Bertazzoni Professional Series Installation Manual

Bertazzoni Professional Series Installation Manual

Built-in combi microwave
Hide thumbs Also See for Professional Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION MANUAL
EN
3
USER AND MAINTENANCE MANUAL
BUILT-IN COMBI MICROWAVE
MANUALE DI INSTALLAZIONE
IT
35
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
MICROONDE COMBINATO DA INCASSO
www.bertazzoni.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Professional Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bertazzoni Professional Series

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL USER AND MAINTENANCE MANUAL BUILT-IN COMBI MICROWAVE MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE D'USO E MANUTENZIONE MICROONDE COMBINATO DA INCASSO www.bertazzoni.com...
  • Page 3 By making them versatile and easy-to-use, cooking with Bertazzoni becomes a real pleasure. This manual will help you learn to use and care for your Bertazzoni appliance in the safest and most effective way, so that it can give you the highest satisfaction for years to come.
  • Page 5 USER MANUAL VALIDITY The following manual is valid only for F30PROMWLXT product code.
  • Page 6: Table Of Contents

    Installation ..........................32 Warranty and Service ....................... 34 Dear Customer: Thank you for choosing this BERTAZZONI product. We ask you to read the instructions in this booklet very carefully as this will allow you to get the best results from using it.
  • Page 7: Safety Information

    Safety Information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. Children and Vulnerable People Safety Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
  • Page 8 • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. General Safety • This appliance is intended to be used in household applications and not in hotels, shops, offices and other similar environments. • Internally the appliance becomes hot when in operation. Do not touch the heating elements that are in the appliance.
  • Page 9 • If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. • Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling. Care must be taken when handling the container.
  • Page 10 • For toasting, use just the grilling function and watch the oven all the time. It you use a combined function to toast bread it will catch fire in a very short time. • Make sure you never catch the power cables of other electrical appliances in the hot door or the oven.
  • Page 11 adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. •...
  • Page 12 • Repair and maintenance work, especially of current carrying parts, can only be carried out by technicians authorized by the manufacturer. Avoid damaging the oven or other dangerous situations by following these instructions • Never switch on the microwave when it is empty. If there is no food inside there may be an electrical overcharge and the oven could be damaged.
  • Page 13: Advantages Of The Microwave Oven

    Advantages of the microwave oven In a conventional cooker, the heat that is The friction between the molecules generates radiated through the resistances or gas heat, which raises the temperature of the burners slowly penetrates the foods from the foods, defrosting or cooking them or keeping outside in.
  • Page 14: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Control panel Turntable support Door window glass Turntable ring Lateral supports Turntable plate Catches Rectangular Glass tray Hot Air Output Rectangular Rack Control panel Function keys Clock/ Time display/ key – / + Keys Start key Temperature display/ key Stop key Power/Weight display/ key...
  • Page 15: Basic Controls

    Function Description Microwave Power Symbol Function Foods Output 200 W Slow defrosting for delicate foods; keeping food hot. Cooking with little heat; boiling rice. 400 W Rapid defrosting, heating baby food. 600 W Heating and cooking food. Microwave Cooking vegetables and food. 800 W Cooking and heating carefully.
  • Page 16: Cooking Functions

    Safety block 1. Press the Clock/ Time display/ key (5) for 6 seconds. The hour numbers will start to The oven functioning can be blocked (for flash. example, to stop it being used by children). 2. Press – and + keys (2) to set the hours. 1.
  • Page 17 Microwave oven – Quick Start 5. Press the Clock/ Time display/ key (5) to change the operating time. The respective Use this function to rapidly heat foods with light will start to flash. high water content, such as water, coffee, tea 6.
  • Page 18 4. To change the microwave power press – 2. Press the Defrosting by weight and + keys (2). function key. The function key lights up. 5. Press the Temperature display/ key (3) to 3. Press the Clock/ Time display/ key (5) to change the temperature.
  • Page 19: When The Oven Is Working

    When the oven is working… operating or when the cooking process has Interrupting a cooking cycle been interrupted by proceeding as follows: You can stop the cooking process at any time 1. To alter the time, press – and + keys (2). by pressing the Stop key (7) once or by The new time defined is immediately valid.
  • Page 20 Defrosting Standing time Recommendation Food Weight (Min.) Time (Min.) Poultry (portions) 5-10 Turn once Chicken 1000 20-24 20-30 Turn twice Fish fillet 5-10 Turn three times Trout 5-10 Turn once 5-10 Turn once Prawns 8-11 10-20 Turn once 5-10 Turn twice Fruit 5-10 Turn once...
  • Page 21: Cooking With A Microwave Oven

    Cooking with a microwave oven WARNING! Read the section “Microwave water coming from Safety Instructions” before cooking with condensation • When heating liquids, use containers with your microwave. a wide opening, so that the steam can Follow these recommendations when cooking evaporate easily.
  • Page 22: Cooking With The Grill

    Tables and suggestions – Cooking vegetables Addition of Power Time Standing Food Quantity (g) Instructions liquids (Watt) (min.) Time (min.) Cauliflower 100ml 9-11 Cut into slices. Broccoli 50ml Keep covered Mushrooms 25ml Turn once Peas & carrots 100ml Cut into chunks or slices.
  • Page 23 Tables and suggestions – Grill without microwave Food Quantity (g) Time (min.) Instructions Fish Spread lightly with butter. After half of Bass 18-24 cooking time turn spread with Sardines/gurnard 6-8 fish. 15-20 seasoning. Meat Sausages 6-8 units 22-26 Prick after half cooking time and turn. Frozen hamburgers 3 units 18-20...
  • Page 24: Roasting And Baking

    Please follow the standing times and don’t The values given in the tables are valid when forget to turn the meat pieces. the oven cavity is cold (it is not necessary to pre-heat the oven). Unless indicated to the contrary, use the turntable plate for cooking.
  • Page 25: What Type Of Containers May Be Used

    Advice on ovenware cold or wet surface the glass may crack and break. Use oven gloves to take the ovenware Check that the ovenware fits inside the oven. out of the oven. Hot glass containers should be put on a dry kitchen cloth.
  • Page 26 • Keep mind manufacturer’s Microwave function recommendations written For the microwave function, keep in mind that packaging. microwaves are reflected by metal surfaces. • The aluminium containers cannot be more Glass, china, clay, plastic, and paper let than 3 cm high or come in contact with the microwaves pass.
  • Page 27: Cleaning And Maintenance

    Table of Ovenware The table below gives you a general idea of what type of ovenware is suitable for each situation. Operating Microwave mode Conventional Combined Type of functions functions dish Defrost / heat Cook Glass and porcelain 1) Domestic, non fire-resistant, may be washed in dishwasher Glazed ceramic Fire-resistant glass and porcelain...
  • Page 28 surface, which may result in shattering of of coffee in the cup to avoid the water boiling the glass. over. Heat the water for 2 to 3 minutes at maximum microwave power. use aggressive or abrasive cleaning products, scourers that scratch Oven ceiling surfaces or sharp objects, since stains If the oven ceiling is dirty, the grill can be...
  • Page 29: What Should I Do If The Oven Doesn't Work

    Accessories Make sure that the turntable plate and the respective support are always clean. Do not Clean the accessories after each use. If they switch on the oven unless the turntable and are very dirty, soak them first of all and then the respective support are in place.
  • Page 30: Technical Characteristics

    - Connect the oven again to the power supply. Technical characteristics Specifications • AC Voltage ..................(see characteristics plate) • Power required ....................3400 W • Grill power......................1500 W • Hot air power ..................... 1500W • Microwave output power................... 1000 W •...
  • Page 31: Installation Instructions

    Installation instructions Before installation After installation Check that the input voltage indicated on The oven is equipped with a power cable and the characteristics plate is the same as the a plug for single phase current. voltage of the power outlet you are going to If the oven is to be installed on a use.
  • Page 32: Installation

    Installation...
  • Page 33 • Push oven completely into the cabinet and center it. • Open microwave door and fasten the appliance to the cabinet using the four screws provided. Insert the screws through the front holes.
  • Page 34: Warranty And Service

    Warranty and Service Bertazzoni is committed to providing the highest quality service to our customers. In the unlikely event that your product should have a manufacturing defect, please contact our service team at: https://uk.bertazzoni.com/more/care-service You will be requested to provide product information, proof of purchase, a photo of the...
  • Page 35 Bertazzoni diventa un vero piacere. Questo manuale La aiuterà ad utilizzare e a prendersi cura del Suo prodotto Bertazzoni nel modo più sicuro ed efficiente, affinché Le possa dare la massima soddisfazione per molti anni a venire.
  • Page 37 VALIDITÀ DEL MANUALE D'USO Il seguente manuale è valido solo per il codice prodotto F30PROMWLXT.
  • Page 38 Istruzioni di montaggio ......................64 Incasso ............................. 65 Caro Cliente, Grazie per aver scelto questo prodotto BERTAZZONI. La preghiamo di leggere molto attentamente le istruzioni contenute in questo libretto al fine di poter ottenere i migliori risultati possibili. CONSERVI LA DOCUMENTAZIONI DI QUESTO PRODOTTO PER IL FUTURO.
  • Page 39: Informazioni Per La Sicurezza

    Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
  • Page 40 forno unicamente sotto alla supervisione di una persona adulta dato che l’apparecchiatura genera temperature elevate. • Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo. Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini incustoditi sotto i 3 anni. •...
  • Page 41 lo sportello non si chiude correttamente; le cerniere dello sportello sono danneggiate; le superfici di contatto tra sportello e frontale sono danneggiate; il vetro dello sportello è danneggiato; nel vano cottura si creano spesso scintille senza che siano presenti oggetti metallici. L'apparecchio può...
  • Page 42 • Non riscaldare nell'apparecchiatura le uova con il guscio e le uova sode intere in quanto potrebbero esplodere, anche successivamente alla fase di riscaldamento con il forno a microonde. • Attenzione! Non riscaldare alcool puro o bevande alcoliche forno microonde. PERICOLO D'INCENDIO! •...
  • Page 43 • Se il collegamento elettrico avviene con spina e questa rimane accessibile dopo l'installazione, non è necessario fornire il dispositivo di separazione menzionato. • L’installazione deve rispettare le regolamentazioni correnti. • La protezione contro il contatto diretto deve essere garantita dal modo di integrazione. •...
  • Page 44 e la parte interna degli sportelli) devono essere mantenute sempre perfettamente pulite. • Seguire le istruzioni per la pulizia fornite nella sezione "Pulizia e manutenzione del forno. • AVVERTENZA: Verificare che l’apparecchiatura si spenta prima di sostituire la lampada al fine di evitare la possibilità...
  • Page 45 Evitare danni al forno o altre situazioni pericolose attenendosi alle seguenti istruzioni • Non accendere mai il forno a microonde se vuoto. In assenza di vivande al suo interno, il forno può sovraccaricarsi: PERICOLO DI DANNI! • Inserire un bicchiere d'acqua nel forno per verificarne la programmazione.
  • Page 46: I Vantaggi Delle Microonde

    I vantaggi delle microonde Nelle normali cucine il calore generato dalle L'attrito che si forma tra le molecole produce resistenze di riscaldamento o dal bruciatore a calore, il quale aumenta la temperatura penetra lentamente nella pietanza dell'alimento, lo scongela, lo cucina o lo dall'esterno verso l'interno.
  • Page 47: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell'apparecchio Pannello di controllo Supporto del piatto girevole Vetro della finestra Anello del piatto girevole Supporti Laterali Piatto girevole Linguetta Vassoio di vetro Uscita Aria Calda Griglia rettangolare Pannello di controllo Segnalatori di funzioni Tasto/ display Ora / Durata Tasto –...
  • Page 48: Impostazioni Preliminari

    Descrizione della funzione Potenza d'uscita Simbolo Funzione Alimenti microonde Scongelare lentamente i cibi delicati; per scongelare 200 W e proseguire la cottura a bassa potenza. Cucinare carni, pesce e riso. 400 W Scongelare velocemente piccole quantità e cibi per neonati quali, ad es., biberon. Microonde 600 W Riscaldare e cucinare cibi.
  • Page 49: Funzioni Base

    3. Premere di nuovo il Tasto/ display Ora / 1. Per attivare la funzione di Blocco di Durata (5) per impostare i minuti. I numeri sicurezza, tenere premuto il tasto Stop (7) delle minuti iniziano a lampeggiare. per 3 secondi, al termine dei quali verrà emesso un segnale acustico e a display 4.
  • Page 50 Microonde – Avvio rapido in funzione. Se non si preme tale pulsante, il forno funzionerà alla potenza di 600 W. Questa funzione può essere utilizzata per 4. Premere i tasti – e + (2) per impostare la riscaldare alimenti ad elevata percentuale potenza del microonde.
  • Page 51 2. Premere pulsante della funzione 5. Premere il Tasto/ display Ora / Durata (5) per selezionare il tempo di funzionamento. Microonde + Aria calda . Il tasto della Il rispettivo segnalatore rimane in funzione. funzione si accende. 6. Premere i tasti – e + (2) per impostare il 3.
  • Page 52: Durante Il Funzionamento

    1. Premi il tasto START (6) per abilitare i tasti Tempo Peso Tempo Prog. Alimento di riposo di funzione. (min.) (min.) 2. Premere pulsante della funzione 100 – 500 2 – 13 10 – 20 Pr 04 Frutta Scongelamento per Tempo 100 –...
  • Page 53 Tempo di Tempo di riposo Consigli Alimenti Peso (g) (min.) scongelamento (min.) Girare una volta 5-10 Girare una volta 5-10 Girare 2 volte 10-12 10-15 Pezzo di carne intera, maiale, manzo, vitello, selvaggina Girare 2 volte 1000 21-23 20-30 Girare 2 volte 1500 32-34 20-30...
  • Page 54: Cucinare Con Le Microonde

    7. Gli alimenti più ricchi di grassi, come p.e. il rimuovere le clip metalliche. Se gli alimenti burro, il formaggio morbido o la panna, dovessero essere contenuti in vaschette devono essere scongelati adatte al surgelamento e alla cottura o completamente, perché...
  • Page 55 modificare i tempi di cottura e i livelli di potenza uniforme. possono cuocere in base alle singole necessità. A seconda del contemporaneamente alimenti di struttura tipo di alimento può rendersi necessario diversa disponendo quelli più compatti sul prolungare o ridurre i tempi di cottura, o bordo del piatto e quelli meno compatti nel aumentare o diminuire il livello di potenza.
  • Page 56: Cuocere Con Il Grill

    Cuocere con il grill Utilizzare la griglia in dotazione per ottenere il grill. Si consiglia pertanto l'utilizzo di buoni risultati di cottura con il grill. guanti da cucina per prelevare le pietanze dal forno. Sistemare la griglia nel forno in modo che 4.
  • Page 57: Arrostire E Cuocere

    Potenza Tempo Tempo di Ricette Quantità (g) Stoviglie (Watt) (min.) riposo (min.) Sformato di pasta piane 12-17 piane Sformato di patate 20-22 piane Lasagne circa 800 15-20 piane Sformato di ricotta circa 500 18-20 2 cosce di pollo fresche piane 200 g l'una 10-15 (sulla griglia)
  • Page 58 Potenza Temperatura Tempo Tempo di Alimento Suggerimenti (Watt) ºC (min) riposo (min) Piatto girevole, grata Torta al 5-10 piccola, Stampo con cioccolato/ciliegia cerniera, Ø 28 cm Piatto girevole, grata Cheessecake con 40-45 5-10 piccola, Stampo con frutta cerniera, Ø 28 cm Piatto girevole, grata Crostata di mele 40-45...
  • Page 59: Stoviglie Adatte Per Le Microonde

    La torta risulta troppa asciutta: Consigli per risparmiare energia Fare diversi fori con uno stecchino sulla torta Quando si fa più di una torta, si consiglia di infornarle una dopo l’altra. In tale modo si già pronta. Di seguito, innaffiare con succo od una bevanda alcolica.
  • Page 60 Coperchio mai il contenitore direttamente sulla griglia. Si consiglia l'utilizzo di coperchi di vetro, • I tempi di cottura si prolungano perché le plastica o pellicola trasparente, perché in microonde possono penetrare nelle questo modo: pietanze solo dall'alto. In caso di dubbi 1.
  • Page 61: Pulizia E Manutenzione

    1. Senza bordo dorato o argentato e senza 4. Non utilizzare piatti di carta. cristallo al piombo. 5. Esclusivamente confezioni piane 2. Attenersi alle indicazioni del produttore! alluminio senza coperchio. L'alluminio non deve toccare le pareti del vano cottura. 3. Non utilizzare clip metalliche per chiudere sacchetti.
  • Page 62: Guasti, Cosa Fare

    Prima di sganciare il grill aspettare che si La rimozione della copertura potrebbe sia raffreddato per evitare il rischio di creare situazioni pericolose. scottature. Il vetro per la copertura della luce (4) si trova Procedere quindi come segue: sul cielo dell'apparecchio e può essere rimosso facilmente essere...
  • Page 63: Dati Tecnici

    Sostituzione della lampadina - nel vano cottura si trovano spiedini o cucchiai. ATTENZIONE: Assicurati che l'apparecchio • Le pietanze non si riscaldano o si sia spento prima di sostituire la lampada per riscaldano molto lentamente! Controllare evitare il rischio di scosse elettriche. Procedere come qui di seguito indicato per - si sono...
  • Page 64: Il Suo Contributo Alla Salvaguardia Dell'ambiente

    Il Suo contributo alla salvaguardia dell'ambiente Gli apparecchi in disuso devono pertanto Smaltimento dell'imballaggio essere recuperati separatamente dagli altri L'imballaggio è contrassegnato dal logo rifiuti per ottimizzare la percentuale di "Punto Verde". recupero e riciclaggio dei materiali di cui sono Utilizzare i contenitori appositi per smaltire composti e per evitare possibili danni alla tutti i materiali dell'imballaggio come cartone,...
  • Page 65: Incasso

    ATTENZIONE! PRESENTE girevole in modo che scatti. Ogni qual volta APPARECCHIO DEVE ESSERE venga utilizzato il forno a microonde, è ASSOLUTAMENTE COLLEGATO necessario che sia il piatto girevole sia gli TERRA. appositi accessori siano correttamente disposti all'interno del vano cottura. Il piatto Il produttore e il rivenditore declinano ogni girevole può...
  • Page 67 • Inserire il microonde nella nicchia ed allinearlo. • Aprire lo sportello del microonde e fissare l'apparecchio al mobile da cucina con le quattro viti allegate, come indicato nel disegno.
  • Page 68 Di seguito si riportano le condizioni di garanzia convenzionale (la «Garanzia Convenzionale») riconosciuta al Consumatore da Bertazzoni S.p.a., con sede legale a Guastalla (RE), Via Palazzina n. 6/8 (il «Produttore»), nel rispetto del D.Lgs. 6 settembre 2005 n. 206, come modificato dal D.Lgs.
  • Page 69 Consumatore può intervenire durante l’utilizzo o per effettuare la manutenzione del Bene. Art. 4 - Limitazioni della responsabilità del Produttore Bertazzoni S.p.a. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare, in modo diretto o indiretto, a persone, cose ed animali per la mancata osservanza delle prescrizioni, indicazioni, raccomandazioni e istruzioni riportate nel Libretto.
  • Page 70 163xxxx...

This manual is also suitable for:

F30promwlxt

Table of Contents