Page 2
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE UTILISATION DE L’APPAREIL. Lisez attentivement et suivez ces instructions afin d’utiliser au mieux toutes les fonctions qu’offre cet appareil. Merci de noter qu’il s’agit de précautions générales qui peuvent ne pas s’appliquer à votre unité. 1.
Page 3
INSTALLATION Retirez délicatement tous les accessoires du carton d’emballage. Lors du déballage, vérifiez que le carton contient tous les éléments suivants : 1 x Mini tour Bluetooth® 1 x Câble de charge USB 1 x Mode d’emploi 1 x Câble AUX-in de 3,5mm AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie du produit et doivent être jetés.
Page 4
EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de commande supérieur 1. Bouton de sélection du MODE 6. Voyant Bluetooth® 2. Bouton Précédent/Volume - 7. Voyant AUX-in 3. Bouton Lecture/Pause 8. Voyant USB 4. Bouton Suivant/Volume + 9. Voyant SD/MMC 5. Bouton Muet 10. Haut-parleurs Panneau arrière 1.
Page 5
MISE EN MARCHE / ARRÊT DE L’APPAREIL 1. Pour allumer la mini tour Bluetooth®, poussez vers la droite l’interrupteur marche/arrêt situé à l’arrière de l’appareil. À l’allumage, les lumières DEL autour des haut-parleurs se mettent à clignoter pour vous mettre dans l’ambiance. 2.
Page 6
Port USB 1. Mettez l’appareil en marche et insérez une clé USB (non incluse) dans le port USB, en vérifiant qu’elle soit bien insérée. Une fois branchée, le voyant correspondant s’allumera. 2. La tour lira automatiquement la musique à partir de la clé USB. 3.
Page 7
® RÉGLAGES BLUETOOTH La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et Lexibook® les utilise sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux appartiennent aux sociétés qui en sont respectivement détentrices.
Page 8
Ré-appairage Lorsque la tour ou le mode Bluetooth ® est éteint(e) : 1. Mettez en marche le Bluetooth® sur votre lecteur audio. Allumez la tour Bluetooth®, puis appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le mode Bluetooth®. 2. La tour stéréo retrouve automatiquement l’appareil avec lequel elle s’est précédemment associée.
Page 9
Poids 0,75kg Batterie Batterie en lithium 3.7V, 1200mAh DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtabœuf Cedex – France déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : Désignation : Mini tour de son Bluetooth® Référence : BT600series...
Page 11
Élimination de la batterie de ce produit (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole indique que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers comme stipulé dans la directive européenne 2013/56/EU.
Page 12
SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT. Before using the unit, be sure to read all operating instructions carefully. Please note that these are general precautions and may not pertain to your unit. 1. Read this Instruction Manual before you attempt to connect or operate the appliance.
Page 13
POWER SOURCES The Mini Bluetooth® tower operates with the micro USB charging cable (included) or with a USB type adaptor (not included) 5V, 1A. Input: 100 ~ 240V, 50/60 Hz. Power supply 1. Check that the unit is switched off. 2.
Page 14
LOCATION OF CONTROLS Top panel 1. Mode selecting button 6. Bluetooth® indicator light 2. Previous/Volume down button 7. AUX in indicator light 3. Play/Pause button 8. USB indicator light 4. Next/Volume up button 9. SD indicator light 5. Mute button 10.
Page 15
TURNING THE UNIT ON AND OFF 1. Slide the power switch on the rear of the unit to “ON” position to turn the unit on. Once the device is turned on, the LED lights around the speakers will start flashing to get you in the mood. 2.
Page 16
USB port 1. Power on the unit and insert a USB Flash Drive (not included) into the USB port, ensuring the plug is fully inserted in the correct way. Once inserted the USB indicator light will glow steadily. 2. The tower will automatically start playing music from the USB. 3.
Page 18
Re-pairing When the Bluetooth® mode of the mini tower or your device has been switched off: 1. Switch on the Bluetooth® of your audio player and press Mode button to select Bluetooth® mode. 2. The mini tower automatically finds the last device it was paired with. Notes: ®...
Page 19
Weight 0.75 kg Battery Lithium battery 3.7V, 1200mAh CONFORMITY DECLARATION We, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France Declare under our sole responsibility that the following product: Kind of product: Mini Bluetooth® Tower Type designation: BT600series...
Page 21
Correct disposal of batteries in this product (Applicable in countries with separate collection systems) This symbol means that the product contains a built-in rechargeable battery covered by European Directive 2013/56/EU which cannot be disposed of with normal household waste. All batteries should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
Page 22
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. Antes de utilizar el equipo, asegúrese de leer con cuidado todas las instrucciones de funcionamiento. Tenga en cuenta que estas son precauciones generales y puede que no tengan aplicación a su equipo. 1.
Page 23
DESEMBALAJE DEL PRODUCTO Cuando desembale el equipo, asegúrese de que están incluidos los siguientes elementos: 1 x Minitorre Bluetooth® 1 x Cable de carga micro USB 1 x Cable de entrada AUX de 3,5 mm 1 x Manual de instrucciones ¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte del aparato y deberán desecharse.
Page 24
SITUACIÓN DE LOS CONTROLES Panel Superior 1. Botón de selección de modo 6. Indicador luminoso de Bluetooth® 2. Botón Anterior/Volumen – 7. Indicador luminoso de entrada AUX 3. Botón Reproducción/Pausa 8. Indicador luminoso de USB 4. Botón Siguiente/Volumen + 9. Indicador luminoso de SD 5.
Page 25
ENCENDIDO Y APAGADO DEL APARATO 1. Deslice el interruptor de alimentación de la parte posterior de la unidad a la posición “ON” para encender la unidad. Una vez encendido el dispositivo, las luces de LEDs situadas alrededor de los altavoces comenzarán a parpadear para meterle en ambiente.
Page 26
2. Púlselo de nuevo para cancelar la función de silencio. Puerto USB 1. Encienda el aparato e inserte una unidad flash USB (no incluida) en el puerto USB, asegurándose de que está completamente insertada en la dirección correcta. Una vez insertada, el indicador luminoso de USB permanecerá iluminado de forma fija. 2.
Page 27
La marca y logotipos de la palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Lexibook® se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
Page 28
Reemparejamiento Cuando el modo Bluetooth® de la Minitorre de o de su dispositivo se haya apagado: 1. Active el Bluetooth® de su reproductor de audio y presione el botón Mode para seleccionar el modo Bluetooth®. 2. La torre de sonido encuentra automáticamente el último dispositivo al que fue emparejada con anterioridad.
Page 29
Peso 0,75 kg Bateria Batería de litio 3.7V, 1200mAh DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex, Francia Declara bajo su total responsabilidad que el siguiente producto: Tipo de producto: Minitorre Bluetooth® Designación de tipo: BT600series Está...
Page 30
Eliminación apropiada de las baterías de este producto (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) (aplicable en países con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo significa que el producto contiene una batería recargable incorporada cubierta por la Directiva europea 2013/56/UE que no puede desecharse conjuntamente con la basura doméstica normal.
Page 32
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA POR FAVOR, LEIA ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. Antes de usar a unidade, certifique-se de que lê com atenção todas as instruções de funcionamento. Tenha em conta que estas são precauções gerais e podem não abranger a sua unidade. 1.
Page 33
RETIRAR O APARELHO DA CAIXA Retire com cuidado todos os acessórios da caixa. Certifique-se de que os seguintes elementos se encontram incluídos: 1 mini torre por Bluetooth® 1 cabo de carregamento micro USB 1 manual de instruções 1 cabo AUX IN de 3,5 mm AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita, películas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte da unidade e devem ser eliminados.
Page 34
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS Painel superior 1. Botão de seleção do modo 6. Indicador luminoso de Bluetooth® 2. Botão de anterior/diminuir o volume 7. Indicador luminoso de entrada 3. Botão de reprodução/pausa auxiliar (AUX IN) 4. Botão de seguinte/aumentar o volume 8.
Page 35
LIGAR E DESLIGAR A UNIDADE 1. Faça deslizar o interruptor da alimentação na parte traseira da unidade para “ON” para ligar a unidade. Quando o dispositivo estiver ligado, as luzes LED em redor dos altifalantes começam a piscar para fazer o utilizador ambientar-se. 2.
Page 36
Porta USB 1. Ligue a unidade e insira uma unidade de disco Flash USB (não incluída) na porta USB, certificando-se de que a ficha fica inserida correta e completamente. Quando inserida, o indicador luminoso USB permanece ligado. 2. A torre começa a reproduzir automaticamente música a partir do USB. 3.
Page 37
CONFIGURAÇÃO DO BLUETOOTH ® A palavra Bluetooth® e logótipos são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas por parte da Lexibook® é efectuado sob licença. Outras marcas comerciais e nomes são propriedade dos respectivos proprietários.
Page 38
1. Ligue o Bluetooth® do seu leitor de áudio e prima o botão Mode para selecionar o modo Bluetooth®. 2. A Torre de Som encontra automaticamente o último dispositivo com que esteve emparelhada. NOTA: ® • A torre Bluetooth só se conecta a um dispositivo de cada vez. ®...
Page 39
0,75 kg Bateria Bateria de lítio 3.7V, 1200mAh DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – França Declaramos ao abrigo da nossa inteira responsabilidade que o seguinte produto: Tipo de produto: Mini torre por Bluetooth®...
Page 41
Eliminação correta das baterias neste produto (Aplicável em países com sistemas de recolha em separado) Este símbolo significa que o produto contém uma bateria recarregável incorporada abrangida pela Diretiva Europeia 2013/56/EU que não pode ser eliminada juntamente com o lixo doméstico comum. Todas as baterias deverão ser eliminadas em separado do lixo doméstico comum através de instalações de recolha nomeadas pelo governo ou pelas autoridades locais.
Page 42
ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO. Prima di utilizzare l’unità, leggere attentamente tutte le istruzioni operative. Notare che si tratta di precauzioni generiche che possono non essere relative alla vostra unità. Leggere questo manuale di istruzioni prima di collegare l’apparecchio alla presa di corrente e usarlo.
Page 43
APRIRE LA CONFEZIONE Quando si apre la confezione, controllare che contenga i seguenti elementi: 1 x mini torre Bluetooth® 1 x cavo di ricarica micro-USB 1 x manuale di istruzioni 1 x cavo AUX-in da 3,5 mm AVVERTENZA: tutti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, fogli di plastica, cavi e linguette non fanno parte dal prodotto e vanno gettati.
Page 44
POSIZIONE DEI COMANDI Pannello superiore 1. Pulsante Modalità 6. Spia Bluetooth® 2. Pulsante Precedente/Volume giù 7. Spia AUX-in 3. Pulsante Riproduci/Pausa 8. Spia USB 4. Pulsante Successivo/Volume su 9. Spia SD 5. Pulsante Mute 10. Unità altoparlanti Pannello posteriore 1. Porta SD/MMC per schede di 4.
Page 45
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELL’UNITÀ 1. Per accendere l’unità, fare scorrere l’interruttore situato sul pannello posteriore in posizione “ON”. All’accensione dell’unità, le luci LED intorno agli altoparlanti inizieranno a lampeggiare per creare l’atmosfera. 2. Per spegnere l’unità, fare scorrere l’interruttore in posizione “OFF”. Nota: per risparmiare energia, assicurarsi che l’interruttore sia in posizione “OFF”...
Page 46
premere il pulsante Mute situato sul pannello superiore per disattivare l’audio. 2. Premerlo nuovamente per ripristinare l’audio. Porta USB 1. Accendere l’unità e inserire una chiavetta USB (non inclusa) nella porta USB, assicurandosi che il connettore sia inserito completamente e in modo corretto. Dopo l’inserimento, la spia USB rimarrà...
Page 48
1. Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo esterno e premere il pulsante MODE per selezionare la modalità Bluetooth®. 2. La torre trova automaticamente l’ultimo dispositivo a cui è stata abbinata. NOTE: ® • La torre Bluetooth può collegarsi a un solo dispositivo alla volta. ®...
Page 49
Peso 0,75 kg Batteria Batteria di litio 3.7V, 1200mAh DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Francia Dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità che il seguente prodotto: Tipo di prodotto: Mini Torre Bluetooth®...
Page 51
Smaltimento corretto delle batterie di questo prodotto (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata coperta dalla direttiva europea 2013/56/EU che non può essere smaltita insieme ai rifiuti domestici indifferenziati. Tutte le batterie devono essere raccolte separatamente dai rifiuti domestici tramite gli appositi punti di raccolta messi a disposizione dalle autorità...
Page 52
SICHERHEITSHINWEISE BITTE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES GERÄTES LESEN. Bevor Sie dieses Gerät benutzen, lesen Sie bitte alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch. Dies sind allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und betreffen eventuell nicht Ihr Gerät. 1. Vor dem Anschließen oder Bedienen des Geräts sollte die Bedienungsanleitung gelesen werden.
Page 53
AUSPACKEN DES GERÄTES Nehmen Sie vorsichtig sämtliches Zubehör aus dem Displaykarton. Wenn Sie das Gerät auspacken, stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile enthalten sind: 1 x Mini Bluetooth® Tower 1 x Micro USB Ladekabel 1 x Bedienungsanleitung 1 x 3,5 mm AUX IN Eingangskabel WARNUNG: Alle Verpackungsmaterialien wie Klebeband, Plastikfolien, Drahtbänder und Etiketten sind nicht Teil dieses Produktes und sollten entsorgt werden.
Page 54
POSITIONEN DER BEDIENELEMENTE Obere Blende 1. Mode-Wählschalter 6. Bluetooth® Anzeigeleuchte 2. Taste Zurück/Leiser 7. AUX IN Anzeigeleuchte 3. Wiedergabe/Pause-Taste 8. USB-Anzeigeleuchte 4. Taste Weiter/Lauter 9. SD-Anzeigeleuchte 5. Ton aus Taste 10. Lautsprechereinheiten Rückwand 1. SD/MMC Kartenschacht für 4. Mikrofon Lautstärkeregler Speicherkarte 5.
Page 55
EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTES 1. Zum Einschalten des Geräts schieben Sie den Netzschalter auf der Geräterückseite auf “ON”. Nach dem Einschalten des Geräts beginnen die LED- Leuchten um die Lautsprecher herum zu blinken, um Sie in Stimmung zu bringen. 2.
Page 56
Modus können Sie auf den Mute-Taster an der oberen Blende drücken, um die Stummschaltfunktion zu aktivieren. 2. Zum Aufheben der Stummschaltung drücken Sie de Taster erneut. USB-Port 1. Schalten Sie das Gerät und schließen Sie einen USB-Stick (nicht mitgeliefert) an den USB-Anschluss an. Achten Sie darauf, dass das Kabel richtig herum eingeführt ist.
Page 58
Player zu erzielen, ist es besser, die Titelsteuerung auf dem Display Ihres Musik- Players zu nutzen als die Bedienelemente am Lautsprecher. Erneuter Verbindungsaufbau Verbindung erneut aufbauen Wenn der Bluetooth® Modus am Mini Tower oder an Ihrem Endgerät ausgeschaltet war: 1. Aktivieren Sie das Bluetooth® Ihres Audio-Players und drücken Sie die MODE- Taste, um den Bluetooth®-Modus auszuwählen.
Page 59
14.2 x 12.3 x 26.4 cm Gewicht 0,75 kg Batterie Lithiumbatterie 3.7V, 1200mAh KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Frankreich erklären in alleiniger Verantwortung, dass das folgende Produkt: Produktart: Mini Bluetooth® Tower Typbezeichnung: BT600series die folgenden Normen einhält:...
Page 61
Umweltgerechte Entsorgung der Batterien in diesem Produkt (Gültig in Ländern mit separatem Sammelsystem) Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt eine integrierte wiederaufladbare Batterie enthält, die unter die EU-Richtlinie 2013/56/EU fällt und demnach nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden kann. Alle Batterien müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden, indem sie an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden.
Page 62
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES GELIEVE TE LEZEN ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN. Alvorens dit apparaat te gebruiken, dient u alle gebruiksinstructies grondig te lezen. Gelieve op te merken dat dit algemene voorzorgen zijn en misschien geen betrekking hebben op uw apparaat. 1. Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u poogt het apparaat aan te sluiten en in gebruik te nemen.
Page 63
HET APPARAAT UITPAKKEN Haal alle accessoires voorzichtig uit de kartonnen verpakking. Bij het uitpakken, dient u na te gaan of de volgende elementen inbegrepen zijn: 1 x mini Bluetooth® tower 1 x micro USB-laadkabel 1 x 3,5 mm AUX-in kabel 1 x gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING: Alle verpakkingsmateriaal, zoals plakband, plastic vellen, draadklemmen en labels die niet deel uitmaken van dit apparaat dienen...
Page 64
LOCATIE VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN Bovenpaneel 1. Modus keuze-knop 6. Bluetooth® indicatielampje 2. Vorige/volume zachter-knop 7. AUX in indicatielampje 3. Afspelen/pauze-knop 8. USB indicatielampje 4. Volgende/volume harder-knop 9. SD indicatielampje 5. Geluid uitschakelen-knop 10. Luidsprekers Achterpaneel 1. SD/MMC kaartensleuf voor 5. On/off-onderbreker om het product geheugenkaart in en uit te schakelen.
Page 65
HET APPARAAT IN- EN UITSCHAKELEN 1. Schuif de stroomschakelaar aan de achterkant van het product op “ON” om het product in te schakelen. Zodra het product is ingeschakeld, gaan de LED- lampen rond de luidsprekers aan en knipperen om u in de stemming te brengen. 2.
Page 66
muziek luistert, kunt u op de geluid uitschakelen-knop op het bovenpaneel drukken om het geluid uit te schakelen. 2. Druk er nogmaals op om de functie uit te schakelen. USB-poort 1. Schakel het product aan en plaats een USB stick (niet inbegrepen) in de USB poort.
Page 68
Hernieuwd koppelen Als de Bluetooth® modus van de mini tower of uw apparaat is uitgeschakeld: 1. Schakel Bluetooth® van uw audiospeler in en druk op de Mode knop om de Bluetooth® modus te selecteren. 2. De geluidstoren vindt automatisch het apparaat waarmee het laatst was gekoppeld.
Page 69
11 x 11 x 101.5 cm Gewicht 0, 75 kg Batterij Lithiumbatterij 3.7V, 1200mAh ONDERHOUD Wij, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Frankrijk Verklaren onder onze enige verantwoordelijkheid dat het volgende product: Soort product: Mini Bluetooth® Tower Type benaming: BT600series...
Page 71
Juiste verwijdering van de batterijen in dit product (Van toepassing in landen met afzonderlijke inzamelsystemen) Dit symbool geeft aan dat het product een geïntegreerde oplaadbare batterij bevat die onder de Europese Richtlijn 2013/56/EU valt en niet met het gewone huisvuil weggegooid mag worden. Alle batterijen mogen niet met het gemeentelijk huisvuil worden weggegooid en moeten naar een erkend inzamelpunt in uw gemeente worden gebracht.