Bertazzoni Professional Series Installation, User And Maintenance Manual

Bertazzoni Professional Series Installation, User And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for Professional Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION MANUAL
USER AND MAINTENANCE MANUAL
EN
INDUCTION COOKTOP
MANUEL D'INSTALLATION
FR
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
SURFACE DE CUISSON À INDUCTION
www.bertazzoni.com
3
35

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Professional Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bertazzoni Professional Series

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL USER AND MAINTENANCE MANUAL INDUCTION COOKTOP MANUEL D’INSTALLATION MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN SURFACE DE CUISSON À INDUCTION www.bertazzoni.com...
  • Page 3 Bertazzoni becomes a real pleasure. This manual will help you learn to use and care for your Bertazzoni appliance in the safest and most effective way, so that it can give you the highest satisfaction for years to come.
  • Page 5 USER MANUAL VALIDITY The following manual is valid only for PE365INDXV product code.
  • Page 6: Table Of Contents

    CONTENTS GENERAL INFORMATION ................READING THE MANUAL .
  • Page 7: General Information

    GENERAL INFORMATION READING THE MANUAL INTRODUCTION AND SAFETY These instructions are suitable for different types of Read the instructions provided in this manual carefully appliances, so they may contain descriptions of functions before installing and/or using the appliance. which your appliance may not contain or support. This will help you to get to know your new device.
  • Page 8: Appliance Identification

    GENERAL INFORMATION APPLIANCE IDENTIFICATION GENERAL SAFETY INFORMATION DANGER This appliance is not intended for use by people, including children, with reduced mental or motor capabilities, or who do not have experience in or knowledge of the product’s operation. These persons may only appliance under...
  • Page 9: Important Notice: Radio Inferference

    GENERAL INFORMATION IMPORTANT NOTICE: RADIO INFERFERENCE WARNING Make sure that appliance This unit has been tested and found to comply with the disconnected from the electrical mains limits for a class B digital device, pursuant to Part 18 of the before replacing the lamp to avoid possible FCC rules.
  • Page 10: Safety Precautions

    GENERAL INFORMATION ELECTRICAL SAFETY CAUTION Do not touch Cooking Zones or areas near WARNING these surfaces. Cooking Zones may be hot from residual heat even though they are • If the surface is cracked, switch off the dark in color. Areas near the Cooking appliance to avoid the possibility of Zones may become hot enough to cause electric shock.
  • Page 11: Safety During Use

    GENERAL INFORMATION SAFETY DURING USE • Do not slide pans across the cooktop surface. They may scratch the cooktop surface. • This appliance may only be used for normal cooking and • Do not let pans boil dry. This may cause permanent frying in the home.
  • Page 12: Disposal Of Old Appliances

    GENERAL INFORMATION DISPOSAL OF OLD APPLIANCES • You can obtain information about collection or public refuse disposal sites from your local health council or environmental health office. To protect the environment, it is important that worn-out appliances are disposed of in the correct manner. CAUTION •...
  • Page 13: Installation

    TECHNICAL MANUAL FOR THE INSTALLER INFORMATION FOR THE INSTALLER INSTALLING THE PRODUCT listed installation, adjustment, conversion NOTE maintenance procedures must only be performed by qualified staff in accordance with the current regulatory Remove all parts of the packaging from the framework.
  • Page 14: Installing The Cooktop

    INSTALLING THE COOKTOP COOKTOP VENTILATION RECOMMENDED SPACE BETWEEN COOKTOP BASE IF INSTALLING ABOVE OVEN It is very important to provide adequate ventilation for optimal operation. Installing over vented cabinets is recommended. WARNING Allow enough space between cooktop and cabinet for proper airflow. If airflow is blocked, induction zones can overheat and stop working temporarily.
  • Page 15: Preparing The Installation Location

    INSTALLING THE COOKTOP PREPARING THE INSTALLATION LOCATION Allow 2″ space below the armored cable opening to clear the electric cable and allow space for installation of the IMPORTANT junction box on the wall at the back of the cooktop. Save for the local electrical inspector’s use. WARNING Do not apply any sealant along the •...
  • Page 16: Before Installing The Cooktop

    INSTALLING THE COOKTOP BEFORE INSTALLING THE COOKTOP CONNECTING TO A 3 WIRES POWER SUPPLY CABLE ELECTRICAL SYSTEM 1) Visually inspect the cooktop for damage. Also make sure all cooktop screws are on tight. 1) Disconnect the power supply. 2) Place the cooktop into the countertop cut-out. 2) In the circuit breaker, fuse box, or junction box, connect appliance and power supply cable wires as shown MODEL AND SERIAL NUMBER LOCATION...
  • Page 17: Use And Maintenance

    IMPORTANT WARNINGS FOR THE USER WARNING Do not place metal items such as knives, forks, spoons or lids on the surface of the hob since they may become hot. WARNING After use, switch the hob elements off using their controls; do not rely on the pan sensor.
  • Page 18: Induction Cooking

    INDUCTION COOKING INTRODUCTION TO INDUCTION COOKING CHOOSING THE RIGHT COOKWARE An induction coil is beneath the ceramic glass cooking The magnetic Cooking Zone sensors located below the surface. This generates magnetic fields, which act directly cooktop surface require the use of cookware made with on the base of the pots and pans as compared to methods magnetic material in order to start the heating process on that first heat the ceramic glass.
  • Page 19 INDUCTION COOKING SUITABILITY TEST USE FLAT-BOTTOMED COOKWARE If you are not sure if a pot or pan is suitable for use with Cookware must fully contact the surface of the cooking your induction cooktop, you can find out with a few simple element.
  • Page 20 INDUCTION COOKING TIPS FOR SAVING ENERGY COOKWARE SELECTION AND PLACEMENT • Always position pots and pans before you switch on the It is important that the proper cookware be used and placed Cooking Zone. correctly on the cooktop. Any one of the incorrect conditions shown below may be detected by the sensors •...
  • Page 21: Cooking Noise

    INDUCTION COOKING Ensure that the pan rests completely on the cooktop surface and is properly balanced. Avoid placing the pan in such a way that the bottom rests on the cooktop trim or does not rest completely on the cooktop surface. Be cautious of pans with heavy handles that may cause the pan to tilt.
  • Page 22: Induction Cooktop

    INDUCTION COOKTOP COOKTOP LAYOUT HEATING ZONE POWER Fig. 14 NORMAL POWER WITH BOOSTER WITH BRIDGE FUNCTION COOKING ZONE OPERATION (W) FUNCTION (W) 2000 2500 Front left 3600/4000 2000 2500 Rear left 2700 3700 Rear center 2700 3200 Rear right 1400 1800 Front right HEATING ZONE...
  • Page 23: Specifications

    INDUCTION COOKTOP USER INTERFACE REFERENCE DESCRIPTION Zone select key ON/OFF key Timer regulating key (reduce) Timer regulating key (increase) Boost control key Power Touch Slider Regulating Key Child lock Timer Key Pause & recall function Bridge function SPECIFICATIONS MODEL PE365INDXV POWER RATING 10400 Watts VOLTAGE...
  • Page 24: Using Your Induction Cooktop

    INDUCTION COOKTOP USING YOUR INDUCTION COOKTOP TURN OFF STANDBY MODE Press the key, it will make a "beep" sound once, and it will turn off. The unit is now on standby mode. Upon inserting the power plug into an electric socket, the induction cooktop will make a sound once, and all the NOTE digital lights on the cooktop will blink once, indicating the...
  • Page 25 INDUCTION COOKTOP PAUSE FUNCTION USING THE FLEXI/ZONE FUNCTION The Flexi Zone/Bridge Function allows you to control the In the cooking state, press the key and the cooktop will front and rear cooking zones on the left hand side from a enter the pause state.
  • Page 26: Special Functions

    INDUCTION COOKTOP SPECIAL FUNCTIONS POWER SHARING Your cooktop is equipped with four induction Cooking Zones within two heating sections. The right and left Cooking Zones are powered by two independent induction inverters, one inverter for each of the two heating sections. Two Cooking Zones in a heating section share the power of one inverter.
  • Page 27: Cleaning The Product

    CLEANING THE PRODUCT REMOVING HEAVY SOIL General cleaning for induction ceramic glass cooking surfaces is considerably easier than for cooking surfaces with radiant heating. To remove food that has boiled over or stubborn spills, use a glass scraper. 1) Hold the glass scraper at an angle of about 45° to the NOTE ceramic-glass surface.
  • Page 28: Trouble Shooting And Error Codes

    TROUBLE SHOOTING AND ERROR CODES Before calling the customer services, please check that the If an abnormality comes up, the induction hob will enter the appliance is correctly connected, any of the following cases protective state automatically and display corresponding are not covered by the guarantee protective codes shown in the table below.
  • Page 29: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING AND ERROR CODES TROUBLESHOOTING CAUTION Never repair or modify the hob or disassemble it yourself! PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO The cooktop cannot Be turned No power Make sure that the hob is properly connected to the power supply and that it is intact.
  • Page 30 TROUBLE SHOOTING AND ERROR CODES PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO A slight humming noise can be This can be caused by induction This is normal, but the noise should quiet heard when operating at high technology. down or disappear completely when power reducing the power level.
  • Page 31: Error Codes

    TROUBLE SHOOTING AND ERROR CODES ERROR CODES ERROR CODE POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Place a suitable cookware in the middle of the corresponding cooking No suitable cookware was identified zone (see COOKWARE SELECTION AND PLACEMENT The voltage is too low (less than 85V) Check the power supply.
  • Page 32: Warranty

    CUSTOMER CARE For any warranty information and service request, contact us: In USA: https://us.bertazzoni.com/more/support In Canada: https://ca.bertazzoni.com/more/support...
  • Page 35 Ce manuel vous aidera à apprendre à utiliser et à entretenir votre appareil Bertazzoni de la manière la plus sûre et la plus efficace, afin qu’il puisse vous donner la plus grande satisfaction pour les années à venir.
  • Page 37 VALIDITÉ DU MANUEL D’UTILISATION Le manuel suivant concerne uniquement le PE365INDXV code produit...
  • Page 38 SOMMAIRE INFORMATIONS GÉNÉRALES ..............LECTURE DU MANUEL .
  • Page 39: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES LECTURE DU MANUEL INTRODUCTION ET SÉCURITÉ Ces instructions s’appliquent à différents types d’appareils. Lisez attentivement les instructions fournies dans ce Elles peuvent donc contenir des descriptions de fonctions manuel avant d’installer et/ou d’utiliser l’appareil. qui ne sont pas disponibles sur votre appareil, ou que celui- ci ne supporte pas.
  • Page 40: Identification De L'appareil

    INFORMATIONS GÉNÉRALES IDENTIFICATION DE L’APPAREIL INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ DANGER Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes, y compris des enfants, ayant des capacités mentales ou motrices réduites, ou qui n’ont pas d’expérience ou de connaissances sur le fonctionnement du produit.
  • Page 41: Communication Importante Inferférence Radio

    INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNICATION IMPORTANTE MISE EN GARDE INFERFÉRENCE RADIO L’appareil pièces accessibles deviennent très chauds pendant Ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un l’utilisation. Ne touchez pas les éléments appareil numérique de classe B, conformément à la chauffants.
  • Page 42: Précautions De Sécurité

    INFORMATIONS GÉNÉRALES SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ATTENTION ! Ne pas toucher les zones de cuisson ou les MISE EN GARDE zones proches de ces surfaces. Les zones de cuisson peuvent être chaudes en raison • Si la surface est fissurée, éteindre de la chaleur résiduelle, même si elles sont l'appareil pour éviter tout risque de choc de couleur foncée.
  • Page 43: Utilisation En Toute Sécurité

    INFORMATIONS GÉNÉRALES UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ • Ustensiles de cuisine vitrifiés : Seuls certains types d'ustensiles verre, verre/céramique, céramique, en faïence ou autres ustensiles émaillés • Cet appareil est destiné uniquement à un usage conviennent pour obtenir des prestations haut de domestique pour la cuisson des aliments.
  • Page 44: Comment Éviter D'endommager L'appareil

    INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMENT ÉVITER D’ENDOMMAGER NOTE L’APPAREIL Lors de l’utilisation du grattoir pour plaque vitrocéramique sur une zone de • Avant d'utiliser votre table de cuisson pour la première cuisson chaude, faites très attention de fois, appliquez la crème nettoyante recommandée sur la ne pas vous brûler ! surface en céramique.
  • Page 45: Installation

    MANUEL TECHNIQUE POUR L’INSTALLATEUR INFORMATIONS POUR L’INSTALLATEUR INSTALLATION DU PRODUIT Les procédures d’installation, de réglage, de transformation NOTE et d’entretien indiquées doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié conformément au cadre Retirez toutes les parties de l’emballage de réglementaire en vigueur. l’appareil avant de jeter l’emballage.
  • Page 46: Installation De La Table De Cuisson

    INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON VENTILATION DE LA TABLE DE CUISSON ESPACE RECOMMANDÉ ENTRE LA BASE DE LA TABLE DE CUISSON SI ELLE EST INSTALLÉE AU- DESSUS DU FOUR Il est très important de fournir une ventilation adéquate pour garantir un fonctionnement optimal. L'installation d'armoires ventilées est recommandée.
  • Page 47: Préparation Du Lieu D'installation

    INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON PRÉPARATION DU LIEU D’INSTALLATION Prévoyez un espace de 2″ au-dessous de l'ouverture du câble blindé pour dégager le câble électrique, et laissez de REMARQUE IMPORTANTE l'espace pour l'installation de la boîte de jonction sur le mur à...
  • Page 48 INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON F/F’ Fig. 4 pouces 35 7/16 20 1/2 2 15/16 33 7/16 19 5/16 33 11/16 19 1/2 pouces 4-par-8 13/16 4 15/16 1 1/2 102 x 203...
  • Page 49: Avant D'installer La Table De Cuisson

    INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON AVANT D’INSTALLER LA TABLE DE CUISSON CONNEXION À UN SYSTÈME ÉLECTRIQUE D’ALIMENTATION À 3 FILS 1) Inspectez visuellement la table de cuisson pour détecter tout dommage éventuel. Assurez-vous également que 1) Débranchez le bloc d'alimentation. toutes les vis de la table de cuisson sont bien serrées.
  • Page 50: Utilisation Et Maintenance

    UTILISATION AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR L’UTILISATEUR MISE EN GARDE Ne placez pas d’objets métalliques comme couteaux, fourchettes, cuillères ou des couvercles sur la surface de la plaque étant donné qu’ils risquent de devenir chauds. MISE EN GARDE Après utilisation, éteignez les éléments de cuisson à...
  • Page 51: Cuisson Par Induction

    CUISSON PAR INDUCTION INTRODUCTION À LA CUISSON PAR REMARQUE IMPORTANTE INDUCTION • Retirez les rubans adhésifs et les matériaux d’emballage avant d'utiliser Un serpentin d'induction est situé sous la surface de l'appareil. Détruisez le carton et les sacs cuisson vitrocéramique. génère champs plastique...
  • Page 52: Sélection De La Bonne Batterie De Cuisine

    CUISSON PAR INDUCTION SÉLECTION DE LA BONNE BATTERIE DE TEST DE CONFORMITÉ CUISINE Si vous n'êtes pas sûr qu'un ustensile de cuisson puisse être utilisé avec votre table de cuisson à induction, vous Les capteurs magnétiques des zones de cuisson situés pouvez effectuer quelques tests simples : sous la surface de la table de cuisson nécessitent l’utilisation d’ustensiles de cuisson fabriqués avec un...
  • Page 53 CUISSON PAR INDUCTION ÉVITER LES RAYURES POUR OBTENIR DE MEILLEURS RÉSULTATS Il est recommandé de toujours utiliser des ustensiles de Suivez toujours les recommandations pour le type et la cuisson en acier inoxydable de calibre plus lourd sur la taille des ustensiles de cuisson adaptés à l’induction. En surface de votre table de cuisson à...
  • Page 54: Bruits De Cuisson

    CUISSON PAR INDUCTION SÉLECTION ET POSITIONNEMENT DES USTENSILES Assurez-vous l’ustensile cuisson repose DE CUISSON complètement sur la surface de la table de cuisson et qu'il est bien équilibré. Veillez à ce que l’ustensile de cuisson ne Il est important d’utiliser des ustensiles de cuisson repose pas sur la garniture de la table de cuisson et qu’il appropriés et de les positionner correctement la table de repose complètement sur la surface de la table de cuisson.
  • Page 55: Surface De Cuisson À Induction

    SURFACE DE CUISSON À INDUCTION DISPOSITION DE LA TABLE DE CUISSON PUISSANCE DE LA ZONE DE CUISSON Fig. 14 FONCTIONNEMENT À AVEC FONCTION AVEC FONCTION BRIDGE PUISSANCE NORMALE ZONE DE CUISSON BOOSTER (W) 2000 2500 Zone avant gauche 3600/4000 2000 2500 Zone arrière gauche...
  • Page 56: Spécifications

    SURFACE DE CUISSON À INDUCTION INTERFACE UTILISATEUR DESCRIPTION RÉFÉRENCE Touche de sélection des zones Touche marche/arrêt (ON/OFF) Touche de réglage de la minuterie (réduire) Touche de réglage de la minuterie (augmenter) Touche de commande du booster Touche de réglage Power Touch Slider Sécurité...
  • Page 57: Utilisation De La Table De Cuisson Àinducton

    SURFACE DE CUISSON À INDUCTION UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON À VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ ENFANTS INDUCTON Pour activer le verrouillage de sécurité enfants de la table MODE VEILLE de cuisson pendant l'utilisation, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes. Vous Lors de l'insertion de la fiche d'alimentation dans une prise entendrez un «...
  • Page 58 SURFACE DE CUISSON À INDUCTION MISE HORS TENSION FONCTION PAUSE Appuyez sur le , un « bip » est émis et la table de En mode Cuisson, appuyez sur la touche et la table de cuisson est mise hors tension. L’appareil est à présent en cuisson entrera en mode Pause.
  • Page 59 SURFACE DE CUISSON À INDUCTION UTILISATION DE LA FONCTION FLEXI/ZONE La fonction Flexi Zone/Bridge vous permet de contrôler les zones de cuisson avant et arrière gauche à partir d'une seule commande tactile (ce qui facilite la cuisson, par exemple d’un poisson, dans un ustensile long qui couvre les deux zones de cuisson à...
  • Page 60: Fonctions Spéciales

    SURFACE DE CUISSON À INDUCTION FONCTIONS SPÉCIALES PARTAGE DE LA PUISSANCE Votre table de cuisson est équipée de quatre foyers à induction situés dans deux sections de chauffage. Les foyers droit et gauche sont alimentées par deux onduleurs à induction indépendants, un onduleur pour chacune des deux sections de chauffage.
  • Page 61: Nettoyage Du Produit

    NETTOYAGE DU PRODUIT ÉLIMINATION DES TACHES TENACES nettoyage général surfaces cuisson vitrocéramique à induction est considérablement plus facile que pour les surfaces de cuisson avec chauffage radiant. Pour éliminer les aliments qui ont débordé et les taches tenaces présentes sur la surface de la plaque, utilisez un grattoir vitrocéramique.
  • Page 62: Diagnostic Des Pannes Et Codes D'erreur

    DIAGNOSTIC DES PANNES ET CODES D’ERREUR Avant d’appeler le service client, veuillez vérifier que Si une anomalie survient, la plaque de cuisson à induction l’appareil est correctement branché, tous les cas suivants entrera automatiquement dans l’état de protection et ne sont pas couverts par la garantie. affichera les codes de protection correspondants indiqués dans le tableau ci-dessous.
  • Page 63: Remèdes

    DIAGNOSTIC DES PANNES ET CODES D’ERREUR REMÈDES ATTENTION ! Ne réparez et ne démontez jamais la table de cuisson vous-même ! QUE FAIRE CAUSE POSSIBLE PROBLÈMES La table de cuisson ne se met pas Absence d’alimentation Assurez-vous que la table de cuisson est en marche.
  • Page 64 DIAGNOSTIC DES PANNES ET CODES D’ERREUR CAUSE POSSIBLE QUE FAIRE PROBLÈMES Le verre présente des rayures. Des ustensiles au fond rugueux ont Utilisez des ustensiles de cuisson au fond été utilisés. plat et lisse. Reportez-vous au chapitre relatif aux ustensiles de cuisson adaptés à l’induction.
  • Page 65: Codes D'erreur

    DIAGNOSTIC DES PANNES ET CODES D’ERREUR CODES D’ERREUR QUE FAIRE CODE D’ERREUR CAUSE POSSIBLE Placez un ustensile de cuisine approprié au milieu de la zone de cuisson correspondante (voir le Aucun ustensile de cuisine approprié n'a été identifié chapitre SÉLECTION ET POSITIONNEMENT DES USTENSILES DE CUISSON La tension est trop faible (moins de 85...
  • Page 66: Garantie

    SERVICE CLIENTÈLE Pour toute information sur la garantie et demande de service, contactez-nous: Aux États-Unis : https://us.bertazzoni.com/more/support Au Canada: https://ca.bertazzoni.com/more/support...
  • Page 70 Via Palazzina, 8, 42016 Guastalla RE © 2023 BERTAZZONI. All rights reserved. PE365INDXV_v.04...

This manual is also suitable for:

Pe365indxv

Table of Contents