Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Appareil photo numérique
Digital Camera
MODE D'EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL
DJ048series

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LEXIBOOK DJ048 series

  • Page 1 Appareil photo numérique Digital Camera MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL DJ048series...
  • Page 4: Description De L'appareil Photo

    1 x CD-ROM d’installation 1 x mode d’emploi AVERTISSEMENT : les éléments d’emballages tels que ruban adhésif, films plastiques, attaches métalliques et étiquettes ne font pas partie de ce produit. Pour la sécurité de votre enfant ils doivent être retirés et jetés.
  • Page 5: Mise En Place Des Piles

    Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du produit. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
  • Page 6 • Si le CD ne se lance pas automatiquement, cliquez sur « Démarrer », puis sur « Exécuter… » et saisissez « D:\autorun.exe » dans la boîte de dialogue « Exécuter… » (dans le cas où « D » est votre lecteur CD-ROM), puis appuyez sur « Entrer ».
  • Page 7 1. Sélectionnez la photo à supprimer. Appuyez sur la touche SUPPRIMER, « Supprimer ce fichier ? » (Delete This File?) s’affiche à l’écran. 2. Sélectionnez « Oui » (Yes) avec la touche LECTURE (ou « Non » (No) si vous désirez quitter cette fonction), puis appuyez sur le DÉCLENCHEUR pour confirmer.
  • Page 8 3. Dans l’écran d’importation, cliquez sur la liste déroulante de sélection de la source Media ( « Get Media From » ) dans la colonne de gauche et choisissez le « Disque amovible » de l’appareil photo. Remarque : veillez à bien sélectionner « Disque amovible » sinon vous ne pourrez pas télécharger vos photos/vidéos.
  • Page 9: Dépannage

    MODE WEBCAM Si vous le branchez sur un PC, votre appareil photo peut être utilisé en tant que webcam. Remarque : l’appareil photo doit être en mode Webcam. Mode webcam 1. Allumez l’appareil photo. 2. Connectez l’appareil photo à votre ordinateur avec le câble USB fourni.
  • Page 10 2. Veillez à garder l’appareil bien stable jusqu’à ce que la lumière LED rouge soit éteinte. 3. Il se peut que vous soyez trop près du sujet photographié. Essayez de vous éloigner.
  • Page 11: Specifications Techniques

    Capteur Capteur CMOS Résolution de l’Image 2592 x 1944 Pixels (5 MP) Format Fichier JPEG Mémoire Externe Cartes SD / MMC / SDHC (jusqu’à 8 GB) Écran LCD 1,77” TFT Objectif f = 9,3, F3,1 Exposition Automatique Balance des Blancs...
  • Page 12: Entretien

    Informations sur la protection de l’environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de...
  • Page 13: Getting To Know Your Camera

    1 x USB cable 1 x hand strap 1 x installation CD-ROM 1 x instruction manual WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded for your child’s safety.
  • Page 14: Inserting New Batteries

    Exhausted batteries are to be removed from the product. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use the product for a long period of time.
  • Page 15: Installing A Memory Card

    INSTALLING A MEMORY CARD Please refer to image D. You need to insert an SD card (8 GB maximum, not included) so you can store your pictures. 1. Turn the camera off. 2. Push the SD card firmly into the SD slot until you hear a ‘click’...
  • Page 16: Turning The Camera On And Off

    1. Select a photo for deletion. Press the DELETE button and ‘Delete This File?’ appears. 2. Use the PLAY button to select ‘Yes’ (or ‘No’ if you want to exit this function) and press the SHUTTER button to confirm. Setting the date and time 1.
  • Page 17 You can also edit the subfolder name, import option and attach a tag. 6. Select the files you want to download. You can click on the button at the bottom of the screen to ‘Select All’ or ‘Deselect All’, or you can hold down the computer’s ‘Ctrl’...
  • Page 18: Webcam Mode

    Wait a few seconds and try again. 2. The camera’s SD card memory may be full. If this is the case, you need to delete photos from your camera. Make sure you transfer any photos you...
  • Page 19 Q: Why are my pictures unclear? 1. The lens may be dirty. Gently blow any loose dust from the lens. Then breathe gently on the lens and wipe it with a soft, clean cloth that has no chemicals on it.
  • Page 20: Specifications

    SPECIFICATIONS Image Sensor CMOS Sensor Image Resolution 2592 x 1944 Pixels (5 MP) File Format JPEG External Memory SD / MMC / SDHC Card (up to 8 GB) LCD Screen 1.77” TFT Lens f=9.3, F3.1 Exposure Automatic White Balance Automatic...
  • Page 21: Maintenance

    Environmental Protection Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
  • Page 22: Contenido Del Embalaje

    1 manual de instrucciones ¡ADVERTENCIA! Los materiales de embalaje tales como cintas, láminas de plástico, ataduras de alambre, así como las etiquetas no forman parte de este producto y, por lo tanto, deberán desecharse para garantizar la seguridad de sus hijos.
  • Page 23 Retirar las pilas gastadas de dentro del aparato. No provocar cortocircuitos en los terminales. No echar las pilas al fuego. Retirar las pilas de dentro del aparato si éste no va a ser utilizado por un periodo de tiempo prolongado.
  • Page 24: Instalación De Una Tarjeta De Memoria

    5. Una vez completada la instalación, reinicie su ordenador. Nota: • En caso de que el CD no se inicie de forma automática, haga clic en “Inicio”, seleccione la opción “Ejecutar” y escriba “D:\autorun.exe” en el cuadro de diálogo que aparezca (donde D:\ corresponde a la letra asignada a su unidad de CD-ROM).
  • Page 25: Cómo Encender Y Apagar La Cámara

    • Asegúrese de que la cámara no está conectada a su ordenador antes de instalar el controlador y el software. CÓMO ENCENDER Y APAGAR LA CÁMARA Mantenga pulsado el botón de Encendido, ya sea para encender o apagar la cámara. Una vez encendida la cámara, la pantalla LCD se iluminará y sonará...
  • Page 26 7. Haz clic en el botón “Finalizar” (Done) para transferir las fotos desde tu cámara a la carpeta de destino. Nota: haz clic en el icono de la casa situado en la esquina izquierda para regresar en cualquier momento la página del menú principal.
  • Page 27: Resolución De Problemas

    Espera unos segundos y vuelve a intentarlo. 2. Es posible que la tarjeta de memoria SD de la cámara esté llena. De ser así, deberás eliminar algunas de las fotos guardadas en tu cámara.
  • Page 28 1. Es posible que la lente esté sucia. Con cuidado, sopla cualquier acumulación de polvo que pudiera existir sobre la lente. A continuación, echa el aliento sobre la lente y límpiala con un paño limpio y suave, sin aplicar productos químicos al mismo.
  • Page 29: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Sensor de imagen Sensor CMOS Resolución de imagen 2592 x 1944 píxeles (5 MP) Formatos de archivo compatibles JPEG Memoria externa Tarjetas SD/MMC/SDHC (de hasta 8 GB) Pantalla LCD TFT de 1,77 pulgadas Lente f=9,3 - F3.1 Exposición Automática Balance de blancos Automático...
  • Page 30: Mantenimiento

    Este producto no es un juguete. Protección medioambiental ¡Los aparatos eléctricos para desecho pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovechamiento racional de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando...
  • Page 31: Conteúdo Da Caixa

    1 Alça para a mão 1 CD-ROM de instalação 1 Manual de instruções AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita, películas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte deste produto e deverão ser eliminados para segurança da criança.
  • Page 32 As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correcta. Retire as pilhas gastas do produto. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas se não usar o produto durante um longo período de tempo.
  • Page 33 Siga estas instruções para instalar o software “Arcsoft MediaImpression” e o controlador da câmara no sistema do seu computador. 1. Insira o CD do Software (incluído) na sua unidade de CD-ROM. O CD é executado automaticamente e aparece o menu da instalação.
  • Page 34: Ligar E Desligar A Câmara

    LIGAR E DESLIGAR A CÂMARA Prima e mantenha premido o botão POWER para ligar e desligar a câmara. Quando ligar a câmara, o ecrã LCD acende e ouvirá um som “beep” para confirmar que a câmara está pronta a ser utilizada.
  • Page 35 DESCARREGAR AS SUAS FOTOS E VÍDEOS Download manual 1. Ligue a sua câmara e depois ligue-a ao seu computador através do cabo USB fornecido. Prima PLAY (Reproduzir) até que “MSDC” apareça no ecrã LCD da câmara. 2. Escolha “Copiar imagens para uma pasta no meu computador” e clique em “OK”.
  • Page 36: Resolução De Problemas

    Espere alguns segundos e tente de novo. 2. A memória do cartão SD pode estar cheia. Se for o caso, tem de apagar fotos da sua câmara. Certifique-se de que transfere primeiro as fotos que...
  • Page 37 3. Pode estar demasiado perto do objecto. Tente afastar-se. P: Porque é que as minhas imagens estão muito escuras? Poderá ter de se aproximar do objecto, ou o objecto poderá ter de se mover para uma área mais iluminada. P: Porque é que a câmara se desliga automaticamente? 1.
  • Page 38 Cartão SD / MMC / SDHC (até 8GB) Ecrã LCD 1.77” TFT Lente f=9.3, F3.1 Exposição Automática Balanço de brancos Automático Automático Flash Automático Interface USB 2.0 Requerimentos do sistema Windows 2000 / XP / Vista / Windows 7 Pilhas 2 x LR03/AAA...
  • Page 39 Este produto não é um brinquedo. Protecção Ambiental Os aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum! Por favor, suporte activamente a conservação de recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo esta...
  • Page 40: Contenuto Della Confezione

    1 macchina fotografica digitale DJ048 1 cavo USB 1 cordoncino 1 CD-ROM d’installazione 1 manuale di istruzioni AVVERTENZA: Tutti i materiali di imballaggio, come nastri, fogli di plastica, cavi ed etichette non fanno parte di questo prodotto e devono essere eliminati.
  • Page 41 I terminali di alimentazione non devono essere messi in corto circuito. Non gettare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie nel caso in cui non si intenda utilizzare il prodotto per lunghi periodi di tempo. AVVERTENZA: forti interferenze di frequenza o scariche elettrostatiche possono causare malfunzionamento o perdita di memoria.
  • Page 42 5. Una volta terminata l’installazione, riavviare il computer. Nota bene: • Se il CD non effettua l’auto run, cliccare su ‘Start’, ‘Esegui’, quindi digitare ‘D:\autorun.exe’ nella casella di dialogo (laddove D:\ è il drive CD-ROM) e premere Invio.
  • Page 43 1. Selezionare una foto da cancellare. Premere il tasto DELETE (cancella): comparirà la scritta ‘Delete This File?’ (cancellare questo file?). 2. Servirsi del tasto PLAY per selezionare ‘Sì’ (o ‘No’ se si desidera uscire da questa funzione) e premere il tasto dell’OTTURATORE per confermare.
  • Page 44 5. Selezionare i file che si desidera scaricare. È possibile fare clic sul pulsante in basso allo schermo per ‘Seleziona tutto’ o ‘Deseleziona tutto’, o si può tenere premuto il tasto del computer ‘Ctrl’ e cliccare su vari file per selezionare o deselezionare loro.
  • Page 45: Soluzione Di Problemi

    ‘. 3. Selezionare la persona che si desidera chattare, e premere ‘OK’. SOLUZIONE DI PROBLEMI D: La fotocamera non si accende quando si preme il tasto di avvio. Causa/Soluzione? 1.Controllare che le batterie siano state posizionate correttamente. 2. Sostituire le batterie con batterie nuove o completamente ricaricate.
  • Page 46 D: Perchè le fotografie sono poco chiare ? Causa/Soluzione? 1. Le lenti potrebbero essere sporche. Soffiare via la polvere gentilmente dalle lenti e poi pulirle con un panno di pulizia lenti privo di agenti chimici. 2. Assicurarsi di tenere la fotocamera in posizione stabile fino a quando la luce rossa di segnalazione del LED si sia spenta.
  • Page 47: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Sensore immagine Sensore CMOS Risoluzione immagine 2592 x 1944 Pixel (5 MP) Formato file JPEG Memoria esterna Schede SD / MMC / SDHC (fino a 8 GB) Schermo LCD 1,77” TFT Obiettivo f=9.3, F3.1 Esposizione Automatica Equilibrio del bianco...
  • Page 48: Manutenzione

    Questo prodotto non è un giocattolo. Protezione Ambientale Gli elettrodomestici da smaltire possono essere riciclati e non devono essere gettati con i normali rifiuti domestici! Sostenete attivamente la conservazione delle risorse e contribuite alla protezione dell’ambiente portando questa apparecchiatura presso un centro di raccolta (se disponibile).
  • Page 49 1 x DJ048 Digitalkamera 1 x USB-Kabel 1 x Trageschlaufe 1 x Installations-CD-ROM 1 x Bedienungsanleitung WARNUNG: Alle Verpackungsmaterialien, wie z. B. Klebeband, Plastikfolie, Drahtbinder und Etiketten, sind nicht Teil dieses Produktes und sollten zur Sicherheit Ihres Kindes entsorgt werden.
  • Page 50 Verbrauchte Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden. Die Anschlusskontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien dürfen nicht ins Feuer geworfen werden. Batterien sollten aus dem Produkt entfernt werden, wenn es für längere Zeit nicht benutzt wird. WARNUNG: Starke Frequenzstörungen oder elektrostatische Entladungen können Fehlfunktionen oder Speicherverlust verursachen.
  • Page 51 Sie müssen eine SD-Karte (maximal 8 GB, nicht mitgeliefert) einlegen, damit Sie Ihre Bilder speichern können. 1. Schalten Sie die Kamera aus. 2. Schieben Sie die SD-Karte fest in den SD-Steckplatz, bis Sie ein „Klicken” hören. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung. 3. Schalten Sie die Kamera ein und auf dem LC-Display sollte erscheinen.
  • Page 52: Kamera Ein- Und Ausschalten

    Hinweis: Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn für 3 Minuten keine Taste gedrückt wird. BENUTZUNG DER KAMERA Schalten Sie die Kamera ein, um in den Kameramodus zu gehen und Fotos zu schießen. Aufnahme eines Fotos Drücken Sie den AUSLÖSER, um ein Foto aufzunehmen. Die LED leuchtet auf und die Anzahl der Fotos, die Sie noch aufnehmen können, wird oben...
  • Page 53 USB-Kabels mit Ihrem Computer. Drücken Sie WIEDERGABE, bis „MSDC” auf dem LC-Display der Kamera erscheint. 2. Wählen Sie „Copy pictures to a folder on my computer” (Bilder in einen Ordner auf meinem Computer kopieren) und klicken Sie OK. 3. Folgen Sie den Bildschirmbefehlen des Computers, bis Ihnen mitgeteilt wird, dass das Herunterladen abgeschlossen ist.
  • Page 54: Fehlerbehebung

    Computer, starte dann MSN Messenger. 2. Wähle auf der MSN-Benutzeroberfläche „Aktionen”, anschließend auf „Video-Unterhaltung beginnen”. 3. Wähle die Person, mit der du chatten möchtest, und klicke dann „OK”. FEHLERBEHEBUNG F: Meine Kamera schaltet sich nicht ein, wenn ich die EIN-/AUS-Taste drücke.
  • Page 55 Tuch ab, auf dem keine Chemikalien sind. 2. Achte darauf, dass du die Kamera ruhig hältst, bis sich das rote LED-Licht ausschaltet. 3. Vielleicht befindest du dich zu nahe an deinem Motiv. Versuche, etwas weiter wegzugehen.
  • Page 56: Technische Daten

    Externer Speicher SD- / MMC- /SDHC-Karte (bis zu 8 GB) LC-Display 1,77” TFT Linse f=9,3 F3,1 Belichtung Automatisch Weißabgleich Automatisch Automatisch Blitz Automatisch Schnittstelle USB 2.0 Systemanforderungen Windows 2000 / XP / Vista / Windows 7 Batterie 2 x LR03/AAA...
  • Page 57: Garantie

    Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Hinweise zum Umweltschutz Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls...
  • Page 58 1 x USB-kabel 1 x handriem 1 x installatie CD-ROM 1 x gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING: Alle verpakkingsmateriaal, zoals kleefband, plastic vel- len, koorden en labels vormen geen onderdeel van dit speelgoed en moeten voor de veiligheid van uw kind verwijderd te worden.
  • Page 59 WAARSCHUWING: Storing of geheugenverlies van het apparaat kan worden veroorzaakt door sterke frequentiestoringen of elektrostatische ontlading. Als het apparaat niet naar behoren werkt, haal de batterijen uit en plaats deze dan terug. Belangrijke opmerking: Zorg dat u alle foto’s die op de SD-kaart staan op...
  • Page 60 1. Voeg de CD software (meegeleverd) in uw CD-ROM drive. De CD start automatisch en het hoofdmenu verschijnt. 2. Klik op “Install Driver” (“Installeer Driver”) en volg dan de instructies om de cameradriver te installeren. 3. Zodra de installatie van de driver is voltooid, start uw computer opnieuw 4.
  • Page 61: De Camera Gebruiken

    Druk en houd de POWER (STROOM) knop ingedrukt om de camera aan of uit te zetten. Zodra de camera is ingeschakeld, licht het LCD-scherm op en hoort u een ‘pieptoon’ om te bevestigen dat de camera klaar voor gebruik is. Opmerking: De camera wordt automatisch na een inactiviteit van 3 minuten uitgeschakeld.
  • Page 62 UW FOTO’S EN VIDEO’S DOWNLOADEN Manueel downloaden 1. Schakel de camera in en sluit deze dan aan op uw computer met behulp van de meegeleverde USB-kabel. Druk op PLAY (AFSPELEN) totdat ‘MSDC’ op het LCD-scherm van de camera verschijnt. 2. Selecteer ‘Copy pictures to a folder on my computer’ (‘Kopieer foto’s naar een map op mijn computer’) en klik op ‘OK’.
  • Page 63 Wacht enkele secon- den en probeer opnieuw. 2. Het geheugen van de SD-kaart kan vol zijn. In dit geval moet u foto’s van uw camera verwijderen. Zorg dan eerst dat u de foto’s die u wilt houden...
  • Page 64 V: Waarom zijn mijn beelden onscherp? 1. De lens kan vuil zijn. Blaas voorzichtig het losse stof van de lens. Adem zachtjes op de lens en veeg deze met een zachte, schone doek zonder het gebruik van chemicaliën. 2. Zorg dat u de camera onbeweeglijk houdt totdat het rode LED-licht uitdooft.
  • Page 65: Technische Beschrijving

    SD / MMC / SDHC-kaart (tot 8 GB) LCD-scherm 1,77” (4,5 cm) TFT Lens f=9,3, F3,1 Belichting Automatisch Witbalans Automatisch Automatisch Flits Automatisch Interface USB 2.0 Systeemvereisten Windows 2000 / XP / Vista / Windows 7 Batterij 2 x LR03/AAA...
  • Page 66 Milieubescherming Ongewenste elektrische apparaten kunnen hergebruikt worden en dienen niet met het normaal huishoudelijk afval weggegooid te worden. Help bij de bescherming van natuurlijke hulpbronnen en het milieu door dit apparaat bij een inzamelcentrum in te leveren (indien beschikbaar). DJ048seriesIM1290...

Table of Contents