Summary of Contents for Bigben PARTY PARTYBTHPCUBE
Page 1
PARTYBTHPCUBE Enceinte Bluetooth MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Page 2
Démarrage Avertissement concernant la batterie Avertissements et consignes de sécurité Caractéristiques techniques de l’appareil Contenu de la boîte Protection de l’environnement Description des pièces Informations complémentaires Commandes Déclaration de conformité Fonctions de commande Garantie Démarrage • Sortez l’appareil de la boîte. •...
Page 3
10. Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc. 11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
Page 4
Matériau de classe II Courant continu Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de la boîte Vérifiez et identifiez le contenu de votre boîte : • 1 enceinte • 1 câble de charge USB Type-C • 1 câble de connexion AUX •...
Page 5
Commandes 1. Bouton d’alimentation 2. Sélecteur de mode 3. Augmentation des basses 4. Déconnexion Bluetooth / Bouton lecture en boucle ou répétée / fonction jumelage 5. Baisser le volume 6. Augmenter le volume 7. Piste précédente / Retour rapide 8. Play / Pause 9.
Page 6
Appuyez sur le bouton “M” pour passer en mode Bluetooth, un son “du du” se fait entendre ; choisissez le nom Bluetooth PARTYBTHPCUBE dans votre appareil pour vous connecter. Une fois la connexion réussie, il y aura un signal sonore.
Page 7
Lecture Pause, appuyez brièvement sur “ “ pour lire ou mettre en pause la musique. 9. Bouton “ ” : Piste suivante/ Avance rapide. En mode Bluetooth, appuyez brièvement sur “ ” pour la piste suivante, En mode USB/Micro-SD, appuyez brièvement sur “ ”...
Bluetooth, AUX-in, USB, Rapport S/B 65 dB Entrées carte micro-SD Nom de 5,25" 4Ω enceinte*1, 1,5 jumelage PARTYBTHPCUBE Haut-parleur 8 Ω enceinte *1 Bluetooth Distance de Dimensions 264*255*302 mm 10 m transmission Remarque : la distance de connexion maximale est d’environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l’appareil pour éviter que la connexion ne soit...
Page 9
à nouveau le bouton d’alimentation • S’il y a un appel entrant alors que le système PARTYBTHPCUBE est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé...
Garantie Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Economique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à...
PARTYBTHPCUBE Bluetooth speaker INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER GUIDE CAREFULLY BEFORE OPERATING THE UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
Page 12
Getting s tarted Battery warning Safety warning and notice Device technical specifications Contents of the box Environmental protection Description of parts Additional information Controls Declaration of conformity Control functions Warranty Getting started • Take the device out of the box. •...
Page 13
it using a soft cloth. Do not use abrasive products or harsh cleaners. 12. Ensure that you always have easy access to the power cable, plug or adapter to disconnect this device from the mains if necessary. 13. Do not use this device near water. It must not be dripped on or splashed. Do not use this device in a damp or wet environment.
Page 14
Class II material Direct current Alternating current For indoor use only Contents of the box Check and identify the contents of your box: • 1 speaker • 1 USB-C charging cable • 1 AUX cable • 1 user guide Description of parts - EN 14 -...
Page 15
Controls 1. Power button 2. Mode selector 3. Increase bass 4. Bluetooth disconnection / Play loop or repeat button / Pairing mode 5. Decrease volume 6. Increase volume 7. Previous track / Rewind 8. Play / Pause 9. Next track / Fast-forward 10.
IN" Press the “M” button to switch to Bluetooth mode, you’ll hear a “du-du” sound signal; select the PARTYBTHPCUBE Bluetooth name in your device to connect. Once the connection has been established, you’ll hear a sound signal. Increase Bass button: Press "...
9. " " button: Next track / Fast-forward button. In Bluetooth mode, briefly press " " to skip to the next track. In USB/TF card mode, briefly press " " to skip to the next track or press and hold " "...
Bluetooth, AUX-in, USB, S/B ratio 65 dB Inputs TF card Bluetooth pairing 5.25" 4Ω speaker*1, 1.5 PARTYBTHPCUBE Speaker name 8 Ω speaker *1 Transmission Dimensions 264*255*302 mm 10 m range NB: the maximum connection distance is approximately 10 metres. Place your Bluetooth speaker as close as possible to the device to avoid any interference with the connection.
• If an incoming call is received while the PARTYBTHPCUBE system is connected to your mobile phone during music playback, the music will immediately pause when you answer the call, and start again once the call is finished (depending on the type of mobile phone, playback may sometimes stay paused after the end of the call).
Page 20
Warranty This product is guaranteed by Bigben for a period of 2 years from the date of purchase, except in countries of the European Economic Area, which offer a longer warranty period. We recommend that you keep your receipt for any claims. The warranty covers breakdowns due to defective material, a missing element or manufacturing defect.
Page 21
PARTYBTHPCUBE Altavoz Bluetooth MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Page 22
Pues ta en funcionamiento Advertencia relativa a la batería Advertencias e ins trucciones de seguridad Especificaciones técnicas del aparato Contenido de la caja Protección del medio ambiente Descripción de los elementos Información complementaria Controles Declaración de conformidad Funciones de control Garantía Puesta en funcionamiento •...
Page 23
10. Las baterías (bloque de la batería o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc. 11. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de este aparato.
Page 24
Material de Clase II Corriente continua Corriente alterna Solo para uso en interiores Contenido de la caja Compruebe e identifique el contenido de la caja: • 1 altavoz • 1 cable de carga USB Type-C • 1 cable de conexión AUX •...
Page 25
Controles 1. Botón de encendido 2. Selector de modo 3. Incremento de los bajos 4. Desconexión Bluetooth/Botón de reproducción en bucle o repetida/función de sincronización 5. Bajar el volumen 6. Subir el volumen 7. Pista anterior/Rebobinar 8. Reproducir/Pausar 9. Pista siguiente/Avance rápido 10.
Page 26
-〉USB-〉Micro-SD-〉AUX IN» Pulse el botón «M» para pasar a modo Bluetooth (escucharás un sonido); seleccione el nombre Bluetooth PARTYBTHPCUBE en su dispositivo para conectarse. Se emitirá una señal sonora cuando la conexión se haya realizado con éxito. Botón de Incremento de bajos: Pulse «...
Page 27
Reproducción/Pausa: pulse brevemente « » para reproducir o pausar la música. 9.Botón « »: Pista siguiente/Avance rápido. En modo Bluetooth, pulse brevemente « » para ir a la pista siguiente; en modo USB/Micro-SD, pulse brevemente « » para ir a la pista siguiente y pulse «...
Bluetooth, AUX-in, USB, Relación S/R 65 dB Entradas tarjeta micro-SD Nombre para 5,25" 4 Ω altavoz *1, 1,5 sincronización PARTYBTHPCUBE Altavoz 8 Ω altavoz *1 Bluetooth Distancia de Dimensiones 264 × 255 × 302 mm 10 m transmisión Observación: la distancia de conexión máxima es de 10 metros aproximadamente. Coloque el altavoz Bluetooth lo más cerca posible del aparato para evitar que se interrumpa la conexión.
Page 29
• Si se produjera una llamada entrante mientras el sistema PARTYBTHPCUBE está conectado a su teléfono móvil para reproducir música, la reproducción se pausará inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará una vez finalizada la misma (a veces, quedará...
Page 30
Garantía Bigben garantiza este producto durante 2 años a partir de la fecha de compra, excepto en los países del Espacio Económico Europeo que ofrezcan una garantía más extensa. Le recomendamos conservar su resguardo de la compra en caso de cualquier reclamación. La garantía cubre las averías que se deban a defectos del material, elementos faltantes o un vicio de fabricación.
PARTYBTHPCUBE Altoparlante Bluetooth ISTRUZIONI PER L'USO LEGGERE IL PRESENTE MANUALE CON ATTENZIONE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL DISPOSITIVO E CONSERVARLO PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA.
Page 32
Avvio Avvertenza relativa alla batteria Avvertenze e is truzioni di sicurezza Specifiche tecniche dell’apparecchio Contenuto della confezione Tutela dell’ambiente Descrizione dei componenti Informazioni complementari Comandi Dichiarazione di conformità Funzioni di comando Garanzia Avvio • Togliere l'apparecchio dalla scatola. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto. •...
Page 33
deve essere installato in prossimità di fonti di calore. 10. Le batterie (pacco batterie o pile installate) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc. 11. Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubrificare alcuna parte dell'apparecchio.
Page 34
Materiale di Classe II Corrente continua Corrente alternata Solamente per uso interno Contenuto della confezione Verificare e identificare il contenuto della confezione: • 1 altoparlante • 1 cavo di ricarica USB Type-C • 1 cavo di connessione AUX • 1 manuale di istruzioni Descrizione dei componenti - IT 34 -...
Page 35
Comandi 1. Pulsante di alimentazione 2. Selettore di modalità 3. Aumento dei bassi 4. Disconnessione Bluetooth / Tasto riproduzione in loop o ripetuta / funzione abbinamento 5. Abbassare il volume 6. Alzare il volume 7. Traccia precedente / Riavvolgimento rapido 8.
Page 36
“Bluetooth -〉USB-〉Micro-SD-〉AUX IN” Premere il tasto “M” per passare alla modalità Bluetooth, verrà emesso il suono “du du”; selezionare il nome Bluetooth PARTYBTHPCUBE nell’apparecchio per connettersi. Una volta stabilita la connessione, verrà emesso un segnale sonoro. Tasto per aumentare i bassi: Premere “...
Page 37
Riproduzione pausa, esercitare una breve pressione su “ “ per riprodurre o mettere in pausa la musica. 9.Tasto “ ”: Traccia successiva/avanzamento rapido. In modalità Bluetooth, esercitare una breve pressione su “ ” per la traccia successiva, in modalità USB/micro-SD, esercitare una breve pressione su “...
Page 38
Bluetooth, Aux-in, USB, Rapporto S/N 65 dB Ingressi scheda micro-SD Nome 5,25" 4Ω altoparlante*1, abbinamento PARTYBTHPCUBE Altoparlante 1,5 8 Ω altoparlante *1 Bluetooth Distanza di Dimensioni 264*255*302 mm 10 m trasmissione Nota: la distanza massima di connessione è di circa 10 metri. Posizionare l'altoparlante Bluetooth il più...
Page 39
• Con una chiamata in arrivo mentre PARTYBTHPCUBE è collegato al telefono cellulare per la riproduzione di brani musicali, la musica va subito in pausa quando si risponde e riprende a fine chiamata (a seconda del modello di telefono cellulare, la riproduzione può...
Page 40
Garanzia Il prodotto è garantito da Bigben per un periodo di due anni dalla data di acquisto ad esclusione dei Paesi dello Spazio economico europeo, dove il periodo di garanzia viene esteso. Si raccomanda di conservare lo scontrino o la ricevuta in caso di reclamo. La garanzia copre i guasti dovuti a materiale difettoso, elemento mancante o vizio di fabbricazione.
PARTYBTHPCUBE Coluna Bluetooth INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
Page 42
Inicialização Aviso relativo à bateria Advertências e ins truções de segurança Caracterís ticas técnicas do aparelho Conteúdo da caixa Proteção do ambiente Descrição das peças Informações adicionais Comandos Declaração de conformidade Funções de comando Garantia Inicialização • Tire o aparelho da caixa. •...
Page 43
10. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc. 11. Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique nenhuma parte deste aparelho. Limpe-o com um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos.
Page 44
Material de classe II Corrente contínua Corrente alternada Apenas para uso no interior Conteúdo da caixa Verifique e identifique o conteúdo da sua caixa: • 1 coluna • 1 cabo de carregamento USB Tipo C • 1 cabo de ligação AUX •...
Page 45
Comandos 1. Botão de alimentação 2. Seletor de modo 3. Aumento dos graves 4. Desconexão do Bluetooth / botão de reprodução em loop ou repetição / função de emparelhamento 5. Baixar o volume 6. Aumentar o volume 7. Faixa anterior / Retorno rápido 8.
Page 46
-〉USB-〉MicroSD-〉AUX IN” Prima o botão “M” para passar ao modo Bluetooth, ouvirá um som “du du”; escolha o nome Bluetooth PARTYBTHPCUBE no seu aparelho para estabelecer ligação. Uma vez estabelecida a ligação, é emitido um sinal sonoro. Botão Aumento dos graves: Prima “...
Page 47
9. Botão “ ”: Faixa seguinte / Avanço rápido. Em modo Bluetooth, prima brevemente “ ” para a faixa seguinte, em modo USB/microSD, prima brevemente “ ” para a faixa seguinte, prima prolongadamente “ “ para o avanço rápido da música; Prima prolongadamente para ligar/desligar as luzes da coluna.
Bluetooth, AUX-in, Relação S/B 65 dB Entradas USB, cartão microSD Nome de 5,25" 4Ω coluna *1, 1,5 emparelhamento PARTYBTHPCUBE Altifalante 8 Ω coluna *1 Bluetooth Distância de Dimensões 264*255*302 mm 10 m transmissão Nota: a distância de ligação máxima é de cerca de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais próximo possível deste aparelho para evitar a perturbação da ligação.
• Em caso de chamada recebida quando o sistema PARTYBTHPCUBE estiver ligado ao seu telemóvel para reproduzir música, a reprodução é de imediato colocada em pausa quando atende a chamada e esta é retomada no fim da chamada (em função do tipo de telemóvel, a reprodução poderá, por vezes, permanecer em pausa após a conclusão da...
Page 50
Garantia Este produto é garantido pela Bigben durante 2 anos a partir da data de compra, salvo nos países do Espaços Económico Europeu que ofereçam uma garantia de maior duração. Recomendamos que conserve o seu talão de compra para uma eventual reclamação. A garantia cobre as avarias devidas a material defeituoso, a um elemento em falta ou a um defeito de fabrico.
Page 51
PARTYBTHPCUBE Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
Page 52
Ers te Schritte Warnhinweis zur Batterie Warnungen und Sicherheitshinweise Technische Daten des Geräts Verpackungsinhalt Umweltschutz Beschreibung der Teile Zusätzliche Informationen Bedienelemente Konformitätserklärung Bedienfunktionen Garantie Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt. •...
Page 53
Gerät muss temperierter Umgebung benutzt werden. direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder Hitze schützen. Auf ausreichenden Abstand zu Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, achten. Nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren. 10. Die Batterien (Akkublock oder eingebaute Batterien) vor übermäßiger Hitze wie z. B. Sonnenlicht, Feuer usw.
Page 54
Schutzklasse II Gleichstrom Wechselstrom Ausschließlich für den Gebrauch im Innenraum Verpackungsinhalt Prüfen und identifizieren Sie den Verpackungsinhalt: • 1 Lautsprecher • 1 USB-Typ-C-Ladekabel • 1 AUX-Anschlusskabel • 1 Bedienungsanleitung Beschreibung der Teile - DE 54 -...
Page 56
〉Micro-SD-〉AUX IN" zu wechseln. Drücken Sie die Taste “M”, um in den Bluetooth-Modus zu wechseln, ein “dü dü”-Ton ist zu hören; wählen Sie auf Ihrem Gerät den Bluetooth-Namen PARTYBTHPCUBE, um eine Verbindung herzustellen. Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, ertönt ein Signalton.
Page 57
Wiedergabe Pause, drücken Sie kurz auf " ", um die Musik abzuspielen oder zu pausieren. 9. Taste “ ” : Nächster Track/ Schnellvorlauf. Im Bluetooth-Modus drücken Sie kurz auf " " für den nächsten Track, im USB/Micro-SD-Modus drücken Sie kurz auf " "...
Bluetooth, S/R-Verhältnis 65 dB Eingänge AUX-in, USB, micro-SD-Karte 5,25" 4Ω Bluetooth- Lautsprecher*1, PARTYBTHPCUBE Lautsprecher Kopplungsname 1,5 8 Ω Lautsprecher*1 Abmessungen 264*255*302 mm Übertragungsentfernung 10 m Hinweis: Die maximale Verbindungsentfernung beträgt etwa 10 Meter. Bitte stellen Sie Ihren Bluetooth-Lautsprecher so nahe wie möglich an das Gerät, um Störungen der Verbindung zu vermeiden.
Page 59
Powertaste wieder eingeschaltet werden • Wenn ein Anruf eingeht, während das System PARTYBTHPCUBE mit Ihrem Mobiltelefon für die Musikwiedergabe verbunden ist, wird die Musik bei Annahme des Anrufs sofort angehalten und die Wiedergabe wird nach Beendigung des Anrufs fortgesetzt (je nach Art des Mobiltelefons kann die Wiedergabe manchmal auch nach Beendigung des Anrufs unterbrochen bleiben).
Page 60
Garantie Für dieses Produkt gewährt Bigben eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum, außer in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums, in denen eine längere Garantiezeit gewährt wird. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Kassenbeleg für eventuelle Reklamationen aufzubewahren. Die Garantie gilt für Mängel , die auf defektes Material, fehlende Teile oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
Page 61
PARTYBTHPCUBE Bluetooth-speaker GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
Page 62
Starten Waarschuwing betreffende de batterij Waarschuwingen en veiligheidsins tructies Technische kenmerken van het apparaat Inhoud van de verpakking Milieubescherming Omschrijving van de onderdelen Aanvullende informatie Bedieningsknoppen Conformiteitsverklaring Bedieningsfuncties Garantie Starten • Haal het apparaat uit de doos. • Haal alle verpakkingsmaterialen van het product. •...
Page 63
zonlicht, open vuur of warmtebronnen, verwarmingsapparatuur, kachels en andere apparaten (met inbegrip van versterkers) die warmte produceren. Dit apparaat niet in de buurt van warmtebronnen plaatsen. 10. De batterijen (geïnstalleerde accu of batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht, brand, enz. 11.
Page 64
Klasse II materiaal Gelijkstroom Wisselstroom Alleen voor binnengebruik Inhoud van de verpakking Controleer en bekijk de inhoud van de doos: • 1 speaker • 1 USB-C-oplaadkabel • 1 AUX-aansluitkabel • 1 gebruiksaanwijzing Omschrijving van de onderdelen - NL 64 -...
Page 66
〉 USB - 〉 Micro-SD - 〉 AUX IN"-modus Druk op de “M”-knop om over te schakelen naar de Bluetooth-modus, u hoort een “du du” geluid; kies de Bluetooth-naam PARTYBTHPCUBE op uw apparaat om verbinding te maken. Zodra de verbinding succesvol is, hoort u een audiosignaal.
Page 67
9.Knop “ ” : Volgend nummer/ vooruitspoelen. Druk in de Bluetooth-modus kort op " " voor het volgende nummer, druk in de USB-/Micro-SD-modus kort op " " voor het volgende nummer, druk lang op " " voor het snel vooruitspoelen van de muziek; Lang indrukken om de lichten van de speaker in en uit te schakelen.
Page 68
Signaal- Bluetooth, AUX-in, 65 dB Ingangen ruisverhouding USB, micro-SD-kaart. Bluetooth 5,25" 4Ω speaker*1, PARTYBTHPCUBE Speaker koppelingsnaam 1,5 8 Ω speaker *1 Transmissie- Afmetingen 264*255*302 mm 10 m afstand Opmerking: De maximale verbindingsafstand is ongeveer 10 meter. Plaats uw Bluetooth- speaker zo dicht mogelijk bij het apparaat om te voorkomen dat de verbinding wordt onderbroken.
Page 69
• Als er een inkomend telefoongesprek is terwijl de PARTYBTHPCUBE met uw mobiele telefoon voor het afspelen van muziek is verbonden, wordt het afspelen automatisch onderbroken wanneer u het telefoongesprek beantwoordt en wordt het hervat zodra u het telefoongesprek beëindigt.
Page 70
Garantie Bigben geeft een garantie van 2 jaar op dit product vanaf de datum van aankoop behalve in de landen van de Economische Europese Ruimte waarin de garantie langer is. Wij raden u aan uw kassabon te bewaren voor het geval er klachten zijn. De garantie dekt defecten te wijten aan een materieel defect, een ontbrekend onderdeel of een fabricagefout.
PARTYBTHPCUBE Głośnik Bluetoot INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
Page 72
Uruchomienie Os trzeżenie dotyczące baterii Os trzeżenia i instrukcje bezpieczeńs twa Specyfikacja techniczna urządzenia Zawartość pudełka Ochrona środowiska Opis części Informacje dodatkowe Elementy s terujące Deklaracja zgodności Funkcje s terowania Gwarancja Uruchomienie • Wyjąć urządzenie z pudełka. • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu. •...
Page 73
10. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, na przykłada na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp. 11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.
Page 74
Materiał klasy II Prąd stały Prąd zmienny Tylko do użytku w pomieszczeniach Zawartość pudełka Sprawdzić zawartość opakowania i zapoznać się z nim: • 1 głośnik • 1 kabel do ładowania USB Typ-C • 1 kabel połączeniowy AUX • 1 instrukcja obsługi Opis części - PL 74 -...
Page 75
Elementy sterujące 1. Przycisk zasilania 2. Przełącznik trybu 3. Zwiększanie basów 4. Rozłączanie Bluetooth / Przycisk odtwarzania w pętli i powtarzania / Funkcja parowania 5. Obniżanie głośności 6. Zwiększanie głośności 7. Poprzedni utwór / Szybkie przewijanie do tyłu 8. Odtwarzanie / Pauza 9.
Page 76
2.Przełącznik trybu „M” Krótko nacisnąć przycisk „M”, aby przejść do trybu Bluetooth -〉 USB-〉Micro-SD-〉AUX IN” Nacisnąć przycisk „M”, aby przejść do trybu Bluetooth, rozlegnie się sygnał dźwiękowy „du du”; wybrać nazwę Bluetooth PARTYBTHPCUBE na urządzeniu, aby nawiązać połączenie. Po pomyślnym nawiązaniu połączenia rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Przycisk zwiększania basów: Nacisnąć „...
Page 77
9.Przycisk „ ”: Następny utwór / Szybkie przewijanie do przodu. W trybie Bluetooth nacisnąć krótko „ ” aby przejść do kolejnej ścieżki; w trybie USB/Micro-SD, nacisnąć krótko „ ”, aby przejść do kolejnej ścieżki, nacisnąć i przytrzymać „ ”, aby szybko przewijać do przodu;...
Bluetooth, AUX-in, 65 dB Wejścia do szumu (SNR) USB, karta micro-SD Nazwa parowania głośnik 5,25” 4Ω *1, PARTYBTHPCUBE Głośnik Bluetooth głosnik 1,5 8 Ω *1 Wymiary 264*255*302 mm Zasięg transmisji 10 m Uwaga: maksymalny zasięg połączenia wynosi około 10 metrów. Aby uniknąć zakłóceń, głośnik Bluetooth należy umieścić...
Page 79
Ochrona środowiska Ten produkt został zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i ponownie wykorzystać. Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii. Gdy na produkcie widoczny jest symbol przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt podlega Dyrektywie Europejskiej 2002/96/CE. Z pytaniami należy zwrócić...
Page 80
Gwarancja Ten produkt jest objęty gwarancją firmy Bigben przez 2 lata od daty zakupu, z wyjątkiem krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego oferujących dłuższy okres gwarancji. Zalecamy zachowanie paragonu kasowego na wypadek ewentualnej reklamacji. Gwarancja obejmuje awarie spowodowane wadami materiałowymi, brakiem elementu lub wadą fabryczną.
PARTYBTHPCUBE Bluetooth zvučnik UPUTE ZA UPORABU PRIJE UPORABE OVOG APARATA PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE I SAČUVAJTE IH ZA BUDUĆE UPORABE.
Page 82
Pokretanje Upozorenje o bateriji Upozorenja i sigurnosne upute Tehničke karakteristike uređaja Sadržaj pakiranja Zaštita okoliša Opis dijelova Dodatne informacije Komande Izjava o sukladnosti Kontrolne funkcije Pokretanje • Izvadite uređaj iz kutije. • Uklonite sav materijal za pakiranje s proizvoda. • Stavite materijale za pakiranje u kutiju ili ih odložite na siguran način prema uputama za recikliranje naznačenim na pakiranju uređaja.
Page 83
za čišćenje. 12. Pobrinite se da uvijek imate lak pristup kabelu za napajanje, utikaču ili adapteru, tako da možete isključiti ovaj uređaj iz AC utičnice ako je potrebno. 13. Nemojte koristiti ovaj uređaj u blizini vode. Ne smije doći u dodir s kapljicama ili prskanjem. Nemojte koristiti ovaj uređaj u vlažnom ili mokrom okruženju.
Page 84
Materijal II klase Istosmjerna struja Naizmjenična struja Samo za unutarnju upotrebu Sadržaj pakiranja Provjerite i identificirajte sadržaj paketa: • 1 zvučnik • 1 USB kabel tipa C za punjenje • 1 AUX priključni kabel • 1 priručnik s uputama Opis dijelova - HR 84 -...
Page 85
Komande 1. Gumb za napajanje 2. Izbornik načina rada 3. Pojačanje basova 4. Prekid Bluetooth veze / Gumb za ponavljanje reprodukcije / funkcija uparivanja 5. Smanjiti glasnoću 6. Povećati glasnoću 7. Prethodna pjesma / Brzo premotavanje unatrag 8. Reprodukcija / Pauza 9.
Page 86
“Bluetooth -〉USB-〉Micro-SD-〉AUX IN” Pritisnite gumb “M” za prebacivanje u Bluetooth način rada, čut će se zvuk “du du”; odaberite Bluetooth naziv PARTYBTHPCUBE na svom uređaju za povezivanje. Nakon što je veza uspješno uspostavljena, začut će se zvučni signal. Gumb za pojačanje basa : Pritisnite “...
Page 87
9. Gumb “ ” : Sljedeći zapis/ brzo premotavanje naprijed. U Bluetooth načinu, kratko pritisnite “ ” za sljedeću pjesmu, U USB/Micro-SD načinu rada, kratko pritisnite “ ” za sljedeću pjesmu, dugo pritisnite “ ” za brzo premotavanje glazbe naprijed; Pritisnite dugo za uključivanje/isključivanje svjetla zvučnika.
Page 88
Bluetooth, AUX-in, USB, S/B omjer 65 dB Ulazi micro-SD kartica Naziv Bluetooth 5,25" 4Ω zvučnik*1, 1,5 PARTYBTHPCUBE Zvučnik uparivanja 8 Ω zvučnik *1 Udaljenost Dimenzije 264*255*302 mm 10 m prijenosa Napomena: maksimalna udaljenost veze je približno 10 metara. Postavite svoj Bluetooth zvučnik što bliže uređaju kako biste spriječili prekid veze.
Page 89
• Ako postoji dolazni poziv dok je sustav PARTYBTHPCUBE povezan s vašim mobilnim telefonom za reprodukciju glazbe, glazba će se odmah pauzirati kada odgovorite na poziv, a reprodukcija će se nastaviti kada se poziv završi (ovisno o vrsti mobilnog telefona, reprodukcija može ostati pauzirana nakon završetka poziva).
Page 90
Jamstvo Bigben daje jamstvo za ovaj proizvod u trajanju od 2 godine od datuma kupnje, osim u zemljama Europskog gospodarskog prostora koje nude dulje razdoblje jamstva. Preporučamo da sačuvate svoj račun za eventualna potraživanja. Jamstvo pokriva kvarove zbog neispravnog materijala, elementa koji nedostaje ili greške u proizvodnji. U tom slučaju kontaktirajte našu tehničku podršku.
Need help?
Do you have a question about the PARTYBTHPCUBE and is the answer not in the manual?
Questions and answers