Page 1
Инструкции для пользователя ДУХОВЫЕ ШКАФЫ Пайдаланушы нұсқаулары ПЕШТЕР User Instructions OVENS...
Page 2
Обзор Указания по безопасности Общие инструкции Описание изделия Описание дисплея Режимы приготовления Общие замечания по очистке Обслуживание Поиск и устранение неисправностей Установка RU 2...
Page 3
Указания по безопасности • Во время приготовления пищи внутри духового шкафа или на стекле дверцы может собираться конденсат. Это нормальное явление. Для снижения этого эффекта, подождите 10-15 минут после включения питания прежде чем помещать блюдо внутрь духовки. В любом случае, конденсат исчезает, когда температура в духовке достигает...
Page 4
имеющими опыта или знаний о продукте, только в том случае, если они находятся под наблюдением или получают указания по эксплуатации прибора безопасным способом с доведением до сведения информации о возможных рисках. • Чистка и техническое обслуживание не должны осуществляться детьми, находящимися без присмотра. •...
Page 5
выключателем. Используемый для соединения многополюсный выключатель должен находиться в удобной зоне досягаемости при монтаже прибора. Подключение к источнику питания должен выполнять квалифицированный специалист с учетом полярности печи и источника питания. Для обеспечения возможности отключения необходимо смонтировать выключатель в стационарной проводке, выполненной...
Page 6
• Если шнур питания поврежден, его необходимо заменить. Приобрести новый шнур или монтажный комплект можно у производителя или в отделе сервисного обслуживания клиентов. Следует использовать шнур питания типа H05V2V2-F. Эта операция должна выполняться квалифицированным специалистом. Проводник заземления (желто-зеленый) должен быть примерно на 10 ...
Page 7
на внутренней поверхности. • ВНИМАНИЕ: Никогда не снимайте уплотнитель с дверцы духовки. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не заполняйте дно шкафа водой во время приготовления пищи или когда духовка нагрета. • Для работы прибора на номинальных частотах не требуется никаких дополнительных операций/настроек. • Духовой шкаф может быть расположен вверху в колонне либо...
Page 8
Общие инструкции Благодарим вас за выбор нашей продукции. Для получения максимальной эффективности при эксплуатации вашей печи рекомендуем вам внимательно изучить данное руководство и держать его под рукой для использования в будущем. Перед установкой печи запишите ее серийный номер, чтобы в случае возникновения необходимости в ремонте сообщить его...
Page 9
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед подключением печи к источнику питания попросите квалифицированного электрика проверить непрерывность кабеля заземления источника питания. Производитель не несет ответственности за какие-либо несчастные случаи или другие проблемы, вызванные неправильным подключением заземления. ПРИМЕЧАНИЕ: Поскольку печи может потребоваться обслуживание, рекомендуется иметь в наличии еще одну стенную розетку, к которой можно будет подключить печь в том случае, если...
Page 10
Описание изделия 1. Панель управления 2. Расположение полок 3. Металлическая решетка 4. Противни 5. Вентилятор (при наличии) 6. Дверца духового шкафа 7. Металлические направляющие 8. Серийный номер ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Лоток для капель/Противень Металлическая решетка Собирает соки, капающие при Удерживает противни и блюда для выпечки приготовлении пищи под грилем. Металлические...
Page 11
Описание дисплея 1. Звуковой таймер ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 2. Установка часов Установка времени производится 3. Время приготовления впервые после установки духовки 4. Блокировка от детей или после отключения электричества 5. Индикация температуры или часов * (необходимость в этом будет отображена 6. Управление настройками ЖК-дисплея в...
Page 12
ΦYНКЦИЯ BКЛЮЧЕНИЕ OТКЛЮЧЕНИЕ ЧТО ВЫПОЛНЯЕТ ПРИМЕЧАНИЕ Выберите функцию Нажмите любую Это позволяет В конце программы приготовления с кнопку, чтобы задавать время программа выдает 3 помощью ручки функций остановить сигнал. приготовления, предупреждающих духового шкафа, а Нажмите центральную необходимое для сигнала, и на дисплее также...
Page 13
Режимы приготовления T° по T° C Значок умол- диап- Функция функции чанию азон ЛАМПА: включает подсветку печи. * ТРАДИЦИОННАЯ: используются как верхний, так и нижний нагревательные элементы. Предварительно прогрейте печь в течение 10 минут. Данный способ идеально подходит для традиционных 50 ÷...
Page 14
Общие замечания по очистке Жизненный цикл прибора можно В случае загрязнения уплотнителя, его увеличить, если регулярно следить за его также можно очистить слегка смоченной чистотой. Перед началом очистки печи губкой. вручную подождите, пока она остынет. Никогда не используйте для очистки ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ...
Page 15
Функция Aquactiva / Аквактива Функция Аквактива позволяет использовать пар для очистки остаточного жира и частиц пищи в печи. 1. Залейте 300 мл воды в специальное углубление Аквактива на дне печи. 2. Установите функцию печи в положение Статический нагрев ( ) или Нижний нагрев ( 3.
Page 16
Утилизация отходов и защита окружающей среды. Данный прибор маркирован официально зарегистрированной компании. согласно требованиям Во многих странах крупные компании по директивы ЕС 2012/19/EU об утилизации электрического и электронного утилизации электрического оборудования могут производить вывоз и электронного оборудования из дома. оборудования (WEEE).
Page 17
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Модель FCT615NXL Напряжение 220-240 B~ / 50-60 Γц Полная мощность 2100 Bт Вес нетто 27,60 кг Вес брутто 29,30 кг Размер без 595x595x568 мм yпаковки (BхШхГ) Размер в 620x640x665 мм yпаковке (BхШхГ) Класс энерго- A+ / A (только для РФ) эффективности...
Page 18
Қорытынды Қауіпсіздік жөніндегі нұсқау Жалпы нұсқаулықтар Өнімнің сипаттамасы Дисплейдің сипаттамасы Дайындау тәртіптері Тазарту жөніндегі жалпы ескертпелер Қызмет көрсету Ақауларды іздеу және жою Установка KZ 18...
Page 19
Қауіпсіздік жөніндегі нұсқау • Пісіру кезінде пеш қуысында немесе есік шынысында конденсация суы жиналуы мүмкін. Бұл – қалыпты жағдай. Осы әсерді азайту үшін, тағамды пешке салу алдында қуатты қосқаннан кейін 10-15 минут күтіңіз. Дегенмен, пеш пісіру температурасына жеткен кезде конденсация жойылады.
Page 20
балалармен орындалмауы керек. • Пеш есігінің шыныларын тазалау үшін қатты немесе абразивті материалдарды не үшкір металл қырғыштарды пайдалануға болмайды, себебі олар бетті сызып, шыныны сындыруы мүмкін. • Алынбалы бөліктерін алу алдында пешті өшіру керек. Тазалаған соң, оларды нұсқауларға сәйкес қайта жинақтаңыз.
Page 21
• ЕГЕР ӨНДІРУШІ ПЕШТІ ШТЕПСЕЛЬ АШАСЫМЕН ЖЕТКІЗЕТІН БОЛСА: Ұяшық жапсырмада көрсетілген жүктемеге үйлесімді болуы керек әрі жерге тұйықталған контактісі болуы және жұмыс істеп тұруы тиіс. Жерге тұйықтау өткізгішінің түсі сары-жасыл болады. Бұл жұмысты білікті кәсіби маман ғана орындауы керек. Ұяшық пен құрылғы ашасы бір-біріне...
Page 22
құрылғыға қауіп төніп, кепілдіктің күші жойылуы мүмкін. • Тазаламас бұрын шашыраған материалдың артық мөлшері алып тасталуы керек. • Пісіру кезінде орын алып, ұзаққа созылатын қуат көзінің ақаулығы монитор ақаулығына себеп болуы мүмкін. Бұндай жағдайда тұтынушыға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Шамадан тыс ысып кетпеуі үшін құрылғыны декоративті есіктің...
Page 23
Жалпы нұсқаулықтар Біздің өнімімізді таңдағаныңыз үшіналғыс білдіреміз. Пешіңізді пайдаланған кезде барынша тиімділікке қол жеткізу үшін сізге осы нұсқауды мұқият оқып шығып және болашақта пайдалану үшін ыңғайлы жерде сақтауға кеңес береміз. Пешті орнатудың алдында, жөндеудің қажеттігі пайда болған жағдайда клиенттерге қолдау көрсету қызметіне хабарлау үшін, оның сериялық нөмірін...
Page 24
үздіксіздігін тексеруін сұраңыз. Өндіруші жерге тұйықтаудың дұрыс қосылмауынан болған қандай да бір жазатайым уақиғалар немесе басқа да проблемалар үшін жауап бермейді. ЕСКЕРТПЕ. Пешке қызмет көрсету қажет болуының ықтималдығы себепті, қабырғада тағы да бір розетканың болғаны дұрыс, егер пешті басқа орынға ауыстыру қажет болса пешті соған...
Page 25
Өнімнің сипаттамасы 1. Басқару тақтасы 2. Сөренің орындары 3. Металл тор 4. Қаңылтыр табалар 5. Желдеткіш (бар болса) 6. Пештің есігі 7. Металл бағыттағыштар 8. Сериялық нөмірі КЕРЕК-ЖАРАҚТАР Тамшы науасы Металл тор Грильде тамақ дайындаған кезде Қаңылтыр табаларды және табақтарды тамшылайтын қалдықтарды жинайды ұстайды. Алғашқы пайдалану Бүйірлік...
Page 26
Дисплейдің сипаттамасы 1. Кері есептеу таймері Ескерту: уақыт алғаш рет духовка 2. Сағат параметрі орнатылған соң орнатылады немесе электр 3. Пісіру уақыты тогы сөнгеннен соң (оның қажеттілігі 4. Балалардан қорғау құлпы дисплейде 0:00 жанып-өшіп тұрған уақыт 5. Температура немесе сағат дисплейі түрінде...
Page 27
АТҚАРЫМ ҚОЛДАНУ ТӘСІЛІ СӨНДІРУ ТӘСІЛІ ОЛ НЕ ІСТЕЙДІ ЕСКЕРТПЕ Таңдау түймесі Дыбыстық сигналды Атқарым таңдалған Бағдарламаны орындау көмегімен әзірлеу тоқтату үшін кез келген тағамға қажетті аяқталғаннан кейін режимін таңдаңыз; түймені басыңыз. дайындау уақытын 3 ескерту сигналы әзірлеу режимі Уақытты теңшеу алдын...
Page 28
Дайындау тәртіптері Атқарым Болжа- Aуқымы индика- лды Атқарым ° C торы °С ШАМ: Тұмшапештің шамын қосу. * СТАНДАРТТЫ РЕЖИМ: Бұл режимде жоғарғы және төменгі қыздыру элементтерін қолданылады. Он минут бойы тұмшапешті алдын ала қыздыру қажет. Бұл режим қыздырып пісірілетін немесе пісірілетін...
Page 29
Тазарту жөніндегі жалпы ескертпелер Құралдың тазалығын үнемі қадағалап аздап сулап алынған ысқышпен тазартуға отырса, оның қызмет ету мерзімін ұзартуға да болады. болады. Пешті қолмен тазартудың алдына, ол салқындағанша тосыңыз. Ешқашан ҚОСЫМША КЕРЕК-ЖАРАҚТАР тазарту үшін түрпілі еріткіштерді, металдан Қосымша керек-жарақтарды дымды жасалған...
Page 30
Aquactiva / Аквактива функциясы Аквактива рәсімі пештегі қалдық майды және тамақтың бөлшектерін тазарту үшін буды пайдалануға мүмкіндік береді. 1. 300 мл суды пештің түбіндегі арнайы Аквактива қуысына құйыңыз. 2. Пештің қызметін Тұрақты қыздыру ( ) немесе Төменгі қыздыру ( ) қалпына қойыңыз. 3.
Page 31
Қалдықтарды кәдеге жарату және қоршаған ортаны қорғау. Бұл құрал ЕО 2012/19/ЕU әкетуді ұйымдастыруы мүмкін. Жаңа электр электр және электронды тұрмыстық жабдықты сатып алған кезде, жабдықты кәдеге жарату сатып алынатын құралдың сыныбына туралы директивасының жататын және осындай қызметтерді (WEEE) талаптарына орындауға арналған еск сәйкес...
Page 32
ТЕХНИКАЛЫҚ МАҒЛҮМАТТАР МоделІ FCT615NXL Кернеуі 220-240 B~ / 50-60 Γц Толық қуаты 2100 Bт Таза салмағы 27,60 кг Жалпы салмағы 29,30 кг Өлшемдері 595x595x568 мм (HxWxD) Қапталған өлшемдері 620x640x665 мм (HxWxD) Энергия тиімділігі A+ / A (только для РФ) класы...
Summary Safety Indications General Instructions Product description Display description Cooking Modes General notes on cleaning Maintenance Troubleshooting Installation EN 33...
Safety Indications • During cooking, moisture may condense inside the oven cavity or on the glass of the door. This is a normal condition. To reduce this effect, wait 10-15 minutes after turning on the power before putting food inside the oven. ln any case, the condensation disappears when the oven reaches the cooking temperature.
Page 35
and cause the glass to shatter. • The oven must be switched off before removing the removable parts. After cleaning, reassemble them according the instructions. • Only use the meat probe recommended for this oven. • Do not use a steam cleaner or high pressure spray for cleaning operations.
Page 36
The socket must be suitable for the load indicated on the tag and must have ground contact connected and in operation. The earth conductor is yellow-green in colour. This operation should be carried out by a suitably qualified professional. ln case of incompatibility between the socket and the appliance plug, ask a qualified electrician to substitute the socket with another suitable type.
Page 37
customer service. • The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating. • When you place the shelf inside, make sure that the stop is directed upwards and in the back of the cavity. The shelf must be inserted completely into the cavity.
General Instructions We thank you for choosing one of our products. For the best results with your oven, you should read this manual carefully and retain it for future reference. Before installing the oven, take note of the serial number so that you can give it to customer service staff if any repairs are required. Having removed the oven from its packaging, check that it has not been damaged during transportation.
Page 39
The grounding wire connected to the oven’s earth terminal must be connected to the earth terminal of the power supply. WARNING Before connecting the oven to the power supply, ask a qualified electrician to check the continuity of the power supply’s earth terminal. The manufacturer accepts no responsibility for any accidents or other problems caused by failure to connect the oven to the earth terminal or by an earth connection that has defective continuity.
Product description 1. Control panel 2. Shelf positions (lateral wire grid if included) 3. Grids 4. Trays 5. Fan (if present) 6. Oven door 7. Lateral wire grids (if present: only for flat cavity) 8. Serial number ACCESSORIES Drip tray Metal grid Collects residues that drip when cooking food Holds baking trays and plates.
Display description 1. Minute minder WARNING: the first operation to carry out 2. Clock setting after the oven has been installed or following 3. Cooking time the interruption of power supply (this is re- 4. Child Lock cognizable the display pulsating and showing 5.
Page 42
HOW TO FUNCTION HOW TO ACTIVATE WHAT IT DOES WHY IT IS NEEDED DEACTIVATE Child Lock function is acti- Child Lock function is vated by touching Set (+) for a deactivated by touching minimum of 5 seconds. From touchpad Set (+) again KEY LOCK this moment on all other func- for a minimum of 5...
Cooking Modes T °C T °C Symbol Function range fault LAMP: Turns on the oven light. * CONVENTIONAL: Both top and bottom heating elements are used. Preheat the oven for about ten minutes. This method is ideal for all traditional roasting 50 ÷...
General notes on cleaning The lifecycle of the appliance can be extended damp sponge. through regular cleaning. Wait for the oven to cool before carrying out manual cleaning ACCESSORIES operations. Never use abrasive detergents, Clean accessories with a wet, soapy sponge steel wool or sharp objects for cleaning, so before rinsing and drying them: avoid using as to not irreparably damage the enamelled...
Page 45
Aquactiva Function The Aquactiva procedure uses steam to help remove remaining fat and food particles from the oven. 1. Pour 300 ml of water into the Aquactiva container at the bottom of the oven. 2. Set the oven function to Static ( )or Bottom ( )heater 3.
Waste management and environmental protection This appliance is labelled in SAVING RESPECTING accordance with European ENVIRONMENT Directive 2012/19/EU Where possible, avoid pre-heating the oven regarding electric and always try to fill it. Open the oven door as electronic appliances (WEEE). infrequently as possible, because heat from WEEE contain...
Page 47
TECHNICAL DATA Model FCT615NXL V / Hz 220-240 V~ / 50-60 Hz Full power 2100 W Net weight 27,60 kg Gross weight 29,30 kg Size without 595x595x568 mm packaging (HxWxD) Size in 620x640x665 mm packaging (HxWxD) Energy class A+ / A...
Установка 600 mm 595 mm 20 mm 590 mm 595 mm 20 mm INSTALLATION 48...
Page 49
RU Если мебель закрывает нижнюю заднюю EN If the furniture is coverage with a bottom at the часть прибора, следует предусмотреть back part, provide an opening for the power supply cable. отверстие для кабеля питания. KZ Жиһаздың артқы бөлігі жабық болса, қуат...
Need help?
Do you have a question about the FCT615NXL and is the answer not in the manual?
Questions and answers