Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
Page 4
Do not operate the machine without supervision, if you should leave the workplace, always switch the machine off or remove the plug from socket (pull the plug itself, not the lead). Do not place the appliance against a wall or against other appliance. Leave at least 10cm free space on the back and sides and above the appliance.
Page 5
Control panel and display 1. On/off button 2. Temperature / timer setting button 3. Temperature / timer decrease button (-) 4. Temperature / timer increase button (+) 5. Menu button 6. Start / pause button 7. Display screen 8. Heating indicator 9.
Page 6
Note: Always use the frying grill with the silicone cases attached. They will help to stabilize the frying grill in the basket during cooking. Place the appliance on a dry, stable and heat-resistant surface. Since the appliance becomes hot during use, make sure that it is not too close to other objects. Pull out the basket from the appliance by the basket handle.
Page 7
FRYING TIPS 1. The optimal amount for crispy fries is 250-300 grams. 2. Some ingredients require shaking halfway through the preparation time. To shake or turn over the ingredients, pull the basket out of the appliance by the handle and shake it or turn over the ingredients by fork (or tongs).
Page 8
Baked snacks are You used a type of snacks which shall Use oven snackes or lightly brush some oil not crispy be cooked in a traditional deep fryer. onto the snacks for a crisper result. White smoke You are preparing greasy ingredients. When you fry greasy ingredients, oil will leak comes out from into the basket.
Bruksanvisning – Swedish SÄ KERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats.
Page 10
Rengör själva produkten med en något fuktad trasa. Använd inte maskinen utan tillsyn. Om du lämnar arbetsområdet, stäng alltid av maskinen eller dra ut strömkontakten från eluttaget (dra i själva kontakten, inte i kabeln). Placera inte apparaten mot en vägg eller en annan apparat. Lämna ett fritt avstånd på minst 10 cm på baksidan, sidorna och ovanför apparaten.
Page 12
ANVÄNDNING Placera apparaten på en torr, stabil och värmebeständig yta. Eftersom apparaten blir het vid användning, säkerställ att den inte står för nära några andra föremål. Dra ut korgen ur apparaten via korghandtaget. Placera stekgallret i korgen. Placera ingredienserna i korgen. Skjut in korgen i apparaten. Se till att de är monterade korrekt och ordentligt stängda.
Page 13
5. Placera en bakform eller en ugnsform i korgen om du vill baka en kaka, paj eller andra ömtåliga ingredienser. 6. Tillaga inte extremt feta ingredienser som t.ex. korv i apparaten. VARNING: 1. Sänk inte ner kåpan i vatten och skölj den inte under kranen. 2.
Page 14
Det kommer ut vit Du tillagar feta ingredienser. När du friterar ingredienser kommer olja att läcka rök ur apparaten. ner i dropplådan. Oljan alstrar vit rök och dropplådan kan värmas upp. Detta påverkar inte tillagningsresultatet och skadar inte apparaten. Dropplådan innehåller Rengör dropplådan...
Käyttöopas – Finnish TURVALLISUUSOHJEET Varmista ennen käyttöä, että olet lukenut kaikki alla olevat ohjeet henkilövahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi ja parhaiden tulosten saamiseksi laitteesta. Säilytä tämä käyttöopas turvallisessa paikassa. Jos annat tai siirrät laitteen jollekin muulle, anna tämä käyttöopas laitteen mukana. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat näiden käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä.
Page 16
Kuumaa höyryä tulee ilman poistoaukkojen kautta kuumalla ilmalla friteerauksen aikana. Pidä kädet ja kasvot turvallisella etäisyydellä höyrystä ja ilman poistoaukoista. Varo kuumaa höyryä ja ilmaa myös, kun poistat pannun laitteesta. Irrota laite heti pistorasiasta, jos laitteesta tulee tummaa savua. Odota savun loppumista ennen kuin poistat pannun laitteesta.
Page 18
Anna laitteen käydä noin 10 minuuttia ennen ensimmäistä käyttökertaa, jotta tuotantojäämät palavat pois. Varmista, että tilassa on hyvä ilmanvaihto. Laitteesta voi tulla hieman savua ja sille ominaista hajua, kun kytket sen päälle ensimmäisen kerran. Tämä on normaalia ja loppuu nopeasti. Huomaa: Käytä...
Page 19
6. Älä valmista laitteessa erittäin rasvaisia aineksia, kuten makkaroita. VAROITUS: 1. Älä upota laitteen runkoa veteen tai huuhtele sitä juoksevalla vedellä. 2. Estä nesteiden joutuminen laitteeseen sähköiskun tai oikosulun vaaran välttämiseksi. 3. Aseta aina kaikki ruoat koriin, jotta ne eivät pääse koskettamaan lämpöelementtejä. 4.
Page 20
Ranskalaiset Olet käyttänyt vanhentuneita Käytä tuoreita perunoita kypsyvät perunoita. epätasaisesti. Et ole huuhdellut perunatikkuja Huuhtele perunatikut kunnolla tärkkelyksen kunnolla ennen friteerausta. poistamiseksi niiden pinnasta. Ranskalaiset Ranskalaisten rapeus riippuu Varmista, että perunatikut on kuivattu kunnolla perunat eivät ole niissä olevan öljyn ja veden ennen öljyn lisäämistä.
Brukermanual – Norwegian SIKKERHETSINSTRUKSER Før bruk må du lese alle instruksene nedenfor så du unngår skader på personer eller gjenstander, og slik at resultatet blir best mulig. Oppbevar håndboken på et trygt sted. Hvis du gir eller overlater apparatet til andre, må...
Page 22
Ikke plasser apparatet mot en vegg eller mot et annet apparat. La det væ re minst 10 cm ledig plass på baksiden og sidene og over apparatet. Under steking med varm luft frigjøres varm damp gjennom luftutløpsåpningene. Hold hender og ansikt i sikker avstand fra dampen og fra luftutløpsåpningene.
Page 23
Kontrollpanel og display 1. På/av-knapp 2. Innstillingsknapp for temperatur / timer 3. Temperatur / timer senkeknapp (-) 4. Temperatur / timer økningsknapp (+) 5. Meny-knapp 6. Start / pause-knapp 7. Skjerm 8. Oppvarmingsindikator 9. Vifteindikator Meny: en). kjøtt, b). chips, c). kake, d). kyllinglår, e).
Page 24
Merk: Bruk alltid stekegrillen med silikonetuiene festet. De vil bidra til å stabilisere stekegrillen i kurven under stekingen. BRUK Plasser apparatet på en tørr, stabil og varmebestandig overflate. Siden apparatet blir varmt under bruk, må du forsikre deg om at det ikke er for næ r andre gjenstander. Trekk ut kurven fra apparatet ved hjelp av kurvhåndtaket.
Page 25
4. Produkter med skorpe av tørre brødsmuler vil bli sprøere ved å spraye dem med litt vegetabilsk olje. 5. Sett en stekepanne eller et ovnfat i apparatet hvis du vil bake en kake eller quiche eller andre skjøre ingredienser. 6. Ikke tilbered ekstremt fete ingredienser som pølser i apparatet. OBS: 1.
Page 26
Pommes frites Du har brukt gamle poteter. Bruk ferske poteter stekes ujevnt. Ikke skylt potetstikkene ordentlig før Skyll potetstikkene ordentlig for å fjerne du steker. stivelse fra utsiden av pinnene. Pommes fritsene Sprøheten til potetstengene avhenger Forsikre deg om at potetstengene er tørket er ikke sprø.
Brugsanvisning – Danish SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Sørg for at læ se alle anvisningerne nedenfor, før apparatet tages i brug, for at undgå person- eller tingskade, og for at opnå de bedste resultater med apparatet. Opbevar denne vejledning på et sikkert sted. Hvis du giver dette apparat til en tredjepart, skal du også...
Page 28
Inden hvert brug, skal du sørge for at varmeelementet og området omkring det er rent og fri for fødevarerester, så det sikres at apparatet virker ordentligt. Advarsel, varm overflade. ADVARSEL!! Overfladerne må ikke røres, når apparatet er i brug. Temperaturen på tilgæ ngelige overflader kan væ...
Page 30
Tryk på tæ nd/pause-knappen, hvorefter apparatet starter. Når apparatet varmer, lyser varmeindikatoren. Når blæ seren kører, lyser blæ serindikatoren. Disse indikatorer lyser kun af og til i henhold til programmet. Når tilberedningen er fæ rdig, stopper apparatet automatisk og begynder at bippe. Apparatet kan også stoppes manuelt, ved at trykke på...
Page 31
FEJLFINDING Problem Mulig årsag Løsning Apparatet virker Apparatet er ikke tilsluttet. Slut stikket til en jordforbundet stikkontakt. ikke. Du har ikke trykket på start/pause- Tryk på start/pause-knappen for at tæ nde knappen for at tæ nde apparatet. apparatet. Ingredienserne Der er for mange fødevarer i kurven. Put fæ...
Need help?
Do you have a question about the AF-131371 and is the answer not in the manual?
Questions and answers