Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MOTOCOASĂ DE UMĂR
DAC 510

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DAC 510 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ruris DAC 510

  • Page 1 MOTOCOASĂ DE UMĂR DAC 510...
  • Page 2: Table Of Contents

    CUPRINS 1. Introducere ....................3 2. Instrucțiuni de siguranță ................4 2.1 Etichete pe utilaj ........................4 3. Prezentarea generală a motocoasei............5 4. Date tehnice ....................6 5. Montajul ....................... 7 6. Alimentarea cu combustibil ............... 11 6.1 Amestecul ..........................11 6.2 Alimentarea ..........................
  • Page 3: Introducere

    îndelungat. RURIS nu oferă clienților săi doar utilaje, ci soluții complete. Un element important în relația cu clientul este consilierea atât înainte de vânzare, cât și post vânzare, clienții RURIS având la dispoziție o întreagă rețea de magazine și puncte service partenere.
  • Page 4: Instrucțiuni De Siguranță

    2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 2.1 ETICHETE PE UTILAJ Pericol! Nu utilizați motocoasa la o distanță mai mică de 15 m în apropierea altor persoane! Pericol de vătămare corporală a persoanelor aflate în apropiere de motocoasă! Atentie la discul de taiere sau autocut! Citiți manualul de utilizare! Folosiți căști de protecție! Folosiți mânuși de protecție!
  • Page 5: Prezentarea Generală A Motocoasei

    3. PREZENTAREA GENERALĂ A MOTOCOASEI Unitate motor Corn stânga Dispozitiv de protecție Demaror Disc de tăiat iarba Manetă de accelerație (corn dreapta) Comutator pornit/oprit Cap reductor Cablaj electric 10. Filtru aer 11. Tobă eșapament 12. Punct de reglaj al coarnelor 13.
  • Page 6: Date Tehnice

    4. DATE TEHNICE Motor Ciclu de funcţionare 2 timpi Putere motor 3.5 CP Capacitate cilindrică 62 cc Sistem de aprindere Electronic Manuală Pornire Benzină fără plumb Combustibil Capacitate rezervor 1200 ml Consum mediu combustibil 0,25 l/kWh 25 ml ulei/ litru de benzină Amestec carburant Dual balance Ergonomice –...
  • Page 7: Montajul

    5. MONTAJUL Înainte de montarea și punerea în funcțiune, trebuie să va asigurați ca motocoasa este corect asamblată conform planului de componență și respectați instrucțiunile din prezentul manual. Numai după aceea puteți trece la punerea în funcțiune propriu-zisă. Cuplarea transmisiei la unitatea motor Se cuplează...
  • Page 8 Slăbiți șuruburile situate pe brida de prindere coarne până când aceasta este liberă din filet, fixați coarnele conform Fig. 5 Fig. 6 Apropiați coarnele și poziționați-le față în față orientate către înainte conform Fig. 6. Montarea dispozitivului de protecție (apărătoarea) Montați protecția în punctele de fixare şi strângeţi ferm cele 4 şuruburi.
  • Page 9 Aceasta are rolul de a proteja utilizatorul de corpuri dure care pot ricoșa în timpul utilizării cât și rol de limitator de sarcină. Atenție! Nu utilizați motocoasa DAC fără dispozitivul de protecție (apărătoare). Montarea-demontarea discului tăietor și a autocutului Pentru a proceda corespunzător va trebui să aveți la îndemână următoarele scule necesare: imbus-blocator și cheia cu mâner din dotarea motocoasei.
  • Page 10 În cazul în care nu reușiți acest lucru, trebuie să vă prezentați imediat la cel mai apropiat punct service autorizat RURIS pentru remedierea acestei probleme. Montarea harnașamentului Pentru a monta harnașamentul va trebui să îl poziționați pe umeri, iar după aceea să îl asigurați.
  • Page 11: Alimentarea Cu Combustibil

    Opriţi motorul şi lăsaţi-l să se răcească înainte de a realimenta. Motoarele RURIS sunt lubrifiate cu ulei special făcut pentru motoare pe benzină în 2 timpi răcite cu aer. În cazul în care nu folosiţi un ulei clasa API TC sau o clasa superioara acesteia, în perioada de garanţie, riscaţi pierderea garanţiei.
  • Page 12: Siguranța Manipulării Combustibilului

    TEHNICE”. A nu se folosi combustibil depozitat în rezervor mai mult de 7 zile. NOTA: Nu utilizați utilajul pana la epuizarea completa a carburantului din rezervor. Realimentați înainte ca acesta sa se consume complet. Daca constatați ca motorul funcționează la o turație ridicata, iar combustibilul din rezervor este pe cale sa se epuizeze, opriți motorul si realimentați cu combustibil.
  • Page 13 șurub. ● ● amestecul de ulei RURIS 2TT-MAX sau un ulei de clasificare API: TC ori superioara acesteia și carburant este corect proporționat 25 ml ulei/1 litru carburant (benzină fără plumb). amestecul este făcut într-un recipient special și omogenizat, amestecul nu are ●...
  • Page 14 Verificați dacă amestecul carburant nu este mai vechi de 7 zile în condiții ● optime. ATENȚIONARE: În cazul în care motocoasa de umăr nu răspunde la comenzi sau nu funcționează corect trebuie să vă adresați imediat unui service autorizat RURIS.
  • Page 15: Rodajul

    Amestecul carburant respectă proporția indicată de ulei și benzină: 25 ml ● ulei/1 litru benzină ● Uleiul utilizat este marca RURIS: RURIS 2 TT-MAX sau un ulei de clasificare API: TC ori superioară acesteia Capul reductor este umplut cu vaselină RURIS, nivelul indicat este dat de ●...
  • Page 16: Exploatarea Motocoasei De Umăr

    ● Fig. 1.1 Acționarea transmisiei reductor se face prin acționarea manetei de accelerație ● la maximum. Verificați dacă dispozitivul de protecție este montat corect. ● Alimentați cu amestec de carburant motocoasa. ● 9. EXPLOATAREA MOTOCOASEI DE UMĂR Motocoasele de umăr marca DAC sunt produse ce permit alegerea cu ușurință a modului de cosit, fără...
  • Page 17: Metode De Cosit

    9.1 METODE DE COSIT Metoda de cosit în spirală sau cifra 9 Începeți să cosiți de la exteriorul suprafeței. Alegeți-vă modul de ● cosit, puteți cosi spre dreapta sau stânga. Este recomandat să nu cosiți în ambele sensuri, deoarece riscați sa călcați fânul cosit în sensul de întoarcere, conform Fig.
  • Page 18 Pentru a putea cosi în siguranță poziționați-vă perpendicular pe axa ● pantei și sprijiniți-vă întotdeauna pe piciorul din rampă, conform Fig. 12 Fig. 12 Metoda de cosit folosită pentru defrișare (Fig. 13) Defrișarea se face întotdeauna cu un disc perfect ales, în funcție de ●...
  • Page 19: Tipuri De Cuțite Și Utilizarea Lor

    Pentru utilizarea autocutului, trebui să alegeți perfect tipul de fir pentru ● suprafața ce trebuie cosită. Firul care echipează autocutul va mărunți fin iarba. ● ● Autocutul poate fi folosit cu succes în zonele cu obstacole, pentru aerisirea arborilor, în zonele rosturilor cu borduri. Pentru manipularea firului, va trebui să...
  • Page 20: Avertizări

    Cuţit cu 8 Fabricat din oţel, destinat lucrărilor de tăiere a arbuştilor, dinţi tufişurilor şi a tulpinilor subţiri. Cuțit cu 80 Fabricat din oţel, destinat lucrărilor de tăiere a arbuştilor, de dinți tufişurilor, a tulpinilor subţiri și lucrărilor de defrișare. 9.3 AVERTIZĂRI Alimentarea sau gresarea nu se face cu motorul pornit.
  • Page 21: Întreținerea

    înlocuiește obligatoriu, altfel praful și impuritățile ce pot pătrunde în carburator și unitatea motor, conduc la deteriorarea acestora. Întotdeauna după rodaj și în postgaranție folosiți numai ulei RURIS 2TT-MAX sau un ulei de clasificare API: TC ori superioară acesteia.
  • Page 22: Depozitarea Utilajului

    Curățire Filtru aer Curățire, Control Bujie Înlocuire Răcire Curăţire Curăţire la Carburator nevoie Amestec Înlocuire La 7 zile carburant Schimb Angrenaj vaselina sau (reductor) completare Filtru Înlocuire La 25 ore benzina x-utilizator y-service autorizat 11. DEPOZITAREA UTILAJULUI Dacă nu folosiți motocoasa mai mult timp (peste o săptămână) procedați astfel: Curățați motocoasa.
  • Page 23: Declarații De Conformitate

    Pornire: Manuală Raza medie de taiere: 250 mm Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, producator, în conformitate cu H.G. 1029/2008 - privind condițiile introducerii pe piață a mașinilor, Directiva 2006/42/CE – masini; cerințe de siguranță și securitate, Standardul EN ISO 12100:2010 – Masini. Securitate, Directiva...
  • Page 24 MARCAREA SI ETICHETAREA MOTOARELOR Motoarele pe benzina cu aprindere prin scanteie recepţionate si utilizate pe echipamentele si masinile RURIS, conform Regulamentul UE 2016/1628 (amendat prin Regulamentul UE 2018/989) si a HG 467/2018 sunt marcate cu: - Marca si numele producătorului: Z.T.M CO LTD.
  • Page 25 ţinute cu mâna, echipate cu motor cu ardere internă. Metodă tehnică (clasa de exactitate 2). Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova in calitate de producator, in conformitate cu Directiva 2000/14/CE,(amendata prin Directiva 2005/88/CE), H.G. 1756/2006 - privind limitarea nivelului emisiilor de zgomot în mediu produs de echipamente destinate utilizării în exteriorul...
  • Page 26 Persoana autorizata si semnatura: Ing. Stroe Marius Catalin Director General al SC RURIS IMPEX SRL...
  • Page 27 BRUSHCUTTER DAC 510...
  • Page 28 content 1. Introduction ....................3 2. Safety instructions ..................4 2.1 Labels on the machine ......................4 3. Chainsaw overview ..................5 4. Technical data .................... 6 5. Assembly ....................7 6. Fuel supply ....................11 6.1 Mixture ............................ 11 6.2 Power supply ..........................
  • Page 29: Introduction

    1. INTRODUCTION Dear Client! Thank you for your decision to purchase a RURIS product and for your trust in our company! RURIS has been on the market since 1993 and during all this time it has become a strong brand, which has built its reputation by keeping promises, but also by continuous investments aimed at helping customers with reliable, efficient and quality solutions.
  • Page 30: Safety Instructions

    2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 LABELS ON THE MACHINE Danger! Do not use the mower at a distance of less than 15 m in Approaching OTHER people ! Risk of bodily injury to people near the chainsaw! Attention to the cutting disc or autocut! Read the user manual! Use protective helmets! Use protective gloves!
  • Page 31: Chainsaw Overview

    3. BRUSHCUTTER OVERVIEW Motor unit Left horn Protective device Starter Grass cutting disc Throttle lever (right horn) On/off switch Reducer head Electrical wiring 10. Air filter 11. Exhaust muffler 12. Horn adjustment point 13. Transmission rod The images are informative, the supplier reserves the right to make structural and functional changes to the machine presented in this manual.
  • Page 32: Technical Data

    4. TECHNICAL DATA Motor Te z Operating cycle 2 stroke Engine power 3.5 hp Cilindrical capacity 62 cc Ignition system Electronic Starting manually Combustible Unleaded gasoline Tank capacity 1200 ml Average fuel consumption 0.25 l/kWh Fuel mixture 25 ml of oil/ liter of petrol Harness Dual balance Ergonomic –...
  • Page 33: Assembly

    5. ASSEMBLY Before installation and commissioning, you must ensure that the mower is correctly assembled according to the assembly plan and follow the instructions in this manual. Only then can you proceed to actual commissioning. Coupling the transmission to the engine unit Connect the transmission to the motor unit using the screws and washers provided.
  • Page 34 Loosen the screws located on the horn clamp until it is free from the thread, fix the horns according to Fig. 5 Fig. 6 Bring the horns closer together and position them face to face facing forward as shown in Fig. 6. Mounting the protective device (guard) Mount the protection in the fixing points and firmly tighten the 4 screws.
  • Page 35 This has the role of protecting the user from hard objects that can ricochet during use as well as a load limiter. Careful! Do not use the DAC mower without the guard. Mounting-dismounting of the cutting disc and the autocut In order to proceed properly, you will need to have the following necessary tools at hand: the allen-locker and the handle wrench provided with the mower.
  • Page 36 If you fail to do so, you must immediately go to the nearest authorized RURIS service point to have this problem fixed. Fitting the harness To fit the harness you will need to position it on your shoulders and then secure it.
  • Page 37: Fuel Supply

    1. Gasoline is flammable. Avoid open flames near fuel. Stop the engine and let it cool before refueling. 2. RURIS engines are lubricated with oil specially made for air-cooled 2-stroke gasoline engines. If you do not use an API TC class oil or a higher class, during the warranty period, you risk losing the warranty.
  • Page 38: Fuel Handling Safety

    NOTE: Do not use the machine until the fuel in the tank is completely exhausted. Refuel before it is completely consumed. If you find that the engine is running at a high speed and the fuel in the tank is about to run out, stop the engine and refuel. Start the engine and let it idle, or at a low speed, for 30 seconds.
  • Page 39 ● the mixture of RURIS 2TT-MAX oil or an API classification oil: TC or higher and the fuel is correctly proportioned 25 ml of oil/1 liter of fuel (unleaded petrol). ● the mixture is made in a special container and homogenized, the mixture is not older than 7 days.
  • Page 40: Run-In

    The machine is correctly and completely assembled. ● The fuel mixture respects the indicated proportion of oil and gasoline: 25 ml of oil/1 liter of gasoline ● The oil used is RURIS brand: RURIS 2 TT-MAX or an API classification oil:...
  • Page 41: Operating The Shoulder Scythe

    TC or higher ● The reducer head is filled with RURIS vaseline, the indicated level is given by the vaseline located on the tip of the screw in the feed area according to the installation method shown below according to figure 1. Its capacity is approx.
  • Page 42: Mowing Methods

    In order to be able to use the chainsaw in optimal working conditions, you will need to check before starting the mowing operation if there are objects, wood stumps, stones, wires, flies, etc. on the mowing surface. objects with which the cutting disc may come into contact.
  • Page 43 Fig. 10 Straight mowing method ● Before you start mowing, set a reference point to which you are going to move. Mowing can be done by orienting the handles consecutively to the right or left depending on the actual mowing mode. Fig.
  • Page 44 Fig. 12 Mowing method used for clearing (Fig. 13) ● Deforestation is always done with a perfectly chosen disc, depending on the shrubs to be deforested. ● For safe clearing, you should always start from the edge of the mowing area and never inside this area to avoid possible accidents.
  • Page 45: Types Of Knives And Their Use

    ● The autocut can be successfully used in areas with obstacles, for ventilation of trees, in areas of joints with curbs. To handle the wire, you will have to operate the autocutter by pressing it on the ground or by lightly hitting it on the ground, according to Fig. 14. This wire handling operation will be done at full engine speed.
  • Page 46: Warnings

    The user can only carry out maintenance and service interventions that are described in this manual. More complex interventions are carried out only in an authorized service. In order to be able to sharpen the cutting disc, as well as for other interventions, it is advisable to go to an authorized RURIS service.
  • Page 47: Maintenance Table

    Always after break-in and post-warranty use only RURIS 2TT-MAX oil or an API classification oil: TC or higher. For any problems or misunderstandings on how to work with the machine, contact the authorized RURIS distributor.
  • Page 48: Storage Of The Equipment

    Fuel Replacemen In 7 days mixture I change the gearing vaseline or (reducer) refill Replacemen Fuel filter At 25 hours x-user y-authorized service 11. STORAGE OF THE EQUIPMENT If you do not use the chainsaw for a longer time (over a week), proceed as follows: ●...
  • Page 49: Declarations Of Conformity

    Average cutting radius: 250 mm Starting: manually We, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, manufacturer, in accordance with HG 1029/2008 - regarding the conditions for the introduction of cars on the market, Directive 2006/42/EC - cars; safety and security requirements , Standard EN ISO 12100:2010 – Machinery.
  • Page 50 SR ISO 45001:2018 - Occupational Health and Safety Management System. MARKING AND LABELING OF ENGINES Spark ignition gasoline engines received and used on RURIS equipment and machines, according to EU Regulation 2016/1628 (amended by EU Regulation 2018/989) and HG 467/2018 are marked with: - Manufacturer's brand and name: ZTM CO LTD.
  • Page 51 Technical method (accuracy class 2). We, SC RURIS IMPEX SRL Craiova as a manufacturer, in accordance with Directive 2000/14/EC, (amended by Directive 2005/88/EC), HG 1756/2006 - on limiting the level of...
  • Page 52 Authorized person and signature: Eng. Stroe Marius Catalin General Director of SC RURIS IMPEX SRL...
  • Page 53 DÉBROUSSAILLEUSE DAC510...
  • Page 54 contenu 1.Introduction ....................3 2. Consignes de sécurité ................4 2.1 Étiquettes sur la machine ......................4 3. Aperçu de la tronçonneuse ................ 5 4. Données techniques ................... 6 5. Assemblée ....................7 6. Alimentation en carburant ................ 11 6.1 Mélange ..........................11 6.2 Alimentation ..........................
  • Page 55: Introduction

    à ses clients, mais des solutions complètes. Un élément important dans la relation avec le client est le conseil avant et après la vente, car les clients de RURIS ont à leur disposition tout un réseau de magasins et de points de service partenaires.
  • Page 56: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 ÉTIQUETTES SUR LA MACHINE Danger! N'utilisez pas la tondeuse à une distance inférieure à plus de 15 m en approchant d'AUTRES personnes ! Risque de blessures corporelles pour les personnes se trouvant à proximité de la tronçonneuse ! Attention au disque de coupe ou autocut ! Lisez le manuel d'utilisation ! Utilisez des casques de protection !
  • Page 57 3. APERÇU DE LA DÉBROUSSAILLEUSE Unité moteur Corne gauche Dispositif de protection Entrée Disque de coupe d'herbe La manette des gaz (corne droite) Bouton ON / OFF Tête réductrice Câblage électrique 10. Filtre à air 11. Silencieux d'échappement 12. Point de réglage du klaxon 13.
  • Page 58: Données Techniques

    4. DONNÉES TECHNIQUES Moteur Te z Cycle de fonctionnement 2 temps Puissance du moteur 3,5 ch Capacité cylindrique 62 cm3 Système de mise à feu Électronique Départ manuellement Combustible Essence sans plomb Capacité du réservoir 1200 ml Consommation moyenne de 0,25 l/kWh carburant Mélange de carburant...
  • Page 59 5. ASSEMBLAGE Avant l'installation et la mise en service, vous devez vous assurer que la tondeuse est correctement assemblée selon le plan de montage et suivre les instructions de ce manuel. Ce n’est qu’alors que vous pourrez procéder à la mise en service proprement dite.
  • Page 60 Desserrez les vis situées sur le collier de serrage du klaxon jusqu'à ce qu'il soit libre du filetage, fixez les klaxons selon la Fig. 5 Figure 6 Rapprochez les cornes et placez-les face à face, face vers l'avant, comme indiqué sur la Fig.
  • Page 61 Celui-ci a pour rôle de protéger l'utilisateur des objets durs qui peuvent ricocher lors de l'utilisation ainsi que de limiteur de charge. Prudent! N'utilisez pas la tondeuse DAC sans la protection. Montage-démontage du disque de coupe et de l'autocut Afin de procéder correctement, vous devrez avoir à portée de main les outils nécessaires suivants : le verrou allen et la clé...
  • Page 62 à la main, en nous aidant par le blocage et en serrant fortement. Si vous ne le faites pas, vous devez immédiatement vous rendre au point de service agréé RURIS le plus proche pour faire résoudre ce problème. Mise en place du harnais Pour ajuster le harnais, vous devrez le positionner sur vos épaules puis le sécuriser.
  • Page 63: Alimentation En Carburant

    1. L'essence est inflammable. Évitez les flammes nues à proximité du carburant. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir avant de faire le plein. 2. Les moteurs RURIS sont lubrifiés avec une huile spécialement conçue pour les moteurs essence 2 temps refroidis par air. Si vous n'utilisez pas d'huile de classe API TC ou d'une classe supérieure, pendant la période de garantie, vous...
  • Page 64: Sécurité De La Manipulation Du Carburant

    chapitre « DONNÉES TECHNIQUES ». N'utilisez pas de carburant stocké dans le réservoir pendant plus de 7 jours. REMARQUE : N'utilisez pas la machine tant que le carburant contenu dans le réservoir n'est pas complètement épuisé. Faites le plein avant qu’il ne soit complètement consommé.
  • Page 65 ● le mélange d'huile RURIS 2TT-MAX ou d'une huile de classification API : TC ou supérieure et le carburant est correctement dosé 25 ml d'huile/1 litre de carburant (essence sans plomb).
  • Page 66 Vérifiez que le mélange de carburant n'a pas plus de 7 jours dans des conditions optimales. AVERTISSEMENT : Si la tondeuse à épaulement ne répond pas aux commandes ou ne fonctionne pas correctement, vous devez immédiatement contacter un service RURIS agréé.
  • Page 67: Rodage

    Le mélange carburé respecte la proportion d'huile et d'essence indiquée : 25 ml d'huile/1 litre d'essence ● L'huile utilisée est de marque RURIS : RURIS 2 TT-MAX ou une huile de classification API : TC ou supérieure ● La tête du réducteur est remplie de vaseline RURIS, le niveau indiqué est donné...
  • Page 68: Utilisation De La Faux D'épaule

    ● ● Figure 1.1 ● L'actionnement de la transmission réductrice se fait en actionnant le levier d'accélérateur au maximum. ● Vérifiez que le dispositif de protection est correctement installé. ● Alimentez la tondeuse avec un mélange de carburant. 9. UTILISATION DE LA FAUX D'ÉPAULE Les tondeuses d'épaule de la marque DAC sont des produits qui permettent de choisir facilement le mode de tonte, sans avoir à...
  • Page 69: Méthodes De Tonte

    Après avoir démarré la tondeuse et l'avoir positionnée dans la sécurité du harnais, vous pouvez procéder à son fonctionnement. Pour votre sécurité, évitez tout contact du disque avec des pierres ou des objets durs. L'actionnement de la transmission se fait en actionnant au maximum le levier d'accélérateur, pendant le processus de tonte, sans fluctuations qui créent des chocs dans la transmission et provoquent son usure prématurée.
  • Page 70 Figure 11 Méthode de tonte en pente ou en rampe ● Pour pouvoir tondre toute sécurité, positionnez-vous perpendiculairement à l'axe de la pente et appuyez-vous toujours sur le pied de la rampe, selon la Fig. 12. Figure 12 Méthode de tonte utilisée pour le débroussaillage (Fig. 13) ●...
  • Page 71 ● Pour un débroussaillage en toute sécurité, vous devez toujours commencer par le bord de la zone de tonte et jamais à l'intérieur de cette zone pour éviter d'éventuels accidents. Figure 13 La méthode de tonte à l'aide de l'autocut ●...
  • Page 72: Types De Couteaux Et Leur Utilisation

    9.2 TYPES DE COUTEAUX ET LEUR UTILISATION Tête de coupe à 2 fils dont la longueur se règle automatiquement par auto-coupe à l'aide du couteau situé sur le dispositif de protection également appelé limiteur de système charge. Il est utilisé notamment pour les travaux de tonte et d’aménagement paysager, dans des endroits comportant des obstacles.
  • Page 73: Entretien

    être remplacé, sinon la poussière et les impuretés qui peuvent pénétrer dans le carburateur et le bloc moteur entraîneront leur endommagement. Toujours après le rodage et après la garantie, utilisez uniquement de l'huile RURIS 2TT- MAX ou une huile de classification API : TC ou supérieure.
  • Page 74: Tableau D'entretien

    Pour tout problème ou malentendu sur la façon de travailler avec la machine, contactez le distributeur agréé RURIS. Si vous ne travaillez pas avec la tondeuse pendant plus de 2 semaines, vous devrez vider le réservoir d'essence et démarrer la tondeuse pour utiliser le carburant du carburateur.
  • Page 75: Stockage Du Matériel

    11. STOCKAGE DU MATÉRIEL Si vous n'utilisez pas la tronçonneuse pendant une période prolongée (plus d'une semaine), procédez comme suit : ● Nettoyez la tondeuse. ● Videz le carburant du réservoir. ● Démarrez la tondeuse et laissez-la fonctionner jusqu'à ce que le carburant dans le carburateur soit épuisé...
  • Page 76: Déclarations De Conformité

    Rayon de coupe moyen : 250 mm Départ: manuellement Nous, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, fabricant, conformément à la HG 1029/2008 - relative aux conditions d'introduction des voitures sur le marché, Directive 2006/42/CE - voitures ; exigences de sûreté et de sécurité , Norme EN ISO 12100:2010 – Machines. Sécurité, Directive 2014/30/UE sur la compatibilité...
  • Page 77 MARQUAGE ET ÉTIQUETAGE DES MOTEURS Les moteurs essence à allumage commandé reçus et utilisés sur les équipements et machines RURIS, conformément au règlement UE 2016/1628 (modifié par le règlement UE 2018/989) et HG 467/2018, portent la mention : - Marque et nom du fabricant : ZTM CO LTD.
  • Page 78 équipées d'un moteur à combustion interne. Méthode technique (classe de précision 2). Nous, SC RURIS IMPEX SRL Craiova en tant que fabricant, conformément à la directive 2000/14/CE (modifiée par la directive 2005/88/CE), HG 1756/2006 - sur la limitation du niveau d'émissions sonores dans l'environnement produites par les équipements destiné...
  • Page 79 Période de validité : 10 ans à compter de la date d'approbation. Lieu et date d'émission : Craiova, 2023 Année d'application du marquage CE : 2023 ; N° d'enregistrement : 1237/24.10.2023 Personne autorisée et signature : Ing. Stroe Marius Catalin Directeur général de SC RURIS IMPEX SRL...
  • Page 80 MOTOROS FŰKASZA DAC 510...
  • Page 81 Tartalom 1. Bevezetés ....................3 2. Biztonsági utasítások ................. 4 2.1 Címkék a gépen ........................4 3. A láncfűrész áttekintése ................5 4. Műszaki adatok ..................6 5. Összeszerelés .................... 7 6. Üzemanyag-ellátás ................... 11 6.1 Keverék ..........................11 6.2 Tápellátás ..........................11 6.3 Üzemanyagkezelés biztonsága .....................
  • Page 82 Kedves ügyfél! Köszönjük a RURIS termék vásárlása melletti döntését és a cégünkbe vetett bizalmát! A RURIS 1993 óta van jelen a piacon, és ez idő alatt erős márkává vált, amely ígéreteinek betartásával, de folyamatos befektetésekkel építette hírnevét, hogy megbízható, hatékony és minőségi megoldásokkal segítse ügyfeleit.
  • Page 83: Biztonsági Utasítások

    2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2.1 CÍMKÉK A GÉPEN Veszély! Ne használja a fűnyírót kisebb távolságra mint 15 m MÁS emberek megközelítése ! A láncfűrész közelében lévő személyek testi sérülésének veszélye! Figyelem a vágótárcsára vagy az autocutra! Olvassa el a használati útmutatót! Használjon védősisakot! Használjon védőkesztyűt! Használjon csizmát vagy védőcipőt !
  • Page 84 3. A KERÉKVÁGÓ ÁTTEKINTÉSE Motoros egység Bal kürt Védőeszköz Indító Fűvágó tárcsa Gázkar (jobb kürt) Be/ki kapcsoló Szűkítő fej Elektromos kábelezés 10. Légszűrő 11. Kipufogó hangtompító 12. Kürt beállítási pont 13. Erőátviteli rúd A képek tájékoztató jellegűek, a szállító fenntartja a jogot, hogy szerkezeti és funkcionális változtatásokat hajtson végre a jelen kézikönyvben bemutatott gépen.
  • Page 85: Műszaki Adatok

    4. MŰSZAKI ADATOK Motor Te z Működési ciklus 2 ütemű Motor teljesítmény 3,5 LE Hengeres kapacitás 62 cc Gyújtási rendszer Elektronikus Indulás manuálisan Éghető Ólommentes benzin Tartály kapacitása 1200 ml Átlagos üzemanyag- 0,25 l/kWh fogyasztás Üzemanyag keverék 25 ml olaj/liter benzin Kettős egyensúly Hám Ergonomikus –...
  • Page 86: Összeszerelés

    5. ÖSSZESZERELÉS Telepítés és üzembe helyezés előtt meg kell győződnie arról, hogy a fűnyírót a szerelési tervnek megfelelően megfelelően szerelték-e össze, és kövesse a jelen kézikönyv utasításait. Csak ezután folytathatja a tényleges üzembe helyezést. A sebességváltó csatlakoztatása a motoregységhez Csatlakoztassa a sebességváltót a motoregységhez a mellékelt csavarok és alátétek segítségével.
  • Page 87 Lazítsa meg a kürt bilincsén található csavarokat, amíg el nem szabadul a menettől, rögzítse a kürtöket az 5. ábra szerint. 6. ábra Közelítse egymáshoz a szarvakat, és helyezze őket szemtől szemben előre, a 6. ábrán látható módon. A védőberendezés (védőburkolat) felszerelése Szerelje fel a védelmet a rögzítési pontokba, és húzza meg erősen a 4 csavart.
  • Page 88 Ennek az a szerepe, hogy megvédje a felhasználót az olyan kemény tárgyaktól, amelyek használat közben kirázódhatnak, valamint terheléskorlátozó. Óvatos! Ne használja a DAC fűnyírót védőburkolat nélkül. A vágótárcsa és az autocut felszerelése-leszerelése A megfelelő működéshez a következő szükséges eszközöknek kell kéznél lenniük: imbuszzár és a fűnyíróhoz mellékelt fogantyúkulcs.
  • Page 89 (5. kép, 7. ábra), amely segít a szűkítőfej tengelyének reteszelésében, majd az autocutot kézzel, az óramutató járásával ellentétes irányban becsavarjuk, a retesz segítségével és erősen meghúzva. Ha ezt nem teszi meg, azonnal menjen a legközelebbi hivatalos RURIS szervizponthoz a probléma kijavítása érdekében. A heveder felszerelése A heveder felszereléséhez a vállára kell helyeznie, majd rögzítenie kell.
  • Page 90: Üzemanyag-Ellátás

    1. A benzin gyúlékony. Kerülje a nyílt lángot az üzemanyag közelében. Állítsa le a motort és hagyja kihűlni tankolás előtt. 2. A RURIS motorok speciálisan léghűtéses, kétütemű benzinmotorokhoz készült olajjal vannak kenve. Ha nem API TC osztályú vagy magasabb osztályú...
  • Page 91: Üzemanyagkezelés Biztonsága

    információkat. Ne használjon 7 napnál tovább a tartályban tárolt üzemanyagot. MEGJEGYZÉS: Ne használja a gépet, amíg a tartályban lévő üzemanyag teljesen ki nem fogy. Tankoljon, mielőtt teljesen elfogyna. Ha azt tapasztalja, hogy a motor nagy fordulatszámon jár, és a tartályban lévő üzemanyag hamarosan kifogy, állítsa le a motort, és tankoljon.
  • Page 92 ● a szűkítőfej csavarján grafit vazelin van. ● ● RURIS 2TT-MAX olaj vagy API besorolású olaj keveréke: TC vagy magasabb és az üzemanyag megfelelő arányban 25 ml olaj/1 liter üzemanyag (ólommentes benzin). ● a keveréket speciális tartályban készítik és homogenizálják, a keverék nem régebbi 7 napnál.
  • Page 93: Bejáratás

    ● régebbi-e 7 napnál. FIGYELMEZTETÉS: Ha a fűnyíró nem reagál a parancsokra vagy nem működik megfelelően, azonnal lépjen kapcsolatba egy hivatalos RURIS szervizzel. 7.1 BEJÁRATÁS A betörést alapjáraton és nem terhelés alatt kell elvégezni. Három tank benzin alapjáraton, terhelés nélkül. 10-15 perces időközönként maximumra gyorsul,...
  • Page 94: Üzemeltetés Előtti Ellenőrzések

    ● A felhasznált olaj RURIS márkájú: RURIS 2 TT-MAX vagy API besorolású olaj: TC vagy magasabb A szűkítőfej RURIS vazelinnel van feltöltve, a jelzett szintet a csavar hegyén ● elhelyezett vazelin adja meg az adagolási területen az alábbi beépítési mód szerint az 1.
  • Page 95: A Vállkasza Kezelése

    9. A VÁLLKASZA KEZELÉSE A DAC márkájú fűnyírók olyan termékek, amelyek segítségével könnyedén kiválaszthatja a fűnyírási módot anélkül, hogy egymást követő beállítási vagy karbantartási manővereket kellene végrehajtania. A DAC láncfűrészek egységes testet hoznak létre a felhasználóval, és maximális kényelmet és tökéletes működést biztosítanak. Annak érdekében, hogy a láncfűrészt optimális munkakörülmények között tudja használni, a fűnyírás megkezdése előtt ellenőriznie kell, hogy vannak-e tárgyak, fatuskók, kövek, drótok, legyek stb.
  • Page 96 10. ábra Egyenes fűnyírási módszer Mielőtt elkezdené a fűnyírást, állítson be egy referenciapontot, ahová ● mozogni fog. A nyírás úgy végezhető, hogy a fogantyúkat egymás után jobbra vagy balra irányítja, az aktuális fűnyírási módtól függően. 11. ábra Lejtős vagy rámpás kaszálási módszer A biztonságos nyírás érdekében helyezkedjen el merőlegesen a lejtő...
  • Page 97 12. ábra Irtáshoz használt kaszálási mód (13. ábra) Az erdőirtás mindig tökéletesen megválasztott tárcsával történik, attól ● függően, hogy milyen cserjéket kell irtani. A biztonságos tisztítás érdekében mindig a kaszálási terület széléről ● induljon, és soha ne ezen a területen belül, az esetleges balesetek elkerülése érdekében.
  • Page 98: A Kések Típusai És Használatuk

    Az automata vágót felszerelő huzal finomra vágja a füvet. ● Az autocut sikeresen használható akadályokkal küzdő területeken, fák ● szellőztetésére, szegélyes csatlakozások helyén. A huzal kezeléséhez a 14. ábra szerint a földre nyomva vagy enyhén a talajhoz ütve kell működtetnie az automata vágógépet. Ez a huzalkezelési művelet teljes motorfordulatszámon történik.
  • Page 99: Figyelmeztetések

    Kés 80 Acélból készült, cserjék, bokrok, vékony szárak vágására foggal és irtási munkákra szolgál. 9.3 FIGYELMEZTETÉSEK A tankolás vagy a zsírozás nem történik járó motor mellett. A láncfűrész terepi üzemeltetése a tankolások között 15 perces szünetekkel történik. A folyamatos hasznosítás tilos! Minden olyan személynek, aki nem ismeri a gépet és soha nem használta, el kell olvasnia a használati útmutatót, mielőtt a termékkel dolgozik.
  • Page 100: Karbantartási Táblázat

    és a motoregységbe kerülő por és szennyeződések azok károsodásához vezethetnek. Betörés után és a garancia után mindig csak RURIS 2TT-MAX olajat vagy API besorolású olajat használjon: TC vagy magasabb. A géppel kapcsolatos bármilyen probléma vagy félreértés esetén forduljon a hivatalos RURIS forgalmazóhoz.
  • Page 101: A Berendezés Tárolása

    Szükség karburátor szerint tisztítás Üzemanya Csere 7 nap múlva g keverék áttétel Kicserélem a (csökkent vazelint vagy ő) utántöltőt Üzemanyag Csere 25 órában szűrő x-felhasználó y-felhatalmazott szerviz 11. A BERENDEZÉS TÁROLÁSA Ha hosszabb ideig (több mint egy hétig) nem használja a láncfűrészt, a következők szerint járjon el: Tisztítsa meg a fűnyírót.
  • Page 102: Megfelelőségi Nyilatkozatok

    MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT CE Gyártó: SC RURIS IMPEX SRL Blvd. Decebal, nem. 111, Igazgatási épület, Craiova, Dolj, Románia Cél. 0351 464 632, www.ruris.ro, info@ruris.ro Meghatalmazott képviselő: Eng. Stroe Marius Catalin – vezérigazgató A műszaki dokumentációra felhatalmazott személy: Eng. Alexandru Radoi – gyártástervezési igazgató...
  • Page 103 A MOTOROK JELÖLÉSE ÉS CÍMKÉZÉSE A 2016/1628 (a 2018/989 EU rendelettel módosított) és a HG 467/2018 számú EU-rendelet szerint a RURIS berendezéseken és gépeken kapott és használt szikragyújtású benzinmotorok a következőkkel vannak jelölve: - Gyártó márka és neve: ZTM CO LTD.
  • Page 104 SR EN ISO 22868:2021- Erdészeti és kertészeti gépek. Akusztikus tesztkód belső égésű motorral felszerelt hordozható, kézi gépekhez. Műszaki módszer (2. pontossági osztály). Mi, az SC RURIS IMPEX SRL Craiova, mint gyártó a 2000/14/EK irányelvvel összhangban (a 2005/88/EK irányelvvel módosított), HG 1756/2006 - a berendezések által kibocsátott zajkibocsátás mértékének korlátozásáról épületeken kívüli felhasználásra szánt termék,...
  • Page 105 Meghatalmazott személy és aláírás: Eng. Stroe Marius Catalin, az SC RURIS IMPEX SRL vezérigazgatója...

Table of Contents