Page 4
Uživatelská příručka Základní informace: Děkujeme, že jste si zakoupili produkt značky iGET. Jednotlivé parametry, popis obrázky a vzhled v manuálu se mohou lišit v závislosti na jednotlivých verzích a updatech. Tiskové chyby vyhrazeny. Aktualizujte zařízení ihned, jakmile bude dostupná nová verze software! Kupující...
Page 5
připojení, síla signálu, úroveň pokrytí a stabilita jsou ovlivňovány aktuální výstavbou a modernizací stávajících GSM sítí. Bezpečné použití: GBL8800/Pro disponuje zvýšenou odolností. Není však mechanicky nezničitelný. Displej je vyroben z tvrzeného skla, které zaručuje vyšší odolnost proti poškrábání. Při pádu na tvrdý povrch nebo ostrý...
Page 6
Upozornění - mikrofon je umístěn na spodní straně telefonu, pokud dojde k jeho překrytí (např. rukou), druhá strana nebude slyšet, nebo bude slyšet velmi špatně. Instalace NANO SIM karet Před instalací karet telefon vypněte. 1. Opatrně vytáhněte šuplíček na SIM z boční strany telefonu, karty vložte do šuplíčku tak, aby zapadly na své...
Page 7
1. Stlačením a přidržením tlačítka Zapnutí se telefon zapne. 2. Telefon vypnete stlačením a přidržením tlačítka Zapnutí a volbou možnosti Vypnout a dále OK. 3. Pro přepnutí telefonu do režimu spánku krátce stiskněte tlačítko pro Zapnutí Poznámka Model GBL8800 Pro disponuje Flir® Lepton® termo senzorem a předinstalovanou aplikací...
Page 8
Telefon není odolný vůči kovovým pilinám. Nevystavujte telefon magnetickému záření. Nepřibližujte se s telefonem k zdravotnickým zařízením. Na požádání vypněte telefon v nemocnicích a jiných zdravotnických zařízeních. Udržujte telefon v suchu. Na požádání vypněte telefon na letištích a v letadlech. Telefon nerozebírejte.
Page 9
Telefon se nadstandardně přehřívá. domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) výrobku nebo průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma.
Page 10
zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení. Vše vyjadřuje symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných materiálech. 2) Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě technických problémů a dotazů kontaktujte svého prodejce. Dodržujte pravidla pro práci s elektrickými zařízeními.
Page 11
Toto zařízení používat v následujících zemích: Omezení používání WiFi: Itálie – podmínky používání WiFi sítě popisuje tzv. Kodex elektronické komunikace Norsko - omezení v pásmu 2,4 GHz se týká pouze plochy v okolí 20 km od osady Ny-Ålesund. 5G WiFi: Při použití...
Page 12
zařízeních. Prohlášení k RoHS lze stáhnout na webu www.iget.eu. Provoz radiových zařízení: CZ: Toto rádiové zařízení lze v ČR provozovat v rámci všeobecného VO-R/1/05.2017-2 oprávnění VO-R/12/09.2010-12. SK: Toto rádiové zařízení lze provozovat v rámci všeobecného povolení VPR – 07/2014, VPR – 02/2017 a VPR –...
Page 14
Užívateľská příručka Základné informácie: Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky iGET. Pre bezproblémové používanie produktu si prosím pozorne prečítajte nasledujúce manuál. Jednotlivé parametre, popis obrázky a vzhľad v manuáli sa môžu líšiť v závislosti na jednotlivých verziách a updatoch. Presné...
Page 15
GSM siete novej generácie 5G Pre informácie o dostupnosti mobilnej siete 5G kontaktujte vášho mobilného operátora. Rýchlosť pripojenia, sila signálu, úroveň pokrytia a stabilita sú ovplyvňované aktuálne výstavbou modernizáciou existujúcich GSM sietí. Bezpečné použitie: GBL8800/Pro disponuje zvýšenou odolnosťou. Nie je však mechanicky nezničiteľný. Displej je vyrobený...
Page 16
Mimo dobu nabíjania vždy majte vstup pre konektor nabíjanie riadne uzavretý krytkou. Záruka sa nevzťahuje na úmyselné poškodenie telefónu. Upozornenie - mikrofón je umiestnený na spodnej strane telefónu, ak dôjde k jeho prekrytie (napr. rukami), druhá strana nebude počuť, alebo bude počuť...
Page 17
Zapnutie a vypnutie telefónu: Uistite sa, že telefón obsahuje SIM kartu a že batéria je plne nabitá. Stlačením tlačidla Zapnutie sa telefón zapne. Telefón vypnete stlačením tlačidla Zapnutie a voľbou možnosti Vypnúť, tú potvrďte stlačením OK. Pre prepnutie telefónu do režimu spánku krátko stlačte tlačidlo pre Zapnutie.
Page 18
Telefón môže produkovať hlasný zvu Telefón nie je odolný voči kovovým pilinám. Nevystavujte telefón magnetickému žiareniu. Nepribližujte sa s telefónom k zdravotníckym zariadeniam. Na požiadanie vypnite telefón v nemocniciach a iných zdravotníckych zariadeniach. Udržujte telefón v suchu. Na požiadanie vypnite telefón na letiskách a v lietadlách.
Page 19
Telefón je mechanicky poškodený. Telefón nadštandardne prehrieva domácnosti: Uvedený kôš) symbol (preškrtnutý výrobku alebo sprievodnej dokumentácii znamená , že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma.
Page 20
elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u Vašich úradov alebo predajcov zariadení. Všetko vyjadruje symbol preškrtnutého kontajneru na výrobku, obale alebo tlačených materiáloch. 2) Záručné opravy zariadení uplatňujte u svojho predajcu. V prípade technických problémov a otázok kontaktujte svojho predajcu. Dodržujte pravidlá...
Page 21
inak. Toto zariadenie možné používať nasledujúcich krajinách: Obmedzenie používania WiFi: – Taliansko podmienky používania WiFi siete Kódex popisuje tzv. elektronickej komunikácie Nórsko – obmedzenie pásme 2,4 GHz sa týka len plochy v okolí 20 km od osady Ny-Ålesund. 5G WiFi: použití...
Page 22
súlade so smernicou 2011/65/EU. Vyhlásenie k RoHS možno stiahnuť na webe www.iget.eu. Prevádzka rádiových zariadení CZ: Toto rádiové zariadenie je možné v ČR prevádzkovať v rámci všeobecného oprávnenia VO-R/1/05.2017-2 a VO-R/12/09.2010-12. Toto rádiové zariadenie možné prevádzkovať v rámci všeobecného povolenia VPR –...
Page 24
Benutzerhandbuch: Einzelne Parameter, Beschreibung Abbildungen und das Aussehen im Handbuch können sich in der Abhängigkeit von den einzelnen Versionen und Updates unterscheiden. Druckfehler vorbehalten. Aktualisieren Sie die Einrichtung gleich, sobald die neue Version der Software zur Verfügung steht. Zwecke ordnungsgemäßen Geltendmachung einer eventuellen Reklamation des Produktes empfehlen wir, den Garantieschein...
Page 25
Sicherer Gebrauch: GBL8800/Pro verfügt über erhöhte Beständigkeit. Er ist jedoch nicht mechanisch unzerstörbar. Das Display besteht aus gehärtetem Glas, was eine höhere Kratzfestigkeit garantiert. Beim Sturz auf eine harte Oberfläche oder einen scharfen Gegenstand kann es brechen. Auf das gebrochene Display infolge der mechanischen Beschädigung oder einer ungeeigneten Verwendung bezieht sich kein Garantieanspruch...
Page 26
Die Garantie bezieht sich nicht auf die vorsätzliche Beschädigung des Telefons. Warnung - das Mikrofon befindet sich an der Unterseite des Telefons, wenn es überlappt (z. B. mit der Hand). Die andere seite hört nicht oder nur sehr schlecht. Installation der NANO SIM – Karten: Bevor Sie die Karten installieren, schalten Sie das Telefon aus.
Page 27
Mobiltelefon schaltet sich ein. Halten Sie zum Ausschalten des Mobiltelefons die Ein- / Aus-Taste gedrückt. Um das Telefon in den Standby-Modus zu schalten, drücken Sie kurz die Ein- / Aus-Taste. Hinweis Das Modell GBL88000 Pro verfügt über einen Flir® Lepton®-Wärmesensor eine Telefon vorinstallierte MyFlir-Anwendung, über die der...
Page 28
aus. Das Handy kann einen starken Ton ausgeben. Setzen Sie das Handy keiner magnetischen Strahlung aus. Nähern Telefon medizinische Einrichtungen nicht an. Ersuchen schalten Handy Krankenhäusern anderen medizinischen Einrichtungen aus. Halten Sie das Handy trocken. Auf Auffordern schalten Sie das Telefon an Flughafen und in Flugzeugen aus.
Page 29
Servicestelle oder an den Lieferanten: Ins Handy ist Feuchtigkeit eingedrungen. Das Handy wurde mechanisch beschädigt. Das Handy läuft zu viel heiß. Für Haushalte: angeführte Symbol (gestrichener Korb) an dem Produkt oder in der Begleitdokumentation bedeutet, dass verwendeten elektrischen oder elektronischen Produkte nicht zusammen mit dem Kommunalmüll entsorgt werden.
Page 30
Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen Einrichtungen außerhalb der EU-Länder: Das oben angeführte Symbol (gestrichener Korb) gilt nur in den EU-Ländern. Für die richtige Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen Einrichtungen holen Sie ausführliche Informationen bei Ihren Behörden oder dem Verkäufer des Gerätes ein. Alles wird durch das Symbol des gestrichenen Korbs an der Verpackung oder in den gedruckten Unterlagen dargestellt.
Page 31
Die Garantiezeit ist 24 Monate, sofern es nicht anders bestimmt ist. Dieses Gerät kann in folgenden Länder benutzt werden: Die Beschränkung der WiFi Benutzung: Italien- die Bedingungen für WiFi Netzwerk Benutzung beschreibt der sog. Kodex der elektronischen Kommunikation. Norwegen- die Beschränkung in Zone 2,4 GHz wird nur der Fläche in der Umgebung 20 km von der Ansiedlung Ny- Ålesund angeht.
Page 32
sind im Einklang mit der Richtlinie 2011/65/EU. Erklärung RoHS heruntergeladen werden www.iget.eu. Der Betrieb des Radiogeräts: CZ: Tschechische Republik: Dieses Radiogeräts kann in Tschechische Republik im Rahmen der allgemeinen Berichtigung VO-R/1/05.2017-2 und VO-R/12/09.2010-12 betrieb werden. SK: Slowakische Republik: Dieses Radiogerät kann im Rahmen der allgemeinen Genehmigung VPR –...
Page 34
User manual: Individual parameters, description by figures and design in the manual may differ depending on the version and updates. Printing errors reserved. Update your device as soon as a new version of software is available. The warranty sheet and the user manual are included in the phone package.
Page 35
Next generation 5G GSM networks For information on 5G mobile network availability, contact your mobile operator. Connection speed, signal strength, coverage level and stability are affected by the current construction and upgrades of existing GSM networks. Safety use: GBL8800/Pro increased resistance.
Page 36
Outside the charging time, always keep the input for the charging connector properly closed with the cover. The warranty is not applied to an intentional damage to the phone. Warning - the microphone is located on the bottom of the phone, when overlapped (eg with your hand), the other side will not hear or will hear very poorly.
Page 37
Make sure that the phone has a SIM card and the battery is fully charged. Press and hold the ON/OFF button to switch on the phone. Switch off the phone by pressing and holding ON/OFF button and select OFF. Press shortly ON/OFF button to switch the phone over to the sleep mode.
Page 38
open fire. The phone can produce a loud sound. The phone is not resistant to fillings. Avoid exposure to magnetic fields. Keep the phone away from medical devices. On request, turn off your phone in hospitals and other medical facilities. Keep the phone dry.
Page 39
on the product or at accompanying documents means that used electrical and electronic products should not disposed of with household waste. To ensure proper disposal of the product, hand it over to a designated collection point, where it will be accepted free of charge.
Page 40
working with electrical equipment. The user may not dismantle the device or replace any part of this. There is a warranty seal inside the phone to verify that the phone does not carry signs of improper intrusion. Opening or removing the covers poses the risk of electric shock.
Page 41
Restrictions on WiFi use Italy - The conditions for using the WiFi network are described in the so-called Electronic Communications Code Norway - The 2.4 GHz limitation applies only to the area 20 km from colony of Ny-Ålesund. 5G WiFi: When using a radio device in the 5150 - 5350 MHz frequency range, use is limited to indoor spaces only.
Page 42
CZ: This radio equipment can be operated in the Czech Republic under the General Authorizations VO-R / 1 / 05.2017-2 and VO-R / 12 / 09.2010-12. SK: This radio equipment can be operated under General Authorizations VPR - 07/2014, VPR - 02/2017 and VPR - 35/2012.
Page 44
Instrukcja: Poszczególne parametry, opis obrazka i wygląd w instrukcji obsługi mogą się różnić w zależności od poszczególnych wersji i aktualizacji. Błędy w druku zastrzeżone. będzie dostępna nowa wersja oprogramowania, niezbędna jest aktualizacja. Karta gwarancji znajduje się na ostatniej stronie instrukcji. Kupujący zobowiązany jest do podania numeru seryjnego produktu...
Page 45
Sieci GSM nowej generacji 5G Skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać informacje na temat dostępności sieci komórkowej 5G. Na szybkość połączenia, siłę sygnału, poziom zasięgu i stabilność wpływa obecna budowa i modernizacja istniejących sieci GSM. Bezpieczne użytkowanie: dysponuje podwyższoną GBL8800/Pro wytrzymałością.
Page 46
Stopień ochrony IP68 nie gwarantuje 100% wodoodporności w jakichkolwiek warunkach. Zalecamy również nie ładować telefonu i wysuszyć złącze telefonu po kontakcie z wodą lub innym płynem o odpowiednio ciepłym przepływie powietrza (do 40 ° C). Gwarancja nie obejmuje umyślnego uszkodzenia telefonu.
Page 47
3. Gdy tylko bateria będzie całkowicie naładowana, odłącz telefon od ładowarki. Uwaga Model GBL8800 Pro ma czujnik termiczny Flir® Lepton® i fabrycznie zainstalowaną aplikację MyFlir w telefonie, za pomocą której czujnik termiczny jest aktywowany. Jeśli pokrywa czujnika termicznego jest uszkodzona, cały czujnik należy wymienić.
Page 48
sanitarnych. Na prośbę wyłącz telefon w szpitalach i innych pomieszczeniach sanitarnych. Telefon powinien być zawsze suchy. Na prośbę wyłącz telefon na lotniskach i w samolotach. Nie demontuj telefonu. W pobliżu materiałów wybuchowych i chemikaliów wyłącz telefon. Telefonu używaj tylko sprawdzonym wyposażeniem.
Page 49
Telefon zbytnio się przegrzewa. 1) Dla gospodarstw domowych: Przedstawiony symbol (przekreślony kosz) na produkcie lub w towarzyszącej dokumentacji oznacza, że zużyte elektryczne lub elektroniczne produkty nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami komunalnymi. W celu właściwej utylizacji produktu należy oddać go w specjalnie do tego przeznaczonych punktach odbioru,...
Page 50
Unii Europejskiej. W celu właściwej utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych poproś o szczegółowe informacje w swoich urzędach lub zapytaj sprzedawcę urządzenia. Wszystko to wyraża symbol przekreślonego kontenera na produkcie, opakowaniu drukowanych materiałach Naprawy gwarancyjne zleć swojemu sprzedawcy. przypadku problemów technicznych i pytań skontaktuj się ze sprzedawcą. pracy urządzeniami Przestrzegaj...
Page 51
zaznaczono inaczej. urządzenie może być używane następujących krajach: Ograniczenia w zakresie korzystania z sieci WiFi: Włochy - Warunki sieci WiFi opisano Kodeks elektronicznej komunikacji. Norwegia - ograniczenia w 2,4 GHz odnosi się tylko do obszaru około 20 km od miejscowości Ny-Ålesund. 5G WiFi: Podczas korzystania z urządzeń...
Page 52
dyrektywą 2011/65/EU. Oświadczenie o RoHS można pobrać ze strony internetowej www.iget.eu. Eksploatacja urządzeń radiowych CZ: radiowe urządzenie może działać w CR podstawie ogólnego zezwolenia VO-R / 1 / 05.2017-2 i VO-R / 12 / 09.2010-12. SK: Ten sprzęt radiowy może pracować pod ogólnym VPR autoryzacji - 07/2014, VPR - 02/2017 i VPR - 35/2012.
Page 54
Alapvető információk Köszönjük, hogy iGET márkájú terméket vásárolt. A kézikönyvben megjelenő egyes paraméterek, a leírás, az ábrák és a készülék megjelenése különbözhet az egyes verzióktól és frissítésektől függően. A nyomdai hibák jogát fenntartjuk. Frissítse a készülékét azonnal, amint az új szoftververzió...
Page 55
Az új generációs 5G GSM hálózata Az 5G mobilhálózat elérhetőségével kapcsolatos információkért forduljon mobilszolgáltatójához. A csatlakozás sebességét, jelerősséget, lefedettségi szintet és a stabilitást befolyásolja a meglévő GSM-hálózatok jelenlegi felépítése és korszerűsítése. Biztonságos használat: A GBL8800/Pro fokozott ellenállással bír. Azonban mechanikailag károsodhat. A kijelző...
Page 56
Ha a telefon vízzel vagy más folyadékkal érintkezik, javasoljuk, hogy a csatlakozót megfelelő meleg levegőárammal szárítsa meg. A telefon szándékos károsodására a jótállás nem vonatkozik. A töltési időn kívül mindig tartsa megfelelően zárva a töltőcsatlakozó és bemenetét a fedéllel. A garancia nem vonatkozik a telefon szándékos károsodására.
Page 57
3. Amint az akkumulátort teljesen feltöltötte, válassza le a telefont a töltőről. A telefon ki- és bekapcsolása/alvó üzemmód: Győződjön arról, hogy telefonján SIM-kártya és az akkumulátor teljesen fel van töltve. 1. A telefon bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a Be gombot. 2.
Page 58
A telefont tartsa legalább 15 mm-re a fülétől és testétől. A telefon éles vagy villogó fényt bocsát ki. A telefon apró darabjai fulladást okozhatnak. Ne tegye a telefont nyílt lángba. A telefon erős hangot adhat ki. telefon ellenálló fémforgácsokkal szemben. Ne tegye ki a telefont mágneses sugárzásnak.
Page 59
címke. Nedvesség esetén a telefon belsejében elhelyezett címke pirossá válik. Az ily módon károsodott telefon esetében a gyártó jogában áll a garancia elutasítása. A szakszerű javítást igénylő károsodások: Amennyiben az alábbi esetek állnak fenn, forduljon a márkaszervizhez vagy a forgalmazóhoz: A telefonba nedvesség került.
Page 60
Az ezen típusú hulladék helytelen megsemmisítése a nemzeti szabályozásokkal összhangban bírságot vonhat maga után. Az elektromos és elektronikai berendezések megsemmisítésével kapcsolatos információk felhasználók számára (céges és vállalati használat): Az elektromos és elektronikai berendezések helyes megsemmisítésére vonatkozó részletes információkért forduljon az eladójához vagy a forgalmazóhoz.
Page 61
hivatott ellenőrizni, hogy telefonba szakszerűtlenül. fedőlapok hatoltak-e kinyitásával vagy eltávolításával áramütés kockázata áll fenn. A berendezés helytelen összeszerelésével és újbóli bekapcsolásával szintén fennáll az áramütés kockázata. Megfelelési nyilatkozat: Az INTELEK.CZ s.r.o. ezennel kijelenti, hogy a típusú rádióberendezés GBL8800/Pro összhangban van a 2014/53/EU irányelvvel. Az EU megfelelési nyilatkozat teljes terjedelmében a www.iget.eu internetes oldalakon található...
Page 62
tartalmazza. Norvégia - a 2,4 GHz-es sáv korlátozása csak a Ny-Ålesund település körüli 20 km-es területet érinti. 5G WIFI: A rádióberendezések 5150 - 5350 MHz es frekvenciatartományban történő használata a belső terekre korlátozódik. RoHS: Ez a berendezés teljesíti az elektromos és elektronikus berendezésekben némely veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozására vonatkozó...
WARRANTY CARD Product: Model: Serial / Batch number: Date of sale: (S/N) Warranty until: Sale document number: Seal of the store: Information for Customers about Warranty Terms and Conditions: Warranty shall apply to defects of purchased product, found during its warranty period. When purchasing a particular product, please consider carefully what properties and functions you expect your product to have.
Page 65
WARRANTY CARD instructions consistently. We recommend you to keep original product packing during the warranty period for possible transport of the product in such a way so as to prevent any product damage during its transport and handling. For the purpose of due application of any complaint about the product we recommend you to ask Seller to fill-in and confirm this Warranty Card including identification of serial number of purchased product,...
Page 66
WARRANTY CARD -product damage inconsistent with the operating instructions, technical standards safety regulations valid in the Czech Republic; -product damage resulting from normal wear and tear; -discharged batteries, decrease in battery capacity caused by its wear and tear; -product defects caused by the use in dusty, polluted or in any other way dissatisfactory environment pursuant to attached operating instructions.
Need help?
Do you have a question about the iGET GBL8800 Pro Thermo and is the answer not in the manual?
Questions and answers