Page 1
09/2022-01 Enceinte sans fil Wireless Speaker Draadloze luidspreker Altavoz inalámbrico 976133 CONSIGNES D'UTILISATION ....02 INSTRUCTIONS FOR USE ....10 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....18 INSTRUCCIONES DE USO ....26...
Page 4
Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t E D E N W O O D . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e E D E N WO O D vo u s a ss u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
Page 5
Table des matières Contenu de l’emballage Aperçu de l’appareil Présentation du produit et description des boutons Spécifications techniques Introduction Utilisation de Principales fonctions l’appareil Charge de l’appareil Utilisation Dépannage Nettoyage et Rangement entretien Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
Aperçu de l’appareil Merci pour votre achat de cette enceinte ONEARZ P320. Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser le produit afin de faire une utilisation correcte de l’appareil et de toutes ses fonctions. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr pour toute référence future. Contenu de l’emballage Assurez-vous que les éléments suivants sont bien présents dans la boîte lors du déballage : •...
Aperçu de l’appareil Port Micro USB C (DC IN) pour la recharge de la batterie Voyant LED d'état de charge Lumières LED Couvercle de protection en caoutchouc Fente pour carte TF (micro SD) pour lecture des fichiers MP3 Port USB pour la lecture de MP3 à partir de disques Spécifications techniques Plage de fonctionnement audio sans fil : jusqu’à...
Utilisation de l’appareil Introduction Cette enceinte vous permet de diffuser la musique sans fil à partir de votre téléphone portable, tablette ou autre périphérique équipé de la technologie audio sans fil. Elle offre un son puissant et clair. La batterie performante permet d’écouter votre musique pendant près de 5 heures de manière autonome à...
Page 9
Utilisation de l’appareil Mode Audio sans fil • Couplage audio sans fil Allumez l’enceinte. Elle entrera automatiquement en mode audio sans fil. Vous entendrez une tonalité. Placez l’enceinte et le lecteur audio (téléphone, tablette, ordinateur, etc.) à proximité l’un de l’autre.
Page 10
Utilisation de l’appareil Décrocher un appel Appuyez brièvement sur le bouton Play/Pause/Tel pour décrocher un appel. Terminer un appel Appuyez brièvement de nouveau sur le bouton Play/Pause/Tel pour terminer un appel. Rappeler Appuyez deux fois sur le bouton Play/Pause/Tel pour rappeler le dernier numéro composé.
Nettoyage et entretien Dépannage Problème Solution Impossible de coupler • Vérifiez les spécifications et le manuel d’utilisation du l’enceinte à un périphérique audio sans fil (portable, tablette ou ordinateur) périphérique audio sans et si ce dernier prend en charge la transmission audio stéréo fil et de lire la musique.
Page 12
Thank you! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s E D E N W O O D p ro d u c t . E D E N W O O D p r o d u c t s a r e c h o s e n , t e s t e d , a n d recommended by ELECTRO DEPOT, so you can be sure y o u a re g e t t i n g a t o p - q u a l i t y, e a s y - t o - u s e p ro d u c t...
Page 13
Table of Contents Box content Product overview Product overview and keys description Technical specifications Introduction Product usage Main features Charging the speaker Operating instructions Troubleshooting Cleaning and Storage maintenance...
Product overview First thank you for buying ON.EARZ P320 wireless speaker. Please read this user’s manual carefully before using the product to make a correct use of the functions and know well about the system connection and usage. Keep this manual in a safe place for future reference. Box content Please make sure that the following items are in the packaging when you open it for the first time.
Product overview Charging status LED light LED light Rubber protection cover TF (micro SD) card slot for MP3 playing USB port slot for MP3 playing from USB disks Technical specifications Wireless audio operation range: up to 10 meters in open space Musical power output: 15W Max.
Product usage Introduction This speaker allows you to listen to your music wirelessly from your mobile phone, tablet or other wireless audio enabled device. It delivers powerful and clear sound. The built-in microphone allows you to answer calls from mobile phone. The powerful battery offers a music play time of about 5 hours at 50% volume.
Page 17
Product usage Wireless Music Mode • Wireless Music Pairing Power on the speaker. It will enter wireless music mode automatically. You will hear a prompt tone. Place the speaker and the audio player device close to each other. Now turn on the wireless audio function of your mobile or other music player and start to search for new devices.
Page 18
Product usage Redial the call Double press the telephone button can dial back the last phone number. Reject call Long press the telephone button to reject the call. Playing music from Micro SD Card and USB disk Insert a micro SD Card or USB flash disk with music on it into the speaker. You will hear a prompt tone and the speaker will start to play the music directly.
Cleaning and maintenance Troubleshooting Problème Solution The speaker can’t pair • Please check the specifications and the manual of the with the wireless audio wireless audio device (mobile phone, tablet or computer), device and play music and check if the device can support the A2DP stereo audio accordingly.
Page 20
Bedankt! P r o f i c i a t m e t u w k e u z e v o o r e e n p r o d u c t v a n E D E N W O O D . D e s e l e c t i e e n d e t e s t e n v a n d e t o e s t e l l e n v a n E D E N W O O D g e b e u r e n v o l l e d i g o n d e r c o n t r o l e e n supervisie van ELECTRO DEPOT.
Page 21
Inhoudstafel Inhoud van de verpakking Overzicht van het Productoverzicht en beschrijving van de toetsen toestel Technische specificaties Inleiding Gebruik van het Belangrijkste kenmerken toestel De luidspreker opladen Veiligheidsinstructies Probleemoplossing Reiniging en Opslag onderhoud...
Overzicht van het toestel Bedankt voor de aankoop van de ON. EARZ P320 draadloze luidspreker. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt om alle functies op een juiste manier te gebruiken en volledig op de hoogte te zijn van de systeemverbinding en de werking van het product.
Overzicht van het toestel AUX IN-poort voor het aansluiten van een muziekspeler via een 3,5 mm-audiokabel Micro USB C (DC IN)-poort voor het opladen van de batterij Laadstatus ledlampje Ledverlichting Rubberen beschermhoes TF (micro SD)-kaartsleuf voor afspelen van MP3 USB-poort voor afspelen van MP3 via USB-stick Technische specificaties Draadloos audio-werkingsbereik: tot 10 meter in open ruimte...
Gebruik van het toestel Inleiding Met deze luidspreker kunt u draadloos naar muziek luisteren vanaf uw mobiele telefoon, tablet of ander draadloos audioapparaat. Het levert een krachtig en helder geluid. Met de geïntegreerde microfoon kunt u oproepen van uw mobiele telefoon beantwoorden. De krachtige batterij biedt een afspeeltijd van muziek van ongeveer 5 uur op 50% volume.
Page 25
Gebruik van het toestel Draadloze muziekmodus • Draadloze muziek koppelen Schakel de luidspreker in. De draadloze muziekmodus wordt automatisch geopend. U hoort een geluidssignaal. Plaats de luidspreker en het audioapparaat dicht bij elkaar. Schakel nu de draadloze audiofunctie van uw mobiele telefoon of andere muziekspeler in en start met zoeken naar nieuwe apparaten.
Page 26
Gebruik van het toestel De oproep beantwoorden Druk kort op de telefoonknop om de oproep te beantwoorden. De oproep beëindigen Druk opnieuw kort op de telefoonknop om de oproep te beëindigen. Opnieuw kiezen Druk tweemaal op de telefoonknop om het laatste telefoonnummer terug te bellen.
Reiniging en onderhoud Probleemoplossing Probleem Oplossing D e l u i d s p re ke r k a n • Raadpleeg de specificaties en de handleiding van het niet aan het draadloze draadloos audioapparaat (mobiele telefoon, tablet of audioapparaat worden computer) en controleer of het apparaat de A2DP- gekoppeld en aldus geen stereoaudio-overdracht ondersteunt.
Page 28
M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o EDENWOOD. Seleccionados, testados y recomendados p o r E L E C T R O D E P O T , l o s p r o d u c t o s d e l a m a r c a E D E N W O O D l e a s e g u r a n u n a u t i l i z a c i ó...
Page 29
Índice Contenido del embalaje Descripción del Resumen del producto y descripción de los botones aparato Especificaciones técnicas Introducción Utilización del Características principales aparato Carga del altavoz Instrucciones de uso Solución de problemas Limpieza y Almacenamiento mantenimiento...
Descripción del aparato En primer lugar, gracias por comprar el altavoz inalámbrico ON.EARZ P320. Lea detenidamente este manual de usuario antes de usar el producto para hacer un uso correcto de las funciones y conocer bien el uso y la conexión del sistema. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Descripción del aparato Puerto AUX IN para conectar reproductores de música mediante un cable de audio de 3,5 mm Puerto Micro USB C (DC IN) para cargar la batería Luz LED del estado de la carga Luz LED Tapa protectora de goma Ranura para tarjeta TF (Micro SD) para reproducción de MP3 Ranura de puerto USB para reproducción de MP3...
Utilización del aparato Introducción Este altavoz le permite escuchar su música de forma inalámbrica desde su teléfono móvil, tablet u otro dispositivo inalámbrico habilitado para audio. Ofrece un sonido potente y claro. El micrófono incorporado le permite contestar llamadas del teléfono móvil. La potente batería ofrece un tiempo de reproducción de música de aproximadamente 5 horas al 50% del volumen.
Page 33
Utilización del aparato Modo de música inalámbrica • Emparejamiento de música inalámbrica Encienda el altavoz. Entrará automáticamente en el modo de música inalámbrica. Escuchará un tono de aviso. Coloque el altavoz y el dispositivo reproductor de audio cerca el uno del otro. Ahora active la función de audio inalámbrico de su teléfono móvil u otro reproductor de música y empiece a buscar nuevos dispositivos.
Page 34
Utilización del aparato Contestar la llamada Pulse brevemente el botón de teléfono para contestar la llamada. Finalizar la llamada Pulse otra vez brevemente el botón de teléfono para finalizar la llamada. Volver a marcar la Pulse dos veces el botón de teléfono para volver a marcar el llamada último número de teléfono.
Limpieza y mantenimiento Solución de problemas Problema Solución El altavoz no puede • Consulte las especificaciones y el manual del dispositivo e m p a re j a rs e co n e l de audio inalámbrico (teléfono móvil, tablet u ordenador) dispositivo de audio y asegúrese de que el dispositivo admita la transmisión de inalámbrico y reproducir...
Page 36
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
Need help?
Do you have a question about the 976133 and is the answer not in the manual?
Questions and answers