Page 1
Akumulatorowa kosiarka do INSTRUKCJA OBSŁUGI trawy Vezeték nélküli fűnyíró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorová kosačka NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorová sekačka na NÁVOD K OBSLUZE trávu ІНСТРУКЦІЯ З Бездротова газонокосарка ЕКСПЛУАТАЦІЇ Maşină de tuns iarba fără MANUAL DE INSTRUCŢIUNI cablu Akku Rasenmäher BETRIEBSANLEITUNG DLM460...
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DLM460 Mowing width (blade diameter) 460 mm No load speed 2,500 min Maximum speed 3,300 min Part number of replacement mower blade 1910N1-8 Dimensions during operation L: 1,319 mm to 1,518 mm (L x W x H)
The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- and electronic equipment, accumulators mined according to EN IEC 62841-4-3: and batteries may have a negative impact on the environment and human health. Model DLM460 Do not dispose of electrical and electronic Vibration emission (a ) : 2.5 m/s or less appliances or batteries with household Uncertainty (K) : 1.5 m/s...
Before using the lawnmower, always visually Preparation inspect to see that the blade and the blade Be sure the area is clear of other people before assembly are not worn or damaged. Worn or mowing. Stop mower if anyone enters the area. damaged parts increase the risk of injury.
Page 11
10. Do not put hands or feet near or under rotating Use only the manufacturer genuine blades parts. Keep clear of the discharge opening at specified in this manual. all times. Be careful during adjustment of the mower Always keep a firm hold on the handle. to prevent entrapment of the fingers between moving blades and fixed parts of the mower.
Page 12
Do not short the battery cartridge: CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Do not touch the terminals with any con- Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that ductive material. have been altered, may result in the battery bursting Avoid storing battery cartridge in a con- causing fires, personal injury and damage. It will...
Make sure that there is no sagging on the corners ASSEMBLY of the grass basket. ► Fig.8 WARNING: Always be sure that the lock key Open the upper clip, and attach it to the frame. and battery cartridge are removed before carrying ► Fig.9 out any work on the mower.
Indicating the remaining battery NOTE: The tool does not work with only one battery cartridge. capacity To install the battery cartridge; Only for battery cartridges with the indicator Pull up the locking lever, and then open the battery Press the check button on the battery cartridge to indi- cover. cate the remaining battery capacity. The indicator lamps ► Fig.16: 1. Battery cover 2. Locking lever light up for a few seconds. Align the tongue on the battery cartridge with the ► Fig.19: 1. Indicator lamps 2. Check button slot on the mower then slide the cartridge until it locks in place with a little click.
Page 15
Increase the mowing height in this case. Adjusting the handle height This mower is equipped with the interlock switch and handle switch. If you notice anything unusual with either of these switches, stop operation immediately and CAUTION: Before removing the bolts, hold have them checked by your nearest Makita Authorized the upper handle firmly. Otherwise, the handle may Service Center. fall and cause an injury. Install the battery cartridges. Insert the lock key The handle height can be adjusted in three levels. into the interlock switch and then close the battery cover.
Using the center lines as guidelines, alcohol or the like. Discoloration, deformation or mow in strips. Overlap by one half to one third the previ- cracks may result. ous strip to mow the lawn evenly. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, ► Fig.30: 1. Mowing width 2. Overlapping area repairs, any other maintenance or adjustment should 3. Center line be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. 16 ENGLISH...
Page 17
Removing the mower blade Maintenance Put the mower on its side so that the mowing Remove the lock key and battery cartridges, and height adjusting lever comes to the upper side. then close the battery cover. To lock the blade, insert a lumber or similar into Put the mower on its side and clean grass clip- the mower. pings accumulated on the underside of mower deck.
Replace the blade. unevenly worn. stop the mower immediately! OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: DLM460 Szerokość koszenia (średnica noża) 460 mm Prędkość bez obciążenia 2 500 min Prędkość maksymalna 3 300 min Numer części zamiennego noża kosiarki 1910N1-8 Wymiary podczas pracy D: 1 319 mm do 1 518 mm (dług. x szer. x wys.) Sz: 532 mm W: 879 mm do 1 138 mm...
Drgania Dotyczy tylko państw UE Ni-MH Z uwagi na obecność w sprzęcie nie- Li-ion bezpiecznych składników, zużyty sprzęt Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 elektryczny, elektroniczny, akumulatory osiach) określona zgodnie z normą EN IEC 62841-4-3: oraz baterie mogą powodować negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Model DLM460 Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych, Emisja drgań (a ): 2,5 m/s lub mniej elektronicznych lub akumulatorów wraz z Niepewność (K): 1,5 m/s odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejską Dyrektywą w WSKAZÓWKA: Deklarowana wartość poziomu sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i drgań została zmierzona zgodnie ze standardową elektronicznego oraz dotyczącą akumula- metodą testową i można ją wykorzystać do porówny- torów i baterii oraz zużytych akumulatorów wania narzędzi. i baterii, a także dostosowaniem ich do prawa krajowego, zużyte urządzenia WSKAZÓWKA: Deklarowaną wartość poziomu elektryczne, elektroniczne, baterie i drgań można także wykorzystać we wstępnej ocenie akumulatory, należy składować osobno i narażenia.
14. Nie dotykać ostrzy ani innych niebezpiecznych Ostrzeżenia dotyczące bezpiecznej ruchomych części, jeśli nadal się poruszają. eksploatacji akumulatorowej Zmniejsza to ryzyko obrażeń spowodowanych kosiarki do trawy przez ruchome części. 15. Podczas usuwania zakleszczonego materiału lub czyszczenia kosiarki do trawy należy się Nie należy używać kosiarki do trawy przy upewnić, czy wszystkie przełączniki zasilania złej pogodzie, w szczególności, jeśli istnieje są...
Page 22
• W przypadku jakiegokolwiek uszkodze- 16. Nie uruchamiać kosiarki, stojąc przed wylotem nia noża należy wymienić go na nowy. wyrzutnika. Przed ponownym uruchomieniem i kon- 17. Nigdy nie kierować strumienia wyrzucanego tynuowaniem koszenia należy naprawić materiału w stronę osób. Unikać wyrzucania wszelkie powstałe uszkodzenia.
Page 23
Przed schowaniem kosiarki należy zawsze 10. W przypadku zamoczenia akumulatora usunąć odczekać, aż ostygnie. znajdującą się w środku wodę i wytrzeć suchą szmatką. Przed użyciem całkowicie wysuszyć Podczas obsługi noży należy pamiętać, że akumulator, pozostawiając go w suchym nawet w przypadku wyłączenia zasilania, noże miejscu.
Page 24
ładowarki. akumulatorów. Akumulatory niklowo-wodorkowe należy nała- 12. Używać akumulatorów tylko z produktami dować po okresie długiego nieużytkowania określonymi przez firmę Makita. Zastosowanie (dłuższego niż sześć miesięcy). akumulatorów w niezgodnych produktach może spowodować pożar, przegrzanie, wybuch lub wyciek elektrolitu. MONTAŻ 13. Jeśli narzędzie nie będzie używane przez dłuż- szy czas, należy wyjąć...
Założyć obejmę A i obejmę B na uchwyt. Umieścić OPIS DZIAŁANIA przewody w sposób przedstawiony na rysunku. ► Rys.3: 1. Przewód 2. Obejma A 3. Obejma B Wkładanie i wyjmowanie WSKAZÓWKA: Zakładając obejmę A, koniecznie akumulatora przymocować przewód za pomocą obejmy, tak jak przedstawiono to na rysunku. PRZESTROGA: Przed włożeniem lub wyjęciem Demontaż przystawki do akumulatora należy zawsze wyłączyć narzędzie. mulczowania PRZESTROGA: Podczas wkładania lub wyj- mowania akumulatora należy mocno trzymać...
Page 26
Układ zabezpieczenia narzędzia/ WSKAZÓWKA: Zależnie od warunków użytkowania i temperatury otoczenia, wskazywany poziom może akumulatora nieznacznie się różnić od rzeczywistego stanu nała- dowania akumulatora. Narzędzie jest wyposażone w układ zabezpieczenia WSKAZÓWKA: Pierwsza (skrajnie po lewej stronie) narzędzia/akumulatora. Układ automatycznie odcina lampka wskaźnika miga, gdy układ zabezpieczenia zasilanie silnika w celu wydłużenia trwałości narzędzia akumulatora jest aktywny. i akumulatora. Narzędzie zostanie automatycznie zatrzymane podczas pracy w następujących sytuacjach Panel sterowania związanych z narzędziem lub akumulatorem: Zabezpieczenie przed przeciążeniem Na panelu sterowania znajduje się główny przełącznik zasilania, przycisk przełączania trybu i wskaźnik stanu W przypadku korzystania z akumulatora w sposób powo- naładowania akumulatora. dujący pobór nadmiernie wysokiego prądu narzędzie ► Rys.20: 1. Wskaźnik akumulatora 2. Kontrolka zostanie automatycznie zatrzymane, a główna kontrolka przełączania trybu 3. Główna kontrolka zasilania będzie migać na zielono. W takiej sytuacji należy zasilania 4. Przycisk kontrolny 5. Przycisk wyłączyć narzędzie i zaprzestać wykonywania czynności przełączania trybu 6. Główny przełącznik powodującej jego przeciążenie. Następnie należy włączyć zasilania narzędzie w celu ponownego uruchomienia. Główny przełącznik zasilania Zabezpieczenie przed przegrzaniem W przypadku przegrzania narzędzia lub akumulatora...
► Rys.25: 1. Wskaźnik poziomu trawy Kosiarka została wyposażona w przełącznik blokady oraz WSKAZÓWKA: Wskaźnik ten stanowi wyłącznie przełącznik na uchwycie. W przypadku zauważenia nieprawi- wskazanie zgrubne. W zależności od warunków dłowego działania któregokolwiek z tych przełączników, należy wewnątrz kosza wskaźnik ten może nie działać niezwłocznie wyłączyć urządzenie oraz skontaktować się z prawidłowo. lokalnym autoryzowanym punktem serwisowym firmy Makita. Regulacja wysokości uchwytu Włóż akumulatory. Włóż kluczyk do przełącznik blokady, a następnie zamknąć pokrywę akumulatora. Nacisnąć główny przełącznik zasilania. PRZESTROGA: Przed wyjęciem śrub mocno Naciśnij i przytrzymaj przycisk przełącznika. chwycić górny uchwyt. W innym przypadku, upadek uchwytu może spowodować obrażenia. Chwyć za górny uchwyt i pociągnij dźwignię przełącznika. ► Rys.21: 1. Przycisk przełącznika 2. Górny uchwyt Uchwyt można ustawić na trzech poziomach wysokości. 3. Dźwignia przełącznika Poluzować nakrętki motylkowe dolnego uchwytu, WSKAZÓWKA: Jeśli kluczyk nie jest włożony, po a następnie wyjąć śruby, podkładkę i nakrętki...
Page 28
Środkowe linie przednich kół określają szerokość Korzystanie z przystawki do koszenia. Kosić trawnik pasami, jako odniesienia mulczowania używając tych linii. Aby zapewnić równe skoszenie trawnika, od 1/2 do 1/3 szerokości pasów powinno się Przystawka do mulczowania umożliwia pozostawienie nakładać. skoszonej trawy na ziemi, bez zbierania jej w koszu. ► Rys.30: 1. Szerokość koszenia 2. Obszar nakłada- Aby korzystać z przystawki do mulczowania, należy nia 3. Linia środkowa usunąć kosz na trawę. Za każdym razem zmieniać kierunek koszenia, aby UWAGA: Gdy maszyna jest używana z przystawką zapobiec powstaniu wzoru spowodowanego kształto- do mulczowania, całkowita długość trawy po waniem trawy w tym samym kierunku. skoszeniu musi wynosić co najmniej 30 mm, a ► Rys.31 długość...
Page 29
W celu zachowania odpowiedniego poziomu Zdejmowanie noża kosiarki BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwacyjne Połóż kosiarkę na boku w taki sposób, aby dźwi- lub regulacje powinny być przeprowadzane przez autory- gnia regulacji wysokości koszenia znajdowała się na zowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi Makita, górze. zawsze z użyciem oryginalnych części zamiennych Makita. Włożyć do kosiarki drewniany klocek lub podobny Konserwacja przedmiot, aby zablokować nóż. Odkręć śrubę w lewo za pomocą klucza. Wyjąć kluczyk i akumulatory, a następnie ► Rys.37: 1. Nóż kosiarki 2. Klucz 3. Drewniany zamknąć pokrywę akumulatora. klocek Połóż kosiarkę na boku i usuń resztki trawy nagro-...
Układ napędowy nie działa prawidłowo. Zlecić naprawę w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym. Nietypowe drgania: Nóż jest niewyważony; nadmiernie lub Wymienić nóż. nierówno zużyty. natychmiast wyłączyć kosiarkę! AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA: Zaleca się stosowanie wymie- nionych akcesoriów i przystawek razem z narzę- dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek może być przyczyną obrażeń ciała. Akcesoria lub przystawki należy wykorzystywać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem. W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne punkty serwisowe Makita. • Nóż kosiarki • Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita WSKAZÓWKA: Niektóre pozycje znajdujące się na liście mogą być dołączone do pakietu narzędziowego...
MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: DLM460 Nyírási szélesség (kés átmérője) 460 mm Üresjárati fordulatszám 2 500 min Maximális sebesség 3 300 min A csere fűnyírókés alkatrész azonosítója 1910N1-8 Méretek működés közben H: 1 319 mm - 1 518 mm (H x SZ x M) SZ: 532 mm M: 879 mm - 1 138 mm tárolva...
Vibráció Csak EU-tagállamok számára Ni-MH Mivel a berendezésben veszélyes alkatré- Li-ion szek vannak, az elektromos és elektroni- A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) kus berendezések, akkumulátorok és ele- az EN IEC 62841-4-3 szerint meghatározva: mek hulladékai negatív hatással lehetnek a környezetre és az emberi egészségre. DLM460 típus Az elektromos és elektronikus készülé- Rezgéskibocsátás (a ): 2,5 m/s vagy kisebb keket vagy akkumulátorokat ne dobja a Bizonytalanság (K): 1,5 m/s háztartási szemétbe! Az elektromos és elektronikus berendezé- MEGJEGYZÉS: A rezgés teljes értéke a szabványos sek hulladékairól és az akkumulátorokról vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve, és segít- és elemekről, valamint az akkumulátorok ségével az elektromos kéziszerszámok összehason- és elemek hulladékáról szóló európai irány- líthatók egymással. elvnek, valamint a nemzeti jogszabályok- hoz történő adaptálásának megfelelően MEGJEGYZÉS: A rezgés teljes értékének segítsé- a használt elektromos berendezéseket, gével előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való elemeket és akkumulátorokat külön kell kitettség mértéke. tárolni, és a települési hulladék elkülönített gyűjtőhelyére kell szállítani a környezetvé- FIGYELMEZTETÉS: delmi előírásoknak megfelelően.
További biztonsági figyelmeztetések Akkumulátoros fűnyíróra vonatkozó biztonsági figyelmeztetések Oktatás Figyelmesen olvassa el az útmutatót. Sajátítsa Ne használja a fűnyírót rossz időjárási körül- el a fűnyíró helyes használatát és a kezelőszer- mények esetén, különösen, ha villámlás vár- vek működtetését. ható. Ez csökkenti a villámcsapás veszélyét. Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy ezen Alaposan vizsgálja át a terület élővilágát, ahol utasításokat nem ismerő...
Page 34
A fűnyírót csak napközben vagy kellően erős 23. Ne merítse bele a gépet egy tócsába. mesterséges megvilágítás mellett használja. 24. Ha az eső miatt nedves levél vagy piszok tapad A fűnyírót óvatosan, az utasításoknak megfele- a szívónyílásra (szellőzőablakra), távolítsa el. lően indítsa be, és lábát tartsa kellő...
Page 35
és megszokás váltsa fel a termék biztonsági tásakor tartsa be a helyi előírásokat. előírásainak szigorú betartását. A HELYTELEN 12. Az akkumulátorokat csak a Makita által meg- HASZNÁLAT és a használati útmutatóban sze- jelölt termékekhez használja. Ha az akkumu- replő biztonsági előírások megszegése súlyos látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe...
Page 36
Csatlakoztassa az A és B rögzítőt a fogantyúhoz. VIGYÁZAT: Csak eredeti Makita akkumuláto- Helyezze el a vezetékeket az ábrán látható módon. rokat használjon. A nem eredeti Makita akkumu- ► Ábra3: 1. Vezeték 2. Rögzítő (A) 3. Rögzítő (B) látorok vagy módosított akkumulátorok használata esetén az akkumulátor felrobbanhat, ami tüzet, MEGJEGYZÉS: Az A rögzítő csatlakoztatásakor személyi sérülést és anyagi kárt okozhat. A Makita gondoskodjon róla, hogy a vezetéket az ábrán szerszámra és töltőre vonatkozó Makita garanciát is látható módon rögzítse a rögzítővel. érvénytelenítheti. A mulcsozó tartozék eltávolítása Tippek az akkumulátor maximá-...
Szerszám-/akkumulátorvédő rendszer A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA A gép szerszám-/akkumulátorvédő rendszerrel van felszerelve. Az akkumulátor behelyezése és A rendszer automatikusan kikapcsolja a motor áramellátását, így megnöveli a szerszám és az akkumulátor élettartamát. A eltávolítása gép használat közben automatikusan leáll, ha a szerszám vagy az akkumulátor a következő állapotok valamelyikébe kerül: VIGYÁZAT: Mindig kapcsolja ki az eszközt, Túlterhelésvédelem mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort. VIGYÁZAT: Az akkumulátor behelyezésekor Ha az akkumulátort úgy használják, hogy az rendellenesen vagy eltávolításakor erősen fogja meg a gépet és nagy áramot vesz fel, a szerszám automatikusan leáll, és a az akkumulátort. Ha nem fogja erősen a szerszá- főkapcsoló fénye zölden villogni kezd. Ilyenkor kapcsolja ki...
Page 38
FIGYELMEZTETÉS: Mindig állítsa kikap- MEGJEGYZÉS: Ha hosszú vagy sűrű füvet próbál csolt állásba a főkapcsolót, ha nem használja a nyírni a fűnyíróval, előfordulhat, hogy az a túlterhe- szerszámot. lés miatt nem indul el. Ebben az esetben növelje a fűnyírási magasságot. A gép bekapcsolásához nyomja meg a főkapcsolót. A főkapcsoló fénye zölden világít. A gép kikapcsolásához A fűnyíró reteszkapcsolóval és fogantyús kapcsolóval rendel- nyomja meg újra a főkapcsolót. kezik. Amennyiben ezen kapcsolók működésében bármi szo- katlant tapasztal, azonnal fejezze be a munkát és ellenőriz- MEGJEGYZÉS: Ha a főkapcsoló fénye pirosan világít tesse a legközelebbi hivatalos Makita szervizközpontban. vagy pirosan vagy zölden villog, olvassa el a szer- szám-/akkumulátorvédő rendszer utasításait. Helyezze a gépbe az akkumulátorokat. Helyezze a zár kulcsát a reteszelőkapcsolóba, majd csukja le az MEGJEGYZÉS: Ez a gép automatikus kikapcsolási akkumulátor fedelét. funkcióval rendelkezik. Hogy elkerülhesse a gép véletlen beindítását, a főkapcsoló automatikusan leál- Nyomja meg a főkapcsolót. lítja a gépet, ha a kapcsolókart megadott ideig nem Nyomja le és tartsa lenyomva a kapcsológombot. húzza meg a főkapcsoló bekapcsolása után. Fogja meg a felső fogantyút, és húzza meg a kapcsolókart. ► Ábra21: 1. Kapcsológomb 2. Felső fogantyú...
Page 39
Fűgyűjtő szintjelzője MŰKÖDTETÉS Ország-specifikus Fűnyírás A fűgyűjtő szintjelzője a lenyírt fű mennyiségét jelzi. Ha a fűgyűjtő kosár nincs tele, a jelző lebeg, amíg a kések forognak. FIGYELMEZTETÉS: Fűnyírás előtt takarítsa ► Ábra24: 1. Fűgyűjtő szintjelzője el a botokat és köveket a nyírandó területről. Továbbá, előre távolítson el minden gyomot a Ha a fűgyűjtő kosár majdnem tele van, a jelző nem nyírandó területről. lebeg, amíg a kések forognak. Ilyen esetben azonnal hagyja abba a műveletet, és ürítse ki a kosarat. FIGYELMEZTETÉS: Mindig viseljen védő- ► Ábra25: 1. Fűgyűjtő szintjelzője szemüveget vagy biztonsági szemüveget oldal- pajzzsal, a fűnyíró...
Page 40
A fűnyíró késének eltávolítása- benzint, hígítót, alkoholt vagy hasonló anyagokat. kor és felszerelésekor használja a gépcsomagban Ezek elszíneződést, alakvesztést vagy repedést található csavarkulcsot. okozhatnak. A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK A fűnyírókés eltávolítása fenntartása érdekében a javításokat és más karbantar- Fektesse a fűnyírót az oldalára úgy, hogy a tásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári fűnyírási magasságot beállító kar a felső részén legyen. szervizközpontjában kell elvégezni, mindig csak Makita cserealkatrészeket használva. A kés rögzítéséhez helyezzen a fűnyíróba egy fadarabot. Karbantartás Forgassa el a csavart az óramutató járásával ellentétes irányban egy villáskulccsal. Vegye ki a kulcsot és az akkumulátorokat, majd ► Ábra37: 1. Fűnyírókés 2. Villáskulcs 3.
Page 41
Idegen tárgy, például egy ág akadt el a Távolítsa el az idegen tárgyat. kés mellett. azonnal állítsa le a fűnyírót! A meghajtórendszer nem működik Javításért forduljon a kijelölt helyi szervizhez. megfelelően. A gép rendellenesen rezeg: A kés nincs kiegyensúlyozva, túlságo- Cserélje ki a vágókést. san vagy egyenetlenül kopott. azonnal állítsa le a fűnyírót! Ha bármilyen segítségre vagy további információkra OPCIONÁLIS van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. KIEGÉSZÍTŐK • Fűnyírókés • Eredeti Makita akkumulátor és töltő VIGYÁZAT: Ezen kiegészítőket és tartozékokat MEGJEGYZÉS: A listán felsorolt néhány kiegészítő javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita megtalálható az eszköz csomagolásában standard szerszámhoz. Bármilyen más kiegészítő vagy tarto- kiegészítőként. Ezek országonként eltérőek lehetnek. zék használata a személyi sérülés kockázatával jár. A kiegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen használja. 41 MAGYAR...
SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: DLM460 Šírka kosenia (priemer čepele) 460 mm Otáčky naprázdno 2 500 min Maximálne otáčky 3 300 min Číslo dielu náhradnej čepele kosačky 1910N1-8 Rozmery počas prevádzky D: 1 319 mm až 1 518 mm (D x Š x V) Š: 532 mm V: 879 mm až 1 138 mm pri uskladnení D: 1 004 mm až 1 125 mm (bez lapača trávy) Š: 532 mm V: 533 mm až 713 mm Menovité napätie Jednosmerný...
Vibrácie Len pre štáty EÚ Ni-MH Z dôvodu prítomnosti nebezpečných Li-ion komponentov v zariadení môžu mať odpad Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) z elektrických a elektronických zariadení, určená podľa štandardu EN IEC 62841-4-3: použité akumulátory a batérie negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské Model DLM460 zdravie. Emisie vibrácií (a ) : 2,5 m/s alebo menej Elektrické a elektronické zariadenia alebo Odchýlka (K): 1,5 m/s akumulátory nelikvidujte spolu s komunál- nym odpadom! POZNÁMKA: Deklarovaná celková hodnota vibrácií V súlade s európskou smernicou o odpade bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy z elektrických a elektronických zariadení, a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s o akumulátoroch a batériách a odpade z druhým. akumulátorov a batérií, ako aj v súlade s prispôsobenými vnútroštátnymi právnymi POZNÁMKA: Deklarovaná celková hodnota vibrácií predpismi by sa odpad z elektrických a sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystave- elektronických zariadení a použité akumu- nia ich účinkom. látory a batérie mali uskladňovať osobitne a odovzdávať na samostatnom zbernom VAROVANIE: mieste pre komunálny odpad, ktoré sa pre-...
Page 44
Ďalšie bezpečnostné varovania Bezpečnostné varovania pre akumulátorovú kosačku Školenie Dôkladne si prečítajte pokyny. Oboznámte sa s Nepoužívajte kosačku počas zlých poveter- ovládačmi a správnym používaním kosačky. nostných podmienok, hlavne ak existuje riziko Kosačku nikdy nedovoľte používať deťom bleskov. Znížite tým riziko zásahu bleskom. ani ľuďom, ktorí neboli oboznámení s týmito Dôkladne skontrolujte oblasť, kde sa má...
Page 45
S kosačkou pracujte len pri dennom svetle 24. Keď sa k nasávaciemu otvoru (ventilačné alebo pri dobrom umelom osvetlení. okno) prilepia mokré listy alebo nečistoty, odstráňte ich. Podľa pokynov kosačku opatrne zapnite; nohy majte v dostatočnej vzdialenosti od čepele(í). 25. Zariadenie nikdy nepoužívajte v snehu. 26.
Page 46
Nedotýkajte sa konektorov žiadnym vodi- vým materiálom. POZOR: Neskladujte akumulátor v obale s inými Používajte len originálne akumu- kovovými predmetmi, napríklad klincami, látory od spoločnosti Makita. Používanie batérií, mincami a pod. ktoré nie sú od spoločnosti Makita, alebo upravených batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný Akumulátor nevystavujte vode ani dažďu. požiar, zranenie osôb alebo poškodeniu majetku. Skrat akumulátora môže spôsobiť veľký...
Page 47
Rady na udržanie maximálnej Odstránenie mulčovacieho životnosti akumulátora nadstavca Akumulátor nabite ešte predtým, ako sa úplne Otvorte zadný kryt. vybije. Vždy prerušte prácu s nástrojom a ► Obr.4: 1. Zadný kryt nabite akumulátor, keď spozorujete nižší výkon nástroja. Podržte páčku stlačenú a odstráňte mulčovací Nikdy nenabíjate plne nabitý akumulátor. nadstavec. Prebíjanie skracuje životnosť...
Page 48
Systém na ochranu nástroja/akumulátora OPIS FUNKCIÍ Nástroj je vybavený systémom ochrany nástroja/akumulátora. Inštalácia alebo demontáž Tento systém automaticky vypne napájanie motora s cieľom predĺžiť životnosť nástroja a akumulátora. Nástroj sa počas akumulátora prevádzky automaticky zastaví v prípade, ak sa nástroj alebo akumulátor dostanú do jedného z nasledujúcich stavov: POZOR: Pred inštaláciou alebo vybratím Ochrana proti preťaženiu akumulátora nástroj vždy vypnite. POZOR: Pri vkladaní alebo vyberaní akumu- Keď sa akumulátor používa spôsobom, ktorý spôsobuje látora zariadenie a akumulátor držte pevne. Ak nadmerný odber prúdu, náradie sa automaticky zastaví...
POZNÁMKA: Kosačka sa nemusí spustiť v dôsledku VAROVANIE: Ak sa náradie nepoužíva, preťaženia, keď sa pokúšate kosiť dlhú alebo hustú hlavný vypínač treba vždy vypnúť. trávu. V tomto prípade zvýšte výšku kosenia. Ak chcete zapnúť zariadenie, stlačte hlavný vypínač. Táto kosačka je vybavená blokovacím spínačom a Indikátor napájania sa rozsvieti nazeleno. Ak chcete spínačom na rukoväti. Ak spozorujete na ktoromkoľvek vypnúť zariadenie, znovu stlačte hlavný vypínač. z týchto spínačov niečo nezvyčajné, okamžite zastavte prevádzku a nechajte ich skontrolovať v najbližšom POZNÁMKA: Ak indikátor napájania svieti načerveno autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Makita. alebo bliká načerveno alebo nazeleno, pozrite si pokyny pre systém na ochranu nástroja/akumulátora. Nainštalujte akumulátory. Poistku zasuňte do blo- kovacieho spínača a potom zatvorte kryt akumulátora. POZNÁMKA: Toto zariadenie disponuje funkciou automatického vypnutia. Hlavný vypínač sa auto- Stlačte hlavný vypínač. maticky vypne, ak po určitej dobe od jeho zapnutia Stlačte spínač a podržte ho stlačený. nevytiahnete páčku spínača, aby sa zabránilo neúmy- Chyťte hornú rukoväť a zatiahnite za spínaciu selnému spusteniu. páčku. ► Obr.21: 1. Spínač 2. Horná rukoväť 3. Spínacia Tlačidlo prepínania režimov páčka...
Page 50
Indikátor množstva trávy PREVÁDZKA Špecifické pre jednotlivé krajiny Kosenie Indikátor množstva trávy signalizuje objem pokosenej trávy. Ak lapač trávy nie je plný, indikátor sa počas pohybu čepelí pohybuje. VAROVANIE: Pred kosením vždy odstráňte ► Obr.24: 1. Indikátor množstva trávy konáre a kamene z miesta kosenia. Z plochy, ktorú budete kosiť, okrem toho vopred odstráňte Ak je lapač trávy takmer plný, indikátor sa počas burinu. pohybu čepelí nepohybuje. V tomto prípade okamžite prestaňte kosiť a lapač vyprázdnite. VAROVANIE: Pri práci s kosačkou vždy ► Obr.25: 1. Indikátor množstva trávy používajte ochranný...
Page 51
Nepoužívajte benzín, riedidlo, nie výšky kosenia bola navrchu. alkohol ani podobné látky. Mohlo by to spôsobiť zmenu farby, deformácie alebo praskliny. Ak chcete čepeľ zaistiť, do kosačky vložte kus dreva alebo podobný predmet. Ak chcete udržať BEZPEČNOSŤ a BEZPORUCHOVOSŤ Kľúčom otáčajte skrutku proti smeru hodinových výrobku, prenechajte opravy, údržbu a nastavenie na auto- ručičiek. rizované alebo továrenské servisné centrá Makita, ktoré ► Obr.37: 1. Čepeľ kosačky 2. Kľúč 3. Drevo používajú len náhradné diely značky Makita. Údržba Odstráňte skrutku, podložku, čepeľ kosačky v uvedenom poradí. ► Obr.38: 1. Čepeľ kosačky 2. Podložka 3. Skrutka Vyberte blokovací kľúč a akumulátory a potom zatvorte kryt akumulátora. Inštalácia čepele kosačky Otočte kosačku nabok a odstráňte zvyšky trávy...
Odstráňte cudzí predmet. predmet, napr. konár. okamžite kosačku zastavte! Systém pohonu nefunguje správne. O opravu požiadajte miestne autorizované servisné stredisko. Nadmerné vibrácie: Čepeľ je nevyvážená, je nadmerne Vymeňte čepeľ. alebo nerovnomerne opotrebovaná. okamžite kosačku zastavte! VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, doporučujeme používať toto prí- slušenstvo a nástavce. Pri použití iného príslušen- stva či nástavcov môže hroziť nebezpečenstvo zrane- nia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa môžu používať len na účely pre ne stanovené. Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva, obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita. • Čepeľ kosačky • Originálna batéria a nabíjačka Makita POZNÁMKA: Niektoré položky zo zoznamu môžu byť...
Page 53
ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: DLM460 Šířka sečení (průměr nožů) 460 mm Otáčky bez zatížení 2 500 min Maximální rychlost 3 300 min Číslo dílu náhradního sekacího nože 1910N1-8 Rozměry provozní D: 1 319 mm až 1 518 mm (D x Š x V) Š: 532 mm V: 879 mm až 1 138 mm při skladování D: 1 004 mm až 1 125 mm (bez koše na trávu) Š: 532 mm V: 533 mm až 713 mm Jmenovité napětí...
Page 54
Vibrace Pouze pro země EU Ni-MH Z důvodu přítomnosti nebezpečných sou- Li-ion částí v zařízení mohou odpadní elektrické Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) a elektronické zařízení, akumulátory a určená podle normy EN IEC 62841-4-3: baterie negativně ovlivnit životní prostředí a lidské zdraví. Model DLM460 Elektrické a elektronické spotřebiče ani Emise vibrací (a ): 2,5 m/s nebo méně akumulátory nevyhazujte do domovního Nejistota (K): 1,5 m/s odpadu! V souladu s evropskou směrnicí o odpad- POZNÁMKA: Celková(é) hodnota(y) deklarovaných ních elektrických a elektronických zaříze- vibrací byla(y) změřena(y) v souladu se standardní ních, akumulátorech a bateriích a odpad- zkušební metodou a dá se použít k porovnání nářadí ních akumulátorech a bateriích, stejně mezi sebou. jako jejím přizpůsobením ve vnitrostátním právu, by odpadní elektrická zařízení, POZNÁMKA: Celkovou(é) hodnotu(y) deklarovaných baterie a akumulátory měly být uchovávány vibrací lze také použít k předběžnému posouzení odděleně a měly by být odevzdány na míry expozice vibracím. vyhrazeném sběrném místě komunálního odpadu, které je provozováno v souladu s VAROVÁNÍ:...
Page 55
Pečlivě zkontrolujte oblast použití sekačky na Se sekačkou nikdy nepracujte v blízkosti osob, trávu a odstraňte veškeré kameny, větve, dráty, zvláště pak dětí, ani domácích zvířat. kosti a další cizí předměty. Vystřelené předměty Pamatujte, že za nehody nebo ohrožení jiných mohou způsobit zranění. osob a jejich majetku odpovídá obsluha či Před použitím sekačky na trávu vždy vizuálně...
Page 56
Při zapínání motoru sekačku nenaklánějte s Údržba a skladování výjimkou případu, kdy je naklonění sekačky při Sekačku pravidelně kontrolujte a provádějte spouštění nutností. V takové situaci sekačku pravidelnou údržbu. nenaklánějte více, než je nezbytně nutné, a Všechny matice, šrouby a vruty udržujte dota- nadzvedněte pouze část směrem od obsluhy.
Page 57
TYTO POKYNY USCHOVEJTE. předpisů. 12. Akumulátor používejte pouze s výrobky spe- VAROVÁNÍ: NEDOVOLTE, aby pohodlnost cifikovanými společností Makita. Instalace nebo pocit znalosti výrobku (získaný na základě akumulátoru do nevyhovujících výrobků může předchozího použití) vedl k zanedbání dodržování způsobit požár, nadměrné zahřívání, explozi nebo bezpečnostních pravidel platných pro tento výro- únik elektrolytu.
Ujistěte se, že na rozích koše na trávu nedochází SESTAVENÍ k prověšení. ► Obr.8 VAROVÁNÍ: Před prováděním jakýchkoli Rozepněte horní sponu a připevněte ji k rámu. prací na sekačce se vždy ujistěte, že je vytažen ► Obr.9 blokovací klíč a akumulátor. Jestliže blokovací klíč Připevněte všechny ostatní spony podle obrázku. a akumulátor nevyjmete, může v případě náhodného Ujistěte se, že jsou všechny spony bezpečně připev- spuštění dojít k vážnému zranění. něné k rámu. VAROVÁNÍ: Není-li sekačka zcela sestavena, ► Obr.10: 1. Spona nikdy ji nespouštějte. Při práci s nekompletně ► Obr.11 sestaveným strojem může po náhodném spuštění...
Instalace akumulátoru: Indikace zbývající kapacity Vytáhněte zajišťovací páčku a pak otevřete kryt akumulátoru akumulátoru. ► Obr.16: 1. Kryt akumulátoru 2. Pojistná páčka Pouze pro akumulátory s diodovým ukazatelem Zarovnejte jazýček na akumulátoru s drážkou Stisknutím tlačítka kontroly na akumulátoru zjistíte na sekačce a poté zasuňte akumulátor na doraz, až zbývající kapacitu akumulátoru. Kontrolky indikátoru se zacvakne na místo. na několik sekund rozsvítí. ► Obr.17: 1. Akumulátor ► Obr.19: 1. Kontrolky 2. Tlačítko kontroly Do místa zobrazeného na obrázku zasuňte až na Kontrolky Zbývající doraz blokovací klíč. kapacita ► Obr.18: 1. Blokovací klíč Zavřete kryt akumulátoru a zatlačte jej na místo, Svítí Nesvítí Bliká až se zajistí zajišťovací páčkou. 75 % až Vyjmutí akumulátoru ze sekačky: 100 % Vytáhněte zajišťovací páčku krytu akumulátoru a 50 % až 75 %...
Page 60
POZNÁMKA: Bez stisknutí spínacího tlačítka se přestaňte s prací a koš vyprázdněte. sekačka nespustí ani při zatažení za spínací páčku. ► Obr.25: 1. Indikátor úrovně trávy POZNÁMKA: Sekačka se nemusí z důvodu přetížení spustit, když se pokoušíte sekat vysokou nebo hustou POZNÁMKA: Indikátor je jen hrubým ukazatelem. V trávu. V takovém případě zvyšte výšku sečení. závislosti na podmínkách uvnitř koše nemusí indiká- tor fungovat správně. Sekačka je vybavena bezpečnostním spínačem a držadlem se spínačem. Jestliže u některého ze spínačů Nastavení výšky rukojetí zpozorujete něco neobvyklého, okamžitě přerušte práci a spínače nechte zkontrolovat v nejbližším autorizova- ném servisním středisku Makita. UPOZORNĚNÍ: Před vyjmutím šroubů Nainstalujte akumulátory. Do bezpečnostního podržte pevně horní držadlo. Jinak může držadlo spínače zasuňte blokovací klíč a pak zavřete kryt spadnout a způsobit zranění. akumulátoru. Výšku držadla lze upravit ve třech úrovních. Stiskněte hlavní vypínač. Uvolněte matice dolního držadla a pak vyjměte Stiskněte spínací tlačítko a podržte jej. šrouby, podložku a matice. Uchopte horní držadlo a zatáhněte za spínací ► Obr.26: 1. Matice pro utahování prsty 2. Podložka 3. Šroub páčku.
Doporučená rychlost sekání je zhruba 1 metr za 4 sekundy. ► Obr.29 POZOR: Nikdy nepoužívejte benzín, benzen, ředidlo, alkohol či podobné prostředky. Mohlo by Středové linky předních kol jsou vodítka pro šířku tak dojít ke změnám barvy, deformacím či vzniku sekání. Na základě středových linek sekejte trávu po prasklin. pruzích. Chcete-li rovný trávník, překryjte předchozí pruh o jednu polovinu až třetinu. K zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI ► Obr.30: 1. Šířka sekání 2. Oblast překrytí výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či 3. Středová linka seřizování prováděny autorizovanými nebo továrními servisními středisky společnosti Makita s využitím Aby nedocházelo k vytváření vzorců na trávníku, měňte náhradních dílů Makita. pokaždé směr sekání. ► Obr.31 61 ČESKY...
Page 62
Demontáž sekacího nože Údržba Sekačku položte na bok, aby byla páčka nasta- Vyjměte blokovací klíč a akumulátory a pak vení výšky sečení přístupná z horní strany. zavřete kryt akumulátoru. Nůž zablokujte vložením kousku dřeva nebo Sekačku položte na bok a odstraňte kousky trávy něčeho podobného do sekačky. nahromaděné na spodní části krytu sekačky. Klíčem pak otočte šroubem proti směru hodino- Lijte vodu směrem ke spodní části stroje, k níž je vých ručiček. upevněn nůž. ► Obr.37: 1. Sekací nůž 2. Klíč 3. Kousek dřeva POZOR: Stroj nemyjte vodou pod tlakem. Vyjměte postupně šroub, podložku a sekací nůž. ► Obr.38: 1. Sekací nůž 2. Podložka 3. Šroub Zkontrolujte správné dotažení všech matic, šroubů, knoflíků, vrutů, upevňovacích součástek atd. Montáž sekacího nože Zkontrolujte pohyblivé díly, zda nejsou poškozené, rozbité či opotřebené. Poškozené nebo chybějící díly je Při instalaci sekacího nože použijte opačný postup nutné opravit nebo vyměnit. demontáže. Sekačku uskladněte na bezpečném místě mimo VAROVÁNÍ: Opatrně...
Odstraňte cizorodý předmět. předmět, například větev. Sekačku ihned vypněte! Systém pohonu nepracuje správně. Předejte zařízení k opravě v místním autorizovaném servisním středisku. Nenormální vibrace: Nůž je nevyvážený, příliš opotřebený Vyměňte nůž. nebo nerovnoměrně opotřebený. Sekačku ihned vypněte! VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ: Pro nářadí Makita popsané v tomto návodu doporučujeme používat násle- dující příslušenství a nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob. Příslušenství lze používat pouze pro stanovené účely. Potřebujete-li bližší informace ohledně tohoto příslušen- ství, obraťte se na místní servisní středisko společnosti Makita. • Sekací nůž • Originální akumulátor a nabíječka Makita POZNÁMKA: Některé položky seznamu mohou být k nářadí přibaleny jako standardní příslušenství.
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DLM460 Ширина косіння (діаметр ріжучого полотна) 460 мм Швидкість у режимі холостого ходу 2 500 хв Максимальна робоча частота 3 300 хв Змінне ріжуче полотно газонокосарки, номер деталі 1910N1-8 Розміри під час роботи Д: от 1 319 мм до 1 518 мм (Д × Ш × В) Ш: 532 мм В: от 879 мм до 1 138 мм у положенні для зберігання Д: от 1 004 мм до 1 125 мм (без корзини для трави) Ш: 532 мм В: от 533 мм до 713 мм Номінальна напруга 36 В пост. струму Маса нетто 25,4 – 27,6 кг Ступінь захисту IPX4 • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання, наприклад касети з акумулятором. Найлегші та найважчі комплекти, відповідно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників...
Page 65
Вібрація Тільки для країн ЄС Ni-MH Через наявність в обладнанні небезпечних Li-ion компонентів відходи електричного та елек- Загальна величина вібрації (векторна сума трьох тронного обладнання, акумулятори та бата- напрямків) визначена згідно з EN IEC 62841-4-3: реї можуть негативно впливати на навко- лишнє середовище та здоров’я людини. Модель DLM460 Не викидайте електричні та електронні прилади Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше або батареї разом з побутовими відходами! Похибка (K): 1,5 м/с Відповідно до директиви ЄС стосовно відходів електричного та електронного ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації обладнання, акумуляторів, батарей було виміряно відповідно до стандартних методів та відходів акумуляторів і батарей, тестування й може використовуватися для порів- а також відповідно до її адаптації до няння одного інструмента з іншим. національного законодавства, відходи електричного обладнання, батареї та ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації акумулятори слід зберігати окремо й може також використовуватися для попереднього доставляти на пункт роздільного збору оцінювання впливу. комунальних відходів, який працює з дотриманням правил охорони навколиш- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: нього середовища. Залежно від умов вико- Це позначено символом у вигляді пере-...
Page 66
13. Будьте надзвичайно обережні, повертаючи Попередження про необхідну або пересуваючи газонокосарку до себе. обережність під час роботи з Завжди зважайте на те, що відбувається акумуляторною газонокосаркою навколо. Це дасть змогу уникнути спотикання. 14. Не торкайтеся різального полотна й інших рухомих деталей, поки вони рухаються. Це Заборонено використовувати газонокосарку за...
Page 67
• Вийміть блокувальний ключ і касету з 15. Відпустіть пусковий важіль і дочекайтеся акумулятором. зупинки ріжучого полотна, перш ніж пере- тинати дорогу, тротуар, проїзну частину • Ретельно огляньте газонокосарку на або ділянку, укриту гравієм. Крім того, наявність пошкоджень. обов’язково вийміть блокувальний ключ, •...
Page 68
Під час налаштування газонокосарки слід- Після виймання акумулятора з інструмента куйте за тим, щоб пальці не потрапили між або зарядного пристрою обов’язково вста- ріжучими полотнами, що обертаються, та новіть кришку відсіку для акумулятора й нерухомими частинами газонокосарки. зберігайте її в сухому місці. Регулярно...
Page 69
місцевого законодавства щодо утилізації Якщо касета з акумулятором не використо- акумуляторів. вувалася тривалий час (понад шість міся- 12. Використовуйте акумулятори лише з ців), її слід зарядити. виробами, указаними компанією Makita. Установлення акумуляторів у невідповідні вироби може призвести до пожежі, надмірного ЗБОРКА нагрівання, вибуху чи витоку електроліту. 13. Якщо інструментом не користуватимуться протягом тривалого періоду часу, вийміть...
Page 70
Вирівняйте отвір на нижній ручці з отвором на Встановлення насадки для верхній ручці, потім вставте болти зсередини, уста- мульчування новіть шайбу B ззовні й затягніть накатні гайки. ► Рис.2: 1. Верхня ручка 2. Отвір 3. Шайба B Відчиніть задню кришку і зніміть корзину для трави. 4. Накатна гайка 5. Нижня ручка 6. Болт ► Рис.14: 1. Задня кришка 2. Корзина для трави ОБЕРЕЖНО: Міцно тримайте верхню Зсуньте вниз важіль на насадці для мульчу- ручку, щоб вона не випала з руки. вання і встановіть насадку. Відпустіть важіль для Недотримання цієї вимоги може призвести до належної фіксації насадки. травм у разі падіння ручки. ► Рис.15: 1. Важіль 2. Насадка для мульчування Прикріпіть тримачі A й B до ручки. Розмістіть троси, як показано на рисунку. ► Рис.3: 1. Трос 2. Тримач A 3. Тримач B ОПИС РОБОТИ ПРИМІТКА: Приєднуючи тримач A, обов’язково зафіксуйте...
Page 71
Виймання касети з акумулятором з Відображення залишкового газонокосарки заряду акумулятора Потягніть угору важіль блокування кришки відсіку для акумулятора й зніміть її. Тільки для касет з акумулятором, які мають Витягніть касету з акумулятором з газоноко- індикатори сарки, водночас натискаючи кнопку на передній Натисніть кнопку перевірки на касеті з акумулятором частині касети. для відображення залишкового ресурсу акумуля- Витягніть блокувальний ключ. тора. Індикаторні лампи загоряться на кілька секунд. ► Рис.19: 1. Індикаторні лампи 2. Кнопка перевірки Закрийте кришку відсіку для акумулятора. Система захисту інструмента/ Індикаторні лампи Залишковий акумулятора ресурс Горить Вимк. Блимає...
Page 72
Газонокосарку оснащено блокувальним вимика- ПРИМІТКА: Якщо індикатор живлення загориться черво- чем та вимикачем на ручці. Якщо помітите щось ним або почне блимати червоним або зеленим, див. розділ незвичне у роботі якогось із цих вимикачів, негайно інструкцій із системи захисту інструмента або акумулятора. припиніть роботу та перевірте їх у найближчому ПРИМІТКА: Цей інструмент підтримує функцію авто- авторизованому сервісному центрі Makita. матичного вимкнення. Щоб запобігти ненавмисному Установіть касети з акумулятором. Вставте бло- запуску, вимикач живлення буде автоматично вими- кувальний ключ у блокувальний вимикач та закрийте катися, якщо не тягнути за пусковий важіль протягом кришку відсіку для акумулятора. певного часу після ввімкнення вимикача живлення. Натисніть вимикач живлення. Кнопка перемикання режимів Натисніть та утримуйте пускову кнопку. Тримаючи верхню ручку, натисніть пусковий Перемикати режими можна натисненням кнопки переми- важіль. кання режимів. Одразу після запуску інструмент працює ► Рис.21: 1. Пускова кнопка 2. Верхня ручка у звичайному режимі. У разі натиснення кнопки пере- 3. Пусковий важіль микання режимів інструмент почне працювати в режимі енергозбереження, а індикатор перемикання режимів ПРИМІТКА: Якщо блокувальний ключ не засвітиться зеленим кольором. У режимі енергозбере- вставлено, коли ви будете тягнути за пусковий ження можна знизити шум роботи газонокосарки. Після важіль, індикатор живлення блиматиме зеленим повторного натиснення кнопки перемикання режимів кольором. інструмент знову запрацює у звичайному режимі.
Page 73
Індикатор рівня трави РОБОТА Залежно від країни Косіння Індикатор рівня трави показує обсяг скошеної трави. Коли кошик для трави неповний, індикатор колива- ється під час роботи лез. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж починати ► Рис.24: 1. Індикатор рівня трави косити газон, приберіть з робочої ділянки гілки та каміння. Крім того, видаліть заздалегідь Коли кошик для трави майже повний, індикатор бур’ян із робочої ділянки. не коливається під час роботи лез. У такому разі негайно припиніть роботу та спорожніть кошик. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час використання ► Рис.25: 1. Індикатор рівня трави...
Під час зняття або Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про- встановлення ріжучого полотна обов’язково дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування виймайте блокувальний ключ та касету з аку- або регулювання повинні виконуватись уповноваже- мулятором. Якщо не вийняти блокувальний ними або заводськими сервісними центрами Makita ключ та касету з акумулятором, це може при- із використанням запчастин виробництва компанії звести до важких травм. Makita. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Після відпускання...
інструкцій, наведених у цьому посібнику. УВАГА: Затягуючи болт для встановлення ріжучого полотна газонокосарки, застосуйте момент затягування 19–29 Н•м (значення наве- дено виключно для довідки). УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Перш ніж звертатися з приводу ремонту інструмента, проведіть його перевірку самостійно. У разі виявлення несправності, яку не описано в цьому посібнику, не намагайтеся розібрати інструмент. Натомість зверніться до авторизованих сервісних центрів Makita та використовуйте для ремонту тільки запасні частини виробни- цтва компанії Makita. Стан відхилення від норми Можлива причина (несправність) Спосіб виправлення Газонокосарка не запускається. Не встановлено дві касети з Встановіть заряджені касети з акумулятором. акумулятором.
ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням. У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого сервісного центру Makita. • Ріжуче полотно газонокосарки • Оригінальний акумулятор та зарядний пристрій Makita ПРИМІТКА: Деякі елементи списку можуть вхо- дити до комплекту інструмента як стандартне приладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від країни. 76 УКРАЇНСЬКА...
Page 77
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DLM460 Lățime de tundere (diametrul pânzei) 460 mm Turaţie în gol 2.500 min Viteza maximă 3.300 min Numărul piesei de schimb pânză mașină de tuns iarba 1910N1-8 Dimensiuni în timpul funcționării L: 1.319 mm - 1.518 mm (L x l x H) l: 532 mm H: 879 mm - 1.138 mm în timpul depozitării L: 1.004 mm - 1.125 mm...
Page 78
Vibraţii Doar pentru ţările din cadrul UE Ni-MH Din cauza prezenței componentelor pericu- Li-ion loase în echipament, deșeurile de echipa- Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) mente electrice și electronice, acumulatorii determinată conform EN IEC 62841-4-3: și bateriile pot avea un efect negativ asupra mediului și sănătății umane. Model DLM460 Nu eliminați aparatele electrice și elec- Emisie de vibraţii (a ): 2,5 m/s sau mai puţin tronice sau bateriile împreună cu gunoiul Marjă de eroare (K): 1,5 m/s menajer! În conformitate cu Directiva europeană NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului privind deșeurile de echipamente electrice de vibraţii declarat a (au) fost măsurată(e) în confor- și electronice, acumulatorii, bateriile și mitate cu o metodă de test standard şi poate (pot) fi deșeurile de acumulatori și baterii, precum utilizată(e) pentru compararea unei unelte cu alta. și cu adaptarea sa în legislația națională, deșeurile de echipamente electrice, de NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului baterii și de acumulatori trebuie depozitate de vibraţii declarat poate (pot) fi, de asemenea, utili- separat și eliminate la un centru de colec- zată(e) într-o evaluare preliminară a expunerii. tare separat pentru deșeurile municipale, care respectă reglementările privind AVERTIZARE: protecția mediului.
Page 79
14. Nu atingeți pânzele și alte piese periculoase Avertizări de siguranță pentru aflate în mișcare până nu s-au oprit. Astfel, mașina de tuns iarba fără cablu reduceți riscul de rănire din cauza pieselor aflate în mișcare. Nu utilizați mașina de tuns iarba în condiții 15. Atunci când îndepărtați materialul blocat în de vreme nefavorabilă, în special când există...
Page 80
Dacă mașina de tuns iarba începe să vibreze 18. Nu trageţi maşina de tuns iarba în sens invers anormal sau observați ceva neobișnuit, urmați decât dacă este absolut necesar. Dacă trebuie imediat acești pași: să trageţi maşina de tuns iarba în sens invers pentru a reveni de lângă un gard sau alt obstacol • Opriți mașina de tuns iarba, eliberați pâr- similar, priviţi în jos şi în spate înaintea şi în timpul ghia de comutare și așteptați până...
Page 81
Nu spălați mașina cu jet de apă cu presiune Instrucţiuni importante privind ridicată. siguranţa pentru cartuşul 12. Când spălați mașina, asigurați-vă că înde- acumulatorului părtați acumulatorul și cheia de blocare și că închideți capacul acumulatorului, și turnați apă înspre partea de jos a mașinii, de care este Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului, atașată...
Page 82
12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele ASAMBLARE specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- relor în produse neconforme poate cauza incen- dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de AVERTIZARE: Aveţi grijă întotdeauna să electrolit. scoateţi cheia de blocare şi cartuşul de acumula- 13. Dacă maşina nu este utilizată o perioadă lungă tor înainte de a efectua orice activitate cu maşina de timp, acumulatorul trebuie scos din acesta.
Page 83
Asamblarea coșului pentru iarbă DESCRIEREA FUNCŢIILOR Ridicați clema din partea de sus a coșului pentru iarbă. ► Fig.6: 1. Clema din partea de sus Instalarea sau scoaterea cartuşului Introduceți cadrul în coșul pentru iarbă până la acumulatorului capăt în timp ce țineți de mânerul cadrului. ► Fig.7: 1. Mâner ATENŢIE: Opriţi întotdeauna maşina îna- NOTĂ: Nu introduceți mânerul în coșul pentru iarbă. inte de montarea sau demontarea cartuşului de Asigurați-vă că introduceți cadrul de-a lungul crestă- acumulator. turii coșului pentru iarbă. ATENŢIE: Țineți ferm mașina și cartușul Asigurați-vă că colțurile coșului pentru iarbă nu...
Page 84
Sistem de protecţie maşină/acumulator NOTĂ: În funcţie de condiţiile de utilizare şi tempe- ratura ambientală, indicaţia poate fi uşor diferită de capacitatea reală. Maşina este prevăzută cu un sistem de protecţie maşină/acumulator. Acest sistem întrerupe automat NOTĂ: Prima lampă indicatoare (extremitatea alimentarea motorului pentru a extinde durata de func- stângă) va lumina intermitent când sistemul de pro- ționare a maşinii şi acumulatorului. Maşina se va opri tecție a acumulatorului funcționează. automat în timpul funcţionării dacă maşina sau acumu- latorul se află într-una din situaţiile următoare: Panou de control Protecţie la suprasarcină Panoul de control conține întrerupătorul de alimentare principal, butonul de comutare a modurilor și indicatorul Atunci când acumulatorul este utilizat într-un mod care pentru capacitatea rămasă a acumulatorului. cauzează un consum de curent neobișnuit de ridicat, ► Fig.20: 1. Indicator acumulator 2. Indicator mașina se va opri automat și indicatorul sursei de ali- de comutare a modurilor 3.
Page 85
Când coşul pentru iarbă este aproape plin, indicatorul încercaţi să tundeţi iarbă înaltă sau deasă dintr-o nu se mişcă în timp ce pânzele maşinii de tuns iarba dată. În acest caz, măriţi înălţimea de tundere. sunt în funcţiune. În acest caz, opriţi imediat operaţia şi Această maşină de tuns iarba este prevăzută cu un comu- goliţi coşul. tator de interblocare şi un comutator cu mâner. Dacă obser- ► Fig.25: 1. Indicator nivel iarbă vaţi ceva neobişnuit la oricare dintre aceste comutatoare, NOTĂ: Acest indicator este un ghidaj aproximativ. În opriţi imediat funcţionarea şi solicitaţi verificarea acestora funcţie de condiţiile din interiorul coşului, este posibil de către cel mai apropiat Centru de service autorizat Makita. ca acest indicator să nu funcţioneze corect. Montaţi cartuşele de acumulator. Introduceţi cheia de blocare în comutatorul de interblocare şi apoi închi- Reglarea înălţimii mânerului deţi capacul acumulatorului. Apăsați întrerupătorul de alimentare principal. ATENŢIE: Înainte de a scoate șuruburile, Ţineţi apăsat butonul de comutare. strângeți ferm mânerul superior. În caz contrar, Prindeţi mânerul superior şi trageţi de pârghia de comutare. mânerul poate cădea, cauzând accidentări. ► Fig.21: 1. Buton comutator 2. Mâner superior 3.
Page 86
Schimbați direcția de tundere de fiecare dată pentru ca Utilizarea accesoriului pentru mulci modelul ierbii să nu se formeze într-o singură direcție. ► Fig.31 Accesoriul pentru mulci vă permite să readuceți iarba tăiată pe sol fără a strânge iarba tăiată în coșul pentru Verificaţi periodic cantitatea de iarbă din coş. Goliţi iarbă. Atunci când acționați utilajul cu accesoriul pentru coşul înainte de a se umple. Înaintea fiecărei verificări mulci, aveți grijă să demontați coșul pentru iarbă. periodice, aveţi grijă să opriţi maşina de tuns iarba şi să scoateţi cheia de blocare şi cartuşul de acumulator. NOTĂ: Atunci când utilizați mașina cu accesoriul de mulcire, asigurați-vă că lungimea totală a ierbii NOTĂ: Folosirea maşinii de tuns iarba cu un coş după tăiere este de cel puțin 30 mm și că lungi- pentru iarbă plin nu permite rotirea lină a lamei şi mea de tăiere este de cel mult 15 mm.
Page 87
Scoaterea pânzei mașinii de tuns Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produsu- lui, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare iarba trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. Aşezaţi maşina de tuns iarba pe o parte, astfel încât maneta de reglare a înălţimii de tundere a ierbii să Întreţinere fie plasată pe partea de sus. Pentru a bloca pânza, introduceți o bucată de Scoateți cheia de blocare și cartușele acumulato- cherestea sau ceva similar în mașină. rului și apoi închideți capacul acumulatorului. Slăbiţi bolţul în sens anti-orar cu o cheie. Întoarceţi maşina pe o parte şi curăţaţi bucăţile de ► Fig.37: 1. Pânza maşinii de tuns iarba 2. Cheie iarbă tăiată care s-au acumulat pe partea de dedesubt a 3. Cherestea punţii maşinii. Turnați apă înspre partea de jos a mașinii, de care Scoateți pe rând șurubul, șaiba și pânza mașinii este atașată pânza. de tuns iarba.
Înlocuiţi lama. excesiv sau neuniform. opriţi imediat maşina de tuns iarba! ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. •...
DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: DLM460 Mähbreite (Messerdurchmesser) 460 mm Leerlaufdrehzahl 2.500 min Maximaldrehzahl 3.300 min Teilenummer des Ersatz-Mähermessers 1910N1-8 Abmessungen während des Betriebs L: 1.319 mm bis 1.518 mm (L x B x H) B: 532 mm H: 879 mm bis 1.138 mm bei Lagerung L: 1.004 mm bis 1.125 mm...
Page 90
Ni-MH Aufgrund des Vorhandenseins gefähr- Li-ion licher Komponenten in der Ausrüstung Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) können Elektro- und Elektronik-Altgeräte, ermittelt gemäß EN IEC 62841-4-3: Akkumulatoren und Batterien sich nega- tiv auf die Umwelt und die menschliche Modell DLM460 Gesundheit auswirken. Schwingungsemission (a ): 2,5 m/s oder weniger Entsorgen Sie Elektro- und Messunsicherheit (K): 1,5 m/s Elektronikgeräte oder Batterien nicht mit dem Hausmüll! HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) In Übereinstimmung mit der Europäischen...
Page 91
13. Lassen Sie äußerste Vorsicht walten, wenn Sicherheitswarnungen für Sie den Rasenmäher rückwärts betreiben Akku-Rasenmäher oder auf sich zu ziehen. Achten Sie immer auf Ihre Umgebung. Dadurch wird die Stolpergefahr Vermeiden Sie die Benutzung während des Betriebs verringert. des Rasenmähers bei schlechten 14. Berühren Sie die Messer und andere gefähr- Witterungsverhältnissen, besonders bei liche bewegliche Teile nicht, während sie Blitzschlaggefahr.
Page 92
• Entfernen Sie den Sperrschlüssel und 15. Lassen Sie den Schalthebel los, und warten den Akku. Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie Einfahrten, Gehwege, Straßen • Überprüfen Sie den Mäher gründlich auf und schotterbedeckte Flächen überqueren. etwaige Beschädigung.
Page 93
Überprüfen Sie den Graskorb oft auf Fassen Sie das Ladegerät, einschließ- Verschleiß oder Verschlechterung. lich des Ladegerätesteckers und der Vergewissern Sie sich vor der Lagerung stets, Ladegeräteanschlüsse, nicht mit nassen dass der Graskorb leer ist. Tauschen Sie einen Händen an. verschlissenen Graskorb zur Sicherheit gegen Tauschen Sie den Akku nicht im Regen aus.
Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbren- VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- nen, selbst wenn er stark beschädigt oder Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert Feuer explodieren. worden sind, kann zum Bersten des Akkus und Unterlassen Sie Nageln, Schneiden, daraus resultierenden Bränden, Personenschäden...
Page 95
Befestigen Sie alle übrigen Clips, wie in der Montieren des Bügelgriffs Abbildung gezeigt. Vergewissern Sie sich, dass alle Clips sicher am Rahmen befestigt sind. ANMERKUNG: Positionieren Sie die Kabel ► Abb.10: 1. Clip beim Montieren der Griffstangen so, dass sie ► Abb.11 nicht durch irgendwelche Teile zwischen den Griffstangen erfasst werden. Falls das Kabel Montieren des Graskorbs beschädigt wird, funktioniert der Mäherschalter eventuell nicht.
Page 96
Anzeigen der Akku-Restkapazität HINWEIS: Das Werkzeug funktioniert nicht mit nur einem Akku. Nur für Akkus mit Anzeige Zum Einsetzen der Akkus: Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku- Ziehen Sie den Verriegelungshebel hoch, und Restkapazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchten öffnen Sie dann die Akkuabdeckung. wenige Sekunden lang auf. ► Abb.16: 1. Akkuabdeckung 2. Verriegelungshebel ► Abb.19: 1. Anzeigelampen 2. Prüftaste Richten Sie die Feder am Akku auf den Schlitz am Anzeigelampen Restkapazität...
Page 97
Dieser Mäher ist mit einem Verriegelungsschalter ► Abb.24: 1. Grasfüllstandsanzeige und Griffschalter ausgestattet. Falls Sie etwas Ungewöhnliches bei einem dieser Schalter bemerken, Wenn der Graskorb fast voll ist, schwimmt der Indikator stoppen Sie den Betrieb unverzüglich, und lassen Sie nicht, während die Messer rotieren. Brechen Sie in die- die Schalter von der nächsten autorisierten Makita- sem Fall den Betrieb sofort ab, und leeren Sie den Korb. Kundendienststelle überprüfen. ► Abb.25: 1. Grasfüllstandsanzeige Setzen Sie die Akkus ein. Stecken Sie den HINWEIS: Diese Anzeige ist eine grobe Sperrschlüssel in den Verriegelungsschalter, und Orientierungshilfe. Je nach den Bedingungen im Korb schließen Sie dann die Akkuabdeckung.
Einstellen der Bügelgriffhöhe BETRIEB VORSICHT: Bevor Sie die Schrauben ent- Mähen fernen, halten Sie den oberen Bügelgriff fest. Anderenfalls kann der Bügelgriff herunterfallen und Verletzungen verursachen. WARNUNG: Bevor Sie mit dem Mähen beginnen, entfernen Sie Äste und Steine vom Die Bügelgriffhöhe kann in drei Stufen eingestellt Mähbereich. Beseitigen Sie vorher auch jegliches werden.
WARNUNG: Tragen Sie stets Handschuhe bei der Handhabung des Messers. Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und ANMERKUNG: Benutzen Sie zum Demontieren andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- oder Montieren des Mähermessers den Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren Steckschlüssel, der der Maschine beiliegt. unter ausschließlicher Verwendung von Makita- Originalersatzteilen ausgeführt werden. Entfernen des Mähermessers Wartung Kippen Sie den Mäher auf seine Seite, so dass...
Stoppen Sie den Mäher unverzüglich! Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser SONDERZUBEHÖR Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle. • Mähermesser VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder • Original-Makita-Akku und -Ladegerät Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug HINWEIS: Manche Teile in der Liste können als empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein. oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein. darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. 100 DEUTSCH...
Page 104
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 885657G979 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan EN, PL, HU, SK, CS, UK, RO, DE 20231115...
Need help?
Do you have a question about the DLM460 and is the answer not in the manual?
Questions and answers