Download Print this page
LEXIBOOK PLC61 Instruction Manual

LEXIBOOK PLC61 Instruction Manual

Mini desktop calculator

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instruction Manual
PLC61

Advertisement

loading

Summary of Contents for LEXIBOOK PLC61

  • Page 1 Instruction Manual PLC61...
  • Page 2 Copyright © Lexibook 2008...
  • Page 3 1. Remove carefully the protection tab of the battery compartment by pulling on the end of the tab. 2. If the tab remains jammed, use a coin to remove the battery compartment, the battery and then the tab. Replace the battery (+ side facing up) and close back the battery compartment.
  • Page 4 4 x 5 “M+” 3.  Tax calculations  Setting the tax rate: Key in the tax rate you wish to set. Then, press the “RATE” key, followed by “+TAX” to confirm. Follow the same procedure if you wish to change the rate later on. Examples: To ...
  • Page 5 A void using chemical fluids or petrol to clean the equipment. Wipe it with a dry, soft cloth, or with a cloth moistened with a solution of water and a neutral detergent.
  • Page 6 W  a rranty  This product is covered by our 2-year warranty. To make use of the warranty or after-sales service, please contact your retailer and supply proof of purchase. Our warranty covers material or installation-related defects attributable to the manufacturer, with the exception of wear caused by failure to respect the instructions for use or any unauthorised work on the equipment (such as dismantling, exposure to heat or damp etc).
  • Page 7 Pour faire une addition à la valeur en mémoire, entrez le nombre ou le calcul désiré puis appuyez sur la touche " M+ ". Le résultat de l’opération est calculé si c’est le cas et additionné à la valeur en mémoire.
  • Page 8 Régler le taux : Entrez le taux de TVA que vous souhaitez régler. Ensuite, appuyez sur la touche "RATE", puis sur la touche « +TAX » pour confirmer. Suivez la même procédure si vous désirez changer la TVA. Exemples : Pour ajouter la taxe ...
  • Page 9: Caractéristiques

    être endommagé ou les touches pourraient arrêter de fonctionner. A vant de présumer un disfonctionnement de la machine, assurez vous encore d’avoir bien lu ce mode d’emploi et vérifiez que le problème n’est pas dû à une insuffisance des piles ou à cause d’une erreur opérationnelle. Caractéristiques Alimentation :  ...
  • Page 10 Garantie  Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d'achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à...
  • Page 11 2. Si la pestaña continúa atascada, utilice una moneda para abrir el compartimento de la pila, retire la pila y luego la pestaña. Coloque la pila (signo + hacia arriba) y vuelva a cerrar el compartimento de la pila.
  • Page 12 Cálculo de impuestos Configuración de la tasa de impuesto: Introduzca la tasa de impuesto que desea establecer. A continuación, pulse la tecla “RATE”, seguida de la tecla “+TAX” para confirmar los datos introducidos. Utilice el mismo procedimiento cuando desee volver a modificar la tasa actual.
  • Page 13 No usar productos químicos o gasolina para limpiar la calculadora. Limpiarla con un paño seco y suave o con un paño humedecido en una solución de agua y detergente neutro. El fabricante o sus proveedores no serán, bajo ninguna circunstancia, responsables ante usted o ante terceros, por daños, gastos, pérdida de...
  • Page 14 Garantía Este producto está cubierto por nuestra garantía de dos años. Para hacer uso de esta garantía o del servicio post-venta, debe de dirigirse al lugar de compra provisto con la prueba de haber realizado la misma. Nuestra garantía cubre los vicios de material o del montaje imputable al fabricante con la exclusión de cualquier...
  • Page 15 2. Se a aba permanecer presa, use uma moeda para retirar o compartimento da pilha, a pilha e depois a aba. Volte a colocar a pilha (sinal + virado para cima) e volte a fechar o compartimento da pilha.
  • Page 16 +) 4 x 5 = 20 4 x 5 “M+” Cálculo de taxas Configurar a taxa: Insira a taxa que deseja escolher. De seguida, prima o botão “RATE”, seguido de “+TAX” para confirmar. Siga os mesmos passos, se desejar alterar a taxa posteriormente. Exemplos: Para adicionar a taxa ...
  • Page 17 Ao calcular a raiz quadrada de um número negativo. Em cálculos onde o resultado exceda a capacidade da calculadora. Para apagar a mensagem de erro e outros cálculos, prima a tecla " C/CE  ". Precauções de manuseamento A sua calculadora contém peças de precisão. Nunca tente removê-las.
  • Page 18 Para qualquer reclamação de garantia ou serviço após venda, é favor contactar o seu fornecedor local com a sua prova de compra. A nossa garantia cobre todos os defeitos de fabrico ou de montagem imputáveis ao fabricante mas não cobre a deterioração pelo não respeito do Manual de Instruções ou mau manuseamento do produto (tal como exposição...
  • Page 19 Per  ottenere  il  meglio  dalla  vostra  calcolatrice  per  ufficio  PLC61,  leggere  attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo in un luogo sicuro per eventuali consultazioni future. Calcoli Prima di utilizzare la calcolatrice per la prima volta, seguire i passaggi indicati qui di seguito: 1. Rimuovere accuratamente la linguetta di protezione dal vano batterie tirando l’estremità della linguetta.
  • Page 20 4 x 5 “M+” 3.  Calcolo dell’imposta  Impostazione del tasso di cambio: Specificare il tasso di cambio che si desidera impostare. Quindi premere il tasto “RATE”, seguito da “+TAX” per confermare. Seguire la stessa procedura se si desidera cambiare il tasso successivamente. Esempi: Per aggiungere l’imposta ...
  • Page 21 Prima di presumere un malfunzionamento dell’apparecchio, leggere attentamente il manuale di istruzioni e verificare che il problema non sia dovuto a un calo della batteria o ad errori nelle operazioni. Copyright © Lexibook 2008...
  • Page 22 Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia* di due anni. Per usufruire della garanzia o del servizio post-vendita, rivolgersi al rivenditore muniti della relativa prova d’acquisto. La garanzia copre i difetti del materiale o del montaggio imputabili al costruttore, a esclusione dei danni dovuti all'inosservanza del manuale d'uso o a ogni intervento improprio sul prodotto (smontaggio, esposizione al calore o all'umidità…).
  • Page 23 Streifenende ziehen. 2. Sollte der Streifen festklemmen, entfernen Sie mit Hilfe einer Münze das Batteriefach, die Batterie und dann den Streifen. Legen Sie die Batterie wieder ein (+ Seite nach oben zeigend) und verschließen Sie die Rückseite des Batteriefachs. 3. Entfernen Sie den statischen Aufkleber vom LC-Display und drücken Sie die Reset-Taste.
  • Page 24 +) 4 x 5 = 20 4 x 5 “M+” 3.  Steuerberechnungen  Geben Sie den gewünschten Steuersatz ein. Drücken Sie dann die Taste "RATE" und drücken Sie zur Bestätigung "+TAX". Gehen Sie ebenso vor, wenn Sie den Satz später ändern möchten. Beispiele: Drücken Um die Steuer zu berechnen  ...
  • Page 25 Substanzen in Berührung kommt. Dies kann einen Kurzschluss verursachen oder sogar zu Bränden führen. V ermeiden Sie die Verwendung von Chemikalien oder Benzin, um das Gerät zu reinigen. Wischen Sie es mit einem trockenen weichen Tuch ab oder mit einem, das leicht angefeuchtet wurde, mit einer Lösung aus Wasser und einem neutralen...
  • Page 26 1 AG10 Batterie und Solarzelle. Es besteht kein Bedarf, die Batterien zu wechseln, weswegen das Batteriefach für den Benutzer nicht zugänglich ist. Automatisches Abschalten:   W enn keine Taste gedrückt wird, schaltet sich der Taschenrechner nach ca. 7 Sekunden selbst ab. Garantie ...
  • Page 27 2. Indien de strook blijft klemmen: gebruik een muntstuk om het batterijvak, de batterij en de strook weg te nemen. Vervang de batterij (+ zijde naar boven) en sluit het batterijvak opnieuw. 3. Verwijder de statische sticker van het LCD-scherm en druk op de Reset toets.
  • Page 28 4 x 5 “M+” 3.  Taxberekeningen  Het belastingtarief instellen: Toets het belastingtarief in dat je wil instellen. Druk daarna op de “RATE” toets, en druk vervolgens op “+TAX” om te bevestigen. Volg dezelfde procedure indien je het belastingtarief later wil veranderen. Voorbeelden: Om tax toe te voegen ...
  • Page 29 Gooi nooit batterijen, het schermp of andere componenten in een vuur. Indien de rekenmachine wordt blootgesteld aan een hoge electrostatische ontlading, kan de inhoud van het geheugen schade oplopen of kan het zijn dat de toetsen niet meer functioneren. Copyright © Lexibook 2008...
  • Page 30 W ebsite: http://www.lexibook.com Richtlijnen voor milieubescherming  Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval ! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven. PLC61IM0088 Copyright © Lexibook 2008...