Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones
P017B+P017A
P019B+P019A
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG / INSTRUCCIONES DE MONTAJE/INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FONTANE BIANCHE P017B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fantini Rubinetti FONTANE BIANCHE P017B

  • Page 1 Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones P017B+P017A P019B+P019A ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG / INSTRUCCIONES DE MONTAJE/INSTRUÇÕES DE MONTAGEM...
  • Page 2 PREINSTALLAZIONE  PREINSTALLATION  PRÉINSTALLATION VORINSTALLATION  PREINSTALACIÓN  PRÉINSTALAÇÃO P017A IN HOT G 1/2” G 1/2” G 1/2” G 1/2” IN HOT IN COLD IN COLD Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters.
  • Page 3 PREINSTALLAZIONE  PREINSTALLATION  PRÉINSTALLATION VORINSTALLATION  PREINSTALACIÓN  PRÉINSTALAÇÃO P019A IN HOT G 1/2” G 1/2” G 1/2” G 1/2” IN HOT IN COLD IN COLD Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters.
  • Page 4 PREINSTALLAZIONE  PREINSTALLATION  PRÉINSTALLATION VORINSTALLATION  PREINSTALACIÓN  PRÉINSTALAÇÃO ø 23 P017B+P017A ø 57 ø 57 ø 50 ø 57 60,5 Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
  • Page 5 PREINSTALLAZIONE  PREINSTALLATION  PRÉINSTALLATION VORINSTALLATION  PREINSTALACIÓN  PRÉINSTALAÇÃO ø 23 P013B+5913A P019B+P019A ø 57 ø 57 ø 57 60,5 Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
  • Page 6 DATI TECNICI  TECHNICAL DETAILS  DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN  DATOS TÉCNICOS  DADOS TÉCNICOS Pressione minima Minimum pressure Pression minimum 1 BAR Pressione massima Maximum pressure Pression maximum 10 BAR Press. di esercizio consigliata Reccomended working pressure Pression optimale de service 2-5 BAR Temperatura massima Max.
  • Page 7 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 8 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO P017A MIN. MIN. MAX. MAX. Filo rivestimento Edge of the tiling Fil revetement MIN= profondità minima / minimum depth / profondeur minimale Verkleidungskante minimale tiefe / profundidad mínima / profundidade mínima Borde revestimiento MAX= profondità...
  • Page 9 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO 1/2” 1/2” 1/2”...
  • Page 10 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 11 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO MIN. MIN. MAX. MAX. Filo rivestimento Edge of the tiling Fil revetement MIN= profondità minima / minimum depth / profondeur minimale Verkleidungskante minimale tiefe / profundidad mínima / profundidade mínima Borde revestimiento MAX= profondità...
  • Page 12 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 13 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 14 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO CHIUSO CLOSE FERMER SCHLIESSEN SERRADO MAX 10 Bar FECHAR 5 Bar MAX 10 Bar 5 Bar...
  • Page 15 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 16 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO MIN. MIN. MAX. MAX. Filo rivestimento Edge of the tiling Fil revetement MIN= profondità minima / minimum depth / profondeur minimale Verkleidungskante minimale tiefe / profundidad mínima / profundidade mínima Borde revestimiento MAX= profondità...
  • Page 17 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO P017B 2 mm...
  • Page 18 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 19 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO METAL...
  • Page 20 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 21 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 22 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 23 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO METAL 5,2 mm 5 , 2...
  • Page 24 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO CH 2 mm...
  • Page 25 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 26 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO CH 8 mm...
  • Page 27 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO METAL...
  • Page 28 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO TEFLON CH 8 mm...
  • Page 29 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO silicon CH 2 mm...
  • Page 30 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 31 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 32 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO P019A MIN. MIN. MAX. MAX. Filo rivestimento Edge of the tiling Fil revetement MIN= profondità minima / minimum depth / profondeur minimale Verkleidungskante minimale tiefe / profundidad mínima / profundidade mínima Borde revestimiento MAX= profondità...
  • Page 33 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO 1/2” 1/2” 1/2”...
  • Page 34 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 35 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO MIN. MIN. MAX. MAX. Filo rivestimento Edge of the tiling Fil revetement MIN= profondità minima / minimum depth / profondeur minimale Verkleidungskante minimale tiefe / profundidad mínima / profundidade mínima Borde revestimiento MAX= profondità...
  • Page 36 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 37 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 38 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO CHIUSO CLOSE FERMER SCHLIESSEN SERRADO MAX 10 Bar FECHAR 5 Bar MAX 10 Bar 5 Bar...
  • Page 39 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 40 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO MIN. MIN. MAX. MAX. Filo rivestimento Edge of the tiling MIN= profondità minima / minimum depth / profondeur minimale Fil revetement Verkleidungskante minimale tiefe / profundidad mínima / profundidade mínima Borde revestimiento MAX= profondità...
  • Page 41 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO P019B 2 mm...
  • Page 42 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 43 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO METAL...
  • Page 44 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 45 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 46 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 47 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO METAL 5,2 mm 5 , 2...
  • Page 48 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 49 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO CH 2 mm...
  • Page 50 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO CH 8 mm...
  • Page 51 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO METAL...
  • Page 52 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO TEFLON CH 8 mm...
  • Page 53 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO silicon CH 2 mm...
  • Page 54 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 55 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO CH 10 mm...
  • Page 56 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO METAL...
  • Page 57 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO TEFLON CH 8 mm...
  • Page 58 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 59 INSTALLAZIONE  INSTALLATION  INSTALLATION INSTALLATION  INSTALACIÓN  INSTALAÇÃO...
  • Page 60  USE  UTILISATION GEBRAUCH  USO  UTILIZAÇÃO Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo, non consumare il primo mezzo litro di ac- qua potabile erogata. Chiudere l’impianto idraulico in caso di prolungata assenza. Controllare periodicamente la tenuta. On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed.
  • Page 61 PULIZIA  CLEANING  NETTOYAGE REINIGUNG  LIMPIEZA  LIMPEZA La pulizia delle superfici va fatta utilizzando un panno morbido imbevuto con sapone liquido diluito in acqua: al termine risciaquare e asciugare con cura. Non usare in nessun caso detersivi contenenti sostanze abrasive o a base di acido muriatico, aceto, ammoniaca, acetone, candeggina, acidi di uso domestico, disinfettanti vari o spugne abrasive.
  • Page 62 NOTE / NOTES...
  • Page 64 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 fantini@fantini.it www.fantini.it...