Îți mulțumim pentru decizia de a cumpăra un produs RURIS și pentru încrederea acordată companiei noastre! RURIS este pe piață din anul 1993 și în tot acest timp a devenit un brand puternic, care și-a construit reputația prin respectarea promisiunilor, dar și prin investițiile continue menite să...
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 2.1 ETICHETE PE UTILAJ Pericol! Atentie la recul ! Atentie la obiectele aruncate ! Pericol de vătămare corporală a persoanelor aflate în apropiere de motocoasă ! Atentie, deconectati acumulatorul cand efectuati intretinerea! Nu folositi cuțit cu 80 de dinți. Nu folositi utilajul in conditii meteo nefavorabile.
2.2 INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ Înainte de a utiliza motocoasa, citiți și respectați toate avertismentele, precauțiile și instrucțiunile din acest manual. NOTĂ: Următoarele informații de siguranță nu sunt destinate să acopere toate condițiile și situațiile posibile. Citiți întregul manual de utilizare. Nerespectarea instrucțiunilor și a informațiilor de siguranță...
Page 6
șoc electrocutare, incendiu sau vătămare corporală gravă. • Deconectați bateria înainte de a întreține sau curăța utilajul. • Folosiți doar baterii RURIS • Nu aruncați bateriile în foc, celulele pot exploda. Consultați regulile locale pentru posibile instrucțiuni speciale de eliminare.
Page 7
• Țineți unealta cu grijă. Păstrați unealta curată pentru a avea o performanță ridicată. Urmați instrucțiunile pentru întreținerea corespunzătoare. • Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu expuneți utilajul în ploaie, nu îl folosiți pe suprafețe umede. Depozitați-l în interior. •...
Page 8
• Păstrați lama de tăiere ascuțită și curată. • Nu utilizați unealta dacă nu conține o etichetă de avertizare lizibilă. • Folosiți unealta electrică în conformitate cu aceste instrucțiuni, ținând cont de condițiile de lucru. Utilizarea sculei electrice pentru operații altele decât cele prevăzute ar putea duce la o situație periculoasă.
Bateriiile RURIS beneficiaza de functia "α UP- Inovation RURIS" . Aceasta functie ajuta bateria atunci cand ajunge in pragul critic de descarcare. Ruris a venit cu o inovatie in sistemul celulelor din interiorul bateriei, prin care bateria se poate reincarca dupa o perioada lunga de timp in care a stat descarcata.
4. DATE TEHNICE Motor Electric, fara perii 2x Li-Ion 20V 4 Ah (nu sunt incluse in Baterie produs) Port Acumulatori Putere Totala Pw= 160 Wh Ergonomice – 2 segmente Mânere Diametru de tăiere cu fir 300 mm Diametru de taiere cu cutit 255 mm Diametru tub tijă...
Page 11
Îmbinarea transmisiei Pentru transmisile modulare care vin împarțite în două segmente, acestea trebuie îmbinate cu ajutorul clemei de fixare și a piuliței de blocare(fig 2). Fig.2 Montarea dispozitivului de protecție (apărătoarea) Montați protectia în punctele de fixare şi strângeţi ferm suruburile. Aceasta are atât rolul de a proteja utilizatorul de corpuri dure care pot ricosa in timpul utilizarii, cât si rolul de limitator de sarcina.
Page 12
În cazul în care nu reușiți acest lucru, trebuie să vă prezentați imediat la cel mai apropiat punct service autorizat Ruris pentru remedierea acestei probleme. Montarea harnașamentului Pentru a monta harnașamentul va trebui să îl poziționați pe umeri, iar după aceea să îl...
și discul tăietor este bine fixat, ghidat și nu prezintă deformări sau fisuri pe suprafața sa, in caz contrar inlocuiti-l. 7. EXPLOATAREA MOTOCOASEI Motocoasele de umăr marca RURIS sunt produse ce permit alegerea cu ușurință a modului de cosit, fără să efectuați manevre succesive de reglaj sau întreținere.
Page 14
Motocoasele creează un corp unitar cu utilizatorul și conferă un confort maxim și perfect în exploatare. Pentru a putea utiliza motocoasa în condiții optime de lucru va trebui să verificați înainte de începerea operației de cosit dacă pe suprafața de cosit sunt obiecte, cioturi de lemn, pietre, sârme, mușuroaie, etc.
Page 15
Metoda de cosit drept Înainte să începeți să cosiți fixați-vă un punct de reper orientativ către ● care urmează să vă deplasați. Cosirea se poate face prin orientarea mânerelor consecutiv către dreapta sau stânga în funcție de modul propriu de cosit. Fig.
Page 16
Metoda de cosit folosită pentru defrișare (fig. 9) Defrișarea se face întotdeauna cu un disc perfect ales, în funcție de ● arbuștii ce trebuie defrișați. Pentru o defrișare în siguranță trebuie să începeți întotdeauna din ● marginea suprafeței de cosit și niciodată din interiorul acestei suprafețe, pentru a evita posibile accidente.
Curățați-o cu o cârpă umedă. Utilizați numai accesorii originale și piese de schimb originale.Utilizarea altor piese de schimb poate duce la accidente/răniri ale utilizatorului. Vă rugăm să contactați un service autorizat RURIS dacă aveți nevoie de accesorii sau piese de schimb. 9. DEPOZITAREA UTILAJULUI Dacă...
Page 18
pentru predarea deșeurilor electrice, precizate mai jos: - Consumatorii au obligația de a nu elimina deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE) ca deșeuri municipale nesortate și de a colecta separat aceste DEEE. - Colectarea acestor deșeuri numite (DEEE) se va efectua prin Serviciul Public de Colectare de pe raza fiecărui județ...
1. INTRODUCTION Dear Client! Thank you for your decision to purchase a RURIS product and for your trust in our company! RURIS has been on the market since 1993 and during all this time it has become a strong brand, which has built its reputation by keeping promises, but also by continuous investments aimed at helping customers with reliable, efficient and quality solutions.
2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 LABELS ON THE MACHINE Danger! Attention to recoil! Beware of thrown objects! Danger of bodily injury to people near the chainsaw! Attention, disconnect battery when performing maintenance! Do not use a knife with 80 teeth. Do not use the machine in unfavorable weather conditions. Read the user manual! Use protective helmets! Use protective gloves!
2.2 SAFETY INFORMATION Before using the brushcutter, read and follow all warnings, cautions and instructions in this manual. NOTE: The following safety information is not intended to cover all possible conditions and situations. Read the entire user manual. Failure to follow instructions and safety information can result in serious injury or death.
Page 24
Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire or serious personal injury. • Disconnect the battery before servicing or cleaning the machine. • Use only RURIS batteries • Do not dispose of batteries in fire, the cells may explode. Consult local regulations for possible special disposal instructions.
Page 25
• Check for misaligned or jammed moving parts, broken parts, and any other defects that could affect the operation of the tool. If damaged, repair the power tool before using it. • Do not force the power tool. Use the power tool correctly for your application. •...
. Ruris came up with an innovation in the system the cells inside the battery , through which the battery can Reload after a period long time it was discharged . Thus , RURIS users can enjoy the reliability and innovation of RURIS.
4. TECHNICAL DATA Engine Electric, without brush 2x Li-Ion 20V 4 Ah (not included in the Battery product ) Port Accumulators Power total Pw = 160 Wh Ergonomic – 2 segments handle Wire cutting diameter 300 mm Knife cutting diameter 255 mm Rod tube diameter 26 mm...
Page 28
Transmission coupling For modular transmissions that come divided into two segments, they must be joined with the help of the fixing clip and the locking nut (fig 2). Figure 2 Mounting the protective device (guard) Fit the guard to the fixing points and tighten the screws firmly. This has both the role of a protect the user of hard bodies that can ricochet in time use , as well as the role of load limiter .
Page 29
(pos. 5, fig. 4) is used, which helps to lock the axis of the reducer head, and the auto-cut is then threaded, counter-clockwise, by hand, helping us by the lock and tighten strongly. If you fail to do so, you must immediately go to the nearest Ruris authorized service point to have this problem fixed.
Fitting the harness To fit the harness you will need to position it on your shoulders and then secure The harness can be easily fixed on the user's body by means of quick-type adjustment elements, without the user losing time or suffering discomfort during operation. With quick adjustment, the user can start working immediately.
7. EXPLOITATION OF THE BRUSHCUTTER RURIS brand bruschutters are products that allow you to easily choose the mowing mode, without having to perform successive adjustment or maintenance maneuvers. Chainsaws create a unitary body with the user and provide maximum comfort and perfect operation.
Page 32
● start to mow from the outside the surface , at the same time Choose mowing mode , you can mow to right or Left . It is recomended do n't mow in the both meanings because you risk stepping on it hay mowing in the the direction of return , according to fig.
Page 33
Fig. 8 Mowing method used for clearing (fig. 9) ● Deforestation it is always done with a perfectly chosen disc, depending on the bushes to be cleared. ● For safe clearing you must always start from the edge of the mowing area and never inside this area to avoid possible accidents.
Never clean the brushcutter and its components with solvents, flammable or toxic liquids. Clean it with a damp cloth. Use only original accessories and original spare parts. Use of other spare parts may result in accidents/injury to the user. Please contact an authorized RURIS service if you need accessories or spare parts.
9. STORAGE OF THE EQUIPMENT If you don't use brushcutter more time (over a week ) proceed so : ● Clean brushcutter . ● Store in one place dry , where children cannot reach . ● Motoc must to be stored on places dry , with roof and protected against moisture .
Page 37
tartalom 1. Bevezetés ..................3 2. Biztonsági utasítások ..............4 2.1 Címkék a gépen ....................4 2.2 Biztonsági információk ..................5 3. A bozótvágó áttekintése ..............8 4. Műszaki adatok ................10 5. Montázs ..................10 6. Üzembe helyezés ................13 bozótvágó...
Page 38
Kedves ügyfél! Köszönjük a RURIS termék vásárlása melletti döntését és a cégünkbe vetett bizalmát! A RURIS 1993 óta van jelen a piacon, és ez idő alatt erős márkává vált, amely ígéreteinek betartásával, de folyamatos befektetésekkel építette hírnevét, hogy megbízható, hatékony és minőségi megoldásokkal segítse a vásárlókat.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2.1 CÍMKÉK A GÉPEN Veszély! Figyelem a visszarúgásra! Óvakodjunk a kidobott tárgyaktól! Személyi sérülés veszélye a láncfűrész közelében! Figyelem, karbantartáskor húzza ki az akkumulátort! Ne használjon 80 fogú kést. Ne használja a gépet kedvezőtlen időjárási körülmények között. Olvassa el a használati útmutatót! Használjon védősisakot! Használjon védőkesztyűt!
2.2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Előtt a bozótvágó használatával olvassa el és kövesse az ebben található figyelmeztetéseket, figyelmeztetéseket és utasításokat kézi . MEGJEGYZÉS: A következők a biztonsági információk nem terjednek ki az összes lehetséges feltételre és helyzetre. Olvassa el a teljes felhasználói kézikönyvet . Az utasítások és biztonsági tudnivalók be nem tartása súlyos következményekkel járhat sérülés vagy halál .
Page 41
, tűz vagy súlyos személyes sérülés • Csatlakoztassa le az akkumulátort előtt a gép karbantartása vagy tisztítása . Csak RURIS akkumulátorokat használjon • Ne dobja tűzbe az elemeket , az elemeket lehet felrobbanni . Az esetleges speciális előírásokról tájékozódjon a helyi szabályozásban ártalmatlanítási utasításokat.
Page 42
• Tartsa távol minden testrészét _ tól től Bármi mozgó alkatrészek. • Kerülje el véletlen indítás. Győződjön meg arról , hogy a kapcsoló kikapcsolt helyzetben van az akkumulátor csatlakoztatásakor vagy mikor a szerszám szállítása . • Ne használja a szerszámot létrán vagy instabil állványon. A szilárd felületen lévő stabil alap lehetővé...
• Ne használja rosszul a bozótvágót időjárás , főleg amikor ott viharveszélyt jelent . _ _ _ • Ne használja a bozótvágót , ha fáradt , beteg , kábítószer , alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll . • Sétálj , ne fuss, amikor a gép használatával Csak eredeti vagy a gyártó...
Page 44
A képek tájékoztató jellegűek , a szállító ISI fenntartja a jogot, hogy a MOD-ok szerkezetét és működését a jelen kézikönyvben szereplő géphez illessze. "α UP-Innovation RURIS " funkció előnyeit élvezik . Ez az egyetlen funkció segít az akkumulátornak, ha eléri a kritikus kisülési küszöböt. Ruris egy újítással állt elő az akkumulátor belsejében lévő...
4. MŰSZAKI ADATOK Motor Elektromos, kefe nélkül 2x Li-Ion 20V 4 Ah (nem része a Akkumulátor terméknek) Port Akkumulátorok Teljesítmény össz Pw = 160 Wh Ergonomikus – 2 szegmens fogantyú Huzal vágási átmérője 300 mm Kés vágási átmérője 255 mm Rúdcső...
Page 46
1. ábra Sebességváltó tengelykapcsoló Osztott moduláris sebességváltókhoz _ _ _ -ba két szegmensnek kell lennie _ csatlakozott a rögzítő klip és a retesz segítségével anya ( 2. ábra ). 2. ábra A védőberendezés ( védőburkolat ) felszerelése Szerelje fel a védőburkolatot a rögzítési pontokra, és húzza meg a csavarokat határozottan .
Page 47
A vágótárcsa és az automatikus vágás fel- és leszerelése A megfelelő működéshez a következő szükséges eszközöknek kell kéznél lenniük: imbuszzár és a bozótvágóhoz mellékelt fogantyúkulcs . Az összeszerelési-bontási sorrend a 2. ábrán látható. 4 Használja a bozótvágóhoz mellékelt reteszelő hatszögletet , és helyezze be a szűkítőfej reteszelő...
Ha ezt nem teszi meg, haladéktalanul el kell mennie a legközelebbi hivatalos Ruris szervizhez a probléma megoldása érdekében. A heveder felszerelése Hogy illeszkedjen a hevederhez te akarat rá kell helyeznie vállak , majd biztonságos azt . A hám lehet könnyen gyors beállítással rögzíthető a felhasználó testére elemeket anélkül , hogy a felhasználó...
7. A BOZÓTVÁGÓ KIHASZNÁLÁSA A RURIS márkájú búzavágók olyan termékek, amelyek segítségével könnyedén kiválaszthatja a fűnyírási módot anélkül, hogy egymást követő beállítási vagy karbantartási manővereket kellene végrehajtania. A láncfűrészek egységes testet hoznak létre a felhasználóval, és maximális kényelmet és tökéletes működést...
Page 50
A sebességváltó működtetése az a gázkar maximális működtetésével történik , a fűnyírási folyamat során , ingadozások nélkül , hogy teremt rázkódást okoz a sebességváltóban, és azt okozza idő előtti kopás. Kaszálási módszerek 1. A spirál vagy 9-es figura kaszálás módszer elkezd kaszálni kívülről a felület , ugyanakkor Válasszon _ fűnyírás ●...
Page 51
Kaszálás módszer a lejtőn vagy a rámpán Annak érdekében , hogy saját maga végezzen fűnyírást a biztonsági ● helyzetben merőleges a lejtő tengelyére és mindig támaszkodjon a rámpa lábára , az ábra szerint . 8 8. ábra Irtáshoz használt kaszálási módszer (9. ábra) Erdőirtás azt van mindig Kész egy tökéletesen választott tárcsa, attól ●...
. A vágótárcsa élezése érdekében , valamint egyéb beavatkozásokhoz azt van tanácsos egy hivatalos RURIS szervizhez fordulni . A sebességváltó bizonyos részei kőolajban működnek zselé . Ez szükséges feltölteni petróleum zselét , és ellenőrizze a reduktort fej . A kőolaj mennyisége zselé a reduktorban fejnek kell lennie ellenőrizve előtt minden használat.
Kérjük, forduljon egy hivatalos RURIS szervizhez, ha szükség tartozékokat vagy alkatrészeket . 9. A BERENDEZÉS TÁROLÁSA Ha te ne használjon bozótvágót több idő (több mint egy hét ) folytassa így : ● Tisztítsa meg a bozótvágót . ● Tárolja egy helyen, szárazon, ahol gyermekek nem tud elérje .
Page 54
Débroussailleuse à batterie Li-ion RURIS 3044E...
Page 55
contenu 1.Introduction ..................3 2. Consignes de sécurité ..............4 2.1 Étiquettes sur la machine .................. 4 2.2 Informations de sécurité ..................5 3. Aperçu ..................... 8 4. Données techniques ................ 9 5. Montage ..................9 6. Mise en service ................12 7.
Un élément important dans la relation avec le client est le conseil avant et après la vente, car les clients de RURIS ont à leur disposition tout un réseau de magasins et de points de service partenaires.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 ÉTIQUETTES SUR LA MACHINE Danger! Attention au recul ! Attention aux objets lancés ! Risque de blessures corporelles pour les personnes se trouvant à proximité de la tronçonneuse ! Attention, débranchez la batterie lors de la maintenance ! N'utilisez pas de couteau à...
2.2 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant En utilisant la débroussailleuse , lisez et suivez tous les avertissements, mises en garde et instructions contenus dans ce manuel . REMARQUE : ce qui suit les informations de sécurité ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions et situations possibles.
Page 59
. • Débranchez la batterie avant l'entretien ou le nettoyage de la machine. • Utilisez uniquement des piles RURIS • Ne jetez pas les piles au feu , les cellules peut exploser . Consultez les réglementations locales pour d' éventuelles instructions d'élimination .
Page 60
• Éviter démarrage accidentel . Assurez -vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant en connectant la batterie ou lorsque transporter l' outil . • N'utilisez pas l' outil sur une échelle ou sur un support instable . Une base stable sur une surface solide permet meilleur contrôle de l' outil électrique .
MOD à la machine présente dans ce manuel. Les batteries RURIS bénéficient de la fonction « α UP- Innovation RURIS » . Cette seule fonction aide la batterie lorsqu'elle atteint le seuil de décharge critique . Ruris a proposé...
4. DONNÉES TECHNIQUES Moteur Électrique, sans brosse 2x Li-Ion 20V 4 Ah (non inclus dans le Batterie produit) Accumulateurs de ports Puissance totale Pw = 160 Wh Ergonomique – 2 segments poignée Diamètre de coupe du fil 300 millimètres Diamètre de coupe du 255 millimètres couteau Diamètre du tube de tige...
Page 63
Fig. 1 Accouplement de transmission Pour les transmissions modulaires divisées _ dans deux segments, ils doivent être rejoint à l'aide du clip de fixation et du verrouillage l'écrou ( fig 2). Figure 2 Montage du dispositif de protection ( garde ) Montez la protection sur les points de fixation et serrez les vis fermement .
Page 64
Montage-démontage du disque de coupe et de l' autocut Afin de procéder correctement, vous aurez besoin d'avoir à portée de main les outils nécessaires suivants : le verrou allen et la clé à poignée fournis avec la débroussailleuse . L'ordre de montage-démontage est indiqué sur la fig. 4 Utiliser l'hexagone de verrouillage fourni avec la débroussailleuse et le positionner dans le trou de verrouillage de la tête réducteur et dans le trou de verrouillage de l'entretoise fig.
Page 65
à la main, en nous aidant par le blocage et en serrant fortement. . Si vous ne le faites pas, vous devez immédiatement vous rendre au point de service agréé Ruris le plus proche pour faire résoudre ce problème. Mise en place du harnais Pour ajuster le harnais toi volonté...
7. EXPLOITATION DE LA DÉBROUSSAILLEUSE Les bruschutters de la marque RURIS sont des produits qui permettent de choisir facilement le mode de tonte, sans avoir à effectuer des manœuvres successives de réglage ou d'entretien. Les tronçonneuses créent un corps unitaire avec l'utilisateur et offrent un confort maximal et un fonctionnement parfait.
Page 67
Sois sûr que avant au démarrage de l' opération , il n'y a ni personnes ni animaux dans un rayon d'au moins 15 mètres que toi pourrait blesser car à la vitesse maximale du disque de coupe par contact avec le gravier dans le sol ou autre objets ils peuvent être projeté...
Page 68
Figure 7 Fauchage méthode dans la pente ou la rampe ● Pour tondre soi - même en position de sécurité perpendiculairement à l'axe de la pente et toujours s'appuyer au pied de la rampe , selon la fig. Figure 8 de tonte utilisée pour le débroussaillage (fig.
● Pour un débroussaillage en toute sécurité , vous devez toujours commencer par le bord de la zone de tonte et ne jamais à l'intérieur cette zone pour éviter d'éventuels accidents. Figure 9 Fauchage méthode de tonte avec l'aide de l' autocut ●...
Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d' origine . Utilisation d'autres les pièces de rechange peuvent entraîner des accidents/ blessures pour l'utilisateur. Veuillez contacter un service RURIS agréé si vous besoin accessoires ou pièces de rechange . 9. STOCKAGE DU MATÉRIEL Si tu ne pas utiliser de débroussailleuse plus de temps (plus d'une semaine ) continuez...
Page 71
les dispositions de l'OUG 195/2005 - concernant protection de l'environnement et OUG 5/2015. Consommateurs aura à l’esprit les indications suivantes pour la livraison des appareils électriques déchet , spécifié ci-dessous : - Les consommateurs ont l'obligation de ne pas jeter leurs déchets électrique et électronique équipements (DEEE) comme déchets municipaux non triés et pour collecter ces DEEE séparément .
Σας ευχαριστούμε για την απόφασή σας να αγοράσετε ένα προϊόν RURIS και για την εμπιστοσύνη σας στην εταιρεία μας! Η RURIS βρίσκεται στην αγορά από το 1993 και όλο αυτό το διάστημα έχει γίνει μια ισχυρή μάρκα, η οποία έχει χτίσει τη φήμη της τηρώντας...
2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ 2.1 ΕΤΙΚΈΤΕΣ ΣΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ Κίνδυνος! Προσοχή στην ανάκρουση! Προσοχή στα πεταμένα αντικείμενα! Κίνδυνος σωματικού τραυματισμού ατόμων κοντά στο αλυσοπρίονο! Προσοχή, αποσυνδέστε την μπαταρία όταν εκτελείτε συντήρηση! Μην χρησιμοποιείτε μαχαίρι με 80 δόντια. Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα σε δυσμενείς καιρικές συνθήκες.
2.2 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν χρησιμοποιώντας το θαμνοκοπτικό , διαβάστε και ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις, τις προφυλάξεις και τις οδηγίες σε αυτό εγχειρίδιο . ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα ακόλουθα Οι πληροφορίες ασφαλείας δεν προορίζονται να καλύψουν όλες τις πιθανές συνθήκες και καταστάσεις. Διαβάστε ολόκληρο το εγχειρίδιο χρήσης . Η μη...
Page 77
σοβαρό προσωπικός τραυματισμός . • Αποσυνδέστε την μπαταρία πριν σέρβις ή καθαρισμός του μηχανήματος. • Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες RURIS • Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά , τις κυψέλες ενδέχεται εκραγεί . Συμβουλευτείτε τους τοπικούς κανονισμούς για πιθανές ειδικές ανάγκες οδηγίες απόρριψης .
Page 78
• Κρατήστε όλα τα μέρη του σώματός σας μακριά από όποιος κινούμενα μέρη. • Αποφύγει τυχαία εκκίνηση. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση off πριν σύνδεση της μπαταρίας ή πότε μεταφορά του εργαλείου . • Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε σκάλα ή σε ασταθή βάση. Μια σταθερή βάση σε μια συμπαγή...
Page 79
υπάρχει σε αυτό το εγχειρίδιο. Οι μπαταρίες RURIS επωφελούνται από τη λειτουργία "α UP-Innovation RURIS " . Αυτή η μία λειτουργία βοηθά την μπαταρία όταν φτάσει στο κρίσιμο όριο εκφόρτισης. Ο Ruris δημιούργησε μια καινοτομία στο σύστημα των κυψελών μέσα στην μπαταρία, μέσω της...
Page 81
Εικ. 1 Σύζευξη μετάδοσης Για αρθρωτές μεταδόσεις που έρχονται χωρισμένες σε δύο τμήματα, πρέπει να είναι εντάχθηκαν με τη βοήθεια του κλιπ στερέωσης και του κλειδώματος παξιμάδι ( εικ. 2). Σχήμα 2 Τοποθέτηση της προστατευτικής συσκευής ( προστάτης ) Τοποθετήστε το προστατευτικό στα σημεία στερέωσης και σφίξτε τις βίδες σταθερά...
Page 82
Προσεκτικός ! Μη χρησιμοποιείτε το θαμνοκοπτικό χωρίς την προστατευτική διάταξη ( προστατευτικά ). Τοποθέτηση-αποσυναρμολόγηση του δίσκου κοπής και η αυτόματη κοπή Για να προχωρήσετε σωστά, θα χρειαστεί να έχετε στη διάθεσή σας τα ακόλουθα απαραίτητα εργαλεία: το ντουλάπι allen και το κλειδί λαβής που παρέχονται με το θαμνοκοπτικό...
Page 83
σφίξουμε δυνατά . Εάν δεν το κάνετε, πρέπει να πάτε αμέσως στο πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο σημείο σέρβις της Ruris για να επιδιορθώσετε αυτό το πρόβλημα. Τοποθέτηση της ζώνης Για να ταιριάζει η ζώνη εσείς θα πρέπει να το τοποθετήσετε πάνω σας ώμους και...
επιφάνειά του, διαφορετικά αντικαταστήστε τον. 7. ΕΚΜΕΤΆΛΛΕΥΣΗ ΤΟΥ ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟΎ Τα θαμνοκοπτικά μάρκας RURIS είναι προϊόντα που σας επιτρέπουν να επιλέξετε εύκολα τη λειτουργία κοπής, χωρίς να χρειάζεται να κάνετε διαδοχικούς ελιγμούς ρύθμισης ή συντήρησης. Τα αλυσοπρίονα δημιουργούν ένα ενιαίο σώμα με τον χρήστη...
Page 85
Απαγορεύεται η χρήση του θαμνοκοπτικού χωρίς λουρί. Σιγουρέψου ότι _ πριν κατά την έναρξη της λειτουργίας , δεν υπάρχουν άνθρωποι ή ζώα σε ακτίνα τουλάχιστον 15 μέτρων ότι εσείς μπορεί να τραυματιστεί επειδή στη μέγιστη ταχύτητα του δίσκου κοπής μέσω επαφής...
Page 86
Εικ. 7 Κόρισμα μέθοδος στην κλίση ή στη ράμπα Για να κόψετε μόνοι σας στη θέση ασφαλείας κάθετα στον άξονα της ● κλίσης και πάντα ακουμπήστε στο πόδι της ράμπας , σύμφωνα με το σχ. Εικ. 8 Μέθοδος κοπής που χρησιμοποιείται για το ξεκαθάρισμα (εικ. 9) Αποψίλωση...
Για ασφαλή καθαρισμό πρέπει πάντα να ξεκινάτε από την άκρη της ● περιοχής κοπής και ποτέ μέσα αυτή την περιοχή για την αποφυγή πιθανών ατυχημάτων. Εικ. 9 Κόρισμα μέθοδος κοπής _ με τη βοήθεια της αυτόματης περικοπής Για να χρησιμοποιήσετε την αυτόματη κοπή , πρέπει να επιλέξετε τον ●...
τοξικοί υγρά . Καθάρισέ το με μια υγρασία πανί . Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια αξεσουάρ και γνήσια ανταλλακτικά . Χρήση άλλων ανταλλακτικά μπορεί οδηγήσει σε ατυχήματα/ τραυματισμό του χρήστη. Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο σέρβις της RURIS εάν έχετε χρειάζομαι αξεσουάρ ή ανταλλακτικά . 9. ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΎ...
Page 89
παρακάτω ενδείξεις για την παράδοση των ηλεκτρικών καθορισμένα απόβλητα _ παρακάτω : - Οι καταναλωτές έχουν την υποχρέωση να μην απορρίπτουν τα απόβλητα ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές εξοπλισμό (ΑΗΗΕ) ως μη διαλογή αστικά απόβλητα και για συλλογή αυτό το ΑΗΗΕ χωριστά . - Η...
Благодарим Ви за решението да закупите продукт на RURIS и за доверието в нашата компания! RURIS е на пазара от 1993 г. и през цялото това време се превърна в силна марка, която изгради репутацията си чрез спазване на обещания, но...
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2.1 ЕТИКЕТИ ВЪРХУ МАШИНАТА опасност! Внимание за откат! Пазете се от хвърлени предмети! Опасност от телесни повреди за хора в близост до моторния трион! Внимание, изключете акумулатора, когато извършвате поддръжка! Не използвайте нож с 80 зъба. Не...
2.2 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди като използвате храстореза прочетете и следвайте всички предупреждения, предпазни мерки и инструкции в това ръководство . ЗАБЕЛЕЖКА : Следното информацията за безопасност не е предназначена да обхваща всички възможни условия и ситуации. Прочетете цялото ръководство за потребителя...
Page 95
правило ще намаляване на риска от електрически шок , пожар или сериозно лични нараняване . • Изключете батерията преди обслужване или почистване на машината. • Използвайте само батерии RURIS • Не изхвърляйте батериите в огън , клетките може експлодирам . Консултирайте се с местните разпоредби за възможни специални инструкции за изхвърляне .
Page 96
• Дръжте всички части на тялото си далеч от всякакви движещи се части. • Да се избегне случайно стартиране. Преди това се уверете, че превключвателят е в изключено положение свързване на батерията или когато транспортиране на инструмента • Не използвайте инструмента върху стълба или върху нестабилна стойка. Стабилна основа върху...
Page 97
правото да въвежда структура и функция на MODs спрямо машината, представена в това ръководство. Батериите RURIS се възползват от функцията "α UP- Innovation RURIS " . Тази единствена функция помага на батерията, когато достигне критичния праг на разреждане. Ruris излезе с иновация в системата на клетките вътре в батерията, чрез...
4. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Двигател Електрически, без четка 2x Li-Ion 20V 4 Ah (не са включени в Батерия продукта) Порт акумулатори Обща мощност Pw = 160 Wh дръжка Ергономичен – 2 сегмента Диаметър на рязане на тел 300 мм Диаметър на рязане на 255 мм...
Page 99
Фиг. 1 Трансмисионен съединител За модулни трансмисии , които идват разделени в два сегмента, трябва да са присъединиха с помощта на фиксиращата скоба и заключването гайка ( фиг. Фигура 2 Монтиране на защитно устройство ( предпазител ) Поставете предпазителя към фиксиращите точки и затегнете винтовете твърдо...
Page 100
Внимателен ! Не използвайте храстореза без предпазно устройство ( предпазители ). Монтаж-демонтаж на режещия диск и автомата За да продължите правилно, ще трябва да имате под ръка следните необходими инструменти: вътрешен ключ и гаечен ключ, предоставен с храстореза . Редът за монтаж-демонтаж е показан на фиг. 4 Използвайте...
Page 101
на часовниковата стрелка, на ръка, като ни помага за ключалката и се затяга силно Ако не успеете да го направите, трябва незабавно да отидете до най-близкия оторизиран сервиз на Ruris, за да отстраните този проблем. Поставяне на колана За поставяне на сбруята Вие ще трябва да го позиционирате на вашия...
си, в противен случай го сменете. 7. ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ХРАСТОРЕЗА Брушутерите с марка RURIS са продукти, които ви позволяват лесно да избирате режима на косене, без да се налага да извършвате последователни маневри за регулиране или поддръжка. Верижните триони създават едно тяло с потребителя...
Page 103
След стартирали сте храстореза и сте позиционирали в безопасността на колана , можете да продължите към него операция . За вашия безопасност , избягвайте контакт на диска с камъни или твърди предмети . Задействането на трансмисията е извършва се чрез задействане на лоста на газта на...
Page 104
Фиг. 7 Косене метод в наклон или рампа За да косите сами в безопасно положение перпендикулярно на оста ● на ската и винаги облегнете се на крака на рампата , съгласно фиг. Фиг. 8 Метод на косене , използван за почистване (фиг. 9) Обезлесяването...
За безопасно разчистване трябва винаги да започвате от ръба на ● зоната за косене и никога вътре тази зона, за да избегнете възможни инциденти. Фиг. 9 Косене метод на косене с помощта на autocut За да използвате автоматичното изрязване , трябва да изберете ●...
запалими или токсични течности . Почисти го с влажна плат . Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части. Използване на др резервни части може доведе до злополуки/ нараняване на потребителя. Моля, свържете се с оторизиран сервиз на RURIS, ако трябва аксесоари или резервни части. 9. СЪХРАНЕНИЕ НА ОБОРУДВАНЕТО...
Page 107
следните показания за доставка на ел отпадъци , уточняват По- долу : - Потребителите имат задължението да не изхвърлят отпадъци електрически и електронни оборудване (ОЕЕО) като несортирани битови отпадъци и за събиране това ОЕЕО отделно . - Колекцията от тези на име отпадъци (ОЕЕО) ще бъда се извършва чрез Службата за...
Page 108
RURIS 3044E Wykaszarka do akumulatorow litowo-jonowych...
Page 109
treść 1. Wprowadzenie ................. 3 2. Instrukcje bezpieczeństwa .............. 4 2.1 Etykiety na maszynie ..................4 2.2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa .............. 5 3. Przegląd ..................8 4. Dane techniczne ................9 5. Montaż ..................... 9 6. Uruchomienie ................12 7. Eksploatacja kosy spalinowej ............13 8.
Page 110
Drogi Kliencie! Dziękujemy za decyzję o zakupie produktu RURIS i zaufanie jakim obdarzyliście naszą firmę! RURIS istnieje na rynku od 1993 roku i przez cały ten czas stał się silną marką, która zbudowała swoją reputację dotrzymując obietnic, ale także poprzez ciągłe inwestycje mające na celu pomoc klientom w dostarczaniu niezawodnych, wydajnych i...
2. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2.1 ETYKIETY NA MASZYNIE Niebezpieczeństwo! Uwaga na odrzut! Uwaga na rzucane przedmioty! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała osób znajdujących się w pobliżu pilarki! Uwaga, podczas konserwacji należy odłączyć akumulator! Nie używaj noża z 80 zębami. używaj maszyny niesprzyjających warunkach atmosferycznych.
2.2 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Zanim użytkowania kosy spalinowej , przeczytaj i postępuj zgodnie ze wszystkimi zawartymi w niej ostrzeżeniami, przestrogami i instrukcjami podręcznik . UWAGA: co następuje Informacje dotyczące bezpieczeństwa nie obejmują wszystkich możliwych warunków i sytuacji. Przeczytaj całą instrukcję obsługi . Nieprzestrzeganie instrukcji i informacji dotyczących bezpieczeństwa może skutkować...
Page 113
_ porażenie , pożar lub poważne osobisty obrażenia . • Odłącz akumulator zanim serwisowania lub czyszczenia maszyny. • Używaj wyłącznie baterii RURIS • Nie wrzucaj baterii do ognia , ogniw móc eksplodować . Aby zapoznać się z możliwymi ofertami specjalnymi , zapoznaj się z lokalnymi przepisami instrukcje utylizacji .
Page 114
• Nie używaj narzędzia na drabinie lub na niestabilnym stojaku. Umożliwia to stabilna podstawa na solidnym podłożu lepsza kontrola nad elektronarzędziem . UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA • Zapoznaj się się z narzędziem . Przeczytaj instrukcję dokładnie , poznaj jego zastosowania i ograniczenia oraz specyfikę...
Page 115
Obrazy mają charakter informacyjny, dostawca ISI zastrzega sobie prawo do porównania struktury i działania MODów z maszyną przedstawioną w tej instrukcji. Akumulatory RURIS korzystają z funkcji „α UP-Innowacja RURIS ” . Ta jedna funkcja pomaga akumulatorowi osiągnąć krytyczny próg rozładowania. Ruris wymyślił innowację...
4. DANE TECHNICZNE Silnik Elektryczny, bez szczotki 2x Li-Ion 20V 4 Ah (nie wchodzą w skład Bateria produktu) Akumulatory portowe Całkowita moc Pw = 160 Wh Ergonomiczny – 2 segmenty uchwyt Średnica cięcia drutu 300 mm Średnica cięcia noża 255 mm Średnica rury pręta 26 mm Sztywne, modułowe...
Page 117
Sprzęgło przekładniowe Do przekładni modułowych , które są podzielone do muszą być dwa segmenty _ Dołączył za pomocą klipsa mocującego i ryglowania nakrętka ( rys. 2). Rysunek 2 Montaż urządzenia zabezpieczającego ( osłony ) Zamontuj osłonę w punktach mocowania i dokręć śruby mocno . Pełni on zarówno rolę...
Page 118
Aby prawidłowo przystąpić do pracy, należy mieć pod ręką następujące niezbędne narzędzia: blokadę imbusową i klucz do rękojeści dołączone do kosy spalinowej . Kolejność montażu i demontażu pokazano na ryc. 4 Użyj sześciokąta blokującego dostarczonego z kosą spalinową i umieść go w otworze blokującym głowicy redukcyjnej oraz w otworze blokującym elementu dystansowego na rys.
. Jeśli tego nie zrobisz, musisz natychmiast udać się do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Ruris, aby rozwiązać ten problem. Dopasowanie uprzęży Aby dopasować uprząż Ty będzie musisz umieścić go na swoim ramiona i wtedy bezpieczne To .
że nakrętka jest dobrze dokręcona, a tarcza tnąca jest dobrze zamocowana, prowadzona i nie ma odkształceń ani pęknięć na powierzchni, w przeciwnym razie należy ją wymienić. 7. EKSPLOATACJA KOSY SPALINOWEJ Bruschuttery marki RURIS to produkty, które pozwalają na łatwy wybór trybu koszenia, konieczności wykonywania kolejnych manewrów...
Page 121
prędkości obrotowej tarczy tnącej poprzez kontakt ze żwirem w podłożu lub innym obiekty oni mogą być przewidywane . Po uruchomiłeś kosę spalinową i ustawiłeś ją _ go w bezpiecznym miejscu uprzęży , możesz przystąpić do jego działania operacja . Dla Twojego bezpieczeństwa , unikaj kontaktu dysku z kamieniami lub twardymi przedmiotami .
Page 122
Ryc. 7 Kośba metodą na zboczu lub rampie Aby samodzielnie kosić w pozycji bezpiecznej prostopadle do osi ● nachylenia i zawsze oprzyj się o podnóżek rampy , zgodnie z rys. 8 Ryc. 8 koszenia stosowany przy karczowaniu (rys. 9) Wylesianie To Jest zawsze zrobione z doskonale wybraną tarczę, w ●...
Aby zapewnić bezpieczne czyszczenie , należy zawsze zaczynać od ● krawędzi obszaru koszenia i nigdy wewnątrz tym obszarze, aby uniknąć możliwych wypadków. Ryc. 9 Kośba sposób koszenia za pomocą automatycznego cięcia Aby skorzystać z automatycznego wycinania , należy wybrać rodzaj ●...
Aby móc naostrzyć tarczę tnącą , a także w przypadku innych interwencji , należy to zrobić Jest wskazane jest udanie się do autoryzowanego serwisu RURIS. Niektóre części przekładni pracują w ropie naftowej galaretka . To jest konieczne do uzupełnienia ropa naftowa galaretkę...
Page 125
i OUG 5/2015. Konsumenci będzie miał na uwadze następujące wskazania dotyczące dostawy energii elektrycznej odpady , określone poniżej : - Konsumenci mają obowiązek nie pozbywać się odpadów elektryczne i elektroniczne sprzętu (ZSEE) jako nieposortowane odpady komunalne i zebrać tego WEEE oddzielnie . - Zbiór tych o imieniu odpady (WEEE) będą...
Zahvaljujemo Vam na Vašoj odluci da kupite RURIS proizvod i na povjerenju koje ste nam ukazali našoj tvrtki! RURIS je na tržištu od 1993. godine i za sve to vrijeme postao je snažan brend koji je svoju reputaciju izgradio ispunjavanjem obećanja, ali i kontinuiranim ulaganjima s ciljem pomoći kupcima pouzdanim, učinkovitim i kvalitetnim...
SRB HRV BIH 2. SIGURNOSNE UPUTE 2.1 OZNAKE NA STROJU Opasnost! Pozor na trzaj! Čuvajte se bačenih predmeta! Opasnost od tjelesnih ozljeda za osobe u blizini motorne pile! Pažnja, prilikom održavanja odspojite akumulator! Nemojte koristiti nož s 80 zuba. Nemojte koristiti stroj u nepovoljnim vremenskim uvjetima. Pročitajte korisnički priručnik! Koristite zaštitne kacige! Koristite zaštitne rukavice!
SRB HRV BIH 2.2 SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije koristeći motornu kosu , pročitajte i slijedite sva upozorenja, mjere opreza i upute u ovome priručnik . NAPOMENA : Sljedeće sigurnosne informacije nisu namijenjene pokrivanju svih mogućih stanja i situacija. Pročitajte cijeli korisnički priručnik . Nepoštivanje uputa i sigurnosnih informacija može rezultirati ozbiljnim ozljeda ili smrt .
Page 131
. • Odspojite bateriju _ prije servisiranje ili čišćenje stroja. • Koristite samo RURIS baterije • Ne bacajte baterije u vatru , ćelije svibanj eksplodirati . Konzultirajte lokalne propise za moguće posebne upute za odlaganje .
Page 132
SRB HRV BIH • Odspojite bateriju od električnog alata prije izrada prilagodbe , mijenjanje pribora ili čuvanja električnih alata . • Provjerite rad alata prije korištenjem ono . • Zadržite rez oštrica oštar i čist. • Nemojte koristiti alat ako je nema čitljivu naljepnicu upozorenja. •...
Slike su informativnog karaktera, dobavljač ISI ima pravo donijeti strukturu i funkciju MOD-a u odnosu na stroj prisutan u ovom priručniku. RURIS baterije imaju koristi od funkcije "α UP-Innovation RURIS " . Ova jedna funkcija pomaže bateriji kada dosegne kritični prag pražnjenja. Ruris je smislio inovaciju u sustavu ćelija unutar baterije, pomoću koje se baterija može ponovno napuniti nakon dugo...
SRB HRV BIH 4. TEHNIČKI PODACI Električni, bez četkice Motor 2x Li-Ion 20V 4 Ah (nije uključeno u Baterija proizvod) Port Akumulatori Ukupna snaga Pw = 160 Wh drška Ergonomski – 2 segmenta Promjer rezanja žice 300 mm Promjer rezanja nožem 255 mm Promjer cijevi šipke 26 mm...
Page 135
SRB HRV BIH Prijenosna spojka Za modularne prijenose koji dolaze podijeljeni u dva segmenta , moraju biti spojen uz pomoć kopče za pričvršćivanje i zaključavanja matica ( slika 2). Slika 2 Montaža zaštitnog uređaja ( štitnik ) Postavite štitnik na pričvrsne točke i zategnite vijke čvrsto . Ovo ima i ulogu zaštite korisnika tvrdih tijela koja se mogu odbiti tijekom upotrebe , kao i ulogu ograničavača opterećenja .
Page 136
SRB HRV BIH Kako biste ispravno nastavili, morat ćete imati sljedeće potrebne alate pri ruci: imbus osigurač i ključ s ručkom koji se isporučuje uz motornu kosu . Redoslijed montaže-demontaže prikazan je na sl. 4 Upotrijebite šesterokut za zaključavanje koji ste dobili uz motornu kosu i postavite ga u otvor za zaključavanje glave reduktora i u otvor za zaključavanje odstojnika na sl.
Page 137
SRB HRV BIH Ako to ne učinite, morate odmah otići do najbližeg ovlaštenog Ruris servisa kako bi riješili ovaj problem. Postavljanje pojasa Za postavljanje pojasa vas htjeti trebate ga postaviti na svoj ramena i zatim siguran ono . Uprtač može biti lako fiksiran na tijelu korisnika pomoću brzog podešavanja elemenata , bez gubitka vremena ili patnje korisnika nelagoda tijekom operacija .
7. ISKORIŠTAVANJE MOTORNE KOSE Bruschutters robne marke RURIS su proizvodi koji vam omogućuju jednostavan odabir načina košnje, bez potrebe za uzastopnim manevrima podešavanja ili održavanja. Motorne pile stvaraju jedinstveno tijelo s korisnikom i pružaju maksimalnu udobnost i savršen rad.
Page 139
SRB HRV BIH kositi u oba značenja jer vas rizik nagazivši na njega sijeno košenje u smjeru povratka, prema sl. 6 Slika 6 Metoda košnje Pravo • Prije nego počnete kositi, postavite točku vodilju do koje ćete se kretati. Košenje se može obaviti usmjeravanjem ručki uzastopno udesno ili ulijevo, ovisno o stvarnom načinu košnje.
Page 140
SRB HRV BIH Slika 8 Metoda košnje koja se koristi za čišćenje (sl. 9) Krčenje šuma to je stalno učinjeno sa savršenom odabrani disk, ovisno ● o grmlju koje treba očišćeno . Za sigurno čišćenje morate uvijek krenuti od ruba područja košnje i ●...
Nikada ne čistite motornu kosu i njezine dijelove otapala , zapaljiva ili otrovna tekućine . Očisti to s vlažnom tkanina . Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne dijelove. Korištenje drugog rezervni dijelovi mogu dovesti do nezgoda/ ozljeda korisnika. Obratite se ovlaštenom RURIS servisu ako potreba pribora ili rezervnih dijelova.
SRB HRV BIH 9. SKLADIŠTENJE OPREME Ako ti nemojte koristiti motornu kosu više vremena (više od tjedan dana ) nastavite dakle Čista motorna kosa . ● Čuvati na jednom mjestu na suhom mjestu gdje djece Ne možete dohvatiti . ● Motoc mora biti skladištiti na suhom, natkrivenom i zaštićenom mjestu protiv ●...
Ďakujeme Vám za Vaše rozhodnutie kúpiť si produkt RURIS a za prejavenú dôveru našej spoločnosti! RURIS je na trhu od roku 1993 a za celý ten čas sa z neho stala silná značka, ktorá si vybudovala reputáciu dodržiavaním sľubov, ale aj neustálymi investíciami zameranými na pomoc zákazníkom so spoľahlivými, efektívnymi a kvalitnými riešeniami.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.1 ŠTÍTKY NA STROJI Nebezpečenstvo! Pozor na spätný ráz! Pozor na odhodené predmety! Nebezpečenstvo poranenia osôb v blízkosti motorovej píly! Pozor, pri vykonávaní údržby odpojte batériu! Nepoužívajte nôž s 80 zubami. Nepoužívajte stroj nepriaznivých poveternostných podmienkach. Prečítajte si návod na použitie! Používajte ochranné...
2.2 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Predtým pomocou krovinorezu si prečítajte a dodržiavajte všetky upozornenia, upozornenia a pokyny v tomto dokumente Manuálny . POZNÁMKA : Nasledujúce bezpečnostné informácie nie sú určené na pokrytie všetkých možných podmienok a situácií. Prečítajte si celý návod na použitie . Nedodržanie pokynov a bezpečnostných informácií...
Page 148
šok , požiar alebo vážne osobné zranenie . • Odpojte batériu _ predtým servis alebo čistenie stroja. • Používajte iba batérie RURIS • Nevhadzujte batérie do ohňa , články smieť vybuchnúť . Prípadné špeciálne požiadavky nájdete v miestnych predpisoch pokyny na likvidáciu .
Page 149
• Oboznámte sa seba s nástrojom . Prečítajte si návod pozorne sa dozviete o jeho aplikáciách a obmedzeniach a špecifických potenciál nebezpečenstvo príslušného s tento stroj. • Skontrolujte, či nie je nesprávne zarovnaný alebo zaseknutý pohyblivé časti, zlomené časti a iné...
Page 150
Batérie RURIS využívajú funkciu „α UP-Innovation RURIS “ . Táto funkcia pomáha batérii, keď dosiahne prah kritického vybitia. Ruris prišiel s inováciou v systéme článkov vo vnútri batérie, cez ktoré je možné batériu znovu nabiť po dlhšom čase, keď bola vybitá.
4. TECHNICKÉ ÚDAJE Motor Elektrický, bez kefy 2x Li-Ion 20V 4 Ah (nie sú súčasťou Batéria výrobku) Prístavné akumulátory Celkový výkon Pw = 160 Wh rukoväť Ergonomický – 2 segmenty Priemer rezania drôtu 300 mm Priemer rezu noža 255 mm Priemer rúrky tyče 26 mm Prenos...
Page 152
Prevodová spojka Pre modulárne prevodovky , ktoré sú rozdelené do dva segmenty , musia byť sa pripojil pomocou upevňovacej spony a aretácie matice ( obr. 2). Obrázok 2 Montáž ochranného zariadenia ( ochranného krytu ) Nasaďte ochranný kryt na upevňovacie body a utiahnite skrutky pevne . Toto plní...
Page 153
(poz. 5, obr. 4), ktorá pomáha zablokovať os redukčnej hlavy a automatický rez je potom naskrutkovaný proti smeru hodinových ručičiek ručne, pomocou zámku a silne dotiahnutý . Ak tak neurobíte, musíte okamžite ísť do najbližšieho autorizovaného servisného strediska Ruris, aby tento problém vyriešili.
Nasadenie postroja Na nasadenie postroja vy bude treba ho umiestniť na svoje ramená a potom zabezpečiť to . Postroj môže byť ľahko pripevnené na telo užívateľa pomocou rýchleho nastavenia prvky bez toho , aby používateľ strácal čas alebo trpel nepohodlie počas prevádzka . S rýchlym nastavením môže užívateľ...
7. EXPLOATÁCIA KROVINOREZU Krovinorezy značky RURIS sú produkty, ktoré vám umožnia jednoduchý výber režimu kosenia bez toho, aby ste museli vykonávať postupné nastavovanie alebo údržbové manévre. Reťazové píly tvoria s používateľom jednotné telo a poskytujú maximálny komfort a perfektnú...
Page 156
nekosiť v oboch významy pretože vy riziko šliapať na to seno kosenie v smere návratu, podľa obr. 6 Obrázok 6 Spôsob kosenia Správne • Pred začatím kosenia si nastavte vodiaci bod, na ktorý sa budete pohybovať. Kosenie je možné vykonávať postupnou orientáciou rukovätí doprava alebo doľava v závislosti od aktuálneho režimu kosenia.
Page 157
Obr. 8 kosenia použitá na čistenie (obr. 9) Odlesňovanie to je vždy hotový s dokonale zvolený disk, v závislosti od ● kríkov, ktoré majú byť vyčistený . Pre bezpečné čistenie musíte vždy začať od okraja plochy kosenia a ● nikdy vnútri túto oblasť, aby ste predišli možným nehodám. Obr.
Zložitejšie zásahy sa vykonávajú v autorizovanom servise. Aby bolo možné nabrúsiť rezný kotúč , ako aj na iné zásahy , to je odporúčame obrátiť sa na autorizovaný servis RURIS. Niektoré časti prevodovky fungujú v rope želé . to je potrebné doplniť ropa želé a skontrolujte reduktor hlava .
Page 159
RURIS potrebu príslušenstvo alebo náhradné diely. 9. SKLADOVANIE ZARIADENIA Ak ty nepoužívajte krovinorez pokračovať viac času (viac ako týždeň ) . takže : Vyčistite krovinorez . ● Skladujte na jednom suchom mieste, kde deti nemôže dosiahnuť .
Page 160
Decespugliatore a batteria RURIS 3044E...
Page 161
contenuto 1. Introduzione ..................3 2. Istruzioni di sicurezza ..............4 2.1 Etichette sulla macchina ..................4 2.2 Informazioni sulla sicurezza ................5 3. Panoramica ..................8 4. Dati tecnici ..................9 5. Montaggio ..................9 6. Messa in servizio ................12 7.
1. INTRODUZIONE Gentile cliente! Grazie per aver deciso di acquistare un prodotto RURIS e per la fiducia riposta nella nostra azienda! RURIS è sul mercato dal 1993 e durante tutto questo tempo è diventato un marchio forte, che ha costruito la sua reputazione mantenendo le promesse, ma anche grazie a continui investimenti volti ad aiutare i clienti con soluzioni affidabili, efficienti e di qualità.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 ETICHETTE SULLA MACCHINA Pericolo! Attenzione al rinculo! Attenzione agli oggetti lanciati! Pericolo di lesioni personali per le persone che si trovano nelle vicinanze della motosega! Attenzione, scollegare la batteria durante la manutenzione! Non utilizzare un coltello con 80 denti. Non utilizzare la macchina in condizioni atmosferiche sfavorevoli.
2.2 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Prima utilizzando il decespugliatore , leggere e seguire tutte le avvertenze, le precauzioni e le istruzioni in esso contenute Manuale . NOTA: quanto segue le informazioni sulla sicurezza non sono destinate a coprire tutte le possibili condizioni e situazioni. Leggere l' intero manuale utente . La mancata osservanza delle istruzioni e delle informazioni sulla sicurezza può...
Page 165
. • Scollegare la batteria Prima manutenzione o pulizia della macchina. • Utilizzare solo batterie RURIS • Non smaltire le batterie nel fuoco , le celle Maggio esplodere . Consultare le normative locali per eventuali speciali istruzioni per lo smaltimento .
Page 166
USO E MANUTENZIONE • Familiarizzare te stesso con lo strumento . Leggi il manuale attentamente , conoscere le sue applicazioni, i suoi limiti e le specifiche potenziale pericoli associato con questa macchina. • Controllare se sono disallineati o inceppati parti mobili , parti rotte e altro altro difetti Quello potrebbero compromettere il funzionamento dello strumento .
Page 167
Le batterie RURIS beneficiano della funzione "α UP- Innovation RURIS " . Questa funzione aiuta la batteria quando raggiunge la soglia di scarica critica. Ruris ha ideato un'innovazione nel sistema delle celle all'interno della batteria, attraverso il quale la batteria può...
4. DATI TECNICI Motore Elettrico, senza spazzola 2x Li-Ion 20V 4 Ah (non incluse nel Batteria prodotto) Accumulatori portuali Potenza totale Pw = 160Wh Ergonomia – 2 segmenti maniglia Diametro di taglio del filo 300 mm Diametro di taglio del coltello 255 mm Diametro del tubo dell'asta 26 mm...
Page 169
Fig. 1 Accoppiamento di trasmissione Per trasmissioni modulari che vengono divise in due segmenti , devono essere partecipato con l'aiuto della clip di fissaggio e del bloccaggio dado ( fig. 2). figura 2 Montaggio del dispositivo di protezione ( guardia ) Montare la protezione sui punti di fissaggio e serrare le viti fermamente .
Page 170
Montaggio-smontaggio del disco da taglio e dell'auto- taglio Per procedere correttamente è necessario avere a portata di mano i seguenti attrezzi necessari: la chiave a brugola e la chiave a manico in dotazione al decespugliatore . L'ordine di montaggio-smontaggio è mostrato in fig. 4 Utilizzare l'esagono di bloccaggio fornito con il decespugliatore e posizionarlo nel foro di bloccaggio della testata del riduttore e nel foro di bloccaggio del distanziale in fig.
In caso contrario, è necessario recarsi immediatamente al punto di assistenza autorizzato Ruris più vicino per far risolvere il problema. Montaggio dell'imbracatura Per adattarsi all'imbracatura Voi Volere è necessario posizionarlo sul tuo spalle e poi sicuro Esso . L' imbracatura può essere facilmente fissato sul corpo dell'utilizzatore mediante regolazione di tipo rapido elementi , senza che l'utente perda tempo o soffra malessere durante operazione .
7. SFRUTTAMENTO DEL DECESPUGLIATORE I decespugliatori a marchio RURIS sono prodotti che permettono di scegliere facilmente la modalità di taglio, senza dover effettuare successive manovre di regolazione o manutenzione. Le motoseghe creano un corpo unitario con l'utilizzatore e garantiscono il massimo comfort e un funzionamento perfetto.
Page 173
L'attuazione della trasmissione è effettuata azionando la leva dell'acceleratore al massimo, durante il processo di falciatura , senza fluttuazioni creare shock nella trasmissione e provocarne la rottura usura prematura . Metodi di falciatura Falciatura a spirale o a figura 9 metodo ●...
Page 174
Figura 7 Falciatura metodo in pendenza o rampa ● Per falciare da soli in posizione di sicurezza perpendicolare all'asse del pendio e sempre appoggiarsi ai piedi della rampa , secondo fig. 8 Figura 8 di falciatura utilizzato per lo sgombero (fig. 9) ●...
. Per poter affilare il disco da taglio , così come per altri interventi , esso È consigliabile rivolgersi ad un servizio autorizzato RURIS. Alcune parti della trasmissione funzionano nel petrolio gelatina . È necessario ricaricare petrolio gelatina e controllare il riduttore Testa . La quantità di petrolio gelatina nel riduttore la testa deve essere controllato Prima ogni utilizzo.
Si prega di contattare un servizio autorizzato RURIS se si Bisogno accessori o pezzi di ricambio . 9. STOCCAGGIO DELL'ATTREZZATURA Se tu non usare il decespugliatore procedere per più tempo (più di una settimana ) . COSÌ ● Decespugliatore pulito .
Vielen Dank für Ihre Entscheidung, ein RURIS-Produkt zu kaufen und für Ihr Vertrauen in unser Unternehmen! RURIS ist seit 1993 auf dem Markt und hat sich in dieser Zeit zu einer starken Marke entwickelt, die ihren Ruf durch das Einhalten von Versprechen, aber auch durch kontinuierliche Investitionen, die darauf abzielen, den Kunden mit zuverlässigen, effizienten und qualitativ hochwertigen Lösungen zu helfen, aufgebaut...
2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1 ETIKETTEN AN DER MASCHINE Gefahr! Achtung Rückstoß! Vorsicht vor herumgeworfenen Gegenständen! Es besteht Verletzungsgefahr für Personen in der Nähe der Kettensäge! Achtung, bei Wartungsarbeiten die Batterie abklemmen! Verwenden Sie kein Messer mit 80 Zähnen. Benutzen Maschine nicht ungünstigen Wetterbedingungen.
Page 181
2.2 SICHERHEITSINFORMATIONEN Vor Lesen und befolgen Sie alle Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen in diesem Dokument , bevor Sie die Motorsense verwenden Handbuch . Beachte das Folgende Die Sicherheitsinformationen decken nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen ab . Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung . Die Nichtbeachtung der Anweisungen und Sicherheitshinweise kann schwerwiegende Folgen haben Verletzung oder Tod .
Page 182
Stromschlägen Schock , Feuer oder ernste Folgen persönlich Verletzung . • Batterie abklemmen Vor Wartung oder Reinigung der Maschine. • Verwenden Sie ausschließlich RURIS-Batterien und Zellen nicht ins Feuer Mai explodieren . Informieren Sie sich über mögliche Besonderheiten vor Ort Entsorgungshinweise .
Page 183
• Tragen Sie keine lockere Kleidung oder Schmuck Wann Verwendung des Tools . • Tragen Sie eine Brille mit Seitenschutz . • Halten Sie alle Körperteile fern aus beliebig bewegliche Teile. • Vermeiden versehentlicher Start. Stellen Sie vorher sicher, dass der Schalter ausgeschaltet ist Anschließen der Batterie oder wann Transport des Werkzeugs .
Page 184
Struktur und Funktion der MODs mit der in diesem Handbuch dargestellten Maschine zu vergleichen. RURIS-Batterien profitieren von der Funktion „α UP-Innovation RURIS “ . Diese eine Funktion hilft der Batterie, wenn sie die kritische Entladeschwelle erreicht. Ruris entwickelte eine Innovation im System der Zellen im Inneren der Batterie, durch die sich die Batterie nach längerer Entladung wieder aufladen kann.
4. TECHNISCHE DATEN Motor Elektrisch, ohne Bürste 2x Li-Ion 20V 4 Ah (nicht im Produkt Batterie enthalten) Port-Akkumulatoren Gesamtleistung Pw = 160 Wh Ergonomisch – 2 Segmente handhaben Drahtschneiddurchmesser 300 mm Messerschnittdurchmesser 255 mm Stangenrohrdurchmesser 26 mm Übertragung Starr, modular Messer 3 Zähne Gewichtsnetz mit Zubehör...
Page 186
Getriebekupplung Für modulare Getriebe , die geteilt geliefert werden hinein zwei Segmente, das müssen sie sein beigetreten mit Hilfe des Befestigungsclips und der Verriegelung Mutter ( Abb. 2). Figur 2 Montage der Schutzeinrichtung ( Guard ) Montieren Sie den Schutz an den Befestigungspunkten und ziehen Sie die Schrauben fest fest .
Page 187
Montage/Demontage der Trennscheibe und des Auto- Cut Um ordnungsgemäß vorgehen zu können, müssen Sie die folgenden notwendigen Werkzeuge zur Hand haben: den Inbusschlüssel und den mit der Motorsense gelieferten Stielschlüssel . Die Montage-Demontage-Reihenfolge ist in Abb. dargestellt. 4 Motorsense gelieferten Verriegelungssechskant und positionieren Sie ihn im Verriegelungsloch des Reduzierkopfes und im Verriegelungsloch des Distanzstücks in Abb.
Page 188
Uhrzeigersinn eingeschraubt, um die Arretierung zu erleichtern und fest anzuziehen . Wenn Sie dies nicht tun, müssen Sie sich umgehend an die nächstgelegene autorisierte Ruris-Servicestelle wenden, um das Problem beheben zu lassen. Anbringen des Geschirrs Passend zum Geschirr Du Wille Sie müssen es auf Ihrem Gerät positionieren Schultern und dann sicher Es .
Um die Motorsense positionieren zu können Stellen Sie sicher , dass es richtig im Kabelbaum sitzt Es Ist ausbalanciert ist und den Boden nicht berührt . Um die Motorsense im Verhältnis zum Gurt und zur Körpergröße des Benutzers auszubalancieren, müssen Sie Folgendes tun: Wille müssen Sie Folgendes durchführen Manöver : - Stellen Sie sicher, dass der Gurt vorhanden ist Sicherheit Ist gelegen unterhalb der Hüfte des Benutzers .
Andernfalls ersetzen Sie sie. 7. NUTZUNG DER MOTORSENSE Bei den Bruschuttern der Marke RURIS handelt es sich um Produkte, mit denen Sie den Mähmodus einfach wählen können, ohne aufeinanderfolgende Einstell- oder Wartungsmanöver durchführen zu müssen. Kettensägen bilden mit dem Benutzer eine Einheit und bieten maximalen Komfort und perfekte Bedienung.
Page 191
1. Das Spiral- oder 9er- Mähen Methode ● Fangen Sie an zu mähen von außen die oberfläche , gleichzeitig Wählen Im Mähmodus können Sie nach rechts oder links mähen . Es ist Es wird empfohlen, nicht in beide Richtungen zu mähen Bedeutungen Weil Du Risiko darauf treten _ Heu Mähen in Rücklaufrichtung gemäß...
Page 192
● Um selbst in der Sicherheitsposition zu mähen _ senkrecht zur Hangachse und immer Lehnen Sie sich gemäß Abb . auf den Fuß der Rampe . 8 Abb. 8 Mähverfahren zur Rodung (Abb. 9) ● Abholzung Es Ist stets Erledigt mit einem perfekt gewählte Scheibe, abhängig von den zu bestückenden Buchsen gelöscht .
Um die Trennscheibe schärfen zu können , aber auch für andere Eingriffe , ist sie geeignet Ist Es ist ratsam, sich an einen autorisierten RURIS-Service zu wenden . Bestimmte Teile des Getriebes arbeiten mit Erdöl Gelee . Es ist Nachfüllen notwendig Petroleum Gelee und überprüfen Sie das Reduzierstück Kopf .
Flüssigkeiten . Putze es mit einer feuchten Tuch . Verwenden Sie nur Originalzubehör und Originalersatzteile . Verwendung anderer Ersatzteile können kann zu Unfällen/ Verletzungen des Benutzers führen. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten RURIS-Service brauchen Zubehör oder Ersatzteile . 9. LAGERUNG DER AUSRÜSTUNG Wenn du Verwenden Sie keinen Freischneider mehr Zeit (über eine Woche ) fortfahren...
Need help?
Do you have a question about the 3044E and is the answer not in the manual?
Questions and answers