Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
N1000
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the N1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Blackview N1000

  • Page 1 N1000 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 English 3 – 10 Čeština 11 – 18 Slovenčina 19 – 26 Magyar 27 – 34 Deutsch 35 – 42...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4 1. Receiver 2. Screen 3. Drop-down menu 4. Notifications 5. Answer the phone / call records 6. Applications 7. Number keys (used to enter numbers, letters, and strokes) 8. Long press to unlock 9. Main menu 10. Camera (shortcut key operable when unlocked) 11.
  • Page 5: Battery Removal

    Battery Removal Use coins or other tools to unscrew the screws. Insertion of SIM Cards To make sure your phone will be able to make and receive calls, insert the SIM card in the following order. Slide to open or close according to the markings on the metal cover. Make sure the bevel is aligned with the bevel of the card slot and put it into the corresponding card slot.
  • Page 6 Instructions for Use Booting Up Note that this phone has a non-removable battery. Press the power button for 3-5 seconds to boot up the device. Sending SMS and MMS To send a text message, open the SMS app, select “New Message”, enter a phone number or browse your contacts, select “Edit Message”...
  • Page 7: Safety Instructions

    Safety Instructions In order to ensure that the product is used in a safe manner, strictly abide the following rules: The phone should be at least 15 cm away from any medical implant or • pacemaker and never put the device in your coat pocket. Do not expose the product to high temperatures or heat-generating equipment •...
  • Page 8: Maintenance

    Maintenance Thoroughly understand the maintenance of this mobile phone to use the mobile phone safely and effectively and extend the service life of the mobile phone as much as possible. Please follow the instructions in the manual if you want to open the phone, •...
  • Page 9: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Page 10: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 11 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✆...
  • Page 12 1. Přijímač 2. Obrazovka 3. Rozbalovací menu 4. Notifikace 5. Přijímání telefonních hovorů / záznamy hovorů 6. Aplikace 7. Číselné klávesy (slouží k zadávání čísel, písmen a tahů) 8. Odemykací tlačítko 9. Hlavní menu 10. Fotoaparát (klávesová zkratka ovladatelná při odemčeném telefonu) 11.
  • Page 13: Vyjmutí Baterie

    Vyjmutí baterie K vyšroubování šroubů použijte minci nebo jiné nástroje. Vkládání karet SIM Chcete-li mít jistotu, že telefon bude moci uskutečňovat a přijímat hovory, vložte kartu SIM v následujícím pořadí. Posunutím otevřete nebo zavřete slot podle značek na kovovém krytu. Ujistěte se, že je zkosení zarovnáno se zkosením slotu pro kartu, a vložte ji do příslušného slotu pro kartu.
  • Page 14: Návod K Použití

    Návod k použití Spuštění Upozorňujeme, že tento telefon má nevyměnitelnou baterii. Pro spuštění zařízení stiskněte tlačítko napájení na 3-5 sekund. Odesílání SMS a MMS Chcete-li odeslat textovou zprávu, otevřete aplikaci SMS, vyberte možnost "Nová zpráva", zadejte telefonní číslo nebo procházejte kontakty, vyberte možnost "Upravit zprávu"...
  • Page 15: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Abyste zajistili bezpečné používání výrobku, přísně dodržujte následující pravidla: Telefon by měl být vzdálen alespoň 15 cm od jakéhokoli lékařského implantátu • nebo kardiostimulátoru a nikdy jej nedávejte do kapsy kabátu. Nevystavujte výrobek vysokým teplotám nebo zařízením, která vytvářejí teplo, •...
  • Page 16 Údržba Důkladně se seznamte s údržbou tohoto mobilního telefonu, abyste jej mohli bezpečně a efektivně používat a co nejvíce prodloužit jeho životnost. Pokud chcete telefon otevřít a demontovat příslušenství, postupujte podle • pokynů v návodu a nezkoušejte jiné metody. Vyvarujte se pádu, klepání nebo třesení telefonem. Hrubé zacházení s telefonem •...
  • Page 17: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 18: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU. OEEZ Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí...
  • Page 19 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Osobitnú pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku zákazníckeho servisu. www.alza.sk/kontakt ✆...
  • Page 20 1. Prijímač 2. Obrazovka 3. Rozšírenie ponuky 4. Notifikácie 5. Prijímanie telefonických hovorov/záznamov hovorov 6. Aplikácia 7. Číselné klávesy (slúžia na zadávanie číslic, písmen a ťahov) 8. Tlačidlo odomknutia 9. Hlavné menu 10. Fotoaparát (klávesová skratka, ktorú možno použiť, keď je telefón odomknutý) 11.
  • Page 21 Vybratie batérie Na odskrutkovanie skrutiek použite mincu alebo iné nástroje. Vkladanie kariet SIM Ak chcete zabezpečiť, aby telefón mohol uskutočňovať a prijímať hovory, vložte kartu SIM v nasledujúcom poradí. Posuňte otvorený alebo zatvorený slot podľa značiek na kovovom kryte. Uistite sa, že skosenie je zarovnané so skosením zásuvky na kartu, a vložte ju do príslušného otvoru na kartu.
  • Page 22: Návod Na Použitie

    Návod na použitie Spustenie Upozorňujeme, že tento telefón má nevymeniteľnú batériu. Ak chcete zariadenie spustiť, stlačte tlačidlo napájania na 3 ‒ 5 sekúnd. Odosielanie SMS a MMS Ak chcete odoslať textovú správu, otvorte aplikáciu SMS, vyberte položku "Nová správa", zadajte telefónne číslo alebo prehľadajte kontakty, vyberte položku "Upraviť správu" a zadajte text.
  • Page 23: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Na zabezpečenie bezpečného používania výrobku prísne dodržiavajte nasledujúce pravidlá: Telefón by mal byť od akéhokoľvek lekárskeho implantátu alebo • kardiostimulátora vzdialený aspoň 15 cm a nikdy si ho nedávajte do vrecka kabáta. Výrobok nevystavujte vysokým teplotám ani zariadeniam vytvárajúcim teplo, ako •...
  • Page 24 Údržba Prečítajte si informácie o údržbe tohto mobilného telefónu, aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať a čo najviac predĺžiť jeho životnosť. Ak chcete otvoriť telefón a vybrať príslušenstvo, postupujte podľa pokynov v • príručke a nepokúšajte sa o iné metódy. Vyhnite sa pádu, klepaniu alebo otrasom telefónu.
  • Page 25: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený na Alza.cz sa vzťahuje 2-ročná záruka. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v záručnej dobe sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za porušenie záruky, pre ktoré nie je možné uznať reklamáciu, sa považuje: Používanie výrobku na iný...
  • Page 26: Eú Vyhlásenie O Zhode

    EÚ vyhlásenie o zhode Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice 2014/53/EÚ. OEEZ Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí...
  • Page 27 Kedves Ügyfél, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra. Kérjük, fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálati vonalhoz.
  • Page 28 1. Vevő 2. Kijelző 3. Bővülő menü 4. Értesítés 5. Telefonhívások fogadása / híváslisták 6. Alkalmazás 7. Számbillentyűk (számok, betűk és vonások bevitelére szolgálnak) 8. Feloldás gomb 9. Főmenü 10. Kamera (gyorsbillentyű, amely a telefon feloldásakor használható) 11. Kapcsolat 12. Be-/kikapcsolás, vegye fel a telefont, kattintson a képernyő felébresztéséhez (hosszú...
  • Page 29: Az Akkumulátor Eltávolítása

    Az akkumulátor eltávolítása Használjon érmét vagy más szerszámot a csavarok kicsavarásához. SIM-kártyák behelyezése Annak érdekében, hogy a telefon hívásokat tudjon kezdeményezni és fogadni, helyezze be a SIM-kártyát a következő sorrendben. A fémfedélen lévő jelöléseknek megfelelően csúsztassa ki vagy be a nyílást. Győződjön meg róla, hogy a ferde rész egy vonalban van a kártyanyílás ferde részével, és helyezze be a megfelelő...
  • Page 30: Használati Utasítás

    Használati utasítás Bekapcsolás Felhívjuk figyelmét, hogy ez a telefon nem cserélhető akkumulátorral rendelkezik. A készülék indításához nyomja meg a bekapcsológombot 3-5 másodpercig. SMS és MMS küldése Szöveges üzenet küldéséhez nyissa meg az SMS-alkalmazást, válassza az "Új üzenet" lehetőséget, írja be a telefonszámot, vagy keresse meg a névjegyeit, válassza az "Üzenet szerkesztése"...
  • Page 31: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások A termék biztonságos használata érdekében kérjük, szigorúan tartsa be az alábbi szabályokat: A telefont legalább 15 cm távolságra kell tartania az orvosi implantátumtól vagy • pacemakertől, és soha ne tegye a kabátzsebébe. Ne tegye ki a terméket magas hőmérsékletnek vagy hőtermelő eszközöknek, •...
  • Page 32 Karbantartás Ismerje meg a mobiltelefon karbantartását, hogy biztonságosan és hatékonyan használhassa, és a lehető legjobban meghosszabbíthassa az élettartamát. A telefon kinyitásához és a tartozékok eltávolításához kövesse a kézikönyvben • található utasításokat, és ne próbálkozzon más módszerekkel. Kerülje a telefon leejtését, ütögetését vagy rázását. A telefon durva kezelése a •...
  • Page 33: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz oldalon vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Amennyiben a garanciaidőn belül javításra vagy egyéb szervizelésre van szükség, kérjük, forduljon közvetlenül a termék eladójához, szükséges a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylat bemutatása. Az alábbiakat olyan szavatossági kötelezettségszegésnek kell tekinteni, amely miatt a követelés nem fogadható...
  • Page 34: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. WEEE Ezt a terméket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelv (WEEE - 2012/19/EU) értelmében nem szabad a szokásos háztartási hulladékként ártalmatlanítani. Ehelyett vissza kell küldeni a vásárlás helyére, vagy el kell vinni egy nyilvános újrahasznosítható...
  • Page 35 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 36 1. Empfänger 2. Bildschirm 3. Erweitertes Menü 4. Benachrichtigungen 5. Entgegennahme von Anrufen/Anrufaufzeichnungen 6. Anmeldung 7. Zifferntasten (für die Eingabe von Zahlen, Buchstaben und Strichen) 8. Entriegelungstaste 9. Hauptmenü 10. Kamera (Schnelltaste, die verwendet werden kann, wenn das Telefon entsperrt ist) 11.
  • Page 37: Herausnehmen Des Akkus

    Herausnehmen des Akkus Verwenden Sie eine Münze oder ein anderes Werkzeug, um die Schrauben herauszudrehen. Einsetzen von SIM-Karten Um sicherzustellen, dass Ihr Telefon Anrufe tätigen und empfangen kann, legen Sie die SIM-Karte in der folgenden Reihenfolge ein. Schieben Sie den Steckplatz entsprechend den Markierungen auf der Metallabdeckung auf oder zu.
  • Page 38 Gebrauchsanweisungen Einschalten Bitte beachten Sie, dass dieses Telefon einen nicht herausnehmbaren Akku hat. Um das Gerät zu starten, drücken Sie die Einschalttaste für 3-5 Sekunden. SMS und MMS Um eine Textnachricht zu senden, öffnen Sie die SMS-App, wählen Sie "Neue Nachricht", geben Sie eine Rufnummer ein oder durchsuchen Sie Ihre Kontakte, wählen Sie "Nachricht bearbeiten"...
  • Page 39 Sicherheitshinweise Um einen sicheren Gebrauch des Produkts zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Regeln: ● Ihr Telefon sollte mindestens 15 cm von medizinischen Implantaten oder Herzschrittmachern entfernt sein, und stecken Sie es niemals in Ihre Manteltasche. ● Setzen Sie das Produkt nicht hohen Temperaturen oder wärmeerzeugenden Geräten wie Sonnenlicht, Heizungen, Mikrowellen, Öfen oder Wassererhitzern aus.
  • Page 40: Wartung

    Wartung Informieren Sie sich über die Wartung dieses Mobiltelefons, damit Sie es sicher und effizient nutzen und seine Lebensdauer so weit wie möglich verlängern können. ● Um das Telefon zu öffnen und das Zubehör zu entfernen, folgen Sie den Anweisungen im Handbuch und versuchen Sie keine anderen Methoden. ●...
  • Page 41 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
  • Page 42: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19/EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder zu einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbaren Abfall gebracht werden.

Table of Contents

Save PDF