Advertisement

INSTALLATION MANUAL - GUIDE D'INSTALLATION
FW09
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FW09 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fleurco FW09

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL - GUIDE D’INSTALLATION FW09...
  • Page 2: Warranty

    Proper use of tools and the products described in this guide is your responsibility. WARRANTY: For all information concerning the Fibo products’ warranty, visit fleurco.com/fibo. IMPORTANT NOTICE: Indicates that equipment or property damage can result if instructions are not followed.
  • Page 3: French / Français

    Le bon usage des outils et des produits décrits dans ce guide est votre responsabilité. GARANTIE: Pour toute information concernant la garantie des produits Fibo, veuillez visiter fleurco.com/fibofr. AVIS IMPORTANT: Indique que des dommages à l’équipement ou aux biens peuvent survenir si les instructions ne sont pas suivies.
  • Page 4 respect de ces instructions pourrait entraîner le détachement des panneaux de la surface du mur suite à l’installation et causer des blessures corporelles. Le non-respect de ces instructions peut aussi entraîner des dégâts d’eau. • Charges lourdes: Selon l’institut national de la sécurité et de la santé au travail, la charge maximale à soulever ne devrait pas excéder 51 livres, dans les conditions parfaites - portée minimale vers l’avant, charge rapprochée près du corps, dos droit, charge entre les genoux et les épaules et de bonnes prises dans les mains.
  • Page 5 MATERIALS REQUIRED / MATÉRIAUX REQUIS WOODEN SHIM SCREWS FOR WOOD CALE EN BOIS VIS POUR BOIS * Thickness depends on type of installation, please refer to page 9.• * L’épaisseur dépend du type d’installation, se référer à la page 9. TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS T10 &...
  • Page 6 PARTS AND HARDWARE LISTING LISTE DES PIÈCES ET QUINCAILLERIE FBC-4PAN-**** FB2-S-INSTALLKIT-XX-? ****: FIBO PANEL PATTERN MOTIF DU PANNEAU FIBO XX: TRIM COLOR COULEUR DU GARNITURE ?: FIBO SEALANT COLOR COULEUR DU SCELLANT FIBO Seal Clean Clean Wipes ITEM PARTS AND HARDWARE / PIÈCES ET QUINCAILLERIE CORNER PROFILE / PROFIL DU COIN BOTTOM TRACK / PROFIL DU BAS 24”...
  • Page 7 CONFIGURATION CHOSEN TO ILLUSTRATE THIS INSTALLATION MANUAL INSTALL AN ADDITIONAL STUD NEXT TO THE BASE CONFIGURATIONS CHOISIE POUR ILLUSTRER CE MANUEL D’INSTALLATION INSTALLER UN MONTANT ADDITIONNEL À CÔTÉ DE LA BASE Gyprock Panneau de gypse Stud to mount gyprock Montant pour installer le panneau gypse Stud to mount OSB sheet Montant pour installer l’OSB PRODUCT SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT...
  • Page 8 IMPORTANT TIPS TO READ BEFORE STARTING THE INSTALLATION CONSEILS IMPORTANTS À LIRE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION WHENEVER THERE IS EXCESS OF SEALANT ON THE WALL, CLEAN IMMEDIATELY USING THE THREE STEP FIBO FINISHING METHOD CHAQUE FOIS QU’IL Y A UN EXCÉDENT DE MASTIC SUR LE MUR, NETTOYER IMMÉDIATEMENT EN SUIVANT LES TROIS ÉTAPES DE LA MÉTHODE FIBO SPRAY...
  • Page 9 INTEGRATED TILING FLANGE ONLY/ SEULEMENT POUR BRIDE DE CARRELAGE INSTALLÉE MEASURE THE HEIGHT OF THE OSB TO INSTALL / MESURER LA HAUTEUR DES PLANCHES OSB À INSTALLER Measure from the top of the base Mesurer à partir du haut du profil de profile to the desired height la base à...
  • Page 10 INSTALL THE OSB ACCORDINGLY INSTALLER LES PLANCHES OSB LEVEL THE OSB, IF NEEDED USE WOODEN SHIMS. USE A SQUARE TO CHECK THE CORNERS 8” NIVELER LES MURS, UTILISER DES CALES EN BOIS SI 200mm NÉCESSAIRE. UTILISER UNE ÉQUERRE ET VÉRIFIER LES COINS Install screws on each stud Installer des vis sur tous les...
  • Page 11 CUT THE BOTTOM TRACKS AS SHOWN COUPER LES PROFILS DU BAS TEL QU’ILLUSTRÉ 45° ENDS SHOULD MEET IN THE CORNER LES BORDS À 45° DU PROFIL DOIVENT SE RENCONTRER AU COIN INSTALL THE BOTTOM TRACK ON THE BACK WALL INSTALLER LE PROFIL DU BAS SUR LE MUR DU FOND BACK VIEW VUE ARRIÉRE SCREW EVERY 10.5”...
  • Page 12 INSTALL THE OTHER BOTTOM TRACK / INSTALLER L’AUTRE PROFIL DU BAS BACK VIEW VUE ARRIÈRE SCREW EVERY 10.5” VISSER TOUS LES 10.5” 10 1/2" THE ENDS AT 45° OF THE TRACK MUST MEET AT THE CORNER. PLACE FIBO SEALANT LES BORDS À 45° DU PROFIL DOIVENT SE GO TO PAGE 16 RENCONTRER AU COIN.
  • Page 13 INSTALL THE OSB ACCORDINGLY INSTALLER LES PLANCHES OSB LEVEL THE OSB, IF NEEDED USE WOODEN SHIMS. USE A SQUARE TO CHECK THE CORNERS 8” NIVELER LES MURS, UTILISER DES CALES EN BOIS SI 200mm NÉCESSAIRE. UTILISER UNE ÉQUERRE ET VÉRIFIER LES COINS Install screws every 8”...
  • Page 14 CUT THE BOTTOM TRACKS AS SHOWN COUPER LES PROFILS TEL QU’ILLUSTRÉ 45° ENDS SHOULD MEET IN THE CORNER LES BORDS À 45° DU PROFIL DOIVENT SE RENCONTRER AU COIN INSTALL THE BOTTOM TRACK ON THE BACK WALL INSTALLER LE PROFIL DU BAS SUR LE MUR DU FOND BACK VIEW VUE ARRIÉRE SCREW EVERY 10.5”...
  • Page 15 INSTALL THE OTHER BOTTOM TRACK / INSTALLER L’AUTRE PROFIL DU BAS BACK VIEW VUE ARRIÈRE SCREW EVERY 10.5” VISSER TOUS LES 10.5” THE ENDS AT 45° OF THE TRACK MUST MEET AT THE 10 1/2" CORNER. PLACE FIBO SEALANT LES BORDS À 45° DU PROFIL DOIVENT SE RENCONTRER AU COIN.
  • Page 16: Model / Modèle

    PLACE THE DECORATIVE WALLS AND CORNER TRACK ON THE OSB AND IDENTIFY THEM PLACER LES MURS DÉCORATIFS ET PROFIL DU COIN SUR LES PLANCHES OSB ET LES IDENTIFIER Place the walls such that the groove of walls “A”, “B”, “C” and “D” are oriented away from the corners in order to receive the following wall section’s tongue and add the panel labels as illustrated.
  • Page 17 CUT THE BORDER OF PANEL “A”/ COUPER LE BORD DU PANNEAU “A” MEASURE AND MARK THE HEIGHT FOR “H” AND “M” MESURER ET MARQUER LA HAUTEUR DU “H” ET “M” Ceiling Plafond Corner profile height Hauteur du profil du coin Panel height Hauteur du panneau...
  • Page 18 PLACE WALL “A” AND THE CORNER PROFILE IN POSITION PLACER LE MUR “A” AVEC LE PROFIL DU COIN EN POSITION FOR CORNER PROFILES CUT LENGTH ALWAYS CUT THE TOP OF THE WALL EQUIVALENT TO “M” MINUS 3/8” FOR FIBO PANELS POUR LES PROFILS DE COIN LONGUEUR TOUJOURS COUPER LE BORD DE COUPE ÉQUIVALENTE À...
  • Page 19 MEASURE THE POSITION OF THE FAUCET / MESURER LA POSITION DU ROBINET MEASURE THE POSITION OF THE FAUCET / MESURER LA POSITION DU ROBINET MEASURE FROM THE BOTTOM TRACK MESURER À PARTIR DU PRODIL DU BAS APPLY FIBO SEALANT ALONG THE BORDER / APPLIQUER DU MASTIC FIBO LE LONG DU BORD...
  • Page 20 APPLY FIBO SEALANT ALONG THE EDGE OF THE “A” WALL APPLIQUER DU MASTIC FIBO SUR LE BORD DU MUR “A” SECURE THE CORNER PROFILE TO THE BACK OF THE WALL SÉCURISER LE PROFIL DU COIN AU DOS DU MUR BACK VIEW THE CORNER PROFILE MUST BE FLUSH VUE ARRIÉRE WITH THE TOP OF THE WALL...
  • Page 21 APPLY FIBO SEALANT ON THE BOTTOM TRACK AND BOTTOM EDGE OF THE WALL “A” APPLIQUER DU MASTIC SUR LE PROFIL DU BAS ET BORD INFÉRIEUR DU MUR “A” FIBO SEALANT / MASTIC FIBO PUSH INTO THE CORNER AND SECURE. CLEAN THE EXCESS POUSSER VERS LE COIN ET SÉCURISER, ESSUYER L’EXCÉDENT 12"...
  • Page 22 MEASURE AND MARK THE MEASUREMENT ‘W’ FOR PANEL “B” MESURER ET MARQUER LA DISTANCE ‘W’ DU MUR “B” Distance from the point to the end of base. Distance du point à la fin de la base. *It is possible to position the panel and mark the distance directly (see step 29).
  • Page 23 MEASURE AND CUT THE MEASUREMENT ‘H’- 1/4” ON THE REMAINING PANELS MESURER ET COUPER LA DISTANCE ‘H’ - 1/4” SUR LES PANNEAUX RESTANTS H-1/4” Use panel “A” as reference to cut the rest of the panels Utiliser le panneau «A» comme référence pour couper le reste des panneaux PLACE SEALANT AND INSTALL THE WALL “B1”...
  • Page 24 SECURE THE WALL TO THE OSB AND CLEAN THE EXCESS SÉCURISER LE MUR AUX PLANCHES OSB ET ESSUYER L’EXCÉDENT FIBO sealant mastic FIBO Spray, clean the excess and wipe Vaporiser, nettoyer l’excédent et essuyer PRE DRILL BETWEEN 1/4” (6mm) AND 5/16” (8mm) FROM THE EDGE OF THE WALL AND SCREW EVERY 8 ”...
  • Page 25 SEAL THE EDGES OF PANEL “C ”, AND SLIDE INSIDE THE CORNER PROFILE AS SHOWN PLACER LE PANNEAU “C”, MARQUER LES LIGNES DE COUPE TEL QU’ILLUSTRÉ On the wall bottom edge / Au bas du mur On the bottom profile/ Sur le profil du bas On the wall edge that goes in the corner / Sur le bord du mur qui va au coin...
  • Page 26 TEMPORARILY ASSEMBLE WALL “D” AND MARK THE CUTTING LINE ASSEMBLER LE MUR “D” TEMPORAIREMENT ET MARQUER LA LIGNE DE COUPE TOP VIEW VUE DE DESSUS PUT THE STICKER IDENTIFYING THE PART OF THE WALL THAT WILL BE KEPT COLLER L’AUTOCOLLANT POUR IDENTIFIER LA PARTIE DU MUR À...
  • Page 27 APPLY FIBO SEALANT ALONG THE EDGES ON WALL “D” AND BOTTOM TRACK AND INSTALL APPLIQUER DU MASTIC FIBO SUR LE MUR “D” ET PROFIL DU BAS, ET L’INSTALLER On the bottom track / Sur le profil du bas On the wall edge connecting with “C” / Sur le bord du mur en contact avec “C”...
  • Page 28 SECURE ALL THE WALLS ALONG THE EDGE SÉCURISER TOUS LES MURS LE LONG DES BORDS PRE DRILL BETWEEN 1/4” (6mm) AND 5/16” (8mm) FROM THE EDGE OF THE WALL AND SCREW EVERY 8 ” (200mm) PRÉ PERÇER ENTRE 1/4” (6mm) ET 5/16” (8mm) DU BORD DU MUR ET VISSER TOUS LES 8”...
  • Page 29 PLACE THE “L” PROFILES ON THE VISIBLE EDGES OF THE WALLS PLACER LES PROFILÉS EN “L” SUR LES BORDS VISIBLES DES MURS ALL EXPOSED EDGES MUST BE COVERED BY FIBO SEALANT TOUS LES BORDS EXPOSÉS DOIVENT ÊTRE RECOUVERTS AVEC DU MASTIC FIBO Spray, clean the excess and wipe Vaporiser, nettoyer...
  • Page 30 INSTALL THE DECORATIVE RING / INSTALLER L’ANNEAU DÉCORATIF Make sure the temperature control valve for the shower goes through the OSB and the Fibo wall, and that there is enough space to install the rest of the shower components. Apply Fibo sealant in front of the Fibo wall at the contact point of the decorative ring and fix the ring.
  • Page 31 PLACE THE DESCRIPTIVE STICKER / COLLER L’AUTOCOLLANT PLACE THE “WOODEN PANEL” STICKER ON THE WALLS PLACER L’AUTOCOLLANT “PANNEAUX EN BOIS” SUR LES MURS...
  • Page 32: Maintenance / Entretien

    Use bleach and vinegar only locally. For more each side of the bead is enough. information about cleaning products visit fleurco.com 5. Grab a loose edge of the sealant bead and peel it up and • Stain / Problem Spots away from the floor.
  • Page 33: Entretien

    TESTS AND APPROVALS • Mastic • UL 723 fire test Le savon et les résidus cutanés doivent être enlevés du mastic fréquemment pour éviter la croissance des moisissures. Si le • CARB 93120 ATCM compliant mastic est endommagé, il doit être remplacé conformément à la •...
  • Page 34 Dans certains cas, il est possible de mélanger les couleurs pour créer un plus grand choix. Noter que dans la plupart des cas, les petites rayures et les éclats ne vont pas affecter l’étanchéité des panneaux. Si vous croyez que l’étanchéité des panneaux est affectée, s’assurer que la zone affectée reste au sec ou si ce n’est pas possible, couvrir la zone avec un mastic temporaire jusqu’à...

Table of Contents