Harman Kardon HKGOPLAY User Manual

Harman Kardon HKGOPLAY User Manual

Portable hi-fi speaker for ipod
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
English............................2
Deutsch......................... 9
Français........................ 17
Español.........................25
Italiano. . ........................ 33
Nederlands. . .................41
. . .......................... 49
Norsk............................ 57
Dansk............................65
Japanese.......................73
. . .............................. 81
Suomi. . ......................... 89
. . ........................97
Svenska.......................105
Português....................113
portable hi-fi speaker for iPod

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HKGOPLAY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Mary
January 21, 2025

I have a Go + Play 1. The on button was green for a short period of time and is now red. What does this mean? It also will not play my iPod 1.3

1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025

A red power button on the Harman Kardon Go + Play indicates that the device is not receiving power or is in standby mode. If it won't play your iPod 1.3, possible reasons include:

1. The iPod is not seated properly in the dock. Ensure it is fully inserted.
2. An incorrect iPod adapter is used. Use the correct adapter for your iPod model.
3. The device is not powered. Check the power outlet and confirm the power switch is on.
4. The iPod is not compatible or not functioning. Try resetting the iPod or using a different source.
5. The input cable is loose or damaged. Ensure connections are secure and try a different cable if needed.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for Harman Kardon HKGOPLAY

  • Page 1: Table Of Contents

    Français......17 Español......25 Italiano......33 Nederlands....41 ......49 한국어 Norsk......57 Dansk......65 Japanese.......73 ........ 81 中文 Suomi......89 Русский ......97 Svenska.......105 Português....113 ™ portable hi-fi speaker for iPod...
  • Page 2: English

    AC power outlet..the.apparatus. •.Only.use.attachments/accessories.specified.by.the.manufacturer. •.Unplug.this.apparatus.during.lightning.storms.or.when.unused.for.long.periods.of.time. •.Refer.all.servicing.to.qualified.service.personnel..Servicing.is.required.when.the.apparatus.has.been.damaged.in.any.way,.such.as.power-supply.cord.or.. Important Note for All Electronic Products: ...plug.is.damaged,.liquid.has.been.spilled.or.objects.have.fallen.into.the.apparatus,.the.apparatus.has.been.exposed.to.rain.or.moisture,.does.not.operate.. Before.inserting.or.unplugging.audio.cables.from.the.source.device’s..normally,.or.has.been.dropped. headphones. or. line-level. output. jacks,. it. is. good. practice. to. turn. off. •.TO.PREVENT.THE.RISK.OF.ELECTRIC.SHOCK,.DO.NOT.REMOVE.THE.COVER.(OR.BACK)..THERE.ARE.NO.USER-SERVICEABLE.PARTS.INSIDE.. the.device.first..This.will.prolong.the.life.of.your.unit,.help.protect.your..THIS.UNIT..PLEASE.REFER.SERVICING.TO.QUALIFIED.HARMAN.CONSUMER.GROUP,.INC.,.SERVICE.PERSONNEL. device.from.static.electricity.and.prevent.potential.damage. •.WARNING:.Listening.at.high.volume.levels.may.cause.permanent.damage.to.your.hearing..Always.set.the.volume.control.to.the.lowest.level.before..switching.to.different.sources.(tuner,.CD.player,.MP3.player,.etc.).or.before.plugging.in.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.unit.. •.WARNING:.To.reduce.the.risk.of.fire.or.electric.shock,.do.not.expose.this.speaker.system.to.rain.or.moisture. WARNING: TO.PREVENT.FIRE.OR.ELECTRICAL.SHOCK.
  • Page 3 ™ Welcome Thank.you.for.purchasing.the.Harman.Kardon.Go.+.Play ™ .portable.hi-fi.speaker.for.iPod..This.system.has.been.designed.to.meet.the.highest.audio.performance.standards..The.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.will.meet.all.your.listening.. and.travel.needs,.allowing.you.to.immerse.yourself.in.your.favorite.music,.wherever.you.are. Introduction The.Harman.Kardon.Go.+.Play.portable,.high-fidelity.docking.system.for.iPod.performs.like.a.home.theater.system..With.a.groundbreaking.design.that’s.built.for.comfort,.performance.and.freedom,.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.unit.will.. cradle.your.iPod.and.surround.it.with.luxurious.Harman.Kardon ® .sound..Carry.the.unit.by.its.stainless-steel.arch.handle.to.enjoy.the.ultimate.portable.soundstage..Connected.to.your.iPod,.MP3.player.or.other.music.source,.the.system.. will.provide.clean,.powerful.sound.while.also.charging.your.iPod..The.RF.Smart.Remote.provides.complete.control.of.your.music.experience..Enjoy.the.pinnacle.of.portable.audio.performance.with.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.–.. it.will.kick.your.listening.experience.into.the.future. Special.Features IEQ.–.Intelligent.equalization.technology.utilizes.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.microprocessor.and.DSP.to.optimize.the.system’s.output,.based.on.battery.or.power.pack.operation.. Bi-amplification.–.The.Harman.Kardon.Go.+.Play.unit.utilizes.two.amplifiers.to.allow.for.clean,.powerful.sound.output.. DSP.–.Digital.signal.processing. RF.remote.–.Allows.for.control.of.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.from.up.to.9.meters.away... package.contents Carefully.unpack.your.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.. and.identify.all.components: 1..Harman.Kardon.Go.+.Play.unit 2..Power.supply 3..3.5mm.Auxiliary.audio.cable 4..Remote 5..Adapters.for.iPod. 8.pcs.
  • Page 4 .system ™ 1..Unpack.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.system. 2..Place.the.appropriate.adapter.for.iPod.into.the.docking.station. 3..IMPORTANT:.Turn.the.adjustable.knob.in.the.center.of.the.docking.station.to.match.your.specific.iPod.model. 4..Place.the.iPod.into.the.docking.station. 5..Connect.the.power.supply.into.the.DC.In.jack. 6..Plug.the.adapter.into.the.wall.outlet. 7..If.using.batteries.is.preferred,.install.eight.(8).type.D.batteries.into.the.bottom.of.the.unit. Adapters.for.iPod DC.In Auxiliary.In Listening.to.Music.From.an.iPod Charging.Your.iPod 1..Press.the.power.button.located.on.top.of.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.to.turn.the.unit.on. 1..Make.sure.your.iPod.is.securely.docked.in.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.unit,.. 2..Select.and.play.music.using.the.controls.on.your.iPod.or.send.commands.to.your.iPod.with.the.Harman.Kardon.Smart.Remote..using.the.correct.adapters..(Refer.to.the.Harman.Kardon.Smart.Remote.User.Guide.for.more.information.) 2..Make.sure.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.unit.is.connected.to.a.live.electrical.outlet. 3..Adjust.volume.using.the.“+”.and.“–”.volume.buttons.located.on.top.of.the.unit.or.on.the.Harman.Kardon.Smart.Remote..Note:.The.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.will.not.charge.other.devices. Listening.to.Music.From.an.Auxiliary.Device Remote.Functionality 1.. Connect.the.auxiliary.device.into.the.Auxiliary.In.jack.using.the.supplied.3.5mm.auxiliary.cable. The.remote.will.work.only.with.compatible.iPod.models. 2..Press.the.power.button.located.on.top.of.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.to.turn.the.unit.on. Please.refer.to.your.Harman.Kardon.Smart.Remote.User.Guide.for.more.information. 3..Control.music.playback.through.your.device. 4..Adjust.volume.using.the.“+”.and.“–”.volume.buttons.located.on.top.of.the.unit.or.on.the.Harman.Kardon.Smart.Remote. Storing.Your.Smart.Remote The.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.is.equipped.with.a.storage.compartment.on.the.back.. of.the.unit..Simply.press.the.compartment.to.open.it.and.store.your.remote.
  • Page 5 Symptom Possible.Problem Solution Note Symptom Possible.Problem Solution Note Sound.Quality Sound.Quality There.is.no.sound.coming. No.power.to.unit. Make.sure.wall.outlet.or.. Is.the.LED.on?.If.the.LED.. Distortion.(static,.crackling.. Audio.source.or.source.. Test.the.Harman.Kardon.. Does.the.distortion.occur.with. from.the.Harman.Kardon.. power.strip.has.power... is.not.on,.power.is.not.getting. or.hissing.sounds). material.may.be.the.problem. Go.+.Play.unit.with.another. specific.songs?.If.so,.check. Go.+.Play.unit. Make.sure.all.switches.for. to.your.Harman.Kardon.. source. the.recording.or.record.the. outlet/power.strip.are.on.. Go.+.Play.unit..Try.the.. source.again. and.that.all.switches.for.. solutions.shown. the.unit.are.on. Volume.level.may.be.too.high. Check.volume.of.source. Some.devices.will.distort.the.
  • Page 6 3.5mm.output.jack.for.other.devices the.unit.are.on. Drivers:. Two.Ridge.and.two.Atlas .transducers ™ Make.sure.that.the.correct. Wrong.adapter.is.used. Power:. Tweeters:.2.x.30.watts.@.1%.THD. adapter.is.used.for.your.. Woofers:.2.x.30.watts.@.1%.THD specific.iPod.model. Frequency.Response:. 40Hz.–.20kHz Dimensions:. Length:.20".(500mm). The.iPod.is.not.making.full.. Make.sure.that.the.iPod.. contact.with.the.docking.station. is.seated.securely.into.the.. Width:.9" (230mm). Height:.9- 1 / 2 ".(240mm). docking.station. Weight:.. 8.6.lb.(3.9kg) Input.Impedance:. >10K.ohms Signal-to-Noise.Ratio:. >85dB Voltage:. Input:.100–240V.AC.50/60Hz.2.0A. Output:.18V,.3.3A...
  • Page 7 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(USA.only) www.harmankardon.com Made.in.China.. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..All.rights.reserved. Harman.Kardon.is.a.trademark.of.Harman.International.Industries,.Incorporated,.registered.in.the.United.States.and/or.other.countries.. Harman.Kardon.Go.+.Play.and.Atlas.are.trademarks.of.Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod.is.a.trademark.of.Apple.Inc.,.registered.in.the.U.S..and.other.countries..iPod.not.included..“Made.for.iPod”.means.that.an.electronic.accessory.. has.been.designed.to.connect.specifically.to.iPod.and.has.been.certified.by.the.developer.to.meet.Apple.performance.standards..Apple.is.not.responsible.for. the.operation.of.this.device.or.its.compliance.with.safety.and.regulatory.standards. Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste; use separate collection facilities. Contact.your.local.government.for.information.regarding.the.collection.systems.available.. If.electrical.appliances.are.disposed.of.in.landfills.or.dumps,.hazardous.substances.can.leak.into.the.groundwater.and.get.into.the.food.chain,.damaging.your.health.and.well-being.. Part.Number:.950-0257-001.Rev.B.
  • Page 9: User Guide

    User Guide Deutsch ™ portable hi-fi speaker for iPod...
  • Page 10 •.Zur.erforderlichen.Reinigung.eine.weiches,.trockenes.Tuch.benutzen..Ggf..ein.feuchtes.Tuch.ohne.Reinigungsmittel.benutzen. SIEHE.MARKIERUNG.AUF.DER.GERÄTEUNTERSEITE. •.. Z um.Schutz.der.Lautsprecher.eine.akustische.Rückkoppelung.vom.Mikrofon,.eine.Dauerausgangsleistung.von.elektronischen.Musikinstrumenten.und. einen.verzerrten.Ausgang.aller.Signalquellen.vermeiden.. •.Bei.der.Batterieentsorgung.sollten.die.Auswirkungen.auf.die.Umwelt.berücksichtigt.werden. •.Das.Gerät.nur.in.einem.milden.Klima.benutzen. ACHTUNG! •.. B itte.nicht.die.Sicherheitsvorrichtung.des.Polarisierungs-.oder.Schukosteckers.außer.Kraft.setzen..Ein.Polarisierungsstecker.hat.zwei.Zinken.Ein.Schuko- Am besten wird das Netzteil erst am Harman Kardon Go+Play- stecker.besitzt.einen.Schutzkontakt..Der.breite.Zinke.oder.der.Schutzkontakt.sind.aus.Sicherheitsgründen.vorhanden..Wenn.der.mitgelieferte.Stecker.nicht. Gerät angeschlossen, ehe das das Gerät an die Steckdose in.Ihre.Steckdose.passt,.bitte.einen.Elektriker.zum.Austausch.der.veralteten.Steckdose.verständigen. angeschlossen wird. •.Das.Stromkabel.nicht.einklemmen.oder.darauf.treten,.besonders.nicht.in.der.Nähe.der.Stecker.oder.Buchsen.oder.am.Geräteaustritt. •.Nur.vom.Hersteller.angegebene.Zubehörteile.verwenden. •.Bei.Gewittern.oder.längerer.Nichtbenutzung.das.Netzkabel.dieses.Geräts.abziehen. •.. A lle.Wartungen.und.Reparaturen.qualifizierten.Fachkräften.überlassen..Eine.Reparatur.wird.erforderlich,.wenn.das.Gerät.beschädigt.wurde,.wenn.etwa.das..
  • Page 11 ™ Vielen.Dank Willkommen.Dank.für.den.Kauf.des.tragbaren.HiFi-Lautsprechersystems.für.iPod.Harman.Kardon.Go+Play™..Das.System.wurde.so.konzipiert,.dass.es.die.höchsten.Audionormen.von.Harman.Kardon.erfüllt..Das.Harman.Kardon.Go+Play-Gerät. erfüllt.alle.Ihre.Hörer-.und.Reiseansprüche.und.ermöglicht.ein.Hörerlebnis.Ihrer.Lieblingsmusik,.ganz.gleich.wo.Sie.sich.befinden. Einführung Harman.Kardon.Go.+.Play:.Dieses.tragbare.Lautsprecher-System.mit.Dock-Adapter.für.den.Apple.iPod.vermittelt.Ihnen.auch.unterwegs.den.Klanggenuss.eines.Heimkinosystems..Seine.bahnbrechende.Konstruktion.bietet.hohen.Bedienungskom- fort,.satte.Leistung.und.die.Freiheit,.Musik.überall.dort.zu.genießen,.wo.sie.möchten..Einfach.den.iPod.in.den.Dock-Anschluss.stecken,.und.schon.umgibt.sie.jener.hochwertige.Sound,.wie.ihn.nur.Harman.Kardon.zu.bieten.vermag..Für.perfekten. Tragekomfort.sorgt.der.solide.Transportbügel.aus.rostfreiem.Stahl..Mit.der.passenden.Tonquelle.-.außer.dem.iPod.selbstverständlich.auch.MP3-Player.oder.andere.Abspielgeräte.-.liefert.dieses.mobile.Audio-Kraftpaket.eine.enorme.Klangfülle.von. beeindruckender.Klarheit..Und.währenddessen.wird.Ihr.iPod.automatisch.aufgeladen!.Anhand.der.intelligenten.Funkfernbedienung.Smart.Remote.lassen.sich.bequem.sämtliche.iPod-Funktionen.steuern..Mit.Harman.Kardon.Go.+.Play.bekommt. portables.Klangvergnügen.eine.aufregend.neue.und.zukunftsweisende.Erlebnisqualität. Besondere.Ausstattungsmerkmale IEQ.–.Die.Intelligent.Equalization.Technologie.optimiert.mithilfe.des.Prozessors.und.DSPs.den.Frequenzgang.am.Ausgang.in.Abhängigkeit.von.der.Stromquelle:.Batterie.oder.Steckdose. Doppelte.Endstufen.–.Die.Harman.Kardon.Go.+.Play.ist.mit.zwei.voneinander.unabhängigen.Endstufen.ausgestattet.und.liefert.so.an.beiden.Lautsprechern.klaren,.kraftvollen.Sound. DSP.–.Digitaler.Signalprozessor. Funkfernbedienung.–.Damit.können.Sie.das.Harman.Kardon.Go.+.Play.System.problemlos.aus.einer.Entfernung.von.bis.zu.9.Metern.fernsteuern. lieferumfang Das.Harman.Kardon.Go+Play-System.vorsichtig.auspacken.und.sicherstel- len,.dass.alle.Komponenten.vorhanden.sind: 1..Harman.Kardon.Go.+.Play 2..Netzteil 3..3,5-mm-Audiogerätekabel 4..Fernbedienung 5..iPod-Adapter 8.pcs.
  • Page 12 ™ 1..Das.Harman.Kardon.Go+Play-System.auspacken. 2..Den.passenden.Adapter.für.iPod.in.die.Docking-Station.stecken. 3..WICHTIG:.Den.verstellbaren.iPod-Knopf.in.der.Mitte.der.Docking-Station.auf.das.jeweilige.iPod-Modell.einstellen. 4..Den.iPod.in.die.Docking-Station.stecken. 5..Das.Netzteil.an.der.Gleichstrombuchse.anschließen. 6..Den.Adapter.an.der.Steckdose.anschließen. 7..Wenn.der.Batteriebetrieb.bevorzugt.wird,.8.Mono-Batterien.unten.im.Gerät.installieren. iPod-Adapter Gleichstromeingang Geräteeingang Musik.von.einem.iPod.hören Aufladen.des.iPod 1... D ie.Einschalttaste.oben.auf.dem.Harman.Kardon.Go+Play-Gerät.drücken,.um.das.Gerät.einzuschalten. 1.. . D arauf.achten,.dass.des.iPod.mit.Hilfe.der.passenden.Adapters.fest.am.Harman.Kardon. 2... D ie.Musik.mit.den.iPod-Steuerungen.wählen.und.spielen.oder.mit.der.„Smart“-Fernbedienung.von.Harman.Kardon.Befehle.an.den.iPod. Go+Play-Gerät.angeschlossen.ist.. senden..(Im.Handbuch.der.„Smart“-Fernbedienung.von.Harman.Kardon.finden.sich.weitere.Angaben.) 2... S icherstellen,.dass.das.Harman.Kardon.Go+Play-Gerät.an.einer.Strom.führenden.Steckdose. 3.. . D ie.Lautstärke.mit.der.Laut-.(+).oder.Leisetaste.(-).oben.auf.dem.Gerät.oder.der.auf.der.„Smart“-Fernbedienung.von.Harman.Kardon. angeschlossen.ist..Hinweis:.Das.Harman.Kardon.Go+Play-Gerät.lädt.keine.anderen.Geräte.auf. einstellen. Fernbedienungsfunktionen Musik.von.einem.anderen.Gerät.hören Die.Fernbedienung.funktioniert.nur.mit.kompatiblen.iPod-Modellen. Im.Handbuch.der.„Smart“-Fernbedienung.von.Harman.Kardon.finden.sich.weitere.Angaben. 1..Das.andere.Gerät.an.der.Gerätebuchse.mit.dem.mitgelieferten.anderen.3,5-mm-Gerätekabel.anschließen. 2..Die.Einschalttaste.oben.auf.dem.Harman.Kardon.Go+Play-Gerät.drücken,.um.das.Gerät.einzuschalten.
  • Page 13 Fehleranzeige Mögliche.Ursache Lösung Hinweis Lösung Fehleranzeige Mögliche.Ursache Hinweis Klangqualität Klangqualität Sicherstellen,.dass.die. Kein.Ton.vom. Harman.Kardon. Dem.Gerät.wird.kein.Strom. Ist.die.Leuchtanzeige.an?.. Verzerrungen.(Rauschen.oder. Die.Störung.kann.durch.die. Das.Harman.Kardon.Go+Play- Erfolgt.die.Verzerrung.bei. Wandsteckdose.unter.Strom. zugeführt... Wenn.die.Anzeige.nicht. Knacken). Audioquelle.oder.das.Quellen- Gerät.mit.einer.anderen.Quelle. bestimmten.Songs?. Go+Play-Gerät.. steht..Sicherstellen,.dass.alle. leuchtet,.wird.dem.Harman. material.verursacht.werden.. ausprobieren.. In.diesem.Fall.die.Aufnahme. Schalter.für.die.Wand-.oder. Kardon.Go+Play-Gerät.kein. überprüfen.oder.neu.aufneh- Mehrfachsteckdose.sowie. Strom.zugeführt..Die.Lösungs- men. alle.Geräte.
  • Page 14 Technische.Daten Fehleranzeige Mögliche.Ursache Lösung Hinweis Aufladung Hersteller:.. Harman.Kardon,.Inc. Sicherstellen,.dass.die.Wand- Der.iPod.lädt.sich.nicht.auf.. Modell:. Harman.Kardon.Go.+.Play™ Dem.Gerät.wird.kein.Strom. steckdose.unter.Strom.steht.. zugeführt.. Erhältlich.in:. Schwarz Sicherstellen,.dass.alle.. Voraussetzungen:. iPod.mit.Docking-Anschluss,. Schalter.für.die.Wand-.oder.. Mehrfachsteckdose.sowie.alle. 3,5-mm-Ministereobuchse-Ausgangsbuchse.. Geräteschalter.eingeschaltet.sind.. für.andere.Geräte Treiber:. Zwei.Ridge-.und.zwei.Atlas™-Wandler Darauf.achten,.dass.der.pas- Ein.falscher.Adapter.wurde. sende.Adapter.für.das.jeweilige. Strom:. Hochtöner:.2.x.30.Watt..bei.1.%.Klirrfaktor benutzt.. iPod-Modell.benutzt.wird.. Tieftöner:.2.x.30.Watt..bei.1.%.Klirrfaktor Frequenzbereich:.. 40.Hz.–.20.kHz Der.iPod.hat.keinen.vollen.Kon- Darauf.achten,.dass.der.iPod. Abmessungen:.
  • Page 15 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(nur.USA) www.harmankardon.com Hergestellt.in.China. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..Alle.Rechte.vorbehalten. Harman.Kardon.ist.eine.in.den.USA.und.anderen.Ländern.eingetragene.Marke.von.Harman.International.Industries,.Incorporated... Harman.Kardon.Go.+.Play.und.Atlas.sind.eine.Marke.von.Harman.International.Industries,.Incorporated.. iPod.ist.eine.Marke.von.Apple.Inc.,.eingetragen.in.den.USA.und.anderen.Ländern..iPod.ist.nicht.im.Lieferumfang.enthalten.. „Made.for.iPod“.bedeutet,.dass.ein.elektronisches.Zubehör.speziell.für.den.Anschluss.an.einen.iPod.konzipiert.wurde.und.vom.Entwicker.dafür.zertifi.ziert.wurde,.dass.dieses.Produkt.den. Apple-Leistungsnormen.entspricht..Apple.übernimmt.keine.Verantwortung.für.das.Funktionieren.dieses.Produkts.sowie.seine.Konformität.mit. landesspezifi.schen.Sicherheitsrichtlinien. Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll; nutzen Sie die Sammelstellen der Gemeinde. Fragen.Sie.ihre.Gemeindeverwaltung.nach.den.Standorten.der.Sammelstellen.. Wenn.elektrische.Geräte.unkontrolliert.entsorgt.werden,.können.während.der.Verwitterung.gefährliche.Stoffe.ins.Grundwasser.und.damit.in.die.Nahrungskette.gelangen,.oder.die.Flora.und.Fauna.auf.Jahre.vergiftet.werden.. Part.Number:.950-0257-001.Rev.B.
  • Page 17: Français

    User Guide Français ™ portable hi-fi speaker for iPod...
  • Page 18 •.. O bservez.les.règles.de.protection.de.l’environnement.concernant.la.mise.au.rebut.des.piles. ATTENTION ! •.. N ’utilisez.cet.appareil.que.dans.les.climats.tempérés. Il est recommandé de toujours connecter le module d’alimenta- •.. N e.contrecarrez.jamais.la.fonction.de.sécurité.de.la.polarisation.ou.de.la.borne.de.terre.de.la.prise..Une.fiche.polarisante.a.deux.bornes,.dont.l’une.est.plus. tion au Harman Kardon Go + Play avant de le brancher dans la large.que.l’autre..Une.fiche.de.mise.à.la.terre.a.trois.bornes,.dont.l’une.sert.à.la.mise.à.la.terre..Cette.troisième.borne.assure.une.fonction.de.sécurité..Si.la. prise secteur. fiche.fournie.n’est.pas.adaptée.à.votre.prise,.faites.remplacer.la.prise.de.modèle.ancien.par.un.électricien. •.. V eillez.à.ce.que.le.cordon.électrique.ne.puisse.pas.être.piétiné.ou.pincé,.en.particulier.au.niveau.des.prises.et.à.leur.point.de.sortie.de.l’appareil.
  • Page 19 ™ Bienvenue Merci.d’avoir.choisi.le.système.portable.audio.Harman.Kardon.Go.+.Play™.avec.station.d'accueil.pour.iPod..Ce.système.a.été.conçu.pour.satisfaire.aux.normes.les.plus.strictes.de.Harman.Kardon.en.matière.de.performance.sonore..Le.Harman. Kardon.Go.+.Play™.répondra.à.tous.vos.besoins.d’écoute.en.déplacement.et.vous.permettra.de.vous.immerger.dans.votre.musique.préférée,.où.que.vous.soyez. Introduction Le..Harman.Kardon.Go.+.Play.est.un.système.d’enceinte.haute.fidélité.portable.avec.station.d’accueil.pour.iPod,.qui.fonctionne.comme.un.système.de.cinéma.à.domicile..D’une.conception.révolutionnaire.axée.sur.le.confort,.la.performance.et.la. liberté.de.mouvement,.le..Harman.Kardon.Go.+.Play.accueille.votre.iPod.et.l’enveloppe.du.riche.son.Harman.Kardon ..Grâce.à.sa.poignée.en.acier.inoxydable,.ce.système..vous.offre.les.plaisirs.d’un.véritable.studio.audio.dans.tous.vos.déplacements.. ® Connecté.à.votre.iPod,.baladeur.MP3.ou.autre.source.de.musique,.le.Harman.Kardon.Go.+.Play.produit.un.son.pur.et.puissant.tout.en.rechargeant.l’iPod,.et.sa.prise.USB.Pass-through.permet.le.raccordement.à.l’ordinateur..La.télécommande.RF. intelligente.(Smart.Remote).vous.permet.de.contrôler.entièrement.l’écoute.de.votre.iPod..Découvrez.le.summum.des.performances.audio.portables.grâce.au.Harman.Kardon.Go.+.Play.et.vivez.aujourd’hui.l’écoute.du.futur. Caractéristiques IEQ.–.Intelligent.equalization.technology.est.utilisé.dans.le.microprocesseur.du.Harman.Kardon.Go+Play.et.DSP.pour.optimiser.la.qualité.sonore.du.système.. Bi-amplification.–.Le.Harman.Kardon.Go+Play.utilises.2.amplificateurs.pour.un.son.clair.et.puissant. DSP.–.Digital.signal.processing.. Télécommande.RF.-.permet.de.contrôler.le.système.Harman.Kardon.Go.+.Play.jusqu'à.9.mètres. contenu.de.l’emballage Déballez.soigneusement.le.système.Harman.Kardon.Go.+.Play.et.identifiez. tous.les.éléments.: 1..Harman.Kardon.Go.+.Play 2..Module.d’alimentation 3..Câble.audio.auxiliaire.de.3,5.mm 4..Télécommande 5..Adaptateurs.pour.iPod 8.pcs.
  • Page 20 ™ 1..Déballez.le.système.Harman.Kardon.Go.+.Play. 2..Placez.l’adaptateur.iPod.dans.la.station.d’accueil. 3..IMPORTANT.:.Réglez.le.bouton.iPod,.au.centre.de.la.station.d’accueil,.en.fonction.du.modèle.de.votre.iPod. 4..Placez.l’iPod.dans.la.station.d’accueil. 5..Branchez.le.module.d’alimentation.dans.la.prise.d’entrée.c.c... 6..Branchez.l’adaptateur.à.une.prise.secteur. 7..Si.vous.préférez.utiliser.des.piles,.installez.huit.(8).piles.de.type.D.dans.le.logement,.au.fond.de.l’appareil. adaptateurs.pour.iPod Entrée.c.c. Entrée.auxiliaire Écoute.de.musique.à.partir.d’un.iPod Chargement.de.l’iPod 1..Appuyez.sur.le.bouton.marche-arrêt.situé.en.haut.du.Harman.Kardon.Go.+.Play.pour.allumer.l’appareil. 1..Vérifiez.que.votre.iPod.est.bien.installé.dans.le.Harman.Kardon.Go.+.Play.au.moyen.de. 2... S électionnez.la.musique.et.contrôlez.l’écoute.directement.depuis.l’iPod.ou.au.moyen.de.la.télécommande.Harman.Kardon..l’adaptateur.voulu. (Pour.plus.de.renseignements,.reportez-vous.au.guide.de.l’utilisateur.de.la.télécommande.Harman.Kardon.) 2..Assurez-vous.que.le.Harman.Kardon.Go.+.Play.est.sous.tension 3..Réglez.le.volume.par.le.biais.des.boutons.+.et.–,.situés.en.haut.de.l’appareil.ou.sur.la.télécommande.Harman.Kardon..Remarque.:.le.Harman.Kardon.Go.+.Play.ne.charge.pas.d’autres.appareils. Écoute.de.musique.à.partir.d’un.périphérique.auxiliaire Fonctionnalité.de.la.télécommande 1.. Connectez.le.périphérique.à.la.prise.d’entrée.auxiliaire.au.moyen.du.câble.auxiliaire.de.3,5.mm.fourni. La.télécommande.fonctionne.uniquement.avec.les.iPod.compatibles. 2..Appuyez.sur.le.bouton.marche-arrêt.situé.en.haut.du.Harman.Kardon.Go.+.Play.pour.allumer.l’appareil. Pour.plus.de.renseignements,.reportez-vous.au.guide.de.l’utilisateur.de.la.télécommande.Harman. 3..Utilisez.votre.système.pour.contrôler.l’écoute. Kardon. 4..Réglez.le.volume.par.le.biais.des.boutons.+.et.–,.situés.en.haut.de.l’appareil.ou.sur.la.télécommande.Harman.Kardon. Rangement.de.la.télécommande Un.compartiment.de.rangement.est.prévu.au.dos.du.Harman.Kardon.Go.+.Play..Il.suffit. d’appuyer.sur.le.compartiment.pour.l’ouvrir.et.y.ranger.la.télécommande.
  • Page 21 Solution. Remarque Symptôme Problème.possible Solution. Remarque Symptôme Problème.possible Qualité.du.son Qualité.du.son Le.Harman.Kardon.Go.+.Play. Vérifiez.si.la.prise.secteur. Le.témoin.est-il.allumé.?. L’unité.n’est.pas.sous.tension.. Le.problème.peut.tenir.à.la. Essayez.le.Harman.Kardon.Go.+. La.distorsion.se.produit-elle. Altération.(sons.statiques,. est.sous.tension..Vérifiez.si. n’émet.aucun.son.. S’il.est.éteint,.votre.Harman. source.audio.ou.à.l’enregistre- Play.avec.une.autre.source.. avec.certaines.chansons.?..Dans. crépitants.ou.sifflants). tous.les.commutateurs.de.la. Kardon.Go.+.Play.n’est. ment.source.. ce.cas,.vérifiez.l’enregistrement. prise.secteur.sont.en.position. pas.alimenté..Essayez.les. ou.réenregistrez.la.source.. d’alimentation.et.si.tous.les. solutions.indiquées.. commutateurs.de.l’appareil. Il.se.peut.que.le.volume.soit. Vérifiez.le.volume.de.la.source.. Certains.appareils.produisent. sont.en.position.de.marche..
  • Page 22 Fiche.technique Problème.possible Remarque Symptôme Solution. Charge Fabricant.:. Harman.Kardon,.Inc. Vérifiez.si.la.prise.secteur.est.sous. Nom.du.modèle.:. Harman.Kardon.Go.+.Play™ L’iPod.ne.se.charge.pas.. L’unité.n’est.pas.sous.tension.. tension..Vérifiez.si.tous.les.commu- Couleur.:. Noir tateurs.de.la.prise.secteur.sont.en. Matériel.nécessaire.:. iPod.avec.connecteur.de.station.d’accueil.;. position.d’alimentation.et.si.tous. les.commutateurs.de.l’appareil.sont. mini-prise.de.sortie.de.3,5.mm.pour.autres.. en.position.de.marche.. périphériques Transducteurs.:. Deux.transducteurs.Ridge.et.deux.transducteurs.. Veillez.à.utiliser.l’adaptateur. Vous.n’utilisez.pas.l’adaptateur. Atlas™ correspondant.au.modèle. correct. particulier.de.votre.iPod.. Puissance.:. Haut-parleurs.d’aiguës.:.2.x.30.watts.à.DHT.1.%.. Haut-parleurs.de.graves.:.2.x.30.watts.à.DHT.1.%. Contact.partiel.seulement.entre. Vérifiez.si.l’iPod.est.bien.installé. Distorsion.de.fréquence.:. 40.Hz.à.20.KHz l’iPod.et.la.station.d’accueil..
  • Page 23 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(États-Unis.seulement) www.harmankardon.com Fabriqué.en.Chine. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..Tous.droits.réservés.. Harman.Kardon.est.une.marque.commerciale.de.Harman.International.Industries,.Incorporated,.déposée.aux.États-Unis.et/ou.dans.d’autres.pays.. Harman.Kardon.Go.+.Play.et.Atlas.sont.des.marques.commerciales.de.Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod.est.une.marque.commerciale.de.Apple.Inc.,.déposée.aux.États-Unis.et.dans.d’autres.pays..iPod.non.inclus.. .«.Made.for.iPod.».signifie.que.le.dispositif..électronique.a.été.spécialement.conçu.pour.se.connecter.à.l’iPod.et.qu’il.est.certifié.par.le.développeur.comme.conforme.aux.normes.de.performance.Apple... Apple.n’est.pas.responsable.du.fonctionnement.de.ce.dispositif.ou.de.sa.conformité.avec.les.normes.de.sécurité.ou.réglementaires. Ne jetez pas les appareils électriques usagés dans les ordures ménagères ; utilisez des installations de collecte sélective. Sollicitez.à.votre.mairie.des.informations.concernant.les.systèmes.de.collecte.disponibles. Si.des.appareils.électriques.sont.éliminés.dans.des.décharges.ou.des.dépotoirs,.des.substances.dangereuses.peuvent.s’infiltrer.dans.la.nappe.phréatique.pour.entrer.dans.la.chaîne.alimentaire,.et.affecter.votre.santé.et.votre.bien-être. Part.Number:.950-0257-001.Rev.B.
  • Page 25: Español

    User Guide Español ™ portable hi-fi speaker for iPod...
  • Page 26 ¡ATENCIÓN! de.toma.a.tierra.tiene.dos.terminales.y.un.tercer.eje.para.toma.a.tierra..La.terminal.ancha,.o.tercer.eje,.se.proporciona. Se considera una buena práctica conectar siempre la fuente de para.mayor.seguridad..Si.la.clavija.suministrada.no.encaja.en.su.enchufe,.consulte.con.un.electricista.para.que.cambie.el.enchufe.obsoleto. alimentación a su Harman Kardon Go + Play antes de enchufar el •.. P roteja.el.cable.de.alimentación.para.que.no.se.pise.ni.se.pinche,.especialmente.en.las.clavijas.y.en.las.tomas.de.corriente.múltiples,.y.en.el.punto.en.el.que.salen.del. dispositivo a la toma de corriente de pared o de ca. aparato.
  • Page 27 ™ Bienvenido Gracias.por.comprar.el.sistema.portátil.de.cine.en.casa.de.anclaje.para.iPod.Harman.Kardon.Go.+.Play™..Este.sistema.ha.sido.diseñado.para.cumplir.con.los.estándares.más.altos.de.rendimiento.de.sonido.de. ..El.Harman.Kardon.Go.+. Harman.Kardon Play™.cumplirá.con.todas.sus.necesidades.de.escucha.y.de.viaje.permitiéndole.sumergirse.en.su.música.favorita,.en.donde.quiera.que.esté. Introducción El.Harman.Kardon.Go.+.Play™.es.un.sistema.de.anclaje.portátil.y.de.alta.fidelidad.para.iPod.que.tiene.un.rendimiento.similar.al.de.un.sistema.de.cine.en.casa..Con.un.diseño.innovador.con.la.comodidad,.el.rendimiento.y.la.libertad.en.mente,.el.Harman. Kardon.Go.+.Play.sostendrá.su.iPod.y.lo.rodeará.con.el.sonido.lujoso.de.Harman.Kardon ..Transporte.el.unidad.por.su.arco.de.acero.inoxidable.para.disfrutar.de.lo.último.en.campo.acústico.portátil..Cuando.está.conectado.a.su.iPod,.reproductor.de. ® MP3.o.a.otra.fuente.de.música,.el.sistema.ofrecerá.un.sonido.limpio.y.potente.al.mismo.tiempo.que.carga.su.iPod.y.ofrece.un.puerto.USB.de.transferencia.para.conectarse.a.su.ordenador..El.mando.a.distancia.inteligente.por.radiofrecuencia.(RF).le. ofrece.un.control.absoluto.de.la.experiencia.musical.de.su.iPod..Disfrute.de.la.cumbre.del.rendimiento.de.sonido.portátil.con.el.Harman.Kardon.Go.+.Play:.cambiará.su.experiencia.de.escucha.en.el.futuro. Caracteristicas.especiales I.EQ.–.tecnología.inteligente.que.utiliza.el.microprocesador.y.DSP.para.optimizar.el.sistema.salida.del.Harman.Kardon.Go+Play,.basado.en.bateria.o.un.fuente.de.alimentación. Bi-Amplificación-.El.Harman.Kardon.Go+Play.utliliza.dos.amplificadores.que.proporcionan.un.sonido.mas.fuerte.y.limpio. DSP.–.Señal.de.proceso.digital. Mando.a.Distancia-.Permite.el.control.de.Harman.Kardon.Go.+.Play.con.una.distancia.de.hasta.9m. Contenido.del.paquete Desempaquete.con.cuidado.su.sistema.Harman.Kardon.Go.+.Play. e.identifique.todos.los.componentes: 1..Harman.Kardon.Go.+.Play 2..Fuente.de.alimentación 3..Cable.de.sonido.auxiliar.de.3,5.mm 4..Mando.a.distancia 5..Adaptadores.para.iPod 8.pcs.
  • Page 28 .sistema ™ Desempaquete.el.sistema. Harman.Kardon.Go.+.Play. Sitúe.el.adaptador.para.iPod.y.el.adaptador.de.anclaje.para.el.iPod.correctos.en.la.estación.de.anclaje. IMPORTANTE:.Gire.el.mando.ajustable.del.iPod.situado.en.el.centro.de.la.estación.de.anclaje.para.que.coincida.con.su.modelo.específico.de.iPod. Sitúe.el.iPod.en.la.estación.de.anclaje. Conecte.la.fuente.de.alimentación.en.la.clavija.de.entrada.de.CC.. Enchufe.el.adaptador.en.una.toma.de.corriente.de.pared. Si.prefiere.el.uso.de.pilas,.instale.ocho.(8).pilas.del.tipo.D.en.la.parte.inferior.de.la.unidad. adapatadores.iPod Entrada.de.dispositivo.auxiliar Entrada.de.CC Cargar.su.iPod Escuchar.música.de.un.iPod Asegúrese.de.que.su.iPod.esté.anclado.correctamente.en.el. Harman.Kardon. Pulse.el.botón.de.alimentación.situado.en.la.parte.superior.del. Harman.Kardon.Go.+.Play.para.encender.la.unidad. Go.+.Play.Unidad.utilizando.los.adaptadores.correctos. Seleccione.y.reproduzca.música.utilizando.los.controles.de.su.iPod.o.envíe.comandos.a.su.iPod.con.el.mando.a.distancia.inteligente.de.Harman.Kardon... Asegurese.que.el.Sistema..Harman.Kardon.Go.+.Play. esté.conectado.a.una. (Consulte.el.manual.del.usuario.del.mando.a.distancia.inteligente.de.Harman.Kardon.para.obtener.más.información). toma.de.corriente.eléctrica. Ajuste.el.volumen.utilizando.los.botones.de.volumen.“+”.y.“-”.situados.en.la.parte.superior.de.la.unidad.o.en.el.mando.a.distancia.inteligente.de.Harman.Kardon. Funcionalidad.remota Escuchar.música.de.un.dispositivo.auxiliar Conecte.el.dispositivo.auxiliar.en.la.clavija.de.entrada.para.dispositivo.auxiliar.utilizando.el.cable.auxiliar.de.3,5.mm.suministrado. El.mando.a.distancia.funciona.solamente.con.los.iPod.modelos.compatibles. Por.favor,.consulte.el.manual.del.usuario.del.mando.a.distancia.inteligente.de. Pulse.el.botón.de.alimentación.situado.en.la.parte.superior.del. Harman.Kardon.Go.+.Play.para.encender.la.unidad. Harman.Kardon.para.obtener.más.información. Controle.la.reproducción.de.música.desde.su.dispositivo. Ajuste.el.volumen.utilizando.los.botones.de.volumen.“+”.y.“-”.situados.en.la.parte.superior.de.la.unidad.o.en.el.mando.a.distancia.inteligente.de.Harman.Kardon. Almacenar.su.mando.a.distancia.inteligente. El.Harman.Kardon.Go+Play.es.un.sistema.que.esta.equipado.con.un.comparti- mento.para.almacenaje.en.la.parte.trasera.de.la.unidad...
  • Page 29 Solución Síntoma Posible.problema. Nota Síntoma Posible.problema. Solución Nota Calidad.de.sonido Calidad.de.sonido Segúrese.de.que.la.toma.de.corri- ¿Ocurre.la.distorsión.con. ¿Está.encendido.el.LED?.Si.el. No.llega.alimentación.a.la. Distorsión.(sonido.de.ruidos. La.fuente.de.sonido.o.el. Pruebe.el.Harman.Kardon.Go. No.hay.sonido.del.Harman. ente.de.pared.o.la.toma.de.corriente. canciones.específicas?.En. LED.no.está.encendido,.no. seseos). Kardon.Go.+.Play.. unidad.. material.fuente.puede.ser.el. +.Play.con.otra.fuente.. múltiple.tiene.potencia..Asegúrese. caso.afirmativo,.compruebe. está.llegando.alimentación.a. problema.. de.que.todos.los.interruptores.de.la. la.grabación.o.grabe.la.fuente. su.Harman.Kardon.Go.+.Play.. toma.de.corriente.de.pared.o.toma. de.nuevo.. de..corriente.múltiple.están.encendi- Pruebe.las.soluciones.. dos.y.que.todos.los.interruptores.de. mostradas.
  • Page 30 Especificaciones.técnicas Síntoma Posible.problema. Solución Nota Carga Fabricante:. Harman.Kardon,Inc. Asegúrese.de.que.la.toma.de..corri- El.iPod.no.se.carga. No.llega.alimentación.a.la. Nombre.de.modelo:. Harman.Kardon.Go.+.Play™ ente.de.pared.o.la.toma.múltiple.tiene. unidad.. Disponible.en:. Negro potencia..Asegúrese.de.que.todos.los. interruptores.de.la.toma.de.corriente. Requisitos:. iPod.con.conector.para.anclaje; de.pared.y.múltiple.están.encendidos. clavija.de.salida.de.3,5.mm.para.otros.dispositivos y.que.todos.los.interruptores.de.la. unidad.están.encendidos.. Controladores:. Dos.transductores.Ridge.y.dos.Atlas™ Asegúrese.de.que.está.utilizando. Se.está.utilizando.un.adaptador. Potencia:. Agudos:.2.x.30.vatios.al.1%.THD un.adaptador.correcto.para.su. incorrecto Graves:.2.x.30.vatios.al.1%.THD modelo.específico.de.iPod.. Respuesta.de.frecuencia:. 40.Hz.–.20.kHz Dimensiones:. Longitud:.500.mm El.iPod.no.está.haciendo.un.
  • Page 31 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(Sólo.en.EE.UU.) www.harmankardon.com Fabricado.en.China. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..Todos.los.derechos.reservados. Harman.Kardon.es.una.marca.de.Harman.International.Industries,.Incorporated,.registrada.en.los.Estados.Unidos.y/u.otros.países... Harman.Kardon.Go.+.Play.y.Atlas.es.una.marca.de.Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod.es.una.marca.de.Apple.Inc.,.registrada.en.los.Estado.Unidos.y.otros.países..iPod.no.es.incluido... “Made.for.iPod”.signifi.ca.que.un.accesorio.electrónico.ha.sido.diseñado.para.conectarlo.específi.camente.a.un.iPod.y.que.el.fabricante.certifi.ca.que.cumple.los.estándares.de.Apple... Apple.no.se.hace.responsable.de.la.operación.del.dispositivo,.ni.del.cumplimiento.de.los.estándares.de.normativa.y.seguridad.por.parte.de.dicho.dispositivo. No deseche ningún dispositivo electrónico junto a los residuos habituales. Utilice los contenedores e instalaciones adecuadas para la recogida de este tipo de materiales.. Sollicitez.à.votre.mairie.des.informations.concernant.les.systèmes.de.collecte.disponibles..Si.des.appareils.électriques.sont.éliminés.dans.des.décharges.ou.des.dépotoirs,.des.substances.dangereuses.peuvent.s’infiltrer.dans.la.nappe.phréatique.pour. entrer.dans.la.chaîne.alimentaire,.et.affecter.votre.santé.et.votre.bien-être. Part.Number:.950-0257-001.Rev.B.
  • Page 33: Italiano

    User Guide Italiano ™ portable hi-fi speaker for iPod...
  • Page 34 •.È.necessario.fare.attenzione.agli.aspetti.ambientali.dello.smaltimento.delle.batterie. •.L’apparecchio.deve.essere.usato.unicamente.in.climi.temperati. •.. N on.annullare.la.sicurezza.della.spina.di.tipo.polarizzato.o.con.messa.a.terra..Una.spina.a.polarità.ha.due.lame,.di.cui.una.più.ampia.dell’altra..Una.spina. ATTENZIONE! con.messa.a.terra.ha.due.lame.e.un.terzo.polo.di.messa.a.terra..La.lama.più.ampia.o.il.terzo.polo.sono.presenti.per.motivi.di.sicurezza..Se.la.spina.fornita. È buona norma collegare sempre l’alimentatore al Harman non.si.inserisce.nella.presa,.rivolgersi.ad.un.elettricista.per.sostituire.la.presa.obsoleta. Kardon Go + Play prima di collegare il dispositivo alla presa a •.. P roteggere.il.cavo.di.alimentazione.perché.non.venga.calpestato.o.piegato,.particolarmente.vicino.a.spine,.prese,.e.nei.punti.in.cui.fuoriesce.dall’apparec- parete a c.a. chio.. •.Utilizzare.unicamente.periferiche/accessori.specificati.dal.produttore. •.Scollegare.l’apparecchio.durante.temporali.e.se.non.viene.utilizzato.per.lunghi.periodi. •.. P er.tutti.gli.interventi.di.assistenza,.fare.riferimento.a.personale.qualificato...L’assistenza.è.necessaria.quando.l’apparecchio.ha.subito.danni.in.qualche.
  • Page 35 ™ Benvenuto Grazie.per.aver.acquistato.l’impianto.portatile.Harman.Kardon.Go.+.Play™.di.home.theater.con.base.iPod..L’impianto.è.stato.progettato.per.rispondere.agli.standard.Harman.Kardon.più.elevati.di.performance.audio..Harman.Kardon.Go.+.Play™. saprà.soddisfare.le.tue.esigenze.di.ascolto.e.di.movimento,.consentendoti.di.immergerti.nella.tua.musica.preferita.ovunque.tu.sia. Introduzione Harman.Kardon.Go.+.Play.è.un.sistema.con.base.iPod.ad.alta.fedeltà.che.ha.una.resa.equivalente.ad.un.home.theater..Grazie.all’innovativo.modello,.pensato.per.il.comfort,.la.resa.e.la.libertà.di.movimento,.Harman.Kardon.Go.+.Play.cullerà.il.tuo. iPod.e.lo.circonderà.del.ricco.suono.Harman.Kardon ® ..Afferra.il.tuo.sistema.audio.per.la.nuovissima.maniglia.ad.arco.in.acciaio.inox.e.goditi.ovunque.un.perfetto.soundstage..Collegato.al.tuo.iPod,.lettore.MP3.o.ad.un’altra.sorgente.musicale,.ti.re- galerà.un.suono.potente.e.pulito.mentre.carica.il.tuo.iPod.e.ti.offre.una.connessione.USB.per.il.collegamento.al.tuo.computer..Il.telecomando.intelligente.a.RF.ti.consente.un.controllo.completo.della.tua.esperienza.musicale.con.iPod..Con.Harman. Kardon.Go.+.Play.goditi.il.massimo.della.resa.di.un.impianto.audio.portatile..Avrai.un’esperienza.di.ascolto.all’avanguardia.. Funzioni.speciali IEQ.-.(Intelligent.Equalization.Technology).utilizzando.il.processore.e.il.DSP.interno,.questa.funzione.permette.di.ottimizzare.l’uscita.di.Harman.Kardon.Go+Play.sia.utilizzando.le.batterie.che.la.rete.elettrica. Bi-Amplificazione.-.Harman.Kardon.Go+Play.utilizza.due.stadi.di.amplificazione.in.modo.da.ottenere.un.suono.pulito.e.potente. DSP.-.(Digital.Signal.Processing).Processamento.del.segnale.digitale. Telecomando.RF-.Permette.di.controllare.Harman.Kardon.Go+Play.fino.ad.una.distanza.di.9.mt. contenuto.della.confezione Disimballare.il.sistema.Harman.Kardon.Go.+.Play.e.individuare.tutti.i.componenti: 1..Harman.Kardon.Go.+.Play 2..Alimentatore 3..Cavo.audio.ausiliario.3,5.mm. 4..Telecomando 5..Adattatori.iPod 8.pcs.
  • Page 36 Impostazioni.generali.di.harman.kardon.go.+.play .sistema ™ 1..Togliere.il.Harman.Kardon.Go.+.Play.dalla.confezione.. 2..Collocare.nella.base.il.corretto.adattatore.per.iPod.e.per.la.base.per.iPod. 3..IMPORTANTE:.Ruotare.la.manopola.regolabile.della.base,.a.seconda.del.modello.di.Ipod. 4..Collocare.l’iPod.nella.base. 5..Collegare.l’alimentatore.nella.presa.a.c.c.. 6..Collegare.l’adattatore.ad.una.presa.a.parete. 7..Se.si.preferisce.l’uso.di.batterie,.installare.otto.(8).batterie.di.tipo.D.nella.parte.inferiore.dell’unit Adattatori.per.iPod. DC.In Auxiliary.In Ascolto.della.musica.da.un.iPod Caricamento.dell’iPod 1..Premere.il.pulsante.di.accensione.sulla.parte.superiore.del.Harman.Kardon.Go.+.Play.. 1... A ccertarsi.che.il.proprio.iPod.sia.ben.fissato.su.Harman.Kardon.Go.+.Play.mediante.l’apposito.. 2... S elezionare.la.musica.da.ascoltare.con.i.comandi.sull’iPod.o.inviare.i.comandi.all’iPod.mediante.il.telecomando.Harman.Kardon.Smart.. adattatore. (per.maggiori.informazioni.fare.riferimento.alla.guida.d’uso.del.telecomando.Harman.Kardon.Smart). 2..Verificare.che.sia.collegato.ad.una.presa.elettrica.funzionante. 3..Regolare.il.volume.con.gli.appositi.pulsanti.“+”.e.“–”,.posti.sulla.parte.superiore.dell’unità.o.sul.telecomando.Harman.Kardon.Smart..Nota:.Harman.Kardon.Go.+.Play.non.carica.altri.dispositivi. Ascolto.della.musica.da.un.dispositivo.ausiliario Funzioni.del.telecomando 1..Collegare.il.dispositivo.ausiliario.inserendo.la.spina.nella.presa.Auxiliary.In.utilizzando.il.cavo.ausiliario.da.3,5.mm. Il.telecomando.funziona.solo.con.modelli.di.iPod.compatibili. 2..Premere.il.pulsante.di.accensione.sulla.parte.superiore.del.Harman.Kardon.Go.+.Play.. Per.maggiori.informazioni.fare.riferimento.alla.guida.d’uso.del.telecomando.Harman.Kardon. 3..Controllare.la.riproduzione.di.musica.attraverso.il.proprio.dispositivo. Smart. 4..Regolare.il.volume.con.gli.appositi.pulsanti.“+”.e.“–”.posti.sulla.parte.superiore.dell’unità.o.sul.telecomando.Harman.Kardon.Smart. Per.riporre.il.telecomando.Smart Il.Harman.Kardon.Go.+.Play.è.dotato.sul.retro.dell’unità.di.un.vano.per.riporre.il.telecomando... È.sufficiente.premere.il.vano.per.aprirlo.e.riporre.il.proprio.telecomando.
  • Page 37 Possibile.problema Soluzione Sintomo Possibile.problema Soluzione Nota Sintomo Nota Qualità.del.suono Qualità.del.suono Assenza.di.suono.dal.Harman. Alimentazione.assente.. Il.LED.è.acceso?.Se.il.LED. Audio.con.suono.distorto,.con. Il.problema.può.essere.la.sor- Provare.il.Harman.Kardon.Go. La.distorsione.si.verifica.con. Accertarsi.che.la.presa.o.la.cia- Kardon.Go.+.Play.. ronzii.o.sibili. gente.audio.o.il.suo.materiale.. +.Play.con.un’altra.sorgente... specifiche.canzoni?.In.questo. batta.siano.collegate.all’alimen- non.è.acceso,.la.corrente.non. caso.controllare.le.registrazio- tazione...Accertarsi.che.siano. arriva.al.Harman.Kardon.Go.+. accesi.tutti.gli.interruttori.delle. Play..Provare.con.le.soluzioni. ni.o.effettuarle.nuovamente.. prese/ciabatte.e.dell’impianto.di. suggerite. altoparlanti.. Il.volume.potrebbe.essere. Controllare.il.volume.del. Alcuni.dispositivi.distorgono.il. troppo.alto.. dispositivo.sorgente..
  • Page 38 Accertarsi.che.la.presa.o.la.ciabatta. Nome.del.modello:.. Harman.Kardon.Go.+.Play™ siano.collegate.all’alimentazione... Disponibile.in:.. nero Accertarsi.che.siano.accesi.tutti.gli. Requisiti:.. iPod.con.connettore.base;.presa.mini.stereo.da.. interruttori.delle.prese/ciabatte.e. 3,5.mm.per.altri.dispositivi dell’impianto.di.altoparlanti.. Driver:.. due.trasduttori.Ridge.e.due.Atlas™. Verificare.che.l’adattatore.usato. Si.utilizza.l’adattatore.errato.. Potenza:.. tweeter:.2.x.30.watt.a.1%.THD sia.corretto.per.lo.specifico. Woofer.2.x.30.watt.a.1%.THD modello.di.iPod... Risposta.di.frequenza:.. 40.Hz.–.20.kHz L’iPod.non.è.bene.a.contatto. Verificare.che.l’iPod.sia.ben. Dimensioni:.. lunghezza:..500.mm.(20”) con.la.base.. inserito.nella.base.. larghezza:.230.mm.(9”) altezza:.240.mm.(9,5”) Peso:. 3,9.kg.(8,6.lb.) Impedenza.d’ingresso:.. >10K.ohm Rapporto.segnale/rumore:.. >85.dB Tensione:.. Ingresso:.100-240.V.c.a..50/60.Hz.2,0.A uscita:.18.V,.3,3.A...
  • Page 39 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(Stati.Uniti.d'America.solo) www.harmankardon.com Fabbricato.in.Cina.. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..Tutti.i.diritti.sono.riservati. Harman.Kardon.è.un.marchio.di.Harman.International.Industries,.Incorporated,.registrato.negli.Stati.Uniti.e/o.in.altri.paesi... Harman.Kardon.Go.+.Play.e.Atlas.è.un.marchio.di.Harman.International.Industries,.Incorporated.. iPod.è.un.marchio.di.fabbrica.di.Apple.Inc..registrato.negli.U.S.A..e.in.altri.paesi..iPod.non.è.incluso... “Made.for.iPod”.signifi.ca.che.un.accessorio.elettronico.è.stato.disegnato.in.modo.specifi.co.per.la.connessione.all’iPod.ed.è.stato.certifi.cato.dall’operatore.di.sviluppo.per.adattarsi.alle.prestazioni.standard.di.Apple.. Apple.non.è.responsabile.del.funzionamento.di.tali.dispositivi.o.della.loro.conformità.alle.norme.di.sicurezza.e.regolamentazione Non smaltire le apparecchiature elettriche insieme ai rifiuti generici; utilizzare la raccolta separata. Mettersi.in.contatto.con.l’amministrazione.pubblica.per.sapere.se.è.disponibile.un.sistema.di.raccolta.adeguato..Se.le.apparecchiature.elettriche.vengono.disperse.in.discariche.o.depositi.di.rifiuti,.potrebbe.verificarsi.una.perdita.di.sostanze.pericolose. nelle.acque.sotterranee.e.terminare.nella.catena.alimentare.producendo.un.effetto.dannoso.per.la.salute.ed.il.benessere.. Part.Number:.950-0257-001.Rev.B.
  • Page 41: Nederlands

    User Guide Nederlands ™ portable hi-fi speaker for iPod...
  • Page 42 ZIE.AANWIJZINGEN.OP.DE.ONDERZIJDE.VAN.HET.APPARAAT •.Maak.het.apparaat.uitsluitend..schoon.met.een.zachte,.droge.doek..Gebruik.zo.nodig.een.vochtige.doek.zonder.oplosmiddelen. •.Vermijd.rondzingen.met.een.microfoon,.langdurige.belasting.van.elektronische.muziekinstrumenten.of.vervormde.signalen.van.een.signaalbron. •.Denk.aan.het.milieu:.lever.batterijen.in.op.de.daarvoor.aangewezen.plaats. BELANGRIJK! •.Dit.apparaat.is.uitsluitend.bestemd.voor.gebruik.in.een.gematigd.klimaat. •.. G ebruik.de.gepolariseerde.of.randaarde.stekker.uitsluitend.op.de.voorgeschreven.wijze..Een.Amerikaanse.netstekker.is.voorzien.van.twee.platte.. Wij raden u aan altijd eerst de lichtnetadapter met het apparaat te pennen,.waarvan.de.ene.breder.is.dan.de.andere..Een.randaarde.stekker.heeft.twee.pennen.en.een.randaarde.aansluiting..De.brede.pen.(in.de.VS).. verbinden en pas daarna de stekker in het stopcontact te steken. of.de.aardaansluiting.dient.uw.veiligheid..Past.de.bijgeleverde.stekker.niet.in.uw.stopcontact,.laat.deze.dan.door.een.erkende.installateur.vervangen. •.Voorkom.dat.op.het.netsnoer.wordt.getrapt.of.dat.het.bekneld.raakt;.let.op.dat.het.snoer.niet.breekt.waar.het.uit.de.stekker.komt. •.Gebruik.uitsluitend.door.de.fabrikant.aanbevolen.toebehoren. •.Neem.bij.onweer.of.wanneer.het.apparaat.voor.langere.tijd.niet.zal.worden.gebruikt.de.stekker.uit.het.stopcontact. •... L aat.alle.service.over.aan.een.gekwalificeerde.technicus..Onderhoud.is.noodzakelijk.wanneer.het.apparaat.en/of.het.netsnoer.op.een.of.andere.manier.is.
  • Page 43 ™ Welkom Hartelijk.dank.voor.uw.aankoop.van.het.Harman.Kardon.Go.+.Play™.draagbare.iPod.basisstation.hometheater.systeem..Dit.systeem.voldoet.aan.de.hoogste.normen.van.Harman.Kardon.op.het.gebied.van.audioprestaties..Harman.Kardon.Go.+. Play™.voldoet.aan.al.uw.mobiele.reisbehoeften.en.laat.u.waar.u.ook.bent.van.uw.favoriete.muziek.genieten. Inleiding Harman.Kardon.Go.+.Play.is.een.draagbaar,.HiFi.iPod.basisstation.met.prestaties.van.een.hometheater.systeem..Dankzij.het.revolutionaire.ontwerp.biedt.het.comfort,.prestaties.en.vrijheid..Uw.iPod.wordt.op.Harman.Kardon.Go.+.Play.geplaatst. ® en.geeft.u.een.overtuigende.Harman.Kardon .omringende.weergave..Het.apparaat.wordt.gedragen.aan.de.roestvrij.stalen.draagbeugel..Verbonden.met.uw.iPod,.MP3.speler.of.andere.muziekbron,.biedt.het.systeem.u.een.heldere.en.krachtige. weergave,.een.USB-verbinding.met.uw.computer,.terwijl.uw.iPod.ook.wordt.opgeladen. De.RF.Smart.Remote.(afstandsbediening).biedt.u.volledige.controle.over.uw.iPod.muziekbestanden..Met.Harman.Kardon.Go.+.Play.geniet.u.van.de.top.in.draagbare.muziekweergave.–.de.muziekbeleving.van.de.toekomst. Bijzondere.Eigenschappen IEQ.–.(Intelligent.Equalization.Technology).Om.de.Harman.Kardon.Go.+.Play.weergave.te.optimaliseren.wordt.gebruik.gemaakt.van.de.microprocessor.en.de.DSP.van.het.systeem,.gebaseerd.op.gebruik.met.batterij.of.netvoeding. Bi-Amplification.–.Harman.Kardon.Go.+.Play.gebruikt.twee.versterkers.voor.een.heldere.en.krachtige.geluidsweergave. DSP.–.Digital.Signal.Processing. RF.Afstandsbediening.–.Bestuurt.Harman.Kardon.Go.+.Play.tot.op.een.afstand.van.maximaal.9.meter. Inhoud.van.de.Verpakking Pak.het.Harman.Kardon.Go.+.Play.systeem.voorzichtig.uit..De.volgende. zaken.dienen.aanwezig.te.zijn: 1..Harman.Kardon.Go.+.Play 2..Lichtnetadapter 3..3,5.mm.jack.AUX-kabel 4..Afstandsbediening 5..iPod.adapters 6..Basisstation.adapters 8.pcs.
  • Page 44 .in.gebruik.nemen ™ 1..Pak.Harman.Kardon.Go.+.Play.uit. 2... P laats.de.geschikte.iPod.adapter.en.basisstation.adapter.voor.iPod.in.het.basisstation.. 3..BELANGRIJK:.draai.de.verstelbare.iPod.knop.in.het.midden.van.het.basisstation.in.de.positie.voor.uw.specifieke.iPod.type. 4..Zet.de.iPod.in.het.basisstation. 5..Verbind.de.lichtnetadapter.met.DC.In. 6..Steek.de.lichtnetadapter.in.een.stopcontact. 7..Wilt.u.op.batterijen.werken,.zet.dan.acht.(8).D-batterijen.in.de.voet.van.het.apparaat. Adapters.voor.iPod DC.In Aux.Indgang Muziek.van.de.iPod.Afspelen iPod.Opladen 1..Schakel.het.apparaat.in.met.de.toets.bovenop.Harman.Kardon.Go.+.Play. 1..Controleer.of.de.iPod.correct.in.het.basisstation.is.gezet.en.de.juiste.adapter.is.gebruikt. 2... K ies.muziek.en.speel.deze.af.via.de.bedieningsorganen.van.de.iPod,.of.gebruik.de.Harman.Kardon.Smart.afstandsbediening.om.de.iPod.te. 2.Controleer.of.de.lichtnetadapter.met.een.spanningvoerend.stopcontact.is.verbonden. besturen..Raadpleeg.de.handleiding.van.de.Harman.Kardon.Smart.afstandsbediening.voor.nadere.informatie. Opmerking:.Harman.Kardon.Go.+.Play.laadt.geen.andere.apparaten.op 3..Stel.het.volume.in.met.de..+.en.–.toetsen.op.het.apparaat.of.via.de.Harman.Kardon.afstandsbediening Muziek.van.een.AUX-Bron.Beluisteren Functies.van.de.Afstandsbediening 1..Sluit.de.bron.aan.op.de.AUX.Ingang.met.de.bijgeleverde.3,5.mm.jackkabel. De.afstandsbediening.werkt.uitsluitend.met.daarvoor.geschikte.iPod.modellen. 2..Schakel.het.apparaat.in.met.de.toets.bovenop.Harman.Kardon.Go.+.Play. Raadpleeg.de.handleiding.van.de.Harman.Kardon.Smart.afstandsbediening.voor.nadere.infor- 3..Stel.de.bron.naar.wens.in. matie. 4..Stel.het.volume.in.met.de..+.en.–.toetsen.op.het.apparaat.of.via.de.Harman.Kardon.afstandsbediening. Smart.Afstandsbediening.Opbergen Het.Harman.Kardon.Go.+.Play.systeem.is.voorzien.van.een.opbergvak.aan.de.achterzijde..Druk. er.op.om.het.te.openen.en.berg.de.afstandsbediening.op.
  • Page 45 Verbind.de.AUX-kabel.met. de.hoofdtelefoonuitgang.van. Ingangskabel.onderbroken. Vervang.de.kabel. de.iPod. Aardlus. Schakel.Harman.Kardon.Go.+. Play.uit.en.probeer.een.ander.. Bij.gebruik.van.een.verleng- Geluid.uit.één.kanaal.. De.verbinding.van.de.iPod.of. Controleer.of.de.correcte.iPod. stopcontact. AUX-kabel.zit.niet.goed.vast. adapter.wordt.gebruikt.en.of. kabel.controleren.of.het.een. stereo. k abel.is. de.iPod.correct.in.het.basis- Het.luidsprekersysteem.. De.ingangskabel.werkt.als. Lus.de.ingangskabel.door.. station.zit. ontvangt.een.radiozender.of.. antenne. een.ferrietkraal.(verkrijgbaar.. Controleer.of.de.AUX-kabel. heeft.last.van.radiostoringen. bij.de.elektronicawinkel). correct.is.verbonden. Rest.de.iPod.. Vervorming,.ruis,.of.gekraak.. Ruis.kan.ontstaan.door. Verplaats.de.Harman.Kardon. storingen.vanuit.een.monitor,. Go.+.Play.verder.van.andere.
  • Page 46 Afwerking:. Zwart of.de.eventuele.schakelaars.zijn. Eisen:. iPod.met.basisstation.aansluiting; ingeschakeld 3,5.mm.uitgang.voor.randapparatuur Drivers:. Twee.Ridge.en.twee.Atlas™.eenheden Controleer.of.de.juiste.adapter. Verkeerde.adapter.gebruikt Belastbaarheid:. Tweeters:.2.x.30.watt.@.1%.THV. voor.uw.iPod.is.gebruikt. Woofers:.2.x.30.watt.@.1%.THV Afmetingen:. 40Hz.–.20kHz De.iPod.maakt.niet.goed.con- Controleer.of.de.iPod.goed.in.het. Dimensions:. Lengte:.500mm.(20"). tact.met.het.basisstation basisstation.is.gezet. Breedte:.230mm. (9"). Hoogte:.240mm.(9- 1 / 2 "). Gewicht:.. 3.9kg.(8.6.lb). Ingangsimpedantie:. >10.kohm Signaal/ruis-afstand:. >85dB Netvoeding:. Ingang:.100–240V.AC.50/60Hz.2.0A. Uitgang:.18V,.3.3A...
  • Page 47 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(alleen.USA) www.harmankardon.com Gefabriceerd.in.China.. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..Alle.rechten.voorbehouden. Harman.Kardon.is.een.handelsmerk.van.Harman.International.Industries,.Incorporated,.geregistreerd.in.de.Verenigde.Staten.en/of.andere.landen.. .Harman.Kardon.Go.+.Play.en.Atlas.is.een.handelsmerk.van.Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod.is.een.handelsmerk.van.Apple.Inc.,.geregistreerd.in.de.Verenigde.Staten.en.andere.landen..(eclusief.iPod).. “Made.for.iPod”.betekent.dat.een.elektronisch.toebehoor.is.ontwikkeld.voor.specifi.ek.gebruik.met.de.iPod.en.is.gecertifi.ceerd.door.de.ontwerper.en.voldoet.aan.het.Apple.prestatieniveau... Apple.is.niet.aansprakelijk.voor.de.werking.van.dit.apparaat,.noch.voor.het.voldoen.ervan.aan.veiligheids-.en.wettelijke.bepalingen. Werp elektrische apparatuur niet weg bij het huisvuil; lever het in op de daarvoor aangewezen plaats. Neem.contact.op.met.de.plaatselijke.autoriteiten.voor.informatie.waar.apparatuur.kan.worden.ingeleverd. Wanneer.elektrische.apparaten.worden.weggegooid.op.de.vuilstort.of.in.de.dump,.kunnen.gevaarlijke.stoffen.in.het.grondwater.en.in.de.voedselketen.terecht.komen.met.alle.gevolgen.voor.de.gezondheid. Part.Number:.950-0257-001.Rev.B.
  • Page 49: 한국어

    사용 설명서 한국어 ™ iPod용 휴대용 Hi-Fi 스피커...
  • Page 50 나 연결을 해제하기 전에 장치의 전원을 먼저 끄는 것이 좋습니다. 이 • 경고: 높은 볼륨으로 음악을 들을 경우, 청력에 영구적인 손상을 줄 수 있습니다. 다른 소스(튜너, CD 플레이어, MP3 플레이어 등)로 전환하거나 렇게 하면 장치의 수명이 길어지고 정전기로부터 보호되며 기타 손상...
  • Page 51 환영합니다. Harman Kardon Go + Play™ iPod용 휴대용 Hi-Fi 스피커를 구입해 주셔서 감사합니다. 이 시스템은 최고의 오디오 성능 표준에 부합하기 위해 설계되었습니다. Harman Kardon Go + Play 시스템은 청취 및 이동에 필요한 모든 요구사항에 부 합하므로 어디에서나 좋아하는 음악을 마음껏 즐길 수 있습니다.
  • Page 52 2. Harman Kardon Go + Play 장치가 전류가 통하는 전기 콘센트에 연결되어 있는지 확인합 3. 볼륨은 장치 맨 위 또는 Harman Kardon Smart Remote에 있는 “+” 및 “–” 볼륨 버튼으로 조절하십시오. 참고: Harman Kardon Go + Play 시스템은 다른 장치를 충전하지 않습니다.
  • Page 53 설정된 경우 출력 신호를 왜 iPod가 올바르게 도킹되었거 소스 선택을 잘못했습니다. 곡합니다. 나 보조 케이블이 올바르게 연결되었는지 확인하십시오. EQ 설정이 너무 높았을 수 있 iPod나 소스 장치의 EQ 설정 소스 장치 EQ를“Flat(일정)” 습니다. 을 확인하십시오. 또는“Off(꺼짐)”로 설정할 것 볼륨을 올리십시오.
  • Page 54 2개의 릿지 및 2개의 Atlas 드라이버: ™ 변환기 특정 iPod 모델을 위한 올바 다른 어댑터를 사용 중입니다. 트위터: 1% THD에서 2 x 30 와트 전력: 른 어댑터를 사용하도록 하십 우퍼: 1% THD에서 2 x 30 와트 시오. 40Hz – 20kHz 주파수...
  • Page 55 애플 은이 장치의 작동에 대해 책임을지지 않습니다 또는 그 안전성 및 규제 기준을 준수합니다. 전자 제품 및 관련 부품 등을 함부로 버리지 마십시오. 적절한 방법으로 분리 처리 하십시오. 폐기 처리를 위해서 가까운 공공 관리 사무소를 찾아 주십시오. 전자 제품 및 관련 부품 등이 함부로 버려지면 위험 물질이 수로 혹은 음식 등에 감염되어 해로울 수 있습니다...
  • Page 57: Norsk

    Bruksanvisning Norsk ™ bærbar hi-fi høyttaler for iPod...
  • Page 58 •.Det.bør.legges.vekt.på.miljøhensyn.ved.bytting.av.batterier. •.Apparatet.bør.bare.brukes.i.moderat.klima. •.. I kke.omgå.sikkerhetsfunksjonen.til.et.polarisert.eller.jordet.støpsel..Et.polarisert.støpsel.har.to.kontakter.der.det.ene.bladet.er.bredere.enn.det.andre..Et. Det er ansett som god fremgangsmåte å alltid kople strømfor- jordet.støpsel.har.to.kontaktblader,.pluss.en.tredje.jordingspinne..Det.brede.bladet.eller.jordingspinnen.er.for.sikkerhet..Hvis.støpselet.som.medfølger.ikke. syningen til din Harman Kardon Go + Play enhet, før du kopler passer.i.veggkontakten.din,.kontakt.en.elektriker. enheten til veggstøpsel eller strømuttak. •.Beskytt.strømledningen.mot.å.bli.tråkket.på.eller.klemt,.spesielt.i.nærheten.av.støpslet.og.ved.punktet.der.den.kommer.ut.av.apparatet. •.Bare.bruk.tilbehør/utstyr.som.er.spesifisert.av.produsenten. •.Trekk.ut.støpselet.ved.tordenvær,.eller.når.apparatet.ikke.er.i.bruk.over.lengre.tidsperioder. •.. O verlat.all.service.til.kvalifiserte.fagfolk..Service.kreves.når.apparatet.har.blitt.skadet,.som.at.strømledningen.eller.støpselet.er.skadet,.væske.har.blitt.sølt,.
  • Page 59 ™ Velkommen Takk.for.at.du.har.valgt.å.kjøpe.Harman.Kardon.Go.+.Play™.bærbar.hi-fi.høyttaler.for.iPod..Dette.systemet.har.blitt.designet.for.å.imøtekomme.de.høyeste.standarder.innen.lydprestasjoner..Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.vil.passe.til.alle.dine. behov.for.lytting.og.reiser,.og.lar.deg.leve.deg.inn.i.favorittmusikken.din,.uansett.hvor.du.befinner.deg. Introduksjon Det.bærbare.hi-fi.dokkingsystemet.for.iPod;.Harman.Kardon.Go.+.Play.tilbyr.prestasjoner.som.et.hjemmekinoanlegg..Med.en.revolusjonerende.design.som.er.laget.for.komfort,.prestasjoner.og.frihet,.vil.Harman.Kardon.Go.+.Play.enheten.holde.din. iPod,.og.omgi.den.med.en.flott.Harman.Kardon®.lyd..Enheten.bæres.med.den.rustfrie.stålbuen.for.å.gi.deg.en.optimal.bærbar.brukerglede..Når.systemet.er.tilkoplet.din.iPod,.MP3.spiller.eller.en.annen.musikkilde,.vil.du.kunne.nyte.glede.av.en.ren. og.kraftig.lyd,.samtidig.som.din.iPod.lades.opp..Fjernkontrollen.RF.Smart.Remote.tilbyr.full.kontroll.over.din.musikkopplevelse..Nyt.glede.av.en.optimal.bærbar.musikkopplevelse.med.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.–.det.vil.ta.deg.med.på.en. fremtidsrettet.opplevelse. Spesielle.funksjoner IEQ.–.Intelligent.equalization.technology.bruker.Harman.Kardon.Go.+.Plays.mikroprosessor.og.digital.signalbehandling.(DSP).for.å.optimere.systemets.uteffekt,.basert.på.batteribruk.eller.via.strømforsyningsenhet. Dobbel.forsterking.–.Harman.Kardon.Go.+.Play.enheten.bruker.to.forsterkere.for.å.oppnå.en.ren.og.kraftig.lydeffekt. DSP.–.Digital.signal.processing. RF.fjernkontroll.–.Tillater.styring.av.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.fra.opp.til.9.meters.avstand. pakkens.innhold Pakk.forsiktig.ut.ditt.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.og.identifiser.alle. komponentene: 1..Harman.Kardon.Go.+.Play.enhet 2..Strømforsyning 3..3.5mm.AUX.lydkabel 4..Fjernkontroll 5..Adaptere.for.iPod 8.stk.
  • Page 60 .system ™ 1..Pakk.ut.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet. 2..Plasser.det.egnede.iPod.adapter.i.dokkingstasjonen. 3..VIKTIG:.Vri.den.justerbare.knappen.midt.på.dokkingstasjonen.for.å.passe.til.din.spesifikke.iPod.modell. 4..Plasser.din.iPod.i.dokkingstasjonen. 5..Kople.til.strømforsyningen.i.DC.In.kontakten. 6..Kople.adapteren.til.veggstøpselet. 7..Hvis.det.foretrekkes.å.bruke.batterier.plasser.åtte.(8).batterier.av.type.D.i.bunnen.av.enheten. Adaptere.for.iPod Aux.In DC.In Musikklytting.fra.en.iPod Oppladning.av.din.iPod 1... T rykk.på.på/av-knappen.på.toppen.av.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.for.å.skru.på.enheten. 1... F orsikre.at.din.iPod.er.sikkert.plassert.i.Harman.Kardon.Go.+.Play.enheten.ved.å.bruke.korrekt. 2... V elg.og.spill.musikk.ved.å.bruke.kontrollene.på.din.iPod.eller.styre.din.iPod.via.din.Harman.Kardon.Smart.Remote.fjernkontroll.(Se.bruks- adapter. anvisning.for.Harman.Kardon.Smart.Remote.fjernkontroll.for.mer.informasjon.) 2..Forsikre.at.Harman.Kardon.Go.+.Play.enheten.er.koplet.til.et.fungerende.elektrisk.støpsel. 3... J uster.lydstyrken.ved.å.bruke.“+”.og.“–”.knappene.som.er.plassert.på.toppen.av.enheten.eller.på.Harman.Kardon.Smart.Remote.fjernkon- Merk:.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.vil.ikke.ladde.opp.andre.enheter. trollen. Musikklytting.fra.en.ekstern.enhet Fjernkontrollfunksjoner 1..Kople.den.eksterne.enheten.til.Aux.In.kontakten.ved.å.bruke.den.medfølgende.3.5mm.lydkabelen. Fjernkontrollen.vil.bare.fungere.med.kompatible.iPod.modeller. 2..Trykk.på.på/av-knappen.på.toppen.av.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.for.å.skru.på.enheten. Vennligst.referer.til.bruksanvisningen.til.din.fjernkontroll.Harman.Kardon.Smart.Remote.for.mer. 3..Kontroller.musikkavspillingen.gjennom.enheten.din. informasjon.
  • Page 61 Symptom Mulig.problem Løsning Notat Symptom Mulig.problem Løsning Notat Feilsøking Feilsøking Forsikre.at.det.er.strøm.fra. Lydkilde.eller.kildemateriell. Test.Harman.Kardon.Go.+. Forekommer.forvrengningen. Ingen.lyd.fra.Harman.Kardon. Ingen.strøm.til.enheten. Er.LED.på?.Hvis.LED.ikke. Forvrengning.(statiske,.sprak- veggstøpselet.eller.strøm- med.spesielle.sanger?.Hvis. Go.+.Play.enheten. er.på,.får.ikke.din.Harman. ende.eller.vislende.lyder) kan.være.problemet. Play.enheten.med.en.annen. forsyningen.. det.er.tilfellet,.kontroller. kilde. Kardon.Go.+.Play.enhet.strøm.. Forsikre.at.alle.brytere.på. opptaket,.eller.ta.opp.kilden. Prøv.løsningene.som.vises. veggstøpselet/strømforsynin- på.nytt. gen.er.på.og.at.alle.brytere.på. Noen.enheter.vil.forvrenge.ut- høyttalersystemet.er.på. Lydnivået.kan.være.for.høyt.. Sjekk.lydstyrken.til.kilden...
  • Page 62 Tekniske.spesifikasjoner Symptom Mulig.problem Løsning Obs! Oppladning Produsent:.. Harman.Kardon,.Inc. iPod.lader.ikke. Ingen.strøm.til.enheten.. Forsikre.at.det.er.strøm.fra. Modell:.. Harman.Kardon.Go.+.Play™ veggstøpselet.eller.strømforsy- Tilgjengelig.i:.. Sort ningen..Forsikre.at.alle.brytere.på. veggstøpselet/strømforsyningen. Krav:. iPod.med.dock.tilslutning;. er.på.og.at.alle.brytere.på.høyt- 3.5mm.utgang.for.andre.enheter talersystemet.er.på. Drivere:.. To.Ridge.og.to.Atlas™.transdusere Forsikre.at.korrekt.adapter. Feil.adapter.er.brukt.. Effekt:. brukes.for.din.spesifikke.iPod. modell. Diskanthøyttalere:.. 2.x.30.watt.@.1.%.THD. Basshøyttalere:.. 2.x.30.watt.@.1.%.THD Din.iPod.er.ikke.helt.i.kontakt. Forsikre.at.din.iPod.er.plassert. Frekvenssvar:.. 40Hz.–.20kHz med.dokkingstasjonen. sikkert.inn.i.dokkingstasjonen..
  • Page 63 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(kun.USA) www.harmankardon.com Produsert.i.Kina. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..Alle.rettigheter.er.forbeholdt. Harman.Kardon.er.et.varemerke.som.tilhører.Harman.International.Industries,.Incorporated,.registrert.i.USA.og/eller.andre.land. Harman.Kardon.Go.+.Play.og.Atlas.er.et.varemerke.som.tilhører.Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod.er.et.varemerke.som.tilhører.Apple.Inc.,.registrert.i.USA.og.andre.land. iPod.ikke.inkludert..“Made.for.iPod”.betyr.at.et.elektronisk.ekstrautstyr.har.blitt.laget.for.å.koples.spesielt.til.iPod,.og.har.blitt.sertifisert.av.utvikleren.for.å.svare.til.Apples.krav..Apple.er.ikke.ansvarlige.for.bruken.av.denne.enheten,.og.dens.overensstemmelse.med. sikkerhetsstandarder.og.regulatoriske.standarder. Ikke kast elektroniske apparater som usortert avfall. Bruk spesielle innsamlingsordninger. Kontakt.dine.lokale.styresmakter.for.informasjon.om.tilgjengelige.avfallsordninger. Hvis.elektriske.apparater.kastes.i.fyllinger.eller.søppelplasser,.kan.farlige.stoff.lekke.i.grunnvannet.og.komme.inn.i.matkjeden,.noe.som.kan.være.til.skade.for.din.helse.og.velvære. Delens.nummer:.950-0257-001.Rev.B.
  • Page 65: Dansk

    Brugsvejledning Dansk ™ portable hi-fi speaker for iPod...
  • Page 66 •.. U ndgå.mikrofon-feedback,.vedvarende.indgangssignaler.fra.elektroniske.musikinstrumenter.og.forvrængede.indgangssignaler.fra.andre.signalkilder.for.at. beskytte.højttalersystemet. •.Vær.opmærksom.på.de.miljømæssige.aspekter.ifm..bortskaffelse.af.batterier. OBS! •.Apparatet.må.kun.anvendes.i.moderate.klimaer. •.. V ed.to-bens.elstik.kan.man.eksperimentere.ved.at.lytte.med.stikket.vendt.først.den.ene.vej.og.så.den.anden.vej..Brug.den.stilling.der.giver.bedst.lyd. Det anses for god praksis altid at forbinde strømforsyningensen- heden til din Go + Play, inden apparatet tilsluttes stikkontakt. •.. B eskyt.netledningen,.så.der.ikke.trædes.på.den,.og.den.ikke.bliver.klemt..Dette.gælder.især.ved.stikpropper.og.stikkontakter.og.dér,.hvor.stikket.er.ført.ud. af.apparatet. •.Der.må.kun.anvendes.udstyr.og.tilbehør,.som.er.angívet.af.producenten. •.Træk.stikket.til.apparatet.ud.af.stikkontakten.under.tordenvejr,.og.når.det.ikke.er.i.brug.i.lang.tid. •.. A l.servicering.skal.foretages.af.kvalificeret.servicepersonale..Servicering.er.påkrævet,.når.apparatet.er.blevet.beskadiget..F.eks..hvis.netledningen.eller. stikket.er.beskadiget,.hvis.der.er.spildt.væske.på.apparatet,.eller.hvis.der.er.faldet.genstande.ned.på.apparatet,.hvis.apparatet.har.været.udsat.for.regn.eller. Vigtig bemærkning vedrørende alle elektroniske produkter: fugt,.hvis.det.ikke.fungerer.normalt.eller.er.blevet.tabt.
  • Page 67 ™ Velkommen Tak.for.dit.køb.af.Harman.Kardon.Go.+.Play™.bærbart.iPod.docking.hjemmebiografsystem..Dette.system.er.designet.til.at.opfylde.de.højeste.standarder.for.lydgengivelse..Harman.Kardon.Go.+.Play™.systemet.opfylder.alle.dine.behov,.når.det. gælder.musik.på.farten,.så.du.kan.hengive.dig.til.din.favoritmusik.lige.meget,.hvor.du.befinder.dig. Indledning Harman.Kardon.Go.+.Play.er.et.bærbart.docking-system.til.iPod.med.naturtro.gengivelse,.der.fungerer.ligesom.et.hjemmebiografsystem..Med.et.banebrydende.design,.der.er.udviklet.til.komfort,.præstation.og.frihed,.vil.Harman.Kardon.Go.+.Play. ® være.hjemsted.for.din.iPod.og.omgive.den.med.luksuriøs.lyd.fra.Harman.Kardon ..Bær.enheden.i.dens.buede.håndtag.af.rustfrit.stål,.og.nyd.det.ultimative,.bærbare.lydbillede..Når.den.er.forbundet.til.din.iPod,.MP3-afspiller.eller.en.anden.lydkilde,. frembringer.systemet.ren,.kraftig.lyd,.idet.den.oplader.din.iPod.og.samtidig.er.forsynet.med.et.USB-kabel.til.tilslutning.af.din.computer..RF.Smart.Remote.fjernbetjeningen.giver.fuldstændig.kontrol.over.din.iPod.musikoplevelse..Nyd.det.ypperste.i. bærbar.audio-ydelse.med.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.–.den.vil.bringe.din.musikoplevelse.ind.i.fremtiden. Særlige.funktioner IEQ.(Intelligent.Equalization.Technology).benytter.Harman.Kardon.Go.+.Plays.microprocessor.og.DSP.til.at.optimere.lyden.. både.ved.batteri-.og.lysnetdrift. Bi-Amplification.Harman.Kardon.Go.+.Play.enheden.anvender.to.forstærkere.for.ren,.slagkraftig.lydgengivelse. DSP.-.Digital.Signal.Processing Infrarød.Fjernbetjening.-.Kan.styre.Harman.Kardon.Go.+.Play.fra.op.til.9.meters.afstand.. pakkens.indhold Pak.forsigtigt.dit.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.ud,.. og.identificér.alle.komponenterne: 1..Harman.Kardon.Go.+.Play 2..Lysnetadaptor 3..3,5.mm.audiokabel.til.ekstraudstyr 4..Fjernbetjening 5..iPod-indsatser 8.stk.
  • Page 68 .system ™ 1..Pak.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.ud. 2..Placér.den.korrekte.iPod-indsats.og.dock-indsats.til.iPod.i.docking.stationen. 3..VIGTIGT:.Drej.den.justerbare.iPod.knap.midt.på.docking.stationen,.så.den.er.indstillet.til.din.specifikke.iPod-model. 4..Sæt.iPod’en.i.docking.stationen. 5..Lysnetadaptor.tilsluttes.DC.IN. 6..Lysnetadaptor.tilsluttes.stikkontakt. 7..8.styk.type.D.batterier.monteres.i.apparatets.underside,.hvis.batteridrift.foretrækkes. Adaptere.til.iPod DC.indgang Indgang.til. ekstern.kilde iPod-musikafspilning Opladning.af.din.iPod 1..Tryk.på.afbryderknappen.på.oversiden.af.Harman.Kardon.Go.+.Play.for.at.tænde. 1..Sørg.for.at.din.iPod.sidder.rigtigt.i.Harman.Kardon.Go.+.Play.docken.vha..den.korrekte.indsats. 2... V ælg.og.afspil.musik.vha..betjeningsknapperne.på.din.iPod,.eller.betjen.din.iPod.via.Harman.Kardon.Smart.Remote.fjernbetjeningen... 2..Sørg.for.at.Harman.Kardon.Go.+.Play.er.tilsluttet.en.aktiv.stikkontakt. (Der.henvises.til.Harman.Kardon.Smart.Remote.brugervejledningen.for.yderligere.information.). Bemærk:.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.kan.ikke.benyttes.til.opladning.af.andet.udstyr. 3... L ydstyrken.reguleres.vha..“+”.og.“–”.volumenknapperne.på.oversiden.af.Harman.Kardon.Go.+.Play.eller.på.Harman.Kardon.Smart.Remote. fjernbetjeningen. Musikafspilning.fra.ekstraudstyr Fjernbetjeningens.funktioner 1..Slut.ekstern.kilde.til.AUX.indgang.ved.hjælp.af.det.medfølgende.3,5.mm.audiokabel. Fjernbetjeningen.fungerer.kun.sammen.med.en.kompatibel.iPod. 2..Tryk.på.afbryderknappen.på.oversiden.af.Harman.Kardon.Go.+.Play.for.at.tænde. Der.henvises.til.Harman.Kardon.Smart.Remote.brugervejledningen.for.yderligere.information. 3..Kontrollér.musikafspilning.via.udstyret. 4... L ydstyrken.reguleres.vha..“+”.og.“–”.volumenknapperne.på.oversiden.af.Harman.Kardon.Go.+.Play.eller.på.Harman.Kardon.Smart.Remote. Opbevaring.af.din.Smart.Remote.fjernbetjening fjernbetjeningen. Harman.Kardon.Go.+.Play.er.udstyret.med.et.opbevaringsrum.bagpå..Tryk.blot.på.rummet.for.
  • Page 69 Symptom. Muligt.problem. Løsning. Bemærk: Symptom. Muligt.problem. Løsning. Bemærk: Lydkvalitet Lydkvalitet Ingen.lyd.fra.Harman.Kardon. Ingen.strømtilførsel.til. Sørg.for.at.stikkontakten.i. Lyser.LED-indikatoren?.Hvis. Forekommer.forvrængningen,. Forvrængning.(støj,.knasende. Audiokilden.eller.kildemate- Test.Harman.Kardon.Go.+. væggen.eller.stikdåsen.har. Go.+.Play.. enheden.. LED-indikatoren.ikke.lyser,.bli- kun.når.visse.sange.afspilles?. eller.hvislende.lyde). rialet.er.muligvis.årsagen.til. Play.sammen.med.en.anden. strøm..Sørg.for,.at.alle.afbry- Hvis.dette.er.tilfældet,.skal.du. ver.der.ikke.tilført.strøm.til.din. problemet.. kilde.. derkontakter.til.stikkontakten/ kontrollere.indspilningen.eller. Harman.Kardon.Go.+.Play.. stikdåsen.er.tændt,.og.at. indspille.sangen.igen.. Prøv.løsningsforslagene.. Harman.Kardon.Go.+.Play. Nogle.former.for.udstyr.
  • Page 70 Ingen.strømtilførsel.til.enheden.. Sørg.for.at.der.er.strøm.i.stik-. kontakten.i.væggen.eller.i.stikdå- Finish:. Sort sen..Sørg.for,.at.alle.afbryderkon- takter.til.stikkontakten/stikdåsen. Krav:. iPod.med.dock.konnektor, er.tændt,.og.at.alle.afbrydere.til. 3,5.mm.jack-udgang.på.ekstern.kilde enheden.er.tændt.. Enheder:. To.Ridge.og.to.Atlas™.enheder Sørg.for.at.den.korrekte.indsats. Der.anvendes.en.forkert.indsats.. anvendes.til.din.specifikke. Forstærkereffekt:... Diskant:.2.x.30.watt.med.1%.harm..forvr. iPod-model.. Bas:.2.x.30.watt.med.1%.harm..forvr. Frekvensgang:..40.Hz.–.20.kHz iPod’en.sidder.ikke.ordentligt.på. Sørg.for.at.iPod’en.sidder.helt.på. Mål:. Længde:.500.mm plads.i.docking.stationen.. plads.i.docking.stationen.. Bredde:.230.mm Højde:.240.mm Vægt:.. 3,9.kg Indgangsimpedans:... >.10.kOhm Signal/Støj.Forhold:... >.85.dB Spænding:. Indgang:.100-240.V.AC.50/60.Hz.2,0.A Udgang:.18.V,.3,3.A...
  • Page 71 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(kun.USA.) www.harmankardon.com Produceret.i.China.. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..Alle.rettigheder.forbeholdes.. Harman.Kardon.varemærket.tilhører.Harman.International.Industries,.Incorporated.,.registreret.i.USA.og/eller.andre.lande.. .Harman.Kardon.Go.+.Play.og.Atlas.varemærket.tilhører.Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod.varemærket.tilhører.Apple.Inc.,.registreret.i.USA.og.andre.lande..iPod.sælges.separat... “Made.for.iPod”.angiver.at.et.elektronisk.tilbehørsprodukt.er.udviklet.specifi.kt.til.tilslutning.til.iPod.samt.at.udvikleren.erklærer.at.produktet.overholder.funktionskrav.fra.Apple... Apple.påtager.sig.intet.ansvar.for.betjening.af.produktet.eller.dets.overholdelse.af.sikkerheds-.og.lovmæssige.krav. Elektriske apparater må ikke indgå i almindeligt usorteret husholdningsaffald: brug separate opsamlingsfaciliteter. Kontakt.de.kommunale.myndigheder.for.information.om.muligheder.for.opsamling. Hvis.elektriske.apparater.bortskaffes.på.losseplads.eller.lignende,.kan.farlige.stoffer.sive.ned.til.grundvandet.og.derigennem.nå.fødekæden,.til.skade.for.helbred.og.velfærd. Part.Number:.950-0257-001.Rev.B.
  • Page 73: Japanese

    ユーザーガイド Japanese ™ iPod 対応ポータブル Hi-Fi スピーカー...
  • Page 74 ーブルを差し込んだり、 抜いたりする前に機器の電源をオフにするよ GROUP, INC. の正規修理工までご連絡ください。 うにしてください。 こうすることで機器本体の寿命が延び、 静電気か ら機器を保護して潜在的な損傷を防止することができます。 • 警告 : 高いボリュームレベルで傾聴することで、 聴覚が永久的に損傷する場合があります。 ボリューム コントロールは、 別の音源 (チューナー、 CD プレ ーヤー、 MP3 プレーヤーなど) に切り替える前、 または Harman Kardon Go + Play に接続する前に必ず一番低いレベルに設定してください。 • 警告 : 火事や感電のリスクを軽減するため、 本スピーカー システムは雨や湿気にさらさないでください。 警告 : 火事や感電の危険を回避するため、 本製品を雨や湿...
  • Page 75 対応ポータブル Hi-Fi スピーカー Harman Kardon Go + Play™ をご購入いただき誠にありがとうございます。 本システムは最高のオーディオ性能基準を満たすように設計されています。 Harman Kardon Go + Play システムは お客様の傾聴および旅行ニーズをすべて満たしています。 お客様はお好みの音楽をいつでも、 どこでも楽しむことができます。 はじめに Harman Kardon Go + Play iPod 対応ポータブル Hi-Fi ドッキング システムにはホームシアター システムのような性能があります。 快適さ、 性能、 そして携帯性を追求する革新的なデザインの Harman Kardon Go + Play 本体は、 iPod を載せ、 最高の Harman Kardon ®...
  • Page 76 を充電するには 1. Harman Kardon Go + Play システムの上にある電源ボタンを押して本体の電源を入れます。 1. iPod が正しいアダプターを使用して安全に Harman Kardon Go + Play 本体に差し込まれて 2. iPod のコントロール、 または Harman Kardon スマートリモコンで iPod へコマンドを送信して音楽を選択し、 再生します。 いるか確認します。 (詳細は Harman Kardon スマートリモコンのユーザーガイドを参照してください。 ) 2. Harman Kardon Go + Play 本体が電源に接続されているか確認します。...
  • Page 77 壁コンセントまたは電源コー LED は点灯していますか? ひずみ音 (雑音、 有響音また 本体への電力がない。 音源や元の音源素材に問題 別の音源で、 Harman Kardon ひずみ音は特定の曲で発生し ドに電力があることを確認し L E D が 点 灯して い な い 場 はスー音)。 本体から音が流れてこない。 がある場合があります。 ますか?そうであれば、 レコー Go + Play 本体を試してくだ てください。 コンセント/電源コ 合、 Harman Kardon Go + ディングを確認して、 録音しな...
  • Page 78 ドライバ : Ridge および Atlas 変換器各 2 ™ 違うアダプターが使用されている。 特定の iPod モデルに対応する 電源 : ツイーター : 2 x 30 ワッ ト @ 1% THD 正しいアダプターを使用してい ウーファー : 2 x 30 ワッ ト @ 1% THD るか確認してください。 周波数応答 : 40Hz – 20kHz iPod がきちんと...
  • Page 79 © 2008 Harman International Industries, Incorporated. 無断複写・転載を禁じます。 Harman Kardon はアメリカ合衆国およびその他の国で登録されているHarman International Industries, Incorporated の登録商標です。 Harman Kardon Go + Play および Atlas はHarman International Industries, Incorporatedの登録商標です。 iPod は Apple Inc.の商標で、 米国およびその他の国で登録されています。 iPod は含まれていません。 「iPod 対応」 とは、 特に iPod に接続するように設計された電子装備品で、 Apple 社の性能基準を満たすため開発者によって認証されています。...
  • Page 81: 中文

    用户指南 中文 ™ iPod专用便携式高保真扬声器...
  • Page 82 • 请阅读本说明,注意所有的警告事项,并妥善保存以便将来查阅。 • 不要在靠近水的地方使用本设备。 小心: 为减小电击危险, 切勿卸 • 仅使用干布清洁。 内有闪电符号及箭 内有感叹号的三角 • 不要堵塞任何通风开口,设备周围需要留有10mm (3/8")空间,以保证通风良好。 下外盖。 本装置内部的任何部 形 是 一 个 警 告 标 头 的 三 角 形 是 一 个警 告标志,提 醒 志, 提醒您与本产 件都不得由用户自行维修。 所 • 不要将点燃的蜡烛等明火源放置在设备上或设备旁边。 品相关的重要注意 您产品内部有危险...
  • Page 83 欢迎使用 感谢您购买 Harman Kardon Go + Play™ iPod专用便携式高保真扬声器。 本系统设计为满足音频性能的最高标准。 Harman Kardon Go + Play系统将满足您所有的音乐欣赏和便携性需求, 无论您身处何处, 都可以陶醉在您喜爱的音乐之中。 简介 Harman Kardon Go + Play iPod专用便携式高保真底座系统的性能如同家庭影院系统。 Harman Kardon Go + Play装置的突破性设计, 兼具舒适, 高性能和灵活性于一身, 为您的iPod带来悦耳的Harman Kardon Go + Play ® 音响效果。 不锈钢 弧形把手方便携带, 让您随时随地享受极致的便携式音场表现。 与您的iPod, MP3 播放器或其他音源连接后, 系统将提供干净有力的音响效果, 并同时为您的iPod充电。 智能射频遥控器, 更让您可以完全掌控您的音乐体验。 请尽情享受Harman Kardon Go + Play系统创造的便携式音频性能巅峰,...
  • Page 84 DC.In Auxiliary.In 从 iPod 聆听音乐 给您的iPod充电 1. 按下Harman Kardon Go+Play系统顶部处的电源按钮,开机。 1. 确定您的iPod 稳固Harman Kardon Go+Play装置中,并且所使用的适配器正确。 2. 使用您的iPod上的控制键选择和播放音乐,或者使用Harman Kardon智能遥控器发出指令。 2. 确定Harman Kardon Go + Play装置接到了带电的电气插座中。注:Harman Kardon (更多相关信息请参阅Harman Kardon智能遥控器用户指南.) Go+Play系统不能为其他设备充电。 3. 使用位于装置顶部的或Harman Kardon智能遥控器上的“+”和“-”音量按钮调节音量。 从辅助设备聆听音乐 遥控功能 1. 使用随机提供的3.5mm辅助线把辅助设备连接到Auxiliary In插孔。 遥控器仅能配合相应型号的iPod使用。 2. 按下Harman Kardon Go+Play系统顶部处的电源按钮,开机。...
  • Page 85 失真?如果是,则检查录音 Kardon Go+Play装置未通 开关已打开,且设备的所有 装置。 或重新录制音源。 电源开关已打开。 电。尝试采用列出的解决方法 解决问题。 检查音源的音量。 当音量设置为最大时,某些 音量可能过大。 设备的输出信号会失真。 确 定 i P o d 正 确 放 置 在 卡 座 音源选择不正确。 上,且辅助线的连接正确。 检查您的 iPod 或其他音源设 均衡器的设置可能过高。 建议把音源设备的均衡器 开大音量。 备的均衡器设置。 设置设为“平坦”或“关 闭。” 使用一个确定工作正常的音 源进行检查。 Harman Kardon Go+Play 输入线未正确插好。...
  • Page 86 高频扬声器:2 x 30瓦@1% THD 功率: iPod型号。 低频扬声器:2 x 30瓦@1% THD 40Hz – 20kHz 频率响应: iPod与卡座接触不良。 确定iPod稳固放入了卡座中。 长度:20" (500mm) 尺寸: 宽度:9SDSq (230mm) 高度:9- 1 / 2 " (240mm) 8.6 lb (3.9kg) 重量: >10K ohms 输入阻抗: >85dB 信噪比: 输入:100–240V AC 50/60Hz 2.0A 电压: 输出:18V, 3.3A...
  • Page 87 哈曼消费品集团公司 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA 516.255.4545 (仅限美国) www.harmankardon.com 中国制造 © 2008 Harman国际产业集团。保留一切权利。 Harman Kardon为哈曼国际工业股份有限公司商标,在美国和/或其它国家已注册。 Harman Kardon Go+Play和Atlas为哈曼国际工业股份有限公司商标。 iPod是商标的苹果公司, 注册在美国和其他国家。 苹果公司的iPod并不包括在内。 “Made for iPod” , 是指电子配件设计上已连接具体到iPod和已认证的发展, 以满足苹果电脑的性能标准。 苹果是不负责的运作, 这个装置或其遵守安全和监管标准。 请勿将电器作为未分类的城市垃圾来丢弃; 请使用分类收集设施。 联系您的所在地政府,以获取可用收集系统的相关信息。 如果电器被弃置于堆填区或堆放场,危险物质有渗入地下水,并因此流入食物链的可能性,将严重损害您的健康。 Part.Number:.950-0257-001.Rev.B.
  • Page 89: Suomi

    Käyttöohje Suomi ™ portable hi-fi speaker for iPod...
  • Page 90 •.Käytä.ainoastaan.valmistajan.suosittelemia.lisätarvikkeita. •.Irrota.laite.sähköverkosta.ukkosen.ajaksi.tai.jättäessäsi.sen.pitkäksi.ajaksi.käyttämättömäksi. •.. H uoltotoimenpiteet.saa.suorittaa.vain.valtuutettu.huoltopalvelu..Toimita.laite.heti.huoltoon,.jos.se.vahingoittuu.jollakin.tavalla..Laite.pitää.huoltaa,.. Tärkeää sähkölaitteisiin liittyvää tietoa: jos.sen.virtajohto.on.viottunut,.laitteen.sisään.on.roiskunut.nestettä,.laitteen.sisään.on.pudonnut.jokin.esine,.laite.on.altistunut.sateelle.tai.kosteudelle,. Virta.kannattaa.katkaista.aina.ennen.audiokaapeleiden,.ohjelmalähtei- laite.ei.toimi.normaalilla.tavalla.tai.se.on.pudonnut. den,.kuulokkeiden.tai.linjalähtöjen.kytkemistä..Tämä.käytäntö.pidentää. •.. Ä LÄ.AVAA.LAITTEEN.KOTELOA,.JOTTA.VÄLTÄT.SÄHKÖISKUVAARAN..LAITTEEN.SISÄLLÄ.EI.OLE.KÄYTTÄJÄN.HUOLLETTAVIA.OSIA..HUOLTO-.JA. järjes. t elmän. käyttöikää. ja. suojaa. laitteistoa. esimerkiksi. staattiselta. sähköltä. KORJAUSTYÖT.SAA.SUORITTAA.VAIN.VALTUUTETTU.HARMAN.CONSUMER.GROUP,.INC..-HUOLTOPALVELU. •.. V AROITUS:.Liian.voimakas.äänentoisto.saattaa.viottaa.kuuloa.pysyvästi..Säädä.äänenvoimakkuus.aina.minimiin.ennen.ohjelmalähteen.vaihtoa.. (esimerkkiksi.radio,.CD-.tai.MP3-soitin).tai.ennen.Harman.Kardon.Go+Play.-järjestelmän.kytkemistä. •.VAROITUS:.Älä.altista.kaiutinjärjestelmää.sateelle.tai.kostealle.ilmalle,.jotta.vältät.sähköiskuvaaran. VAROITUS: ESTÄ.LAITTEEN.ALTISTUMINEN.SATEELLE. TAI.KOSTEALLE.ILMALLE,.JOTTA.VÄLTÄT.TULIPALO-.JA. SÄHKÖISKUVAARAN. fcc-tietoa. VAROITUS: ESTÄ.LAITTEEN.KASTUMINEN.JA.ALTISTUMI- (federal.communications.commission;.yhdysvaltain.viestintäkomissio).
  • Page 91 ™ Onneksi.olkoon! Kiitämme.sinua.kannettavan.Harman.Kardon.Go+Play™-iPod-äänentoistojärjestelmän.hankinnasta..Mahtavan.äänenlaadun.ja.huippuominaisuuksien.ansiosta.voit.nauttia.lempimusiikistasi.missä.tahansa. Esittely Harman.Kardon.Go+Play.on.kotiteatterimainen.liikuteltava.hifijärjestelmä,.johon.voi.telakoida.iPodin..Siinä.on.myös.lisälaiteliitäntä.MP3-soitinta.tai.muuta.ohjelmalähdettä.varten..Käänteentekevä.muotoilu.takaa.käyttömukavuuden.ja.monikäyttöi- ® syyden..Huippulaadukas.Harman.Kardon .-ääni.saa.iPodiin.tallennetut.suosikit.soimaan.puhtaasti,.ja.kaarevan.teräskahvan.avulla.musiikkikeskus.on.helppo.siirtää.mihin.tahansa..Järjestelmä.myös.lataa.iPodin.akun..Laitteessa.on.lisäksi.USB-väylä. tietokonetta.varten.ja.radiotaajuuksia.hyödyntävä.kauko-ohjain,.jolla.hallitset.iPodin.musiikkikirjastoa..Harman.Kardon.Go+Play.on.huippuluokan.siirreltävä.äänentoistojärjestelmä,.joka.avaa.kuunteluelämyksillsesi.uuden.aikakauden. Erikoisominaisuudet IEQ.(Intelligent.Equalization.Technology):.Toiminto.hyödyntää.mikroprosessoria.ja.DSP-piiriä.optimoidessaan.Harman.Kardon.Go+Play-järjestelmän.toiminnan.joko.paristo-.tai.verkkovirtakäyttöön. Bi-Amplification:.Kahden.vahvistimen.järjestelmä.takaa.puhtaan.ja.voimakkaan.äänentoiston. DSP:.Digitaalinen.signaalinkäsittely RF.Remote:.Radiotaajuuksila.toimiva.kauko-ohjain.hallitsee.Harman.Kardon.Go+Play-järjestelmää.jopa.yhdeksän.metrin.etäisyydeltä. pakkauksen.sisältö Poista.pakkaustarvikkeet.varovasti..Tarkasta,.että.pakkaus.sisältää.seuraa- vat.osat. 1..Harman.Kardon.Go+Play 2..Verkkolaite 3..Lisälaitteen.audiokaapeli.(3,5.mm.plugi) 4..Kauko-ohjain 5..iPod-sovittimet 8.kpl...
  • Page 92 -järjestelmän.käyttö ™ 1..Poista.pakkaustarvikkeet.varovasti. 2..Laita.telakointiasemaan.iPod-malliin.sopiva.sovitin.. 3..TÄRKEÄÄ:.Laita.telakointiaseman.keskellä.oleva.valitsin.iPod-soittimesi.mukaiseen.asentoon. 4..Laita.iPod.telakointiasemaan. 5..Kytke.verkkolaite.virtatuloon.(DC.In). 6..Kytke.verkkolaite.pistorasiaan. 7..Jos.haluat.käyttää.paristoja.tai.akkuja,.sijoita.ne.laitteen.pohjassa.olevaan.paristokoteloon..Laitteeseen.tarvitaan.kahdeksan.D-kokoluokan.paristoa. iPod-sovittimet DC.In. Auxiliary.In. (virtatulo) (Lisälaitetulo) iPodissa.olevan.musiikin.kuuntelu iPodin.akun.lataaminen 1..Kytke.Harman.Kardon.Go+Play-järjestelmän.virta.päälle.painamalla.laitteen.yläosassa.olevaa.virtakytkintä. 1..Telakoi.iPod.asianmukaisesti.Harman.Kardon.Go+Play-järjestelmään..Muista.käyttää.oikeaa. 2... K äynnistä.halutun.kappaleen.toisto.käytämällä.iPodin.omia.toimintoja..Voit.vaihtoehtoisesti.ohjata.iPodia.kätevällä.Harman.Kardon.-kauko- sovitinta. ohjaimella..(Lue.kauko-ohjaimen.tarkemmat.käyttöohjeet.sen.omasta.käsikirjasta). 2..Kytke.Harman.Kardon.Go+Play.verkkolaitteen.avulla.sähköverkkoon. 3..Säädä.äänenvoimakkuus.sopivaksi.joko.laitteen.yläosassa.tai.Harman.Kardon.-kauko-ohjaimessa.olevilla.näppäimillä.”+”.ja.”–”. Huomaa:.Harman.Kardon.Go+Play.ei.lataa.muita.laitteita. Lisälaitteessa.olevan.musiikin.kuuntelu Tietoa.kauko-ohjauksesta 1..Kytke.lisälaite.pakkaukseen.kuuluvalla.audiokaapelilla.lisälaitetuloon.(Auxiliary.In)..Kaapelissa.on.3,5.mm.plugiliitin. Kauko-ohjaus.edellyttää.iPodilta.yhteensopivuutta. 2..Kytke.Harman.Kardon.Go+Play-järjestelmän.virta.päälle.painamalla.laitteen.yläosassa.olevaa.virtakytkintä. Lue.lisätietoja.Harman.Kardon.-kauko-ohjaimen.omasta.ohjekirjasta. 3..Ohjaa.toistoa.lisälaitteen.omilla.toiminnoilla. 4..Säädä.äänenvoimakkuus.sopivaksi.joko.laitteen.yläosassa.tai.Harman.Kardon.-kauko-ohjaimessa.olevilla.näppäimillä.”+”.ja.”–”. Kauko-ohjaimen.säilytys Harman.Kardon.Go+Play-laitteen.takaosassa.on.erityinen.säilytyslokero.kauko-ohjainta.varten.. Avaa.lokero.painamalla.sen.kantta.ja.laita.kauko-ohjain.paikoilleen.
  • Page 93 Ongelma. Mahdollinen.syy Ratkaisu Huomioitavaa Ongelma. Mahdollinen.syy Ratkaisu Huomioitavaa äänenlaatu äänenlaatu Ilmenevätkö.häiriöt.vain. Harman.Kardon.Go+Play-järjest- Laite.ei.saa.virtaa. Varmista.pistorasian. Palaako.LED-ilmaisin?.Jos. Audio-ohjelmalähteessä.on. Testaa.Harman.Kardon.Go+Play- Ääni.säröytyy.(häiriöitä,. tietyissä.kappaleissa? elmästä.ei.kuulu.ääntä.. toimivuus..Kytke.virta.päälle. ilmaisin.ei.pala,.Harman.Kardon. rätinää,.sihinää.tms.) vikaa.tai.ohjelma.itsessään.on. järjestelmän.toimivuutta.toisella. Jos.näin.on,.varmista.äänit- virtakytkimellä. Go+Play.ei.saa.virtaa.Noudata. säröinen.. ohjelmalähteellä.. teen.kunto..Tallenna.ohjelma. ratkaisuohjeita. tarvittaessa.uudestaan. Signaalitaso.on.liian. Tarkasta.ohjelmalähteen. Ohjelmalähteen.lähtösignaali. voimakas.. tasoasetus.. saattaa.säröytyä,.jos.lähtötaso.
  • Page 94 Tekniset.tiedot Mahdollinen.syy Ratkaisu Huomioitavaa Ongelma. Lataaminen Valmistaja:. Harman.Kardon,.Inc. Malli:. Harman.Kardon.Go+Play™ iPodin.akku.ei.lataudu. Laite.ei.saa.virtaa. Varmista.pistorasian.toimivuus.. Kytke.virta.päälle.virtakytkimellä. Väri:. Musta Laitevaatimukset:. Telakointiliitännällä.varustettu.iPod Muissa.lisälaitteissa.pitää.olla.3,5.mm.audiolähtö. Kaiutinelementit:. Kaksi.Ridge-.ja.kaksi.Atlas™-elementtiä. Käytä.oikeaa.iPod-sovitinta. Sovitin.on.väärä. Teho:. Diskantti:.2.x.30.W.@.1.%.THD Basso/keskiääni:.2.x.30.W.@.1.%.THD Taajuusvaste:. 40.Hz.–.20.kHz iPodin.telakointi.ei.ole.. Laita.iPod.kunnolla.telakointi- Mitat:. Pituus.500.mm onnistunut.kunnolla. asemaan. Leveys.230.mm Korkeus.240.mm Paino.. 3,9.kg Tulosovitus:. >10.kΩ...
  • Page 95 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(Yhdysvalloissa.vain) www.harmankardon.com Valmistettu.Kiinassa.. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..Kaikki.oikeudet.pidätetään. Harman.Kardon.on.Yhdysvalloissa.ja/tai.muualla.rekisteröity.tavaramerkki,.jonka.omistaa.Harman.International.Industries,.Incorporated... Harman.Kardon.Go.+.Play.ja.Atlas.on.tavaramerkki,.jonka.omistaa.Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod.on.Yhdysvalloissa.ja.muualla.rekisteröity.tavaramerkki.Apple.Inc..iPod.ei.sisälly.tuotteeseen.. ”Made.for.iPod”.tarkoittaa,.että.kyseinen.laite.on.suunniteltu.kytkettäväksi.iPod-soittimeen..Valmistaja.on.varmistanut,.että.laite.täyttää.Apple-yrityksen.asettamat.laatuvaatimukset.. Apple.ei.vastaa.laitteen.toiminnasta.eikä.turvallisuusmääräysten.tai.muiden.säädösten.mukaisuudesta. Älä hävitä sähkölaitteita kotitalousjätteen mukana, käytä niille erikseen varattuja keräys- ja kierrätyspisteitä. Ota.yhteyttä.viranomaisiin.saadaksesi.lisätietoa.paikallisesta.keräys-.ja.kierrätysjärjestelmästä..Jos.sähkölaite.jätetään.luontoon.tai.joutomaalle,.vaarallisia.aineita.voi.vuotaa.pohjaveteen.ja.kulkeutua.ruokaketjuun.vahingoittaen.näin.yleistä.terveyttä.ja. hyvinvointia.. Part.Number:.950-0257-001.Rev.B.
  • Page 97: Русский

    Руководство пользователя Русский ™ Док-станция для iPod...
  • Page 98 после этого – к розетке электросети. розетки. •.. Н е допускайте запутывания или перегибания сетевого шнура, в особенности, около вилки и гнезд разъемов, а также в той точке, в которой он выходит из устройства. •.. И спользуйте сменные устройства и принадлежности, рекомендованные изготовителем.
  • Page 99 Harman Kardon Go + Play является портативной док-станцией iPod, которая обеспечивает воспроизведение звука по классу hi-fi и функционирует подобно системе домашнего кинотеатра. Благодаря особенностям конструкции, обеспечивающим удобство пользования, высокое качество звучания и свободу размещения, система Harman Kardon Go + Play окружит Вас, Ваш iPod и подключенные к нему устройства волшебным звучанием, присущим системам Harman Kardon® . Переносите устройство, удерживая его за удобную ручку из...
  • Page 100 2. Включите устройство, для этого нажмите кнопку включения питания, находящуюся в верхней части Harman Kardon Go + Play. управления Harman Kardon.) 3. Включите воспроизведение на Вашем устройстве-источнике. 4. Отрегулируйте громкость звучания с помощью кнопок «+» и «–» в верхней части Harman Kardon Go + Play, либо на интеллектуальном пульте Хранение интеллектуального пульта дистанционного дистанционного управления Harman Kardon.
  • Page 101 свист, щелчки) колодке электросети присутствует светится, значит, электропитание на самой аудиозаписью. напряжение электросети. Удостоверьтесь Ваш Harman Kardon Go + Play не подано. Если да, проверьте качество записи или в том, что включены все переключатели, Постарайтесь применить одно из запишите песни снова.
  • Page 102 Примечание Симптом Способ устранения неисправности Зарядка аккумуляторных батарей Изготовитель: Harman Kardon,Inc. Удостоверьтесь в том, что в розетке электросети Наименование модели: Harman Kardon Go + Play™ Аккумуляторные батареи iPod не На блок не подано электропитание. или на распределительной колодке электросети заряжаются.
  • Page 103 Свяжитесь с местными властями для уточнения вопроса о доступности специальных систем сбора мусора. Если электрооборудование выбрасывается на свалку или выводится на полигон для захоронения мусора, опасные вещества могут попасть в грунтовые воды и оттуда попасть в пищевую цепочку, что может нанести вред...
  • Page 105: Svenska

    ANVÄNDARHANDBOK Svenska ™ bärbara hi-fi högtalare för iPod...
  • Page 106 •.Tänk.på.att.avfallshantera.batterier.på.ett.miljöenligt.sätt. •.Utrustningen.får.endast.användas.i.lämpliga.miljöer. OBSERVERA! •.. A vlägsna.inte.säkerhetsändamålet.med.den.polariserade.eller.jordade.kontakten..En.polariseringskontakt.har.två.blad,.ett.bredare.än.det.andra..En.jordad. kontakt.har.två.blad.och.ett.tredje.jordstift..Det.bredare.bladet,.eller.det.tredje.stiftet,.är.en.säkerhetsfunktion..Om.den.medföljande.kontakten.inte.passar.i. . Det är en god vana att alltid ansluta strömförsörjningen till din eluttaget,.kontakta.en.elektriker.för.att.byta.ut..det.inaktuella.uttaget. Harman Kardon Go + Play enhet innan utrustningen ansluts till ett •.. S kydda.nätsladden.så.att.man.inte.kan.kliva.på.den,.se.till.att.den.inte.kläms,.i.synnerhet.vid.kontakten.och.vid.apparatuttaget.och.där.den.kommer.ut.från. vägguttag eller ett AC kraftuttag. högtalaren.
  • Page 107 ™ Välkommen Tack.för.att.du.har.köpt.Harman.Kardon.Go.+.Play™.bärbara.högtalare.för.iPod..Detta.system.har.designats.för.att.uppfylla.de.högsta.kraven.för.hi-fi.effekter..Harman.Kardon.Go.+.Play.system.kommer.att.uppfylla.alla.dina.lyssnar- och.resekrav.så.att.du.kan.försjunka.i.din.favoritmusik.oavsett.var.du.befinner.dig Inledning Harman.Kardon.Go.+.Play.portable,.high-fidelity.dockningssystem.för.iPod.fungerar.som.ett.surround.system.för.hemmet..Med.en.banbrytande.design.som.är.byggd.för.komfort,.ljudåtergivning.och.frihet.kommer.Harman.Kardon.Go.+.Play.enhet. att.Omsluta.din.iPod.och.omge.den.med.det.lyxiga.Harman.Kardon®..ljudet..Bär.enheten.i.dess.handtag.i.rostfritt.stål.för.att.njuta.av.det.perfekta.bärbara.ljudsystemet.Ansluten.till.din.iPod,.MP3.spelare.eller.en.annan.musikkälla.ger.systemet Ett.rent.och.kraftigt.ljud.samtidigt.som.din.iPod.laddas..RF.Smart.Remote.ger.dig.full.kontroll.över.din.musikupplevelse..Njut.av.höjdpunkterna.hos.en.bärbar.ljudåtergivning.med.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.–.det.kommer.att.skicka.din. lyssnarupplevelse.in.i.framtiden Tekniska.nyheter IEQ.–.Intelligent.equalization.technology.–.utnyttjar.Harman.Kardon.Go.+.Play.mikroprocessor.och.DSP.för.att.optimera.systemets.effekt,.utifrån.batteri.eller.nätansluten.användning. Bi-amplification.–.Harman.Kardon.Go.+.Play.nyttjar.två.förstärkare.för.att.ge.ett.rent.och.kraftfullt.ljud. DSP.–.Digital.signal.processing. RF.remote.–.Möjliggör.kontroll.av.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.från.upp.till.9.m. förpackningens.innehåll Packa.upp.ditt.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.försiktigt och.kontrollera.alla.delar: 1..Harman.Kardon.Go.+.Play.enhet 2..Energiförsörjning 3..3,5.mm.Extra.ljudsladd 4..Fjärrkontroll 5..Adapter.för.iPod 8.delar .107...
  • Page 108 ™ 1..Packa.upp.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet. 2..Placera.den.passande.adapter.till.iPod.i.dockningstationen. 3..VIKTIGT:.Vrid.den.justerbara.knappen.i.mitten.av.dockningstationen.för.att.passa.till.din.speciella.iPod.modell. 4..Placera.din.iPod.i.dockningsstationen. 5..Anslut.energiförsörjningen.till.DC.uttaget. 6..Sätt.i.adaptern.i.vägguttaget. 7..Om.du.hellre.vill.använda.batterier,.sätt.i.åtta.(8).batterier.av.typ.D.i.enhetens.nedre.del. Adapter.för.iPod DC.In. Extra.In Lyssna.på.musik.från.en.iPod Ladda.din.iPod 1..Tryck.på.knappen.som.finns.uppe.på.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.för.att.slå.på.enheten. 1... S e.till.att.din.iPod.är.ordentlig.placerad.i.Harman.Kardon.Go.+.Play.enheten.genom.att.använda. 2... V älj.och.spela.musik.genom.att.använda.reglagen.på.din.iPod.eller.skicka.kommandon.till.din.iPod.med.fjärrkontrollen.Harman.Kardon. rätt.adapter. Smart.Remote..(Se.Användarinstruktionen.till.Harman.Kardon.Smart.Remote.för.mer.information). 2... S e.till.att.Harman.Kardon.Go.+.Play.enheten.är.ansluten.till.ett.eluttag..Observera:.Harman. 3..Justera.volymen.med.volymknapparna.¨+”.och.“-“.som.finns.uppe.på.enheten.eller.på.fjärrkontrollen.Harman.Kardon.Smart.Remote. Kardon.Go.+.Play.system.kan.inte.ladda.andra.enheter. Lyssna.på.musik.från.en.extra.enhet Fjärrfunktioner 1..Anslut.den.extra.enheten.till.uttaget.Extra.In.Uttag.genom.att.använda.extrakabeln.3,5.mm. Fjärrfunktionen.fungerar.endast.med.kompatibla.iPod.modeller. 2..Tryck.på.knappen.som.finns.uppe.på.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.för.att.slå.på.enheten. (Se.Användarinstruktionen.till.Harman.Kardon.Smart.Remote.för.mer.information). 3..Kontroller.ljudåtergivningen.via.din.enhet. 4..Justera.volymen.med.volymknapparna.¨+”.och.“-“.som.finns.uppe.på.enheten.eller.på.fjärrkontrollen.Harman.Kardon.Smart.Remote. Förvara.din.Smart.Remote Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.är.utrustat.med.ett.förvaringsfack.på.baksidan av.enheten..Tryck.bara.på.facket.för.att.öppna.det.och.lägg.in.din.fjärrkontroll.
  • Page 109 Symptom Möjligt.problem. Lösning Observera Symptom Möjligt.problem. Lösning Observera Ljudkvalitet Ljudkvalitet Problemet.kan.ligga.hos.ljud- Testa.Harman.Kardon.Go.+. Uppträder.störningen.hos. Det.kommer.inget.ljud.från. Enheten.har.ingen.ström. Se.till.att.vägguttaget.eller. Lyser.LED.lampan?.Om.LED. Distorsion.(statisk,.knastrande. speciella.melodier?.Om.ja,. källan.eller.källmaterialet. Play..enheten.med.en.annan. Harman.Kardon.Go.+.Play. nätlisten.har.ström.. lampan.inte.lyser.kommer. eller.vinande.ljud). kontrollera.inspelningen.eller. källa. enheten. Se.till.att.alla.brytare.för.uttag/ ingen.ström.till.Harman.Kar- gör.en.ny.inspelning. nätlister.är.påslagna.och.att. don.Go.+.Play.enheten..Prova. alla.enhetens.brytare.är.på. lösningarna.som.visas. Volymnivån.kan.vara.för.hög.. Kontrollera.källans.volym.. Viss.utrustning.kan.störa. den.utgående.signalen.om.
  • Page 110 Är.påslagna.och.att.alla.enhetens. Förutsättningar:.. iPod.med.dockningsanslutning; brytare.är.påslagna. 3,5.mm.uttag.för.andra.enheter Drivrutiner:.. Två.Ridge.och.två.Atlas .omvandlare ™ Se.till.att.rätt.adapter.för.din. Fel.adapter.används.. Effekt:. speciella.iPod.model.används.. Högtonshögtalare:.. 2.x.30.watt.vid.1%.THD. Bashögtalare:.. 2.x.30.watt.vid.1%.THD. iPod.har.ej.full.kontakt.med. Se.till.att.din.iPod.är.ordentligt. Frekvensåtergivning:.. 40Hz.–.20.kHz dockningsstationen. placerad.i.dockningsstationen. Dimensioner:. Längd:.. 20".(500mm). Bredd:.. 9".(230mm). Höjd:.. 9-1/2".(240mm). Vikt:.. 8.6.lb.(3,9kg) Inimpedans:.. >10K.Ohm Signalbrusförhållande:..>85dB Spänning:. Inmatning:.. 100–240V.AC.50/60Hz.2,0A. Utmatning:.. 18V,.3,3.A Voltage:.
  • Page 111 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(endast.USA.) www.harmankardon.com Framställt.i.China.. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..Eftertryck.och.kopiering.förbjuden. Harman.Kardon.är.ett.varumärke.tillhörande.International.Industries,.Incorporated,.registrerat.i.USA.och/eller.andra.länder. Harman.Kardon.Go.+.Play.och.Atlas.är.Harman.tillhörande.Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod.är.ett.varumärke.tillhörande.Apple.Inc.,.registrerat.i.USA.och.andra.länder..iPod.ingår.ej..“Made.for.iPod”.innebär.att.ett.elektronisk.tillbehör.har.designat.för.att.passa.särskilt.till.iPod.och.har.ceritifierats.av.tillverkaren.för.att.uppfylla.Apples.prestationsstan- dard..Apple.är.ej.ansvarig.för.användningen.av.denna.utrustning.eller.dess.överensstämmelse.med.säkerhets.och.reglerande.standarder. Kasta ej elektriska apparater i osorterade sopor; nyttja separata insamlingsställen. Kontakta.din.kommun.för.information.angående.återvinningsstationer.och.insamlingsställen. Om.elektriska.apparater.grävs.ner.på.en.soptipp.kan.farliga.ämnen.läcka.ut.i.grundvattnet.och.komma.in.i.näringskedjan.och.skada.din.hälsa.och.ditt.välmående. Del.Nummer:.950-0257-001.Rev.B. .111...
  • Page 113: Português

    Guia do Utilizador Português ™ Altifalante portátil de alta-fidelidade para iPod...
  • Page 114 ATENÇÃO! •.. N ão.invalide.o.propósito.de.segurança.inerente.à.ficha.de.polarização.ou.ficha.de.terra..Uma.ficha.de.polarização.tem.dois.pinos,.sendo.um.mais.largo. É considerada boa prática a ligação da fonte de alimentação à que.o.outro..Uma.ficha.de.terra.tem.dois.pinos.e.ainda.um.terceiro.para.a.terra..Este.terceiro.pino,.mais.largo,.está.presente.por.motivos.de.segurança..Se. sua unidade Harman Kardon Go + Play, sempre antes de ligar o a.ficha.fornecida.não.se.encaixar.na.sua.tomada,.consulte.um.técnico.de.electricidade.para.substituir.a.tomada.obsoleta.. dispositivo à tomada de parede ou AC. •.. P roteja.o.cabo.de.alimentação.de.ser.pisado.ou.apertado,.especialmente.na.zona.da.ficha.e.no.receptáculo.de.conveniência,.bem.como.no.ponto.onde.o. cabo.de.alimentação.se.liga.ao.dispositivo.
  • Page 115 ™ Bem-vindo Obrigado.por.ter.comprado.a.coluna.portátil.de.alta-fidelidade.Harman.Kardon.Go.+.Play.para.utilização.com.o.iPod..Este.sistema.foi.desenhado.para.satisfazer.os.mais.elevados.padrões.de.desempenho.áudio..O.sistema.Harman.Kardon.Go.+.Play. satisfará.todas.as.suas.necessidades.de.audição.e.de.viagem,.permitindo.que.se.deixe.envolver.pela.sua.música.preferida,.onde.quer.que.esteja.. Introdução O.sistema.de.ligação.(docking).portátil.de.alta-fidelidade.Harman.Kardon.Go.+.Play.para.o.iPod.funciona.como.um.sistema.de.home.theater..Com.um.desenho.totalmente.inovador.e.construído.para.oferecer.conforto,.desempenho.e.liberdade,.a. unidade.Harman.Kardon.Go.+.Play.irá.abraçar.o.seu.iPod.e.envolvê-lo.no.som.luxuoso.da.Harman.Kardon..Transporte.a.unidade.pela.sua.pega.de.aço.inox.em.forma.de.arco,.e.desfrute.do.último.grito.em.soundstages.portáteis..Ligado.ao.seu.iPod,. leitor.MP3.ou.outra.fonte.de.música,.o.sistema.fornecerá.um.som.límpido.e.poderoso,.ao.mesmo.tempo.que.carrega.o.seu.iPod..O.RF.Smart.Remote.permite.o.controlo.total.da.sua.experiência.musical..Desfrute.do.auge.do.desempenho.áudio. portátil.com.o.sistema.Harman.Kardon.Go.+.Play.–.irá.catapultar.a.sua.experiência.auditiva.em.direcção.ao.futuro.. Características.Especiais IEQ.(Intelligent.Equalization.Technology).–.A.tecnologia.de.equalizador.inteligente.utiliza.o.microprocessador.Harman.Kardon.Go.+.Play.e.DSP.para.optimizar.a.saída.de.som.do.sistema,.com.base.na.utilização.de.pilhas.ou.power.pack.. Bi-amplificação.–.A.unidade.Harman.Kardon.Go.+.Play.utiliza.dois.amplificadores.para.assegurar.uma.emissão.de.som.límpida.e.poderosa.. DSP.(Digital.Signal.Processing).–.Processamento.digital.de.sinais. RF.remoto.–.Permite.o.controlo.do.sistema.Harman.Kardon.Go.+.Play.até.uma.distância.de.9.metros conteúdo.da.embalagem Retire.o.seu.sistema.Harman.Kardon.Go.+.Play.cuidadosamente.da. embalagem.e.identifique.todos.os.componentes: 1..Unidade.Harman.Kardon.Go.+.Play. 2..Fonte.de.alimentação 3..Cabo.áudio.auxiliar.de.3.5mm 4..Controlo.remoto 5..Adaptadores.para.iPod 8.peças .115...
  • Page 116 ™ 1..Desembrulhe.o.sistema.Harman.Kardon.Go.+.Play.. 2..Coloque.o.adaptador.para.iPod.apropriado.na.estação.de.ligação. 3... I MPORTANTE:.Rode.o.botão.ajustável.que.se.encontra.no.centro.estação.de.ligação.para.corresponder.ao.modelo.específico.do.seu. iPod. 4..Coloque.o.iPod.dentro.da.estação.de.ligação. 5..Ligue.a.fonte.de.alimentação.à.entrada.‘DC.In’. 6..Ligue.o.adaptador.à.tomada.de.parede. 7..Se.preferir.utilizar.pilhas,.coloque.oito.(8).pilhas.tipo.D.dentro.da.zona.inferior.da.unidade. Adaptadores.para.iPod DC.In Auxiliar.In Como.carregar.o.seu.iPod Ouvir.Música.a.partir.de.um.iPod 1... C ertifique-se.de.que.o.iPod.está.acoplado.em.segurança.na.unidade.Harman.Kardon.Go.+.Play,. 1..Seleccione.o.botão.‘Power’.que.se.encontra.no.topo.do.sistema.Harman.Kardon.Go.+.Play.para.ligar.a.unidade. utilizando.os.adaptadores.correctos. 2... S eleccione.e.ponha.música.a.tocar,.utilizando.os.comandos.no.seu.iPod,.ou.envie.comandos.ao.seu.iPod.através.do.Harman.Kardon.Smart. 2... C ertifique-se.de.que.a.unidade.Harman.Kardon.Go.+.Play.está.ligada.a.uma.tomada.eléctrica. Remote.(Consulte.o.Guia.de.Utilização.da.Harman.Kardon.Smart.Remote.para.mais.informações.) funcional. 3..Ajuste.o.volume.através.dos.botões.de.volume.“+”.e.“.–.“.que.se.encontram.no.topo.da.unidade.ou.no.Harman.Kardon.Smart.Remote. ATENÇÃO:.O.sistema.Harman.Kardon.Go.+.Play.não.carregará.outros.dispositivos. Ouvir.Música.a.partir.de.um.dispositivo.auxiliar Funcionalidade.remota 1.. Connect.the.auxiliary.device.into.the.Auxiliary.In.jack.using.the.supplied.3.5mm.auxiliary.cable. Este.controlo.remoto.funcionará.apenas.com.modelos.de.iPod.compatíveis. 2..Press.the.power.button.located.on.top.of.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.to.turn.the.unit.on. É.favor.consultar.o.seu.Guia.de.Utilizador.Harman.Kardon.Smart.Remote.para.mais.informações. 3..Control.music.playback.through.your.device.
  • Page 117 Aumente.o.volume na.posição.“Flat”.ou.“Off”. elevadas dispositivo.fonte Verifique.o.funcionamento.da. unidade.utilizando.uma.fonte. O.cabo.de.entrada.não.está. Verifique.a.ligação.do.cabo.de. O.Harman.Kardon.Go.+.Play. de.alimentação.fidedigna. correctamente.ligado entrada. emite.um.zumbido.ruidoso Ligue.o.cabo.‘Aux.In’.à.entrada. para.auscultadores.do.seu. O.cabo.poderá.estar.danificado Substitua.o.cabo. iPod. Ground.loop. Desligue.a.unidade.Harman. Kardon.Go.+.Play.e.volte.a.. O.som.vem.de.apenas.um.dos. o.cabo.do.iPod.ou.o.cabo. Verifique.que.está.a.utilizar. Se.estiver.a.utilizar.um.cabo. ligá-la.noutra.tomada. lados/.canais auxiliar.não.está.correcta- o.adaptador.iPod.correcto.e. auxiliar.3.5mm,.verifique.que. mente.ligado se.trata.de.um.cabo.estéreo. que.o.iPod.está.correctamente. O.sistema.de.altifalantes.. O.cabo.de.entrada.poderá.estar. Adquira.um.núcleo.de.ferrite.e.
  • Page 118 Cabo.3.5mm.de.saída.para.outros.dispositivos Certifique-se.que.está.a.utilizar.o. Está.a.utilizar-se.um.adaptador. Drivers:. Dois.transdutores.Ridge.e.dois.transdutores.. adaptador.correcto.para.o.mod- incorrecto Atlas elo.específico.do.seu.iPod Potência:. Tweeters.(Agudos):.2.x.30.watts.@.1%.THD Woofers.(Graves):.2.x.30.watts.@1%.THD O.iPod.não.está.totalmente. Verifique.que.o.iPod.está.cor- em.contacto.com.a.estação. rectamente.inserido.na.estação. Resposta.de.Frequência:. 40Hz.–.20kHz de.ligação de.ligação. Dimensões:. Comprimento:.500mm.(20”) Largura:.230mm.(9”) Altura:.240mm.(9. 1 / 2 ") Peso:. 3,9.kg.(8,6.lb) Impedância.de.entrada:. >10K.ohms Relação.Sinal/Ruído:. >85dB Voltagem:. Entrada:.100-240V.AC.50/60Hz.2.0A Saída:.18V,.3.3A.
  • Page 119 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(E.U.A..só) www.harmankardon.com Fabricado.na.China.. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..Todos.os.direitos.reservados. Harman.Kardon.é.uma.marca.comercial.registada.pertencente.à.Harman.International.Industries,.Incorporated,.registada.nos.Estados.Unidos.da.América.e/ou.noutros.países... Harman.Kardon.Go.+.Play.e.Atlas.são.marcas.comerciais.registadas.da.Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod.é.uma.marca.comercial.registada.da.Apple.Inc.,.registada.nos.EUA.e.noutros.países..O.iPod.não.vem.incluído... “Made.for.iPod”.significa.que.um.acessório.electrónico.foi.especialmente.concebido.para.ligar.especificamente.ao.iPod.e.que.foi.certificado.pelo.fabricante.de.acordo.com.os.padrões.de.desempenho.da.Apple... A.Apple.não.é.responsável.pelo.funcionamento.deste.dispositivo.ou.pelo.seu.cumprimento.com.as.normas.de.segurança.ou.regulamentares.aplicáveis.. Não deite fora os equipamentos eléctricos como lixo municipal não separado; use pontos de recolha próprios. Contacte.a.administração.local.para.obter.informações.relativamente.aos.sistemas.de.recolha.disponíveis. Se.os.equipamentos.eléctricos.forem.atirados.para.aterros.sanitários.ou.lixeiras,.pode.acontecer.que.substâncias.perigosas.se.infiltrem.na.água.subterrânea.e.entrem.na.cadeia.alimentar,.prejudicando.a.sua.saúde.e.o.seu.bem-estar. Part.Number:.950-0257-001.Rev.B. .119...
  • Page 120 électronique.a.été.spécialement.conçu.pour.se.connecter.à.l’iPod.et.qu’il.est.certifié.par.le.développeur.comme.conforme.aux.normes.de.performance.Apple... Apple.n’est.pas.responsable.du.fonctionnement.de.ce.dispositif.ou.de.sa.conformité.avec.les.normes.de.sécurité.ou.réglementaires. Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste; use separate collection facilities. Contact.your.local.government.for.information.regarding.the.collection.systems.available.. If.electrical.appliances.are.disposed.of.in.landfills.or.dumps,.hazardous.substances.can.leak.into.the.groundwater.and.get.into.the.food.chain,.damaging.your.health.and.well-being.. Ne jetez pas les appareils électriques usagés dans les ordures ménagères ; utilisez des installations de collecte sélective. Sollicitez.à.votre.mairie.des.informations.concernant.les.systèmes.de.collecte.disponibles. Si.des.appareils.électriques.sont.éliminés.dans.des.décharges.ou.des.dépotoirs,.des.substances.dangereuses.peuvent.s’infiltrer.dans.la.nappe.phréatique.pour.entrer.dans.la.chaîne.alimentaire,.et.affecter.votre.santé.et.votre.bien-être. Part.Number:.950-0257-001.Rev.B.

This manual is also suitable for:

Hkgoplay5Go+play

Table of Contents