích hoặc hỏa hoạn do đoản mạch.
  • Page 153 Tính năng sản phẩm Máy sấy tóc tốc độ cao Dreame Hair Glory với động cơ không chổi than tốc độ cao, hệ thống sấy với nhiệt độ không đổi và công nghệ chăm sóc tóc ion âm được thiết kế cẩn thận bởi phòng thí...
  • Page 154 T ng quan v s n ph m Nhi t đ không C a thoát khí đ i 57° Tay c m Đèn ch báo s y khí nóng B l c lu ng khí có Đèn ch báo chu kỳ th tháo r i nóng/l nh Đ...
  • Page 155 Ph ki n Đ u s y Tinh Đ u t o ki u Đ u s y ch t dư ng khu ch tán tóc Hình minh h a máy s y tóc, ph ki n và giao di n ngư i dùng trong hư ng d n s d ng ch dành cho m c đích tham kh o.
  • Page 156 Cài đ t Cài đặt nhiệt độ Nhấn để chuyển qua bốn mức cài đặt nhiệt: Khí mát, Nhiệt độ không đổi, Sấy khí nóng và Chu kỳ nóng/lạnh. Sấy khô bằng Chu kỳ Nhiệt độ không Khí mát khí nóng nóng/lạnh đổi 57°...
  • Page 157 Chức năng và cách sử dụng đầu sấy Giới thiệu về Đầu sấy Tinh chất dưỡng tóc Đầu sấy tinh chất Ngăn chứa Tinh chất dưỡng tóc Được phát triển bởi phòng thí nghiệm chuyên môn, công nghệ Tinh chất dưỡng tóc giúp đưa dưỡng chất vào sâu bên trong tóc để...
  • Page 158 Ch c năng và cách s d ng đ u Th i lư ng s d ng 60 ngày đ xu t Th i h n hi u l c 3 năm Ngày s n xu t Xem bao bì s n ph m Đ...
  • Page 159 Ch c năng và cách s d ng đ u Đ u s y khu ch tán Khi tóc khô 50%, hãy qu n tóc vào Đ u s y khu ch tán đ có đư c nh ng l n tóc xoăn t nhiên trong khi s y. V sinh và...
  • Page 160 • B l c lu ng khí đư c g n b ng nam châm. Gi tay c m và kéo n p b l c lu ng khí xu ng đ tháo b l c ra kh i tay c m.
  • Page 161 Vệ sinh hàng tháng • Sau khi tháo nắp bộ lọc luồng khí, bạn có thể nhìn thấy các bộ phận lọc luồng khí bên trong. Tháo hai bộ phận lọc thường xuyên, vệ sinh bằng nước và lau khô trước khi lắp và...
  • Page 162 Thông s cơ b n Tên sản phẩm Dreame Hair Glory High-speed Hair Dryer Số model AHD10 Điện áp định mức 220-240V~ 50/60Hz Tần số định mức 1600W Công suất định mức Kích thước sản phẩm 76 × 82 × 255mm...
  • Page 163 Kh c ph c s c Nguyên nhân có thể Sự cố thường gặp Giải pháp xảy ra Bo mạch chủ bị hỏng Gửi lại để sửa chữa • Kiểm tra xem phích cắm đã được cắm đúng hay chưa Không thể...
  • Page 164 Danh sách lỗi hiệu suất Dreame Glory High-Speed Hair Dryer Tên Lỗi hiệu suất 1. Công tắc bật/tắt không hoạt động 2. Chế độ khí nóng thổi ra khí lạnh 3. Đèn chỉ báo không hoạt động, nhưng máy sấy tóc hoạt động Dreame Glory 4.
  • Page 165 Tuyên bố về tuân thủ của Liên minh châu Âu Chúng tôi, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., theo đây tuyên b r ng thi t b này tuân th các Ch th và Chu n m c hi n hành c a châu Âu cũng như...
  • Page 166: Tindakan Pencegahan

    Bacalah buku panduan ini dengan saksama sebelum menggunakannya, dan simpan untuk referensi di masa mendatang. Tindakan pencegahan • Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak usia 8 tahun ke atas dan orang dengan keterbatasan fisik, kemampuan indera atau indera mental atau kurang pengalaman dan pengetahuan, jika mereka diberi pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan alat dengan cara yang...
  • Page 167 • Untuk perlindungan tambahan, direkomendasikan untuk memasang Residual Current Device (RCD) pada arus operasi residu tetapan yang tidak melebihi 30 mA pada sumber listrik yang memasok kamar mandi. Mintalah saran kepada petugas yang memasang alat ini. PERINGATAN • Jika kabel listriknya rusak, maka harus diganti oleh pabrikan, agen servis, atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.
  • Page 168 • Jangan merusak, memodifikasi, menekuk, menarik, memutar, atau, peras kabel daya, atau meletakkan benda berat di atasnya, karena dapat menyebabkan sengatan listrik, atau menyebabkan kebakaran karena korsleting. • Jangan menarik kabel daya saat mencabut steker listrik. Pastikan untuk memegang steker dengan mantap saat mencabutnya.Jika tidak, kabel daya dapat menjadi rusak, menyebabkan luka bakar, menimbulkan sengatan listrik, atau menyebabkan...
  • Page 169 • Jangan simpan pengering rambut di lingkungan yang sangat lembab, karena dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran karena korsleting saat menggunakan pengering rambut. • Jangan simpan pengering rambut di tempat yang terjangkau anak-anak dan bayi, karena dapat menyebabkan sengatan listrik dan cedera. •...
  • Page 170 PERHATIAN Jika terjadi kegagalan fungsi atau kerusakan • Bila terjadi kerusakan atau kerusakan, seperti tidak ada udara yang keluar, sering berhenti, panas internal yang berlebih, atau berasap, harap segera hentikan penggunaan produk, cabut kabel daya, dan hubungi layanan pelanggan melalui https://global.dreametech.com.
  • Page 171 Fitur Produk Dreame Hair Glory High-speed Hair Dryer dengan motor tanpa sikat berkecepatan tinggi, sistem pengeringan dengan suhu konstan, serta teknologi perawatan rambut dengan ion negatifnya telah dirancang dengan cermat oleh laboratorium aerodinamika Dreame untuk memenuhi kebutuhan pengeringan rambut Anda.
  • Page 172 Gambaran Produk Konstan 57° Saluran Keluar Udara Lampu Indikator Pengeringan Udara Pegangan Panas Filter Aliran Udara Lampu Indikator yang Dapat Dilepas Siklus Panas/Dingin Jangan gunakan Sakelar Hidup/Mati & pengering rambut tanpa filter aliran udara. Pengaturan Kecepatan Lampu Indikator Pengaturan Suhu Udara Sejuk Simbol ini berarti "Jangan digunakan saat mandi."...
  • Page 173 Aksesori Hair Care Nozel Nozzle Essence Penataan Penyebar Nozzle Ilustrasi pengering rambut, aksesori, dan antarmuka pengguna dalam petunjuk pengguna hanya untuk referensi. Produk sebenarnya mungkin berbeda-beda, tergantung pada pembaruan produk dan peningkatan. Pengaturan Sakelar Hidup/Mati & Pengaturan Kecepatan Geser ke atas dan ke bawah untuk berpindah antara dua setelan kecepatan dengan cepat.
  • Page 174 Pengaturan Pengaturan Suhu Tekan untuk berpindah antara empat pengaturan panas: Udara Dingin, Suhu Konstan, Pengeringan Udara Panas, dan Siklus Panas/Dingin. Siklus Pengeringan Konstan 57° Udara Dingin Panas/Dingin Udara Panas Menghembus- Suhu sempurna Cocok untuk 7 detik udara kan udara suhu untuk mengeringkan panas diikuti...
  • Page 175 Fungsi dan Penggunaan Nozzle Tentang Hair Care Essence Nozzle Essence Nozzle Cartridge Hair Care Essence Dikembangkan oleh laboratorium khusus, Hair Care Essence memelihara rambut agar senantiasa lembab. Menggunakan Hair Care Essence Nozzle Pasang Hair Care Essence Nozzle ke pengering rambut dan gunakan secara normal. Tips: Keringkan rambut bersih hingga 80%, kemudian pasang Hair Care Essence Nozzle dan setel ke suhu konstan, sebelum melanjutkan pengeringan rambut Anda...
  • Page 176 Fungsi dan Penggunaan Nozzle Durasi penggunaan 60 hari yang disarankan Periode valid 3 tahun Lihat kemasan Tanggal produksi produk Nozel Penataan Menyebarkan aliran udara, sehingga Anda dapat menggunakan sisir untuk menghasilkan rambut berbentuk C atau bang untuk mendapatkan tampilan yang sempurna.
  • Page 177: Pembersihan Dan Perawatan

    Fungsi dan Penggunaan Nozzle Nozzle Penyebar Bila rambut Anda kering 50%, gulungkan rambut Anda ke Nozel Penyebar untuk mendapatkan rambut ikal alami saat kering. Pembersihan dan Perawatan Filter perlu dibersihkan secara teratur untuk mencegah debu menumpuk dan memastikan kelancaran aliran udara. •...
  • Page 178 • Filter aliran udara terpasang secara magnetis. Pegang gagang dan lepaskan filter udara untuk melepaskannya dari gagang. Pembersihan Mingguan • Elemen filter udara internal akan terlihat setelah penutup filter udara dilepaskan. Elemen filter udara dapat dilepaskan. Disarankan untuk membersihkan elemen filter udara dengan sikat lembut setiap minggu.
  • Page 179 Pembersihan Bulanan • Setelah melepas penutup filter udara, Anda akan melihat elemen filter udara internal. Lepaskan kedua elemen filter secara teratur, bersihkan dengan air, dan keringkan sebelum memasang dan menggunakannya kembali. Rekomendasi: Bersihkan dengan air sebulan sekali. Masa pakai elemen filter yang disarankan adalah 1 tahun. Jangan bersihkan filter logam dengan air.
  • Page 180 Parameter Dasar Nama produk Dreame Hair Glory High-speed Hair Dryer Nomor model AHD10 Tegangan tetapan 220-240V Frekuensi tetapan 50/60Hz Daya tetapan 1600W Dimensi produk 76 x 82 x 255mm...
  • Page 181: Pemecahan Masalah

    Pemecahan masalah Kemungkinan Masalah umum Solusi penyebab Motherboard Pengembalian untuk mengalami perbaikan kerusakan • Cek apakah steker telah Pengering dicolokkan dengan benar, rambut tidak kemudian mulai ulang mau menyala setelah memastikan. Tidak terhubung ke daya • Jika masalahnya tidak teratasi, kembalikan pengering rambut untuk diperbaiki.
  • Page 182 Daftar Kesalahan Kinerja Dreame Hair Glory High-speed Hair Dryer Nama Kesalahan kinerja 1. Sakelar hidup/mati tidak berfungsi 2. Mode udara panas meniupkan udara dingin 3. Lampu indikator tidak berfungsi, tetapi pengering rambut Dreame Hair Glory berfungsi High-speed Hair 4. Pengering rambut tidak...
  • Page 183 Pernyataan Kepatuhan Regulasi Uni Eropa Kami, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., dengan ini menyatakan bahwa peralatan ini telah sesuai dengan Pedoman dan Norma Eropa serta amandemennya yang berlaku. Teks lengkap deklarasi kepatuhan regulasi UE tersedia pada alamat situs web berikut:https://global.dreametech.com...
  • Page 184 User manual version number: V1.0 Service website: http://global.dreametech.com Manufacturer: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. Address: Room 2112-1-1, South District, Finance and Trade Center, No.6975 Yazhou Road, Dongjiang Bonded Port Area, Tianjin Pilot Free Trade Zone, Tianjin,China Made in China...
  • Page 185 图纸提供单位 追觅贸易(天津)有限公司 项目名称 追觅韶光吹风机-海外版-说明书 版本号 V1.1 设计时间 2023.10.27 责任设计师 李姣杨 材质工艺要求 材质要求: 封面:157g金东太空梭哑粉纸,单面过油; 内页:68g晨鸣云镜 工艺要求: 胶装 尺寸要求: 70mm×135mm 颜色及专色: 四色印刷 注:次页面非印刷内容...
  • Page 186 P2292韶光海外master说明书变更履历 注:本页 不做印刷 版本 生效日期 变更原因 变更描述 起草人 Date of Application Reason of Change Change Description Originator Rev. 首页标题 V1.1 2023.10.27 Dreame Hair Glory Master 李姣杨 High-Speed Hair Dryer...

This manual is also suitable for:

Ahd10

Table of Contents