Table of Contents English ………………………………………………………………………..1 Pyccĸии ……………………………………………………………………3 Deutsch ………………………………………….…………………………..5 Français ……………………………………………………………………..7 Italiano ……………………………………………………………………….9 Espaňol …………………………………………………………………….11 Português ………………………………………………………………...13 Brasil ....................15 Nederland ………………………………………………………………...17 Česky ……………………………………………………………………..19 Magyar ……………………………………………………………………21 Polski ....................23 SRPSKI ....................25 Türkçe ....................27 ﻋﺮﺑﻲ ....................29...
PlayStation2: The first LED below the game pad is the Turbo/Auto indication light. The second LED is the Mode light. It is in Digital Mode when the second LED is off; and it is in Analog Mode when the LED is on (red).
Page 3
According to the game request, press the Mode button and choose the suitable Mode (Digital or Analog Mode). You can now play your game. Notice: If you don’t use the game controller for a long time, remove the USB connector from your computer. C) Turbo/Auto function set up , L1, L2, R1, R2 can be set up with Turbo/Auto function.
Аналоговые свободы рычаги и кнопки L3, R3 А) Для PlayStation 2 («MaxFire Blaze2» и «MaxFire Blaze») MAXFIRE Blaze2 для работы с PlayStation2 имеет цифровой и аналоговый режимы. Первый индикатор под игровой панелью – индикатор «Турбо»/«Авто». Второй – индикатор режима. В...
Page 5
компьютера. В) Настройка функции «Турбо»/«Авто» В качестве кнопок «Турбо»/«Авто» можно настроить кнопки , L1, L2, R1 и R2. Имеется три режима: нормальный, турбо и автоматический. Нормальный – это стандартный режим, турбо – быстрая стрельба, а авто – автоматическая стрельба. В...
LED-Anzeige deaktiviert; im Analogmodus leuchtet sie rot. Anschluss an PlayStation 2/PlayStation One 1. Stecken Sie den PS2/Stecker des MaxFire Blaze in die PS 2/PS 1 Buchse. Drücken Sie die Modustaste entsprechend der Spielanleitung und wählen Sie den entsprechenden Modus (Digital oder Analog) aus.
Page 7
Feuerns automatisch gewählt wird. Wird Normal ausgewählt, ist die Turbo-Auto-LED-Anzeige deaktiviert. Turbo-Einrichtung Wählen Sie zuerst den Knopf aus, der mit Turbo belegt werden soll. Dücken Sie die Turbotaste einmal für Schnellfeuer (Turbo). Nachdem die Turbofunktion eingerichtet ist, leuchtet die grüne LED-Anzeige, sobald dieser Knopf gedrückt wird.
La Série MaxFire Blaze est conçue pour les systèmes PlayStation2/ PlayStation One. Le double moteur produit des vibrations hyper réalistes – pour prendre encore plus de plaisir à jouer. Ce contrôleur de jeu multifonctions va vous faire pénétrer dans une nouvelle dimension...
Page 9
Mode de votre choix (Numérique ou Analogique). 3. Vous pouvez maintenez lancer le jeu. Note : Si vous pensez ne pas utiliser le contrôleur de jeu pendant une longue période, retirez le connecteur USB de l’ordinateur. C) Réglage de la Fonction Turbo/Auto L1, L2, R1, R2 peuvent être configurés sous la fonction...
Analogica quando si usa la PlayStation2: Il primo LED nella parte inferiore del game pad fornisce l'indicazione Turbo/Auto. Il secondo LED fornisce l'indicazione di Modalità. In Modalità Digitale il secondo LED è spento; in Modalità Analogica il LED è acceso (rosso). Connessione a PlayStation 2/ PlayStation One 1.
Page 11
Installare il game controller: 1. Collegare al PC il connettore USB del MaxFire Blaze2. 2. In base alle esigenze di gioco, premere il pulsante Modalità e scegliere la Modalità appropriata (Digitale o Analogica). 3. A questo punto si può giocare.
PlayStation2: El primer piloto LED situado debajo de la alfombrilla de juego es el indicador de Turbo/Auto. El segundo piloto LED es la luz de Modo. Está en modo digital cuando el segundo piloto LED está apagado, y en modo analógico cuando el piloto LED está...
Page 13
Según las necesidades del juego, elige el botón de Modo y selecciona el Modo adecuado (Digital o Analógico). Ahora ya puedes jugar. Nota: Si no vas a usar el mando de videojuegos durante un largo periodo de tiempo, extrae el conector USB del ordenador. C) Configuración de la función Turbo/Auto , L1, L2, R1 y R2 pueden configurarse con la función...
Blaze”) O MAXFIRE Blaze series, quando utilizar a PlayStation2, tem o modo digital e analógico: O primeiro LED por baixo do game pad é a luz de indicação Turbo/Auto. O segundo LED é a luz Modo. Quando o segundo LED está desligado, o modo activado é o digital; quando o LED está...
Page 15
Português Coloque o disco do controlador no CD-ROM do PC e siga as direcções do modo apresentado. Instalar o controlador do jogo: Ligue o conector USB do MaxFire Blaze2 ao PC. De acordo com os requisitos do jogo, prima o botão Modo e seleccione o modo adequado (modo digital ou analógico).
“MaxFire Blaze”) O MaxFire Blaze Series possui os modos digital e analógico quando se utiliza o PlayStation 2: o primeiro LED sob o controlador de jogo é a luz de indicação de turbo/auto. O segundo LED é a luz de modo.
Page 17
Para remover a função auto: pressione o botão de turbo e pressione o botão selecionado para o modo auto “uma vez”. O LED verde de turbo será desligado. Nota: se desejar remover as funções turbo e auto de uma vez, retire o conector e plugue-o novamente.
PlayStation2: de eerste LED onder het gamepad is het Turbo/Auto indicatielampje. De tweede LED is het modus-lampje. In de digitale modus is de tweede LED uit; in de analoge modus is hij aan (rood). Aansluiten op een PlayStation 2/ PlayStation One Plug de PS2 standaardconnector van de MaxFire Blaze2 in de PS 2/PS one.
Page 19
Nederlands Installeren van het stuurprogramma: Plaats de disk met het stuurprogramma in het cd rom-station van uw pc en volg de instructies op het scherm. Installeren van de game controller: Plug de USB-connector van MaxFire Blaze2 in de pc. Kies naargelang spel met behulp van de mode-knop de geschikte modus (analoog of digitaal).
Podle požadavků hry stiskněte tlačítko režimu a zvolte vhodný režim (digitální nebo analogový). Nyní můžete začít hrát. Poznámka: Některé hry jsou běžně automaticky zablokovány pro analogový režim (protože je možné je hrát pouze v tomto režimu). B) Pro používání s počítačem (pro ovladače “MaxFire Blaze2”) Instalace ovladače:...
Page 21
USB z počítače. C) Nastavení funkcí Turbo/Auto , L1, L2, R1 a R2 - pro všechny tyto prvky ovládání lze nastavit funkci Turbo/Auto. K dispozici jsou tři režimy: normální, Turbo a Auto. Normální je standardní režim, Turbo je režim rychlé střelby a Auto je režim automatické...
Bemutatkozás A MaxFire Blaze sorozat PlayStation2 és Playstation One rendszerekhez készült. A kettős motor a valóságot imitálja, tehát a játék igazán élvezhetővé válik. Ez a többfunkciós játék vezérlő a játékok egy egészen új birodalmába repít. L1, L2, R1, R2 Gombok...
Page 23
Auto-t az automatikus tüzeléshez használhatjuk. “NORMAL” állapot esetén a Turbo LED ki van kapcsolva. Turbo beállítása 1. Válassza ki azt a gombot, melyre a Turbo funkciót aktiválni kívánja 2. Nyomja meg a gombot egyszer, hogy beállítsa a gyorstüzelő (Turbo) üzemmódot 3.
LED pod spodem pada do gier jest lampką wskaźnikową Turbo/Auto. Drugi wskaźnik LED to lampka Mode (trybu). Urządzenie znajduje się w trybie cyfrowym (Digital), jeżeli drugi wskaźnik LED jest wyłączony; a pracuje w trybie analogowym (Analog) gdy lampka LED pali się...
Page 25
Zgodnie z wymaganiami gry, nacisnąć przycisk Mode i wybrać odpowiedni tryb (cyfrowy lub analogowy). Można teraz rozpocząć grę. Uwaga: Jeżeli nie używa się kontrolera gier przez dłuższy czas, należy wyciągnąć złącze USB z komputera. C) Konfiguracja funkcji Turbo/Auto , L1, L2, R1, R2 mogą zostać skonfigurowane za pomocą...
A) Korišćenje uz PlayStation 2 (za modele “MaxFire Blaze2” i “MaxFire Blaze”) Serija MAXFIRE Blaze ima digitalni i analogni režim rada pri korišćenju uz PlayStation2: prva LED lampica ispod kontrolnika je indikatorski taster za Turbo/Automatski režim rada. Druga LED lampica je lampica za režim korišćenja.
Page 27
, L1, L2, D1, D2 mogu se podesiti pomoću funkcije Turbo/Automatski. Postoje tri režima: Normalni, Turbo i Automatski. Normalni je uobičajeni režim rada, Turbo je režim za brzu paljbu, a Automatski je režim za automatsku paljbu. U Normalnom režimu rada, Turbo LED lampica na kontrolniku igre je ugašena.
Türkçe Giriş MaxFire Blaze Serisi PlayStation2/ PlayStation one sistemleri için dizayn edilmiştir. Çift motor titreşimi gerçeklik hissi verir ve bu sayede, oynadığınız oyunun tadını daha fazla çıkarırsınız. Bu çok-fonksiyonlu oyun kontrolörü sizi oyun oynamanın başka bir boyutuna götürecektir. L1, L2, R1, R2 Button Tuş...
Page 29
Türkçe talimatları takip ediniz. Oyun kontrolörünü kurun: MaxFire Blaze2’in USB konektörünü PC’ye takınız. İstenen oyuna bağlı olarak, Mod tuşuna basınız ve uygun Modu seçiniz (Dijital veya Analog Mod). Şimdi oyununuzu oynayabilirsiniz. Not: Eğer oyun kontrolörünü uzun bir zaman süreci için kullanmayacaksanız, USB konektörü...
Need help?
Do you have a question about the MAXFIRE BLAZE2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers