Page 1
Installation Guide Bath-Mount Faucet K-7909 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 116724-2-AC...
Solder Hole Saw Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
Page 3
Before You Begin (cont.) To avoid potential leaks, the connections between the valves and the spout must not be skewed. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. Kohler Co.
Page 4
Securely wrench tighten. If this spout is to be used with a mixing valve, cast supply valve, or any fitting that mixes hot and cold water, cap one end of the yoke. 116724-2-AC Kohler Co.
Page 5
From the underside of the bath rim, insert the valve up through the mounting hole. The valve marked COLD should be installed to the right when facing the faucet. Thread the collar onto the valve body to secure. Repeat for the other valve. Kohler Co. 116724-2-AC...
Page 6
IMPORTANT! If utilizing rigid connections, solder all connections before installing handle trim. Connect the hot and cold valves to the appropriate supply. Connect the hot and cold supply lines to the hot and cold faucet valves. 116724-2-AC Kohler Co.
Position the handle assembly over the spline adapter. Thread the skirt into the handle assembly until tight. Repeat for the other valve. 5. Complete the Installation Turn on the water supplies. Check all connections for leaks. Kohler Co. 116724-2-AC...
5/32" Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Page 9
Afin d’éviter des fuites potentielles, les connexions entre les valves et le bec ne doivent pas être obliques. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Page 10
Appliquer un ruban d’étanchéité pour filetage sur l’arcade. Visser les écrous de couplage sur l’arcade. Bien serrer à l’aide d’une clé. Attacher l’arcade aux manches du bec en vissant les écrous de couplage sur les adaptateurs d’union. Bien serrer à l’aide d’une clé. 116724-2-AC Français-3 Kohler Co.
Page 11
Installer le bec (cont.) Si ce bec est utilisé avec un mitigeur, ou tout raccord mixant l’eau chaude et froide, boucher une extrémité de l’arcade. Kohler Co. Français-4 116724-2-AC...
Page 12
Du dessous du rebord de la baignoire, insérer la valve dans l’orifice de fixation. La valve marquée COLD devrait être installée à la droite de face au robinet. Visser le collier sur le corps de valve pour sécuriser. Répéter les procédures pour l’autre valve. 116724-2-AC Français-5 Kohler Co.
Page 13
IMPORTANT ! Si des connexions rigides sont utilisées, souder celles-ci avant d’installer la garniture de la poignée. Raccorder les alimentations d’eau chaude et froide à l’alimentation appropriée. Connecter les alimentations d’eau chaude et froide aux valves respectives de robinets. Kohler Co. Français-6 116724-2-AC...
Positionner l’ensemble de poignée sur l’adaptateur à cannelures. Visser la jupe dans l’ensemble de poignée jusqu’au serrage. Répéter les procédures pour l’autre valve. 5. Compléter l’installation Ouvrir les alimentations d’eau. Vérifier s’il y a des fuites dans les connexions. 116724-2-AC Français-7 Kohler Co.
Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Page 16
Para evitar posibles fugas, las conexiones entre las válvulas y el surtidor no deben ser oblicuas. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Page 17
Enrosque las tuercas de acoplamiento en la montura. Apriete bien con una llave. Fije la montura a los vástagos del surtidor, enroscando las tuercas de acoplamiento en los adaptadores de unión. Apriete bien con una llave. Kohler Co. Español-3 116724-2-AC...
Page 18
Instale el surtidor (cont.) Si este surtidor se usa con una válvula mezcladora, una válvula de suministro u otra conexión que mezcle el agua fría y caliente, obture uno de los extremos de la montura. 116724-2-AC Español-4 Kohler Co.
Page 19
Viendo la grifería, la válvula del agua fría marcada ″COLD″ se debe instalar a la derecha. Enrosque el collarín en el cuerpo de la válvula para fijarlo. Repita el procedimiento con la otra válvula. Kohler Co. Español-5 116724-2-AC...
Page 20
Conecte las válvulas del agua fría y caliente al suministro correspondiente. Conecte las líneas de suministro del agua fría y caliente a las válvulas correspondientes de la grifería. 116724-2-AC Español-6 Kohler Co.
Page 21
Enrosque la base en el montaje de manija hasta que quede apretado. Repita el procedimiento con la otra válvula. 5. Termine la instalación Abra los suministros de agua. Revise que no haya fugas en las conexiones. Kohler Co. Español-7 116724-2-AC...
Need help?
Do you have a question about the Alterna K-7909 and is the answer not in the manual?
Questions and answers