Roues Et Pneus; Utilisation - B+B RL-Smart Instruction Manual

Lightweight rollator
Hide thumbs Also See for RL-Smart:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RL-Smart
| Rollator léger
Réglage des freins
Le frein est correctement réglé lorsque le boulon de frein ne touche pas
la roue sans que le frein soit actionné et que le frein de stationnement
reste facile à actionner.
Pour tendre les freins, dévissez la vis à tête moletée située au niveau
9
des freins (Fig. 9) tout en bloquant l'écrou moleté.
Pour régler le câble Bowden, desserrez d'abord le contre-écrou (Nr. 1).
Dévissez ensuite la douille filetée (Nr. 2) jusqu'à obtenir le réglage
souhaité. Revissez la douille filetée avec l'écrou (Nr. 1) afin
d'empêcher que le réglage ne change.
Pour détendre les freins, effectuez l'opération inverse.
Für die Verstellung des Bowdenzuges am Handgriff (Abb. 10) ist
die Rändelhülse aus dem Handgriff herauszudrehen (Nr. 1). Danach
muß der Konterring wieder zum Handgriff zurückgedreht und
festgeschraubt werden.
Soll die Bremse wieder weicher eingestellt werden, ist im bezeichneten
Ablauf umgekehrt vorzugehen.

5.6. Roues et pneus

10
Votre Rollator est équipé de roues en polyuréthane de 190 x 43 mm à
l'avant et de 170 x 43 mm à l'arrière.

6. Utilisation

Marche
Entraînez-vous à marcher sur un terrain stable et plan. Familiarisez vous
en particulier avec le fonctionnement des freins. À cette occasion, faites-
vous accompagner par une autre personne.
Pour une démarche anatomiquement correcte, les poignées de poussée
doivent être réglées à la bonne hauteur (chapitre 4.4).
Placez-vous sur le rollator de sorte que vos chevilles soient au même
niveau que les roues arrière.
Adoptez une posture droite.
88
Saisissez à deux mains les poignées de poussée, vos bras doivent
former un léger angle.
Lors de vos déplacements avec le rollator, essayez de maintenir votre
corps le plus près pos sible des poignées de poussée. Cela augmente la
stabilité et la sécurité de basculement. De plus, cela vous évite d'avoir le
dos rond. De manière générale, essayez de marcher collé au rollator et
non derrière le rollator. Faites de petits pas et ne poussez pas le rollator
trop en avant.
Le changement de direction et de vitesse est déterminé par la poussée
du rollator. Pour ralentir, utilisez toujours les deux freins. Sinon, le rollator
pivoterait autour de la roue non freinée et entraînerait une chute.
Dans la mesure du possible, les obstacles doivent être évités.
En cas de petits obstacles, vous pouvez utiliser l'aide au basculement
(Fig. 11).
Essayez d'utiliser les rampes ou de prendre les ascenseurs.
Si cela s'avère impossible, vous devez transporter le rollator au-dessus
de l'obstacle. Pour cela, sollicitez si possible l'aide d'une autre personne
Die Benutzung des Rollators ist stets unter Berück-
sichtigung der Gegebenheiten zu benutzen, es be-
steht sonst Sturzgefahr.
Bischoff & Bischoff GmbH | 03.07.2024 - Révision: 5
RL-Smart
Rollator léger |
11
89

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RL-Smart and is the answer not in the manual?

Subscribe to Our Youtube Channel

This manual is also suitable for:

Rl-smart st

Table of Contents