Page 2
Vous av en rem avec to mm, es & les té OFF VOL Veuill fonction Evitez Ne pa Ne pa Evitez Evitez l’ammo l’appare Netto Ne pa aux ray tout aut Cet a OFF VOL recharg de l’app N’utili Ne pla pourrai éventue...
Nettoyez uniquement avec un chiffon humidifié. Ne pas installer à proximité d’une source de chaleur ni n’exposer aux rayons directs du soleil, aux flammes nues, aux radiateurs ou à tout autre appareil produisant de la chaleur. Cet appareil ne peut être chargé qu’à travers une interface USB de recharge.
Page 4
Lorsque vous chargez l’appareil, mettez l’interrupteur de mise sous tension sur la position VOL (voir fig. A). 3. Branchez le câble flexible de l’unité dans la prise de l’appareil audio de votre choix (voir fig. B). 4. Si l’appareil n’est pas utilisé, mettez l’interrupteur de mise sous tension sur la position OFF (voir fig.
GARANTIE Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre erture. de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matéri- it être...
This product is only to be charged using a USB power interface. Do sunligh not plug any mismatched equipment to charge this product. Use only the USB cable provided.
Page 7
OFF position (see fig. C). Disconnect the digital audio device, removing it from the product. If this product is not used for a long period of time, it needs to be stored in a dry place without exposure to ce. Do sunlight.
NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information. This Gracias product is covered by our two-year warranty. To make use of the warranty or the NS10S after-sales service, please contact your retailer and supply proof of purchase. Our...
Page 9
Límpiela únicamente con un paño húmedo. No exponga la unidad a fuentes directas de calor, manténgala alejada de la luz directa del sol, de llamas desnudas, estufas u otros aparatos que produzcan calor. Este producto solo puede cargarse utilizando un interfaz de alimentación USB.
Page 10
OFF (véase fig. C). Desconecte la unidad del dispositivo de audio retirando el conector de los auriculares. Si prevé que no se va a utilizar la unidad durante un periodo largo de tiempo, debe almacenarse en un lugar seco y en el que no esté...
Page 11
GARANTÍA til o Este producto está cubierto por nuestra garantía de dos años. Para hacer uso de esta garantía o del servicio post-venta, debe de dirigirse al lugar de compra provisto con la prueba de haber realizado la misma. Nuestra garantía cubre los vicios de material o del montaje imputable al fabricante con la exclusión de...
1. Este Este produto foi criado para um uso universal como qualquer Esta te aparelho de áudio e vídeo com uma entrada estéreo de 3,5 mm e comput é compatível com MP3, MP4, MD, CD, NOTEBOOK, PC, PDA e utilizar telemóveis.
Page 13
S10SP. 1. Este produto tem uma bateria de ião e lítio recarregável incorporada. Esta tem de ser carregada com o cabo USB fornecido, ligado a um computador de secretária ou portátil com uma porta USB. Antes de utilizar este produto pela primeira vez, certifique-se de que a bateria está...
Page 14
é favor contactar o seu fornecedor prodott local com a sua prova de compra. A nossa garantia cobre todos os defeitos de audio/v fabrico ou de montagem imputáveis ao fabricante mas não cobre a deterioração compat pelo não respeito do Manual de Instruções ou mau manuseamento do produto (tal...
Grazie per aver acquistato la mini cassa stereo NS10SP. Questo prodotto è progettato per uso universale con qualsiasi dispositivo audio/video dotato di jack per cuffie stereo da 3.5mm stereo ed è compatibile con MP3, MP4, MD, CD, NOTEBOOK, PC, PDA &...
Page 16
Il tempo di carica è 3-4 ore. 2. Quando il prodotto è funzionante, il LED è verde, quando la batteria è completamente carica, il LED passa da verde a rosso. Quando si carica questo prodotto, mettere l’interruttore di accensione in...
GARANZIA Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di due anni. Per usufruire della garanzia o del servizio post-vendita, rivolgersi al rivenditore muniti della relativa prova d’acquisto. La garanzia copre i difetti del materiale o del montaggio imputabili al costruttore, a esclusione dei danni dovuti all’inosservanza del manuale d’uso...
Lassen Sie das Produkt nicht fallen. 2. Soba Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. die Bat Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten. von Grü Bewahren Sie das Produkt nicht unter feuchten oder heißen VOL (A Bedingungen auf.
Page 19
Grün nach Rot. Schieben Sie den Netzschalter in die Stellung VOL (Abb. A), um das Produkt aufzuladen. 3. Verbinden Sie das flexible Kabel (Abb. B) mit dem Audiogerät und der Kopfhörerbuchse. 4. Schalten Sie den Netzschalter in die Stellung OFF (Abb. C), wenn kter Sie das Produkt nicht benutzen.
GARANTIE mobiele Die Garantiezeit für dieses Gerät beläuft sich auf 2 Jahre. Um die Garantie oder den Kundendienst in Anspruch zu nehmen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Verbindung oder senden Sie das Gerät an die unten Gelie angegebene Adresse ein.
Page 21
Reinig enkel met een vochtige doek. Stel het niet bloot aan directe hittebronnen, hou het uit de buurt van direct zonlicht, open vlammen, verwarmingkachels of andere hitteproducerende apparaten. Dit product mag enkel opgeladen worden met een USB power interface.
Page 22
2. Hou het product stevig vast in je hand met de geluidsversterker naar jou toegericht (zie afb.D). 3. Druk de luidspreker in en draai het tegen de wijzers van klok tot het vastklikt/loskomt (zie afb.E). 4. Zet de stroomschakelaar in de VOL-positie.
Page 23
Dit product heeft een garantie van 2 jaar. Om de garantie of naverkoopdienst te gebruiken, gelieve contact op te nemen met je verkoper met een aankoopbewijs of zend het toestel terug naar ondervermeld adres met een aankoopbewijs. Onze...