B+B RL-Smart Instruction Manual

Lightweight rollator
Hide thumbs Also See for RL-Smart:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
RL-Smart
RL-Smart ST
Enjoy mobility.
Enjoy mobility.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RL-Smart and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for B+B RL-Smart

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Mode d’emploi RL-Smart RL-Smart ST Enjoy mobility. Enjoy mobility.
  • Page 2: Table Of Contents

    RL-Smart RL-Smart | Leichtgewichtrollator Leichtgewichtrollator | Inhalt Pflegehinweise für den Benutzer 8.1. Reinigung Vorbemerkung 8.2. Desinfektion 1.1. Zeichen und Symbole 8.3. Überprüfung des Rollators durch den Benutzer Wichtige Sicherheitshinweise 8.3.1. Bremsenüberprüfung 2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise 8.3.2. Überprüfung der Bereifung 2.2. Bremsen 8.3.3.
  • Page 3: Vorbemerkung

    Umgang mit Ihrem neuen Rollator erst auf ebenem, überschaubarem und an dem Sie viel Freude haben werden. Gelände üben. Eine Begleitperson ist in diesem Fall empfohlen. Den RL-Smart gibt es in den Varianten Aluminium oder Stahl. • Nur auf ebenem, festem Untergrund fahren.
  • Page 4: Bremsen

    Das max. Nutzergewicht beträgt: • die vorübergehende oder dauerhafte schwerwiegende -RL-Smart 136 kg Verschlechterung, des Gesundheitszustands eines Patienten, -RL-Smart ST 136 kg Anwenders oder anderer Personen, • Beachten Sie die Klemmgefahr beim Zusammen- und • eine schwerwiegende Gefahr für die öffentliche Gesundheit.
  • Page 5: Kontraindikationen

    Produkt unter den vorgegebenen Menschen mit den angegebenen Indikationen bei der Mobilitäts- Bedingungen und zu den vorgesehenen Zwecken steigerung. Das maximale Benutzergewicht des RL-Smart und RL-Smart eingesetzt wird. ST von 136 kg darf nicht überschritten werden. 4. Produkt- und Lieferübersicht •...
  • Page 6: Typenschild Und Seriennummer

    136 kg 2023-08 Max. height of push handles: 945 mm Angle of push handles max.: 0° Payload of the basket: 5kg Max. width: 630 mm Produktübersicht RL-Smart und RL-Smart ST (Abb. 2): Handgriffe Bremse mit Feststeller Herstellerlogo Rückengurt Herstellerangabe Achtung! - Gebrauchsanweisung beachten...
  • Page 7: Zusammenbau/Anpassungen

    5.4. Schiebegriffe einstellen Die nachfolgenden Einstellungen und Handhabungen gelten für den RL- • Der Bischoff & Bischoff Rollator ist entfaltet. Betätigen Sie die Smart sowie für den RL-Smart ST. Feststellbremsen. • Lösen Sie die Sternmutter (Abb. 6) und entfernen Sie die Schraube.
  • Page 8: Räder Und Bereifung

    RL-Smart RL-Smart | Leichtgewichtrollator Leichtgewichtrollator | Bremseinstellung • Nehmen Sie eine aufrechte Körperhaltung ein. Die Bremse ist richtig eingestellt, wenn ohne Betätigung der Bremse der • Fassen Sie die Schiebegriffe mit beiden Händen, Ihre Arme sind dabei Bremsbolzen das Laufrad nicht berührt und die Feststellbremse noch leicht angewinkelt.
  • Page 9: Technische Daten

    Sitzhöhe. 540 mm Luftfeuchtigkeit (%): 45 – 60 % Material Sternmutter PA + H59 Cu HMV-Nr. RL-Smart: 10.50.04.1165 Höhenverstellung: HMV-Nr. RL-Smart ST: 10.50.04.1265 Sitzbreite: 450 mm Die angegebenen Maße unterliegen herstellungsbedingten Toleranzen Sitztiefe 250 mm von +/– 10mm. Material Sitz: Nylon Material Rückengurt:...
  • Page 10: Pflegehinweise Für Den Benutzer

    RL-Smart RL-Smart | Leichtgewichtrollator Leichtgewichtrollator | 8. Pflegehinweise für den Benutzer 8.2. Desinfektion 8.1. Reinigung • Vor der Desinfektion muss der Rollator gründlich gereinigt werden. Die Reinigung der Sitz- und Rückenmaterialien kann mit warmem Der Rollator ist mit einem haushaltsüblichen Desinfektionsmittel Wasser unter Zuhilfenahme eines Schwammes und/oder einer weichen desinfizierbar.
  • Page 11: Überprüfung Des Rollators Durch Den Benutzer

    RL-Smart RL-Smart | Leichtgewichtrollator Leichtgewichtrollator | 8.3. Überprüfung des Rollators 8.3.4. Wartungshinweis für den durch den Benutzer Fachhandel 8.3.1. Bremsenüberprüfung Die Wartungen sind gemäß dem Bischoff & Bischoff Wartungsplan durchzuführen. Auf Wunsch wird ein Wartungsplan zur Verfügung Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Funktionstüchtigkeit der gestellt.
  • Page 12: Wiedereinsatz

    RL-Smart RL-Smart | Leichtgewichtrollator Leichtgewichtrollator | 10. Wiedereinsatz 13. Garantie Der Rollator ist zum Wiedereinsatz geeignet. Für den Wiedereinsatz ist der 1. Für die von Bischoff & Bischoff gelieferten Produkte beträgt Rollator zunächst gemäß den beiliegenden Pflege- und Hygienehinweisen die Gewährleistungsfrist 24 Monate ab Kaufdatum. Die Produkte gründlich zu reinigen und zu desinfizieren.
  • Page 13 Käufer nach seiner Wahl Herabsetzung der Vergütung verlangen oder vom Vertrag zurücktreten. 7. Die Gewährleistung unterliegt dem Recht des Landes, in dem das Produkt: RL-Smart Bischoff & Bischoff Produkt gekauft wurde. Modellnummer:* Darüber hinaus beachten Sie bitte die Bischoff & Bischoff Pflege-, Seriennummer:* Gewährleistungs-, Hygiene- und Wartungshinweise.
  • Page 14 RL-Smart RL-Smart | Leichtgewichtrollator Leichtgewichtrollator | Notizen Notizen Bischoff & Bischoff GmbH | 03.07.2024 - Revision: 5...
  • Page 15 RL-Smart RL-Smart | Lightweight rollator Lightweight rollator | Content Maintenance instructions for the user 8.1. Cleaning Introduction 8.2. Disinfection 1.1. Signs and symbols 8.3. Rollator check by the user Important safety Instructions 8.3.1. Brake Inspection 2.1. General Safety instructions 8.3.2.
  • Page 16: Introduction

    An accompanying person The RL-Smart is available in an aluminium and a steel version. The RL- is recommended in this case. SMART ST is the steel version.
  • Page 17: Brakes

    Max. user weight for Rollator • a serious risk to public health. - RL-Smart is 136 kg - RL-Smart ST is 136 kg 2.2. Brakes • Please note there is a danger of trapping fingers and/or clothing when folding and unfolding. Do not catch any clothing or body parts Service brake between the moving parts.
  • Page 18: Contraindications

    The rollator is designed to increase the mobility of adults who have difficulty walking with the indications specified. The maximum user weightfor RL-Smart and RL-Smart ST of 136 kg must not be exceeded. Bischoff & Bischoff GmbH | 2024 - 07 - 03 - Revision: 5...
  • Page 19: Type Plate And Serial Number

    Max. height of push handles: 945 mm Max. width: 630 mm Angle of push handles max.: 0° Payload of the basket: 5kg 4.4. Summary Product overview RL-Smart and RL-Smart ST (Fig. 2): Handle Brake with locking device Manufacturer‘s logo Manufacturer‘s information...
  • Page 20: Assembly/Adjustments

    RL-Smart RL-Smart | Lightweight rollator Lightweight rollator | Assembly/adjustments • Repeat the process for the other side. Make sure that both handles are at the same height. 5.1. Unfolding 5.5. Brake application and • Position the Bischoff & Bischoff Rollator in front of you in the adjustment direction of travel.
  • Page 21: Wheels And Tyres

    RL-Smart RL-Smart | Lightweight rollator Lightweight rollator | 5.6. Wheels and tyres Go around obstacles whenever possible. For little obstacles you can use the tipping aid (pic. 11). Try to use ramps or take lifts. If this is not Your rollator is fitted with puncture resistant PU wheels with possible, the rollator must be carried over the obstacle.
  • Page 22: Technical Data

    45 – 60 % Seat depth: 250 mm HMV-No. RL-Smart: 10.50.04.1165 Material seat: Nylon HMV-No. RL-Smart ST: 10.50.04.1265 Material backrest: 600D Oxford+PE+Pearl Cotton The specified dimensions are subject to manufacturing tolerances of Supply size: 1,59 – 1,90 m +/– 10 mm.
  • Page 23: Maintenance Instructions For The User

    RL-Smart RL-Smart | Lightweight rollator Lightweight rollator | 8. Maintenance instructions for the manufacturer’s recommendations for exposure time and concentration. user - Caution: Damaged upholstery parts cannot be sufficiently disinfected. These should be replaced. 8.1. Cleaning - Under certain circumstances, the surfaces can be affected by unsuitable disinfectants.
  • Page 24: Checking The Tyres

    RL-Smart RL-Smart | Lightweight rollator Lightweight rollator | 8.3.2. Checking the tyres 9. Storage/shipping Check whether the tyres are intact every time before driving. In the event that the rollator will be stored or shipped, it is advised to If the tyre is damaged, it must be repaired by an authorised dealer.
  • Page 25: Disposal

    RL-Smart RL-Smart | Lightweight rollator Lightweight rollator | 12. Disposal f) changes/modifications have been made to the product or parts, which deviate from the manufacturer’s specifications. A worn out rollator has a valuable source of material, which can be g) Repairs have been carried out, before our customer service has been recycled into the industrial cycle.
  • Page 26 RL-Smart RL-Smart | Lightweight rollator Lightweight rollator | Warranty Certificate Product: RL-Smart Model number:* Serial number:* *(to be filled in by authorized retailer) Fachhändler: Datum & Stempel (Achten Sie auf unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen) *The serial number is located on the side frame.
  • Page 27 RL-Smart RL-Smart | Andador / Rollator de peso ligero Andador / Rollator de peso ligero | Índice 8.3.1. Comprobación de los frenos 8.3.2. Comprobación de las rueadas Nota preliminar 8.3.3. Consejos de mantenimiento 1.1. Señales y símbolos 8.3.4. Instrucciones de mantenimiento para el...
  • Page 28 El RL-Smart está disponible en una versión de aluminio y otra de acero. Para evitar caídas y situaciones peligrosas, primero debe practicar El RL-SMART ST es la versión de acero.
  • Page 29 - RL-Smart 136 kg. • el deterioro grave temporal o permanente de la salud - RL-Smart ST 136 kg. del estado de salud de un paciente, usuario u otras personas, • Tenga en cuenta el peligro de sufrir magulladuras al plegar y •...
  • Page 30 - Daños articulares / contracturas articulares indicaciones especificadas a aumentar su movilidad. No debe superarse - Pérdida de extremidades en los brazos el peso máximo de usuario del RL-Smart y RL-Smart ST de 136 kg. - Trastornos de la percepción - trastornos graves del equilibrio - visión reducida e insuficiente...
  • Page 31 Im Stöckmädle 13 especial. Los comercios sanitarios especializados y cualificados se D - 76307 Karlsbad encargan de la entrega, el montaje y la instrucción sobre el uso de el Model: RL-Smart Indoor and Outdoor Rollator 4024 rollator. 136 kg 2023-08 Max.
  • Page 32: Montaje/Ajustes

    Empuje los tubos del marco del asiento hacia abajo para desplegar el Rollator (fig. 3). Observe que los tubos asienten correctamente y que encajen de forma audible. 4.4. Sumario 5.2. Plegar Vista general del producto RL-Smart e -RL-Smart ST (fig. 2) • Accione los frenos de estacionamiento. Empuñadura •...
  • Page 33: Ajustar Las Empuñaduras Correderas

    RL-Smart RL-Smart | Andador / Rollator de peso ligero Andador / Rollator de peso ligero | 5.4. Ajustar las empuñaduras • Para ajustar en el cable Bowden (fig. 10) se debe primero aflojar la correderas contratuerca (M6). • Después se enrosca el manguito roscado hasta que se encuentre el •...
  • Page 34: Datos Técnicos

    Empujando el rollator puede cambiar la dirección y la velocidad de Dimensiones: RL-Smart RL-Smart ST avance. Utilice siempre los dos frenos para aminorar la marcha. De lo Type: Andador de peso ligero contrario, el rollator podría girar con la rueda libre alrededor de la rueda frenada y usted podría caerse.
  • Page 35: Iinstrucciones De Cuidado Para El Usuario

    RL-Smart | Andador / Rollator de peso ligero Andador / Rollator de peso ligero | 8. IInstrucciones de cuidado Dimensiones: RL-Smart RL-Smart ST para el usuario Rueda de dirección material PU / 190 x 43 / tamaño : 8.1. Limpieza...
  • Page 36: Desinfección

    RL-Smart RL-Smart | Andador / Rollator de peso ligero Andador / Rollator de peso ligero | 8.2. Desinfección Tenga en cuenta también las instrucciones de cuidado, garantía, higiene y mantenimiento de Antes de la desinfección, el rollator debe limpiarse a fondo. El Bischoff &...
  • Page 37: Consejos De Mantenimiento

    RL-Smart RL-Smart | Andador / Rollator de peso ligero Andador / Rollator de peso ligero | 8.3.3. Consejos de mantenimiento 9. Almacenamiento/Expedición Recomendamos que el rollator sea inspeccionado por un distribuidor En caso de almacenar o enviar el Rollator es aconsejable conservar el especializado al menos una vez al año.
  • Page 38: Certificado De Garantía

    RL-Smart RL-Smart | Andador / Rollator de peso ligero Andador / Rollator de peso ligero | g) reparaciones realizadas sin haber informado previamente de las Si quiere deshacerse de él por su cuenta, infórmese circunstancias al Servicio de Calidad de Movilidad Bischoff & Bischoff, en las empresas de eliminación de residuos locales...
  • Page 39 | Andador / Rollator de peso ligero Andador / Rollator de peso ligero | Notizen Notes Notas Certificado de garantía Modelo: RL-Smart Número de modelo:* Número de serie:* * (debe ser rellenado por el comercio especializado) Comercio especializado: Fecha y sello (Observe nuestras condiciones generales) *Las señales indicadoras se encuentran en los bastidores laterales...
  • Page 40 RL-Smart RL-Smart | Rollator léger Rollator léger | Table des matières Instructions d’entretien pour l’utilisateur 8.1. Lavage Avant propos 8.2. Désinfection 1.1. Zeichen und Symbole 8.3. Vérification avant utilisation Consignes de sécurité importantes 8.4. Contrôle des freins 2.1. Consignes générales de sécurité...
  • Page 41: Avant Propos

    Pour éviter les chutes et les situations dangereuses, vous devriez d’abord Le RL-Smart existe en version aluminium ou acier. vous entraîner à utiliser votre nouveau rollator sur un terrain plat et facile Le RL-Smart ST est la variante en acier.
  • Page 42: Freins

    • Le poids maximal de l’utilisateur est de : 2.2. Freins -RL-Smart 136 kg -RL-Smart ST 136 kg Frein des service • Attention au risque de pincement lors du pliage et du dépliage. Le frein de service du rollator est actionné par les deux leviers de frein Aucune partie de vêtement ou du corps ne doit se prendre entre les...
  • Page 43: Contre-Indications

    Le produit ne doit pas être utilisé comme moyen d’ascension ou de indications indiquées à augmenter leur mobilité. Le poids maximal de transport de charges lourdes. l’utilisateur du RL-Smart et du RL-Smart ST, soit 136 kg, ne doit pas être dépassé. 2.4. Contre-indications 4.
  • Page 44: Plaque Signalétique Et Numéro De Série

    Max. height of push handles: 945 mm Angle of push handles max.: 0° Payload of the basket: 5kg Max. width: 630 mm Aperçu des produits RL-Smart et RL-Smart ST (fig. 2) : Poignée Frein de stationnement Logo du fabricant Dossier Données fournies par le fabricant...
  • Page 45: Assemblage/Adaptations

    | Rollator léger Rollator léger | 5. Assemblage/Adaptations 5.4. Réglage des poignées Les réglages et manipulations suivants sont valables pour le RL-Smart • Le Rollator Bischoff & Bischoff est déplié. Serrez les freins de ainsi que pour le RL-Smart ST.
  • Page 46: Roues Et Pneus

    RL-Smart RL-Smart | Rollator léger Rollator léger | Réglage des freins • Saisissez à deux mains les poignées de poussée, vos bras doivent former un léger angle. Le frein est correctement réglé lorsque le boulon de frein ne touche pas la roue sans que le frein soit actionné...
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    45 – 60 % Replié: 250 mm HMV-Nr. RL-Smart: 10.50.04.1165 Matériau du siège : Nylon HMV-Nr. RL-Smart ST: 10.50.04.1265 Matériau de la ceinture 600D Oxford+PE+Pearl Cotton Les dimensions indiquées sont soumises à des tolérances de fabrication de dorsale : +/– 10mm.
  • Page 48: Instructions D'entretien Pour L'utilisateur

    RL-Smart RL-Smart | Rollator léger Rollator léger | 8. Instructions d’entretien pour 8.2. Désinfection l’utilisateur • Avant la désinfection, le déambulateur à roulettes doit être soigneusement nettoyé. Le fauteuil roulant peut être désinfecté avec 8.1. Lavage un désinfectant ménager. Utiliser des désinfectants approuvés par pulvérisation ou des désinfectants à...
  • Page 49: Vérification Avant Utilisation

    RL-Smart RL-Smart | Rollator léger Rollator léger | 8.3. Vérification avant utilisation Vous devez contrôler régulièrement votre rollator 8.4. Contrôle des freins conformément au plan d‘entretien et le trouver en parfait état. Assurez-vous que le système de freinage fonctionne correctement avant chaque utilisation.
  • Page 50: Réutilisation

    RL-Smart RL-Smart | Rollator léger Rollator léger | 9. Stockage et expédition Si vous souhaitez vous charger de l‘élimination, Si le Rollator doit être stocké ou expédié, il est conseillé de renseignez-vous auprès des entreprises d’enlèvement conserver l‘emballage d‘origine afin de l‘utiliser en cas de locales sur la réglementation en vigueur.
  • Page 51 12 mois après l’installation. 6. Si la réparation échoue après un délai raisonnable, l’acheteur peut, à Produit: RL-Smart son choix, exiger une réduction du prix ou résilier le contrat. 7. La garantie est soumise à la législation du pays dans lequel le produit Numéro de modèle:...
  • Page 52 RL-Smart RL-Smart | Rollator léger Rollator léger | Bischoff & Bischoff GmbH | 03.07.2024 - Révision: 5...
  • Page 53 RL-Smart RL-Smart | Rollator léger Rollator léger | Notizen Notes Notas Notizen Notes Notas Bischoff & Bischoff GmbH | 03.07.2024 - Révision: 5...
  • Page 54 Bischoff & Bischoff GmbH Im Stöckmädle 13 D-76307 Karlsbad www.bischoff-bischoff.com MOVILIDAD B+B IBERIA S.L. P.I. Can Mascaró C/Ponent, Nave 1-A E-08756 La Palma de Cervelló www.bbiberia.es...

This manual is also suitable for:

Rl-smart st

Table of Contents