Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2/2
Enceinte de soirée - MIDISOUND
CONSIGNES D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCCIONES DE USO
Party Speaker - MIDISOUND
Partyspeaker - MIDISOUND
Altavoz de fiesta - MIDISOUND
972659
....................02
....................16
....................30
....................44
05/2022-01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MIDISOUND 972659 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Edenwood MIDISOUND 972659

  • Page 1 05/2022-01 Enceinte de soirée - MIDISOUND Party Speaker - MIDISOUND Partyspeaker - MIDISOUND Altavoz de fiesta - MIDISOUND 972659 CONSIGNES D'UTILISATION ....02 INSTRUCTIONS FOR USE ....16 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....30 INSTRUCCIONES DE USO ....44...
  • Page 2 AUDIO AUDIO PARTY SPEAKER SYSTEM MODEL : VX4782 AC 100 - 240V ~ 50/60Hz POWER CONSUMPTION : 100W MADE IN CHINA...
  • Page 4 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t E D E N W O O D . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e E D E N WO O D vo u s a ss u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Page 5 Table des matières Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Déclaration de conformité Branchements Utilisation de Fonctionnement l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Dépannage entretien Rangement Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Page 6: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Composants Description Bouton Bluetooth Bouton MIC VOL Bouton TWS/PARTY CHAIN Bouton ECHO VOL Bouton MASTER VOLUME Bouton BASS Prise d’entrée MIC IN Prise d’entrée GUITAR IN Prise d’entrée LINE IN Bouton EQ Prise de lecture USB A PLAYBACK Touche FM Prise de chargement USB B CHARGING Bouton LIGHT...
  • Page 7: Utilisation Prévue

    Aperçu de l’appareil Bouton GUITAR VOL Écran Enceintes avec lumières AUDIO OUT L et R AUDIO IN L et R Antenne FM Prise d’alimentation Cordon d'alimentation secteur Aperçu de l’appareil • Déballez l’appareil. Retirer toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son exhaustivité et s’il est en bon état.
  • Page 8: Caractéristiques

    Prise RCA Entrée microphone : Jack 6,35 mm Entrée guitare : Jack 6,35 mm Nom Bluetooth : EDENWOOD MIDISOUND Fréquence Bluetooth : 2,4 GHz Portée du Bluetooth : Jusqu’à 10 mètres Connexion USB A (PLAYBACK/LECTURE) : Sortie : 5 V, 0,5 A...
  • Page 9: Déclaration De Conformité

    Aperçu de l’appareil Clause de non-responsabilité relative à la compatibilité Les performances sans fil dépendent de la technologie sans fil Bluetooth de votre appareil. Veuillez consulter le fabricant. ELECTRO DÉPÔT ne peut être tenu responsable des éventuelles pertes de données ou fuites résultant de l’utilisation de ces appareils. Déclaration de conformité...
  • Page 10: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil IMPORTANT ! • Avant de brancher le système de haut-parleurs et de le mettre en marche, vérifiez que toutes les commandes sont désactivées ou réglées sur le niveau minimum. Branchements Connectez votre appareil à l’enceinte à l’aide des câbles et prises détaillés ci-après : Appareil Connexion (câbles non fournis) Prise/fente de l’enceinte...
  • Page 11 L’enceinte se met alors automatiquement à rechercher un appareil Bluetooth, nouveau ou existant. Lors de la recherche d’un nouvel appareil, NO BT s’affiche. Lorsque l’appareil Bluetooth affiche le nom Bluetooth de l’enceinte, EDENWOOD MIDISOUND, sélectionnez ce nom et confirmez la connexion. Une invite sonore sera émise et BT s’affichera pour confirmer le couplage réussi du périphérique Bluetooth.
  • Page 12 Utilisation de l’appareil REMARQUE : • Vous ne pouvez connecter les deux enceintes qu’en étant en mode Bluetooth. Une fois les deux enceintes connectées en mode TWS, elles se reconnecteront automatiquement l’une à l’autre après avoir été éteintes puis remises en marche.
  • Page 13 Utilisation de l’appareil Bouton Mode Action Bouton MASTER BT/FM Faites tourner le bouton dans le sens inverse des VOLUME RADIO/USB aiguilles d’une montre pour réduire le volume. Faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume. La plage de volume est V00 à...
  • Page 14 Utilisation de l’appareil REMARQUE : • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 stations. Le nombre réel de stations enregistrées dépend de la réception dans votre région. Une fois mémorisées, les stations seront sauvegardées même si vous éteignez l’enceinte. • La mémoire des stations sera effacée si vous débranchez le cordon d’alimentation de l’enceinte.
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Réinitialisation Si, pour une raison quelconque, l’enceinte ne fonctionne pas correctement, vous pouvez le réinitialiser : Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE et sélectionnez le mode LINE IN. Tournez le bouton MASTER VOLUME sur V00. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Débranchez toujours le système avant de le nettoyer. • Nettoyez l’extérieur à l’aide d’un chiffon doux et sec. • N’utilisez pas de détergents inflammables ou abrasifs, tels que du benzène ou du white-spirit, pour nettoyer le système. •...
  • Page 17 Nettoyage et entretien Problème Cause possible Solution Le nom Bluetooth • La fonction Bluetooth • Assurez-vous que la fonction Bluetooth est introuvable. n ’ e s t p e u t - ê t re est activée sur votre périphérique p a s a c t i vé...
  • Page 18 Thank you! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s E D E N W O O D p ro d u c t . E D E N W O O D p r o d u c t s a r e c h o s e n , t e s t e d , a n d recommended by ELECTRO DEPOT, so you can be sure y o u a re g e t t i n g a t o p - q u a l i t y, e a s y - t o - u s e p ro d u c t...
  • Page 19 Table of Contents Parts Product overview Product overview Intended use Specifications Declaration of conformity Connections Product usage Operation Cleaning and maintenance Cleaning and Troubleshooting maintenance Storage...
  • Page 20: Product Overview

    Product overview Parts Description Bluetooth button MIC VOL knob TWS/PARTY CHAIN button ECHO VOL knob MASTER VOLUME knob BASS button MIC IN input jack GUITAR IN input jack LINE IN input jack EQ button USB A PLAYBACK socket FM button USB B CHARGING socket LIGHT button Rewind/Skip button (previous track)
  • Page 21: Intended Use

    Product overview GUITAR VOL knob Screen Speakers with lights AUDIO OUT L and R AUDIO IN L and R FM antenna Power socket Power cable Product overview • Unpack the product. Remove all the labels from the product. Check that it is complete and in a good condition.
  • Page 22: Specifications

    AUDIO IN/OUT INPUT: RCA socket Microphone input: 6.35 mm jack Guitar input: 6.35 mm jack Bluetooth name: EDENWOOD MIDISOUND Bluetooth frequency: 2.4 GHz Bluetooth range: Up to 10 metres USB A connection (PLAYBACK): Output: 5 V, 0.5 A USB B connection (CHARGING): Output: 5 V, 2.1 A...
  • Page 23: Declaration Of Conformity

    Product overview Compatibility disclaimer Wireless performance is dependent on your device’s Bluetooth wireless technology. Please check with the manufacturer. ELECTRO DÉPÔT cannot be held responsible for any data loss or leaks resulting from the use of these devices. Declaration of conformity In this document, ELECTRO DÉPÔT declares that this unit complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Page 24: Product Usage

    Product usage IMPORTANT! • Before plugging in and switching on the speaker system, make sure that all the controls are turned off or set to the minimum level. Connections Connect your device to the speaker via the cables and sockets detailed below: Device Connection (cables not supplied) Speaker socket/slot...
  • Page 25 Bluetooth device. When searching for a new device, NO BT will be displayed. When the Bluetooth device displays the speaker’s Bluetooth name, EDENWOOD MIDISOUND, select the name and confirm the connection. A beep will sound and BT will be displayed to confirm that the Bluetooth device has been successfully paired.
  • Page 26: Operation

    Product usage NOTE: • You can only connect the two speakers whilst in Bluetooth mode. Once the two speakers have been connected in TWS mode, they will automatically reconnect with each other should they be turned off and back on again. •...
  • Page 27 Product usage BT/USB Press this button to skip to the previous track or file. BT/USB Press to skip to the next track or file. BASS All modes Press this button to turn the bass on or off. BASS ON is displayed when the bass is on and BASS OFF is displayed when the bass is off.
  • Page 28 Product usage WARNING! • Never hold the microphone too close to the speaker, as this may cause feedback. Guitar An electric guitar can be connected to the speaker to play your favourite songs. • Connect the cable (not supplied). • Turn the GUITAR VOL knob to adjust the guitar volume.
  • Page 29: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! Always unplug the system before carrying out any cleaning operations. • Clean the exterior with a soft, dry cloth. • Do not use flammable or abrasive detergents (e.g. benzene or white spirit) to clean the unit. •...
  • Page 30 Cleaning and maintenance Problem Possible Cause Solution The Bluetooth • T h e B l u e t o o t h • Make sure the Bluetooth function is name cannot be function may not enabled on your Bluetooth device. found.
  • Page 32 Bedankt! P r o f i c i a t m e t u w k e u z e v o o r e e n p r o d u c t v a n E D E N W O O D . D e s e l e c t i e e n d e t e s t e n v a n d e t o e s t e l l e n v a n E D E N W O O D g e b e u r e n v o l l e d i g o n d e r c o n t r o l e e n supervisie van ELECTRO DEPOT.
  • Page 33 Inhoudstafel Onderdelen Overzicht van het Overzicht van het apparaat toestel Doelmatig gebruik Specificaties Conformiteitsverklaring Aansluitingen Gebruik van het Werking toestel Reiniging en onderhoud Reiniging en Probleemoplossing onderhoud Opslag...
  • Page 34: Overzicht Van Het Toestel

    Overzicht van het toestel Onderdelen Beschrijving Bluetooth knop MIC VOL knop TWS/PARTY CHAIN knop ECHO VOL knop MASTER VOLUME knop BASS knop MIC IN-ingangsaansluiting GUITAR IN-ingangsaansluiting LINE IN-ingangsaansluiting EQ knop USB A PLAYBACK-afspeelaansluiting FM toets USB B CHARGING -laadaansluiting LIGHT knop Terugspoelen / Naar de vorige track gaan-knop Afspelen/pauze-knop Snel doorspoelen / Naar de volgende track gaan-knop...
  • Page 35: Overzicht Van Het Apparaat

    Overzicht van het toestel GUITAR VOL knop Scherm Luidsprekers met verlichting AUDIO OUT L en R AUDIO IN L en R FM-antenne Stroomaansluiting Netsnoer Overzicht van het apparaat • Haal het apparaat uit de verpakking. Verwijder alle etiketten van het product. Controleer het apparaat op volledigheid en of het zich in een goede staat bevindt.
  • Page 36 3,5 mm Jack AUDIO IN/OUT-INGANG: RCA-aansluiting Microfooningang: 6,35 mm Jack Gitaaringang: 6,35 mm Jack Bluetoothnaam: EDENWOOD MIDISOUND Bluetoothfrequentie: 2,4 GHz Bluetooth-bereik: Tot 10 meter USB A (PLAYBACK/AFSPELEN)-aansluiting: Uitgang: 5 V, 0,5 A USB B (CHARGING/OPLADEN)-aansluiting: Uitgang: 5 V, 2,1 A...
  • Page 37 Overzicht van het toestel Afwijzing van aansprakelijkheid inzake de compatibiliteit De draadloze prestaties zijn afhankelijk van de draadloze Bluetooth-technologie van uw apparaat. Raadpleeg de fabrikant. ELECTRO DÉPÔT is niet aansprakelijk voor verlies van gegevens door het gebruik van zijn apparaten. Conformiteitsverklaring .
  • Page 38: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel BELANGRIJK! • Alvorens het luidsprekersysteem op de voeding aan te sluiten en in te schakelen, controleer of alle bedieningsknoppen zijn gedeactiveerd of op het minimum niveau zijn ingesteld. Aansluitingen Sluit uw apparaat aan op de luidspreker met behulp van de kabels en aansluitingen die hieronder in detail worden beschreven: Apparaat Aansluiting (kabels niet inbegrepen)
  • Page 39 Bluetooth-apparaat, nieuw of bestaand. Tijdens het zoeken naar een nieuw apparaat wordt NO BT weergegeven. Wanneer het Bluetooth-apparaat de Bluetoothnaam van de luidspreker, EDENWOOD MIDISOUND, weergeeft, selecteer deze en bevestig de koppeling. U hoort een geluidssignaal en BT wordt weergegeven om de succesvolle koppeling van het Bluetooth-apparaat te bevestigen.
  • Page 40 Gebruik van het toestel Sluit het extern Bluetooth-apparaat aan op de luidsprekers met behulp van de gepaste Bluetooth-instellingen. Selecteer de koppelingsnaam van de voornaamste luidspreker. Wanneer Bluetooth is verbonden, geeft de primaire luidspreker BT weer. Houd de TWS knop op een van de luidsprekers ingedrukt om de TWS-modus af te sluiten. OPMERKING: •...
  • Page 41 Gebruik van het toestel OPMERKING: • Controleer het volume op zowel de luidspreker als het extern apparaat waarmee het verbonden is. Om het afspelen van de audio te regelen, kunt u zowel de bedieningsknoppen van uw extern apparaat (indien aanwezig) als de knoppen op het bedieningspaneel van de luidspreker gebruiken: Knop Modus...
  • Page 42 Gebruik van het toestel • Houd de knop ingedrukt om automatisch naar radiostations te zoeken. Het nummer van het opgeslagen station verschijnt op het scherm, bijv. P-01. • Druk op elk moment opnieuw op de knop om het automatisch zoeken te stoppen. •...
  • Page 43 Gebruik van het toestel USB-apparaten opladen • Sluit de USB-stekker van een USB-apparaat (bijv. uw mobiele telefoon) aan op de USB B CHARGING (DC 5 V, 2,1 A)-laadaansluiting. OPMERKING: De USB B CHARGING-aansluiting kan niet worden gebruikt voor het afspelen van USB-bestanden. Deze is alleen bestemd voor het opladen. Op de fabrieksinstellingen terugzetten Als de luidspreker om de een of andere reden niet goed werkt, kunt u deze terugzetten: Druk herhaaldelijk op de SOURCE knop en selecteer de LINE IN-modus.
  • Page 44: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Ontkoppel het systeem altijd van de voeding voordat het wordt gereinigd. • Maak de buitenkant schoon met behulp van een zachte, droge doek. • Maak het systeem niet schoon met brandbare of agressieve reinigingsmiddelen, zoals benzeen of terpentine.
  • Page 45 Reiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De Bluetoothnaam • De Bluetooth-functie • Controleer of de Bluetooth-functie op kan niet worden op het Bluetooth- uw Bluetooth-apparaat actief is. gevonden. apparaat is niet • Plaats het Bluetooth-apparaat binnen actief. 10 meter van de luidspreker. •...
  • Page 46 M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o EDENWOOD. Seleccionados, testados y recomendados p o r E L E C T R O D E P O T , l o s p r o d u c t o s d e l a m a r c a E D E N W O O D l e a s e g u r a n u n a u t i l i z a c i ó...
  • Page 47 Índice Componentes Descripción del Descripción del aparato aparato Uso previsto Características Declaración de conformidad Conexiones Utilización del Funcionamiento aparato Limpieza y mantenimiento Limpieza y Resolución de problemas mantenimiento Almacenamiento...
  • Page 48: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Componentes Descripción Botón Bluetooth Botón MIC VOL Botón TWS/PARTY CHAIN Botón ECHO VOL Botón MASTER VOLUME Botón BASS Toma de entrada MIC IN Toma de entrada GUITAR IN Toma de entrada LINE IN Botón EQ Toma de reproducción USB A PLAYBACK Tecla FM Toma de carga USB B CHARGING Bouton LIGHT...
  • Page 49: Uso Previsto

    Descripción del aparato Botón GUITAR VOL Pantalla Altavoces con luces AUDIO OUT L y R AUDIO IN L y R Antena FM Toma de alimentación Cable de alimentación Descripción del aparato • Desembale el aparato. Retire todas las etiquetas adhesivas presentes en el producto. Compruebe que el aparato esté...
  • Page 50 Toma RCA Entrada de micrófono: Jack de 6,35 mm Entrada de guitarra: Jack de 6,35 mm Nombre Bluetooth: EDENWOOD MIDISOUND Frecuencia del Bluetooth: 2,4 GHz Alcance del Bluetooth: Hasta 10 metros Conexión USB A (PLAYBACK/REPRODUCCIÓN): Salida: 5 V, 0,5 A Conexión USB B (CHARGING/CARGA):...
  • Page 51: Declaración De Conformidad

    Descripción del aparato Descargo de responsabilidad sobre la compatibilidad La eficacia del funcionamiento inalámbrico depende de la tecnología inalámbrica Bluetooth de su aparato. Consulte al fabricante. ELECTRO DEPOT no asumirá ninguna responsabilidad por las posibles pérdidas de datos o fugas que se produzcan debido al uso de estos aparatos. Declaración de conformidad Por la presente, ELECTRO DEPOT declara que este aparato cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/UE.
  • Page 52: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato ¡IMPORTANTE! • Antes de conectar el sistema de altavoces y ponerlo en marcha, compruebe que todos los mandos estén desactivados o en el nivel mínimo. Conexiones Conecte su aparato al altavoz mediante los cables y las tomas que se detallan a continuación: Aparato Conexión (cables no incluidos) Toma/ranura del altavoz...
  • Page 53 NO BT en la pantalla. Cuando en el dispositivo Bluetooth aparezca el nombre de Bluetooth del altavoz, EDENWOOD MIDISOUND, seleccione ese nombre y confirme la conexión. Sonará un pitido y aparecerá BT para confirmar el emparejamiento del dispositivo Bluetooth.
  • Page 54 Utilización del aparato NOTA: • Solo puede conectar los dos altavoces estando en modo Bluetooth. Una vez conectados los dos altavoces en modo TWS, se reconectarán automáticamente el uno al otro después de apagarlos y volver a encenderlos. • Solo puede conectar un altavoz MIDISOUND a otro altavoz MIDISOUND. No puede emparejar el altavoz MIDISOUND con otros modelos o marcas de altavoces con la función TWS.
  • Page 55 Utilización del aparato Botón Modo Acción Botón MASTER BT/FM Gire el botón en el sentido contrario a las agujas del VOLUME RADIO/USB reloj para bajar el volumen. Gire el botón en el sentido de las agujas del reloj para subir el volumen. El rango del volumen va de V00 a V40.
  • Page 56 Utilización del aparato NOTA: • Puede guardar hasta 30 emisoras. El número real de emisoras guardadas dependerá de la recepción en su zona. Una vez memorizadas, las emisoras se guardarán aunque apague el altavoz. • La memoria de las emisoras se borrará si desenchufa el cable de alimentación del altavoz.
  • Page 57 Utilización del aparato Restablecimiento Si por alguna razón el altavoz no funciona correctamente, puede restablecerlo: Pulse varias veces el botón SOURCE y seleccione LINE IN. Gire el botón MASTER VOLUME hasta V00. Pulse el botón y manténgalo pulsado para que aparezca el número de versión del software.
  • Page 58: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Desenchufe siempre el sistema antes de limpiarlo. • Limpie el exterior con un paño suave y seco. • No utilice detergentes inflamables o abrasivos como benceno o white spirit para limpiar el sistema. •...
  • Page 59 Limpieza y mantenimiento Problema Posible causa Solución No se puede • P u e d e q u e • Asegúrese de que la función Bluetooth encontrar el función Bluetooth esté activada en su dispositivo nombre Bluetooth. no esté activada en el Bluetooth.
  • Page 60: Warranty Conditions

    CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Table of Contents