Advertisement

Available languages

Available languages

S T R I D E - 6 s
I N S T R U C T I O N
M A N U A L

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STRIDE-6s and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Echelon STRIDE-6s

  • Page 1 S T R I D E - 6 s I N S T R U C T I O N M A N U A L...
  • Page 2 S TRIDE- 6s WELCOME I am Lou Lentine, Founder of Echelon, and I would like to welcome you to the Echelon community. You’ve made a great decision for yourself and your family. The Echelon Experience is an innovative combination of fitness products integrated with our state-of-the-art Echelon Fit ®...
  • Page 3: Table Of Contents

    INS TRUC TION M A NUA L TABLE OF CONTE NT S SAFETY INFORMATION GROUNDING INSTRUCTIONS TREADMILL SPECIFICATIONS ASSEMBLY PRODUCT USE CARE & MAINTENANCE TROUBLESHOOTING & ERROR CODES NOTES...
  • Page 4: Safety Information

    S A FE T Y INFOR M ATION ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION (FCC) STATEMENT 15.21 • Reorient or relocate the receiving antenna. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved • Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Page 5 • NEVER exceed the weight limit for this treadmill. The weight limit for not wear loose or dangling clothing while using the treadmill. Long hair this treadmill is 300 lbs / 135 kg. Do not use the Echelon® Stride-6s if should be tied back or tucked away. Ensure that shoelaces are tucked your body weight is in excess of 300 lbs / 135 kg.
  • Page 6 PA R TS & H A R DWA R E ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6...
  • Page 7: Grounding Instructions

    INS TRUC TION M A NUA L GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 8: Treadmill Specifications

    PR ODUC T SPECIFIC ATIONS ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s TREADMILL SPECIFICATIONS TECHNICAL INFORMATION: Incline/Volume Max. User Weight: 300 lbs Adjustment Start / Assembly Dimension: 5.4’ x 2.7’ x 4.75’ Wheel Stop Pulse Running Area: 20” x 60”...
  • Page 9: Assembly

    INS TRUC TION M A NUA L TREADMILL ASSEMBLY STEP Assembly should take place on a soft surface, such as a carpet or rug, or with the cardboard box opened to protect the floor. Remove equipment and screen from box. Place it flat on the floor.
  • Page 10 TR E A DMILL A S SEMBLY ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s STEP Lift #A4 and push it downward until there is an audible “click” sound indicating the handlebar is locked into position. Rotate the #B1 console and angle forward based on preference for use.
  • Page 11 INS TRUC TION M A NUA L FOLDING INSTRUCTIONS STEP STEP STEP Rotate the #B1 console backwards so that Press the button under #A4 on the handlebar Step down on the #B147 rectangular shaped lever it is horizontal with the #A4 handlebars. to lift up and push back until an audible “click”...
  • Page 12: Product Use

    PR ODUC T USE ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s PRODUCT USE Activate Echelon Premier Membership to connect to classes. You should have received an activation email after purchasing this product. Membership Follow the link from the activation email.
  • Page 13 INS TRUC TION M A NUA L PULSE & DISTANCE: The accumulated distance during the workout will show when no heart rate is detected. Once heart rate signal is detected, display switches between “Distance” and “Pulse” every 5 seconds. TIME & CALORIES: Display switches between “Time”...
  • Page 14 PR ODUC T USE ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s PRODUCT FEATURES When power is on, display lights up for 2 seconds on all windows and enters standby mode. Speed window displays current firmware version for 2 seconds before entering standby mode.
  • Page 15 Run the treadmill (3–4 mph/6–8 kph) and stand on the belt to confirm the tightness. Repeat above steps a–c until the belt is moderately tight. BELT LUBRICATION The Echelon Stride-6s requires lubrication as a part of routine maintenance according to the recommended schedule below. Light Usage Medium Usage...
  • Page 16: Care & Maintenance

    C A R E & M A INTEN A NCE ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s CARE & MAINTENANCE Daily Weekly | 2-a 1. Power off the treadmill and clean any high-use areas, like the handlebars and console, with a non-acidic cleaner (NO ammonia, chlorine, or alcohol) on a soft cloth.
  • Page 17: Troubleshooting & Error Codes

    INS TRUC TION M A NUA L ERROR CODES AND TROUBLE SHOOTING ERROR CODE PROBLEMS SOLUTIONS No signal detection of safety key from 1. Check the safety key wire is connected well onto the lower control board lower control board. 2.
  • Page 18 NOTE S ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s...
  • Page 19 Submit a Request: Warranty Information Your Echelon Stride-6s treadmill comes with a 1-year parts and labor warranty. Should the need arise, all you need is a proof of purchase and our customer service team will be happy to assist. Additional 1- or 2-year extended...
  • Page 20: Notes

    NOTE S ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s NOTES...
  • Page 21 INS TRUC TION M A NUA L...
  • Page 22 NOTE S ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s...
  • Page 23 INS TRUC TION M A NUA L...
  • Page 24 MODEL: ECH-STRIDE-6s ECHELON FITNESS MULTIMEDIA. LLC 605 CHESNUT STREET, SUITE 700 CHATTANOOGA, TN 37450 ECHELONFIT.COM READ INSTRUCTIONS MADE IN PATENT REV: 10292023 BEFORE OPERATING CHINA PENDING...
  • Page 25 S T R I D E - 6 s M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N...
  • Page 26 L’expérience Echelon est une combinaison innovante de produits de remise en forme intégrée à notre application haute technologie Echelon Fit®. Ce tout nouveau mode de vie de remise en forme relie votre famille, vos amis, la communauté Echelon et les instructeurs Echelon pour vous aider à...
  • Page 27 M A NUEL D’ UTILIS ATION SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU TAPIS ROULANT ASSEMBLAGE UTLISATION DU PRODUIT ENTRETIEN DÉPANNAGE ET CODES D’ERREUR NOTES...
  • Page 28 INFOR M ATIONS R EL ATI V E S À L A SÉCURITÉ ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC) 15.21 • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. Vous êtes averti que tout changement ou modification non expressément •...
  • Page 29 300 livres • Tenez TOUJOURS vos mains à distance des parties en mouvement et • (135 kg). N’utilisez pas le tapis Echelon® Stride 6s vous pesez plus de assurez-vous que vos mains sont placées sur les guidons prévus à cet 300 livres/135 kg.
  • Page 30 PA R TS & H A R DWA R E ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6...
  • Page 31 M A NUEL D’ UTILIS ATION INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de panne ou de dysfonctionnement, la mise à la terre permet une moindre résistance pour le courant électrique afin de limiter le risque d’électrocution.
  • Page 32 C A R AC TÉRIS TIQUE S TECHNIQUE S DU TA PIS R OUL A NT ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU TAPIS ROULANT Ventilateur INFORMATIONS TECHNIQUES: Arrêter/ Poids max. utilisateur : 300 lbs démarrer Dimension du tapis assemblé...
  • Page 33 M A NUEL D’ UTILIS ATION ASSEMBLAGE DU TAPIS ROULANT ÉTAPE L’assemblage doit avoir lieu sur une surface molle, telle qu’une moquette ou un tapis, ou avec la boîte en carton ouverte pour protéger le sol. Retirez l’appareil et l’écran du carton. Posez-le à plat sur le sol. Remarque : Veillez à...
  • Page 34 A S SEMBL AGE DU TA PIS R OUL A NT ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s ÉTAPE Relevez A4 et poussez-le vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un déclic indiquant que la barre d’appui est verrouillée.
  • Page 35 M A NUEL D’ UTILIS ATION CONSIGNES POUR PLIER ÉTAPE ÉTAPE ÉTAPE Pivotez la console B1 vers l’arrière de Appuyez sur le bouton situé sous A4 sur la barre Appuyez sur le levier en forme de rectangle B147 pour lancer la procédure de pliage sorte qu’elle soit parallèle aux barres d’appui pour relever et reculer jusqu’à...
  • Page 36 UTILIS ATION DU PR ODUIT ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s UTILISATION DU PRODUIT Activez l’abonnement Echelon Premier pour vous connecter aux cours. Vous avez normalement reçu un courriel d’activation après l’achat de ce produit. Activation de Cliquez sur le lien dans le courriel.
  • Page 37 M A NUEL D’ UTILIS ATION POULS ET DISTANCE : La distance cumulée pendant la séance d’entraînement s’affiche lorsqu’aucune fréquence cardiaque n’est détectée. Une fois que le signal de la fréquence cardiaque est détecté, l’écran alterne toutes les 5 secondes entre la « Distance » et le « Pouls ». TEMPS ET CALORIES : L’écran alterne entre «...
  • Page 38 C A R AC TÉRIS TIQUE S E T FONC TIONS DU PR ODUIT ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS DU PRODUIT Lorsque le tapis est sous tension, l’écran s’allume pendant 2 secondes sur toutes les fenêtres et passe en mode veille. Le cadran de la vitesse affiche la version du micrologiciel pendant 2 secondes avant d’activer le mode veille.
  • Page 39 Répétez les étapes a à c ci-dessus jusqu’à ce que la bande de roulement soit moyennement tendue. LUBRIFICATION DE LA BANDE DE ROULEMENT Le tapis Echelon Stride-6s doit être graissé dans le cadre de la maintenance régulière selon le calendrier recommandé ci-dessous. Utilisation moyenne Utilisation régulière...
  • Page 40 ENTR E TIEN ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s ENTRETIEN Tous les jours Toutes les semaines | 2-a 1. Éteignez le tapis de course et nettoyez les parties les plus utilisées, comme les barres de maintien et la console avec un nettoyant non- acide (sans ammonium, ni chlore ou alcool) et un chiffon doux.
  • Page 41 M A NUEL D’ UTILIS ATION CODES D’ERREUR ET DÉPANNAGE CODE D’ERREUR PROBLÈMES SOLUTIONS Aucun signal de la clé de sécurité de 1. Vérifiez si le câble de la clé de sécurité est relié à la carte de contrôle inférieure. la carte de contrôle inférieure n’est 2.
  • Page 42 NOTE S ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s...
  • Page 43 Envoyer une demande : Informations de garantie Votre tapis roulant Echelon Stride 6s est livré avec une garantie d’un (1) an sur les pièces et la main-d’œuvre. En cas de besoin, il vous de suffit présenter la preuve d’achat et notre équipe du service à...
  • Page 44 NOTE S ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s NOTES...
  • Page 45 M A NUEL D’ UTILIS ATION...
  • Page 46 NOTE S ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s...
  • Page 47 M A NUEL D’ UTILIS ATION...
  • Page 48 MODÈLE : ECH-STRIDE-6s ECHELON FITNESS MULTIMEDIA. LLC 605 CHESNUT STREET, SUITE 700 CHATTANOOGA, TN 37450 ECHELONFIT.COM VEUILLEZ LIRE LE MODE D’EMPLOI FABRIQUÉ BREVET EN RÉV. : 10292023 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL EN CHINE INSTANCE...
  • Page 49 S T R I D E - 6 s M A N U A L I N S T R U C C I O N E S...
  • Page 50 BIENVENIDA ISoy Lou Lentine, fundador de Echelon, y me gustaría darle la bienvenida a la comunidad de Echelon. Ha tomado una gran decisión para usted y su familia. La Experiencia Echelon es una innovadora combinación de productos de acondicionamiento físico integrados con nuestra aplicación Echelon Fit®...
  • Page 51 M A NUA L DE INS TRUCCIONE S ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA CARACTERÍSTICAS DE LA CAMINADORA MONTAJE USO DEL PRODUCTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CÓDIGOS DE ERROR NOTAS...
  • Page 52 INFOR M ACIÓN DE SEGURIDA D ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) 15.21 • Reorientar o reubicar la antena de recepción. Se le advierte que los cambios o las modificaciones no aprobados •...
  • Page 53 El cabello largo debe estar atado o recogido. Asegúrese de que los cordones de los zapatos estén metidos dentro de • SIEMPRE use la Echelon® Stride 6s en un terreno sólido y nivelado y en los zapatos.
  • Page 54 PA R TS & H A R DWA R E ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6...
  • Page 55 M A NUA L DE INS TRUCCIONE S INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe estar conectado a tierra. Si funciona mal o se avería, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está...
  • Page 56 E SPECIFIC ACIONE S DEL PR ODUC TO: ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE LAS ESPE - Rueda de ajuste de Ventilador CIFICACIONES DE LA CAMINADORA: Iniciar/ inclinación/volumen Peso máximo del usuario: 300 lb Detener Dimensiones de montaje: 5,4’...
  • Page 57 M A NUA L DE INS TRUCCIONE S MONTAJE DE LA CAMINADORA PASO El montaje debe realizarse sobre una superficie blanda, como una moqueta o un tapete, o con la caja de cartón abierta para proteger el suelo. Saque el equipo y la pantalla de la caja. Póngalo a nivel en el suelo.
  • Page 58 MONTA JE DE L A C A MIN A D OR A ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s PASO Levante el A4 y empújelo hacia abajo hasta que escuche un “clic”, lo que indica que el manillar está bloqueado en su posición.
  • Page 59 M A NUA L DE INS TRUCCIONE S INSTRUCCIONES DE PLEGADO PASO PASO PASO Gire la consola B1 hacia atrás de modo Presione el botón debajo del A4 en el manillar Baje la palanca rectangular B147 para comenzar que quede horizontal con los manillares para levantarlo y empujarlo hacia atrás hasta que el proceso de plegado automático.
  • Page 60 US O DEL PR ODUC TO ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s USO DEL PRODUCTO Active la membresía Echelon Premier para conectarse a las clases. Debería haber recibido un correo electrónico de activación después de comprar Se requiere la este producto.
  • Page 61 M A NUA L DE INS TRUCCIONE S PULSO Y DISTANCIA: La distancia acumulada durante el entrenamiento se mostrará cuando no se detecte ningún ritmo cardíaco. Una vez que se detecta la señal del ritmo cardíaco, la pantalla alterna entre “Distancia” y “Pulso” cada 5 segundos. TIEMPO Y CALORÍAS: La pantalla alterna entre “Tiempo”...
  • Page 62 FUNCIONE S DEL PR ODUC TO ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s FUNCIONES DEL PRODUCTO Cuando está encendida, la pantalla se ilumina durante 2 segundos en todas las ventanas y entra en modo de espera. La ventana de velocidad muestra la versión actual del firmware durante 2 segundos antes de ingresar al modo de espera.
  • Page 63 Haga funcionar la caminadora (3-4 mph/6-8 kph) y párese sobre la cinta para confirmar el ajuste. Repita los pasos a-c anteriores hasta que la cinta esté moderadamente ajustada. LUBRICACIÓN DE LA CINTA La Echelon Stride-6s requiere lubricación como parte del mantenimiento de rutina según el programa recomendado a continuación. Uso ligero...
  • Page 64 Allen suministrada, girando en el sentido horario hasta que Servicio al Cliente de Echelon Fitness: quede ajustada de modo que haya solo un espacio de 2 a 3 pulg.
  • Page 65 M A NUA L DE INS TRUCCIONE S CÓDIGOS DE ERROR Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGO DE ERROR PROBLEMAS SOLUCIONES No hay detección de señal de la llave 1. Verifique que el cable de la llave de seguridad esté bien conectado en el tablero de de seguridad desde el tablero de control inferior.
  • Page 66 NOTE S ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s...
  • Page 67 Enviar una solicitud: Información de garantía Su caminadora Echelon Stride 6s viene con 1 año de garantía en piezas y mano de obra. En caso de que sea necesario usar la garantía, solo necesita un comprobante de compra y nuestro equipo de Servicio al cliente estará...
  • Page 68 NOTA S ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s NOTAS...
  • Page 69 M A NUA L DE INS TRUCCIONE S...
  • Page 70 NOTA S ECHELON FITNE S S | S TRIDE- 6s...
  • Page 71 M A NUA L DE INS TRUCCIONE S...
  • Page 72 MODELO: ECH-STRIDE-6s ECHELON FITNESS MULTIMEDIA. LLC 605 CHESNUT STREET, SUITE 700 CHATTANOOGA, TN 37450 ECHELONFIT.COM LEA LAS INSTRUCCIONES HECHO PATENTE REV: 10292023 ANTES DE USAR EN CHINA PENDIENTE...

This manual is also suitable for:

Ech-stride-6s

Table of Contents