Download Print this page
Vimar SMART CLIMA LTE Installation

Vimar SMART CLIMA LTE Installation

Advertisement

Quick Links

SMART CLIMA
02913 - Termostato LTE • LTE thermostat • Thermostat LTE • Termostato LTE • LTE-Thermostat •
Scarica dagli store l'app View sul tablet/smartphone che userai per la configurazione • Download the View App from the stores onto the tablet/smartphone you will be using for
configuration • Téléchargez depuis les stores l'appli View sur la tablette/le smartphone que vous utiliserez pour la configuration • Descargue la aplicación View en la tablet o el
smartphone que vaya a utilizar para la configuración • Laden Sie die App View aus den Stores auf das für die Konfiguration verwendete Tablet/Smartphone • Εκτελέστε λήψη από
τα store της εφαρμογής View στο tablet/smartphone που θα χρησιμοποιήσετε για τη διαμόρφωση •
INSTALLAZIONE • INSTALLATION • INSTALLATION • MONTAJE • INSTALLATION • ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ •
Uilizzando un cacciavite, sganciare il termostato dalla staffa come indicato in figura • Using a screwdriver, detach the thermostat from the bracket as shown in the figure
Utiliser un tournevis pour détacher le thermostat de l'étrier, comme le montre la figure • Utilizando un destornillador, suelte el termostato del soporte como se indica en la figura
Rasten Sie den Thermostat mithilfe eines Schraubendrehers gemäß Abbildung aus der Halterung •
Effettuare i collegamenti e fissare la staffa alla parete • Make the connections and fix the bracket to the wall • Procéder aux raccordements et fixer l'étrier au mur
Realice las conexiones y sujete el soporte a la pared • Stellen Sie die Anschlüsse her und befestigen Sie die Halterung an der Wand •
Attenzione: Serrare le viti della staffa a muro, applicando una coppia non eccessiva, in modo da evitare deformazioni della stessa.
Caution: Tighten the wall bracket screws, applying sufficient torque without exaggerating, in order to avoid warping it.
Attention : Serrer les vis de l'étrier posé au mur à un couple non excessif, de sorte à éviter de le déformer
Atención: Apriete los tornillos del soporte a la pared, sin aplicar un par excesivo para evitar deformaciones de la misma.
Warnung: Achten Sie darauf, die Schrauben der Wandhalterung nicht übermäßig festzuziehen, um die Halterung nicht zu verbiegen.
Προσοχή: Σφίξτε τις βίδες της επιτοίχιας βάσης χωρίς την εφαρμογή υπερβολικής ροπής, ώστε να αποφευχθούν παραμορφώσεις.
.‫تنبيه: أحكم ربط وشد برغي دعامة الحمل والتثبيت على الحائط مع استخدام عزم دو ر ان غير مفرط بحيث يتم تحاشي إحداث أية تشوهات في هذه الدعامة‬
Inserire la SIM card • Insert the SIM card • Insérer la carte SIM • Introduzca la tarjeta SIM • Stecken Sie die SIM-Karte ein •
N.B: Quando si smonta il termostato per cambiare la SIM attenere che il led rosso a fianco della stessa sia spento.
N.B.: When the thermostat is being disassembled, to change the SIM card, wait for the red LED beside it to be turned off.
N.B: Lorsqu'il s'avère nécessaire de démonter le thermostat pour changer la carte SIM, attendre que la led rouge à proximité soit éteinte.
Nota: Al desmontar el termostato para cambiar la SIM, espere que se apague el LED rojo al lado de la misma.
HINWEIS: Warten Sie beim Ausbauen des Thermostats zum Wechsel der SIM-Karte auf das Erlöschen der daneben liegenden roten LED.
ΣΗΜ.: Κατά την αφαίρεση του θερμοστάτη για αλλαγή της SIM, περιμένετε μέχρι η κόκκινη λυχνία led δίπλα στην κάρτα να σβήσει.
49401780B0 01 2406
‫ التنبيه الحم ر اء اللون المجاورة لهذه البطاقة‬LED ‫ يجب االنتظار حتى تنطفئ لمبة‬SIM ‫مالحظة هامة: عند فك الترموستات لتغيير بطاقة‬
‫ من المتاجر على الكومبيوتر اللوحي/الهاتف الذكي الذي ستستخدمه لضبط وتهيئة اإلعدادات‬View ‫قم بتنزيل التطبيق‬
‫التركيب‬
Χρησιμοποιώντας κατσαβίδι, αποσυνδέστε τον θερμοστάτη από τη βάση, όπως φαίνεται στην εικόνα
‫استخدم مفك ب ر اغي لفك تعشيق الترموستات من دعامة الحمل والتثبيت كما هو موضح في الشكل‬
2
1
Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις και στερεώστε τη βάση στον τοίχο
‫قم بعملية إج ر اء التوصيالت ثم قم بتثبيت دعامة الحمل والتثبيت على الحائط‬
.
Τοποθετήστε την κάρτα SIM
LTE ‫ترموستات‬
Θερμοστάτης LTE
SIM ‫أدخ ِ ل بطاقة‬
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMART CLIMA LTE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vimar SMART CLIMA LTE

  • Page 1 ΣΗΜ.: Κατά την αφαίρεση του θερμοστάτη για αλλαγή της SIM, περιμένετε μέχρι η κόκκινη λυχνία led δίπλα στην κάρτα να σβήσει. ‫ التنبيه الحم ر اء اللون المجاورة لهذه البطاقة‬LED ‫ يجب االنتظار حتى تنطفئ لمبة‬SIM ‫مالحظة هامة: عند فك الترموستات لتغيير بطاقة‬ Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401780B0 01 2406...
  • Page 2 Löst eine Alarmmeldung aus, deaktiviert aber nicht das Ausgangsrelais (NO-C) • * Εμφανίζει μια ειδοποίηση συναγερμού, αλλά δεν απενεργοποιεί το ρελέ εξόδου (NO-C) )NO-C( ‫* يولد إخطار تنبيه لإلنذار التشغيلي ولكنه ال يوقف عمل المرحل الكهربي للمخرج‬ Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401780B0 01 2406...
  • Page 3 Reglamento sobre dispositivos de control de temperatura (UE) n. 811/2013. light on/off) Vimar SpA declara que el equipo radio es conforme a la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la • Current settable setpoint: 4 °C ÷ 40 °C. declaración de conformidad UE está recogido en la ficha del producto en la siguiente página web: www.
  • Page 4 • Τρέχον ρυθμιζόμενο σημείο ρύθμισης: 4°C ÷ 40°C. • Ταξινόμηση ErP (Καν. ΕΕ 811/2013): - ON/OFF: κατηγορία I, συνεισφορά 1%. - PID: κατηγορία IV, ‫. النص الكامل لشهادة المطابقة للمواصفات األوروبية متوفر في بطاقة التعريف‬UE/53/2014 ‫ بأن جهاز الالسلكي مطابق للتوجيه‬Vimar SpA ‫ت ُقر شركة‬ συνεισφορά 2%.

This manual is also suitable for:

02913