Download Print this page

Advertisement

Quick Links

3-862-357-12(1)
* When connecting to speaker terminals (FRONT, REAR, CENTER, WOOFER)
* Connexion a des bornes d'enceintes (FRONT, REAR, CENTER, WOOFER)
* AnschluB an die FRONT-, REAR-, CENTER- und WOOFER-Lautsprecherkiemmen
* Para realizar la conexién a los terminales para altavoces (FRONT, REAR, CENTER, WOOFER)
© Aansluiten op luidspreker-aansluitingen (FRONT, REAR, CENTER en WOOFER)
¢ Anslutningarna till hégtalaruttagen (FRONT, REAR, CENTER, WOOFER)
SS-CN150/CN130
$S-V150/V130
SS-V150/V130°
mi
a
(Front, R}
(Rear, R)
ay
(Avant, droite) (Arriere,
(Rechter
droite)
AV Amplifier etc.
Front-
(Rechter Riick- aks prea
lautsprecher)
lautsprecher)
ddd
(Delantero,
(Trasero,
Audio/Video-
derecho)
derecho)
pha rleastel
(Voor-
(Achter-
audio/video, etc.
HSER
tuidspreker, R) luidspreker, R) Audio/video-
USL
({Framre, H)
— (Bakre, H)
versterker e.d.
WAR
tjud/
$S-V150/V130
$S-V150/V130
(Rear, 1)
(Front, i)
(Arriére,
(Avant,
gauche)
gauche)
(Linker Riick-
(Linker Front-
lautsprecher)
lautsprecher)
{Trasero,
(Delantero,
izquierdo)
izquierdo)
{Achter-
(Voor-
luidspreker, L) luidspreker, L)
(Bakre, V)
(Framre, V}
SA-W305*
for
SA-VE150
$SA-W303*
for
SA-VE130
See the instruction manual supplied with SA-W305/W303 for details of the superwoofer's connection.
Voir le mode d'emploi fourni avec le SA-W305 pour des informations détaitlées sur le raccordement du caisson
de grave.
Zum AnschluB des Superwoofers SA-W305 siehe die bei ihm mitgelieferte Anleitung.
Con respecto a los detalles sobre la conexién del altavoz de subgraves, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el SA-W305.
Zie voor het aansluiten van een SA-W305 ultralaag-luidspreker de daarbij geleverde gebruiksaanwijzing.
Vi hanvisar till bruksanvisningen for SA-W305 angdende lagbashdgtalarens anslutning.
SA-W30S/W303 =)
(eS
$S-CN150/CN130
$S-V150/V130
$S-V150/V130
To put the SS-CN150/CN130 on your TV sé, attach'a foot (supplied) to each
bottom corner of the speaker, and make sure that the speaker is completely
fiat on top of the TV. For greater flexibility in speaker placement, it is
recommended that you purchase the optional speaker stands (WS-F150 or
WS-TV150 available only in certain countries).
:
Pour installer le systeme SS-CN150 sur votre téléviseur, attachez un pied
(fourni) dans chaque coin sous I'enceinte, et vérifiez que l'enceinte est bien
a plat sur le dessus du téléviseur. L'achat des supports d'enceinte (WS-F150
ou WS-TV150 disponible seulement dans certains pays) en option est
.fecommandé pour renforcer la souplesse de positionnement des enceintes.
Wenn das Lautsprechersystem SS-CN150 auf ein TV-Gerat gestelit wird,
bringen Sie die FiiBe (mitgeliefert) an, und achten Sie darauf, da8 der
Lautsprecher waagerecht steht. Fir groBere Flexibilitat bei der Aufstellung
der Lautsprecher empfehiem wir die Anschaffung eines optionalen
Lautsprecherstands (WS-F150 oder WS-TV150, nicht auf allen Markten
erhditlich).
Para colocar el SS-CN150 sobre su televisor, fijele una pata (suministrada) a
cada esquina inferior del altavoz, y cerciérese de que haya quedado
completamente nivelado sobre el televisor. Para mayor flexibilidad en la
instalacién de altavoz se recomienda adquirir los soportes de altavoz
opcionales (WS-F150 o WS-TV150 disponible sélo en algunos paises).
Om de SS-CN150 op uw TV-toestel te plaatsen, brengt u onder iedere hoek
van de luidspreker een voetje (bijgeleverd) aan en zet u de luidspreker met
alle vier voetjes stevig op het horizontale bovenbiad van de TV. Voor
maximale flexibiliteit bij het opstellen van de luidsprekers is het aanbevolen
de los verkrijgbare luidsprekerstandaards (WS-F150 of WS-TV150, slechts in
bepaalde lauden verkrijgbaar) aan te schaffen.
'Om SS-CN150 ska placeras ovanpa TV-n sa fast en fot (medfaljer) i varje
horn pa hégtalarens undersida och kontrollera att hagtalaren ligger helt
plant pa TV-n. Fér Skad flexibilitet vad det galler hégtalarplaceringen
rekommenderar vi att du képer hégtalarstativen WS-F150 eller WS-TV150
som saljs separat (finns dock bara i vissa lander).
Installing the speaker systems
installation des enceintes
Aufstelien des Lautsprechersystems
instalacién de los sistemas de altavoces
Opstelling van de luidsprekers
Hogtalarnas placeringar
* To hang SS-V150/V130 with a hook on the wali
¢ Suspension murale du systeme SS-V150
« Wandmontage des SS-V150
* Para colgar el $S-V150 con un gancho en una pared
* Ophangen van de SS-V150 aan een haak aan de wand
* Hur en krok anvands fér att hanga $S-V150 pa en vagg
* To install SS-V150/V130 with speaker stands
* Installation du systéme SS-V150 sur des supports
d'enceinte
* Aufstellung des SS-V150 auf einem Stander
* Para instaiar el SS-V150 son soportes para altavoces
* Opstellen van de SS-V150 op luidsprekerstandaards
¢ Hur hégtalarstallen anvands for att montera $S-V150
Nut (M5)
Ecrou (MS)
Mutter (M5)
Tuerca (M5)
Moer (M5)
Mutter (MS)
Speaker System
SA-VE150/VE130 Ex
Precautions
* Avoid driving the speaker system continuously with a wattage
exceeding the maximum input power of each speaker.
¢ Before connecting, turn off the amplifier to avoid damaging the
speaker system.
* If the +/— connection is incorrect, the bass tones seem to be missing
and the position of the instruments becomes obscure.
* The speaker grille cannot be removed. Do not attempt to remove the
grille on the SS~-CN150/CN130 and SS-V150/130. If you try to
remove it, you may damage the speaker.
In case cotor irregularity is observed on nearby TV screen
With the magnetically shielded types of SS-CN150/CN130, SS-V150/
V130 and SA-W305/W303, the speakers can be installed near a TV set.
However color irregularity may still be observed on the TV screen
depending on the type of your TV set.
If color irregularity is observed...
— Turn off the TV set once, then turn it on after 15 to 30 minutes.
If color irregularity is observed again...
— Place the speakers more apart from the TV set.
—» Keep magnets and other sources of magnetic fields away from
the speaker system since they may cause color irregularities on
your TV screen.
Adjusting the cut-off frequency of
SA-W305/W303
When you use the superwoofer SA-W305/W303 with SS-CN150/
CN130 and SS-V150/V130, set the CUT OFF FREQ control on the
SA-W305/W303 within the range shown in the illustration below.
Setting the Dolby Digital! (AC-3) speaker
size
These speakers are designed to efficiently reproduce digital cinema
sound. When using a Sony amplifier or a Dolby digital (AC-3)
processor, set "SMALL" for the speaker size and "YES" or "ON" for
the subwoofer in the SP.SETUP menu item. Refer to the instruction
manual supplied with your equipment for details.
Specifications
Speaker system
SS-CN150/CN130:
Full range x 2, magnetically shielded
SS-V150/V130:
Full range, magnetically shielded
Speaker unit
5 cm x 9 cm (2 x 3 5/s inches, CONE TYPE)
Enclosure type
Bass reflex
\
Rated impedance
8 ohms
Power handling capacity
SS-CN150/CN130:
| Maximum input power: 120 W
SS-V150/V130:
Maximum input power: 100 W
Sensitivity
SS-CN150/CN130:
88 dB (1 W, 1 m)
SS-V150/V130:
86 dB (1 W, 1 m)
Frequency range
90 - 20,000 Hz
Dimensions
SS-CN150/CN130:
— Approx. 301 x 68 x 134 mm
(117/sx 23/4x 5 3/s inches) (w/h/d)
including front grille
SS-V150/V130:
Approx. 67 x 151 x 133 mm
(23/465 '/s inches) (w/h/d)
including front grille
Mass
SS-CN150:
Approx. 1.2 kg (2 tb 10 oz)
SS-V150:
Approx. 630 g/pe (1 Ib 6 oz)
SS-CN130:
Approx. 1 kg (2 lb 3 oz)
$S-V130:
Approx. 540 g/pe (1 Ib 3 oz)
Supplied accessories
Speaker cords (Gray)
SS-CN150/CN130:
2.5 m (1)
SS-V150/V130:
2.5 m (2) (for front speakers)
10 m (2) (for rear speakers)
Feet (4)
* As for the specifications of the SA-W305/ W303, see the instruction
manual supplied with the SA-W305/W303.
Design and specifications are subject to change without notice.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SA-VE150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

This manual is also suitable for:

Sa-ve130